Глава 4

Я ПРОСНУЛАСЬ В КВАРТИРЕ ГРЕГА ОКОЛО СЕМИ и потянулась за телефоном. Набрала Джима — три гудка, щелчок, и сигнал автоответчика без каких-либо предшествующих сообщений. Произнеся лаконичное «перезвони мне», повесила трубку. Он будет не очень доволен. Утро после ночной охоты — время безмятежного созерцания, и для оборотней оно было так же священно, как медитация для монаха Шаолинь. Во время трансформации в переходной стадии оборотни стремились к полному контролю над каждой ипостасью, и поэтому они встречали рассвет, погрузившись в себя. Как только момент саморефлексии был завершен, они спокойно засыпали. Я немного сомневалась, что Джим охотился вчера в квартале Юникорн. Скорее всего он уже спал, а автоответчик будет пищать, извещая о новом сообщение, пока не сведет его с ума. Я улыбнулась этой мысли.

Я потянулась и размяла плечи. Поупражнялась, боксируя со своей тенью, выкладываясь полностью, но не касаясь воображаемого противника. Проработала основные удары ногами, захват спереди, удар с разворота, толчок, заканчивая более сложными движениями. Через десять минут вспотела и сделала еще двадцать упражнений, в основном работая на силовую нагрузку рук, плеч и груди. У Грега не было гантелей. Поэтому вместо них использовала тяжелый молот из свинца. Он был плохо сбалансирован, но все же лучше, чем ничего.

Я не занималась несколько дней и чувствовала себя слабее, чем обычно. Все-таки определенная, контролируемая, физическая нагрузка действовала позитивно, и мое настроение улучшилось, а когда настало время душа, я была почти жизнерадостной.

Телефонный звонок застал меня по пути в ванную. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я ожидала услышать Джима.

— Джим?

— Привет, — произнес мужской голос. Приятный, чистый и хорошо поставленный. Я слышала его раньше, но мне понадобилось время, чтобы вспомнить где.

— Доктор… Крэйн?

— Крэст.

А, тот активист благотворительного движения с фамилией, как название марки зубной пасты. Как, черт возьми, он узнал мой номер?

— Чем могу помочь?

— Я надеялся, ты пообедаешь со мной.

Настойчивый тип.

— Как ты узнал мой номер?

— Позвонил в Орден и соврал им. Сказал, что у меня есть информация касательно мертвого вампира, и оставил свои данные. Они дали твой номер.

— Ясно.

— Так ты пообедаешь со мной?

— Я очень занята.

— Но тебе же надо когда-то есть. Мне бы очень хотелось увидеться в каком-нибудь неофициальном месте. Дай мне шанс, и, если ничего не выйдет, я больше не потревожу тебя.

Я подумала и поняла, что хочу сказать «да». Это было совершенно нелепо. Я сидела на бомбе, Стая и Братство были готовы запалить ее фитиль, а я стояла и размышляла о свидании. Не помню, когда в последний раз была на настоящем свидании. Два года назад?

— Договорились, — согласилась я. — Встречаемся между двенадцатью и двенадцатью тридцатью в Лас-Колимас. Знаешь, где это?

Он знал.

— И доктор Крэст?

— Просто Крэст, пожалуйста.

— Крэст, пожалуйста, больше не звони в Орден.

Я ожидала, что доктор удивится, но тот лишь весело сказал:

— Да, мэм! – И повесил трубку.

Встав под душ, я попыталась разобраться, почему согласилась встретиться с ним. Должна была быть иная причина помимо чувства одиночества, усталости и ожидания нормального человеческого общения — человеческого общения с мужчиной — с мужчиной, который не обратится в монстра и не будет поигрывать мышцами с такой легкостью, словно поправляет рубашку. Может мне удастся узнать, как проходит вскрытие трупа вампира. Да, вот в чем дело.

В самый разгар водных процедур зазвонил телефон. Я выключила воду и отправилась отвечать на звонок, капая мыльной пеной на линолеум.

— Да?

— Это Максин, дорогуша.

— Привет, Максин.

— Покровитель желает видеть тебя сегодня в своем кабинете в восемь тридцать.

— Спасибо.

— Пожалуйста, дорогуша.

Я повесила трубку и вернулась в душ. Горячая вода приятно обжигала и расслабляла мышцы.

Зазвонил телефон.

Я зарычала и потопала отвечать на звонок, не потрудившись даже выключить воду.

— Что?

— Ты совсем обалдела звонить мне с утра? — зарычал Джим.

— Простите, что побеспокоила Ваш сон, — рявкнула я в ответ.

— Какого фига ты мне звонила?

— Мне надо, чтобы ты разлепил глаза и дал мне список всех убийств по Стае: места, время и прочее.

— Вообще-то, это секретная информация. Кем ты себя возомнила?

— Единственным человеком, которому не все равно. Или к тебе выстроилась очередь из желающих помочь?

Я бросила трубку и вернулась в душ. Отсутствие пара должно было меня насторожить, но я тупо встала под ледяной поток. Пока я разговаривала, в душе кончилась горячая вода. Мне хотелось утопить душевой шланг, но это все равно не помогло бы ее вернуть, поэтому я выключила кран и вытерлась насухо полотенцем. Кажется, предстоит «удачный» день.


Я СИДЕЛА НА ОДНОМ ИЗ СТУЛЬЕВ ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ в кабинете Рыцаря-Покровителя. В этот раз Тед не говорил по телефону. Наоборот, он смотрел на меня, как средневековый рыцарь — на осаждающих его Сарацинов с крепостной стены.

Секунды растягивались в минуты.

Наконец он сказал:

— Я получил твои документы из Академии.

Вот черт.

— У тебя и-рейтинг, — добавил он

«И» значит «избранные». Ничего особенного, правда.

— Ты знаешь, сколько будущих рыцарей с и-рейтингом пришли в Академию в свои тридцать восемь? — спросил он.

Я знала. Грег рассказывал столько раз, что у меня появились дыры в барабанных перепонках, но мне не хотелось провоцировать Покровителя, поэтому я промолчала.

— Восемь, — сказал он, сделал паузу и добавил: — Включая тебя.

Я постаралась придать себе серьезный вид.

Тед провел ручкой влево дюйма на два, внимательно изучая документ, и снова взглянул на меня.

— Почему ты бросила?

— Были проблемы с администрацией.

— У прилежного студента беда с собственным эго?

— Не только это. Я поняла, что Орден не для меня, и ушла до того, как успела натворить глупостей.

В голове зазвучал упрекающий голос Грега: «И стала наемником, используя меч, без цели или причины».

Тед сказал:

— Теперь ты работаешь в Ордене.

— Да.

— Как ощущения?

— Ну, доктор, немного больно, и покалывает.

Он отмахнулся от моего сарказма.

— Я не шучу. Как тебе?

— Приятно иметь квартиру в городе. Знак Дара открывает двери. И куча ответственности.

— Тебя это беспокоит?

— Да. Когда я сама по себе, если забиваю на все, кончаются деньги, ем, что придется до следующего раза. А теперь, если забью, может погибнуть много людей.

Он кивнул.

— Давит необходимость подчиняться?

— Нет. Вы держите меня на длинном поводке. Но я знаю, что он есть.

— Да, пока ты помнишь об этом.

— О нем трудно забыть.

— Натараджа жалуется на тебя, — сказал он.

Я расслабилась. Ветер сменил направление.

— Да ну?

— Он заявляет, что ты избегаешь его и не хочешь обсуждать это дело. У него есть, что сказать.

— Он всегда много болтает. — Я пожала плечами.

— Знаешь, почему они суетятся?

— Да. И Стая, и Братство — подозреваемые. Он хочет устроить шоу из сотрудничества.

Тед кивнул, одобряя мои выводы.

— Мне незачем было идти в казино, — сказала я.

— Теперь придется.

— Да.

— Хорошо. Тогда, после того как мы закончим, отправляйся и заткни ему рот.

Я кивнула.

— Расскажи, что тебе удалось выяснить.

И я рассказала ему о трупе вампира и скрытом клейме, о встрече с Повелителем Оборотней, который пожелал, чтобы его звали Карран, о желтых линиях на м-скане, а также о сне Анны.

Он все это время сидел и кивал без какого-либо выражения на каменном лице. Когда я прекратила говорить, он сказал:

— Хорошо.

Я поняла, что аудиенция закончена и покинула кабинет. В этот раз сарацинам удалось уйти, не испробовав горячего масла на своей спине.

Я прошла в кабинет Грега. Что-то меня тревожило со вчерашнего дня, разъедая мозг, а этим утром ледяной душ обострил мои умственные способности, и я наконец поняла, что конкретно: женские имена в папке Грега. Я забыла про четыре имени, они просто выскользнули из памяти, что было крайне безответственно и глупо. Мне следовало лучше помнить об этом.

Мне понадобилось около пяти секунд, чтобы обнаружить папку и вытащить лист со списком имен. Сандра Молот, Анжелина Гомез, Дженнифер Инг, Алиса Конова. Я проверила папки Грега в поисках этих имен, но ни на одну из женщин не было отдельной папки. Более того, у них не оказалось ничего общего. Я поискала телефонную книгу, обнаружила ее в нижнем ящике и просмотрела. Гомез и Инг —обычные фамилии, да и Молот не редкая, поэтому я искала Конова. И нашла двоих мужчин, Анатолий и Денис. В русском языке в конце женских фамилий ставится гласная, поэтому я решила проверить эти имена.

Набрала первый номер, и безразличный женский голос сообщил, что данный абонент не доступен. Я попробовала второй. Номер сработал, и мне ответила пожилая женщина со слабым акцентом:

— Алло…

— Здравствуйте, могу я поговорить с Алисой?

Последовала пауза.

— Мэм?

— Алиса пропала, — спокойно сказала женщина. — Мы не знаем, где она.

Она повесила трубку до того, как я успела сказать что-нибудь еще. Потом я решила поискать фамилию Молот, нашла шесть человек и начала их обзванивать. В четвертый раз мне повезло: молодой человек рассказал, что Сандра была его сестрой, и с неохотой проинформировал, что она тоже пропала четырнадцатого числа прошлого месяца, но отказался рассказывать что-либо еще, добавив «копы ее все еще ищут». Я поблагодарила и повесила трубку.

Я обзвонила девятнадцать человек с фамилией Инг и двадцать семь с фамилией Гомез. И не смогла найти ни одну Дженнифер Инг, зато среди Гомезов оказалось две Анжелины. Первой было два года. Второй — двадцать, и она пропала.

Можно было не сомневаться, что Дженнифер Инг постигла та же участь, что и остальных девушек. Я раздумывала, не сходить ли в полицейский участок, но поняла, что не дождусь от них ответа да и привлеку к себе слишком много внимания, что сделает мою работу еще труднее. Копы уважали полноправных рыцарей, но они с ними не сотрудничали, если только не оставалось другого выбора. А я даже рыцарем не была.

Возможно, все четыре девушки были оборотнями, тогда их не могли найти, потому что они были среди тех семи убитых. Я позвонила Джиму, чтобы убедиться в этом, но либо его не было дома, либо он решил меня игнорировать. Сообщений я не оставила.

Ничего не оставалось, я отложила папку. Приближались время обеда и встреча с доктором Крэстом.


***


ВЕРОЯТНО, ДЕКОРАТОР ЛАС-КОЛИМАС глубоко восхищался как ранним ацтекским архитектурным стилем, так и стилем Тако Белл. Ресторан представлял собой безвкусную смесь ярких стендов, пестрых пиньят и искусственной зелени. Постамент с резиновыми черепами, смоделированный по образу настоящих постаментов, которые древние ацтеки заполняли бесчисленными черепами человеческих жертв, венчал длинный фуршетный стол. Маленькая терракотовая копия магических останков располагалась на подоконнике рядом с пластиковыми фруктами, высыпающимися из плетеного рога изобилия.

Интерьер не имел значения. Как только я вошла, меня окутал восхитительный аромат, и я промчалась мимо пятифутового терракотового ужаса, олицетворявшего известного Шочипилли , Принца Цветов, и отделявшего стойку регистрации от входа. Рыжая официантка преградила мне путь.

— Простите, — сказала она, ослепительно улыбнувшись. — Вы Кейт?

— Да.

— Вас ждут. Сюда, пожалуйста.

Когда мы проходили мимо фуршетного стола, я услышала голос мужчины, обращающегося к официантке.

— Это подается с подливкой?

Только на юге.

Официантка проводила меня до столика, за которым погрузившись в меню сидел доктор Крэст.

— Я нашла ее, доктор! — объявила она. Клиенты за соседними столиками уставились на меня. Не будь в ресторане так многолюдно, я бы придушила ее на месте.

Выглянув из-за меню, Крэст улыбнулся ей.

— Вы запомнили, — произнес он удивленно. — Спасибо, Грейс.

Она хихикнула:

— Сообщите, если что-нибудь понадобится.

Она удалилась, еще сильнее покачивая бедрами. Никогда бы не подумала, что можно так вилять настолько тощей задницей, но, как оказалось, ошиблась.

Я села.

— Близится буря, — сказал он.

— Ты здесь пять минут, а официантки уже строят тебе глазки, хлопая ресничками, — сказала я. — Должно быть, это талант.

Он развернул салфетку, вынул из нее закругленный зубчатый нож, и притворился, будто вонзает его в сердце.

— Вообще-то, это не талант, — пояснил он, размахивая ножом. Лезвие казалось довольно острым. — Многие относятся к официанткам, как к собакам. Они считают, что работники сферы обслуживания не должны иметь собственного мнения.

Я забрала у него нож до того, как он успел пораниться, и положила его на стол.

Рыжая Грейс вернулась, озарила нас еще одной улыбкой, и спросила, готовы ли мы сделать заказ. Я заказала, даже не заглянув в меню. Крэст на чистом испанском заказал чуррасско и чимичурри . Грейс озадаченно посмотрела на него.

— Я думаю, он будет филе миньон в чесночном соусе с петрушкой, — сказала я. — Особое предложение шеф-повара.

Ее лицо просветлело.

— Возьмете что-нибудь выпить?

Мы оба заказали холодной воды, и она ушла, сильно виляя бедрами.

Крэст скривился.

— Внезапно изменил отношение? — спросила я.

— Терпеть не могу некомпетентность. Она работает в ресторане, где подают латиноамериканскую кухню. И должна знать хотя бы, как произносятся названия блюд. На большее она, вероятно, и не способна. — Он осмотрелся. — Должен сказать, это место слишком шумное.

— Тебе не нравится мой выбор?

— Честно говоря, нет, — сказал он.

Я пожала плечами.

— Ты довольно… враждебна, — заключил Крэст без тени упрека в голосе. Напротив, в нем послышалось веселье.

— А ты думал, я выберу тихое уютное местечко, располагающее к душевным беседам?

— Ну, я надеялся.

— Почему? Ты шантажом заставил меня согласиться на этот обед, так что я подумала, что хотя бы получу удовольствие от еды.

Он попробовал напасть по-другому.

— Я никогда не встречал никого, похожего на тебя.

— Тоже хорошо. Люди вроде меня не любят, когда через них перешагивают. Могут и ноги переломать.

— Ты действительно можешь так поступить? — усмехнулся он. Крэст что, флиртует со мной?

— Поступить как?

— Сломать мне ноги.

— Да, при определенных обстоятельствах.

— У меня коричневый пояс по карате, — предупредил он. Я решила, его забавляет моя неженственная жесткость. — Я мог бы и сразиться.

Это, и правда, было забавно. Я одарила его полной сумасшествия улыбкой и сказала:

— Коричневый пояс? Впечатляет. Позволь напомнить, я зарабатываю на жизнь ломая ноги, а ты…

— Всего лишь восстанавливаю сломанные носы? — вставил он.

— Нет, я собиралась сказать зашиваешь трупы, но ты прав, «восстанавливаю сломанные носы» звучит остроумней.

Мы улыбнулись друг другу.

Будто по заказу явилась Грейс с двумя тарелками. Она поставила их перед нами и хотела ослепить Крэста еще одной зубастой улыбкой, но ее позвали.

— Еда чудесная, — сказал он после того, как дважды попробовал ее.

А еще дешевая. Я приподняла брови, как бы утверждая «я же говорила».

— Я оставлю попытки произвести на тебя впечатление, если пообещаешь не ломать мне ноги, — предложил он.

— Ладно, кто научил тебя говорить по-испански?

— Отец, — сказал он. — Он свободно говорил на шести языках, и неизвестно, сколько языков просто понимал. Папа был антропологом старой закалки. Мы два года провели в Темпло Майор в Мексике.

Я изогнула бровь, взяла бутылочку с острым соусом в форме стилизованной статуэтки и поставила напротив него.

— Тлалок , — сказал он. – Бог дождя.

Я улыбнулась.

— Расскажи мне про храм.

— Там было жарко и пыльно. — Он поведал о своем отце, который пытался понять давно умерших людей, о том, как они поднимались по бесчисленным ступеням на вершину храма, где две святыни взирали на мир, о том, как он засыпал под бездонным небом у резных стен храма и видел во сне кошмарных жрецов. Каким-то образом его голос приглушил шум ресторана, превращая разговоры других посетителей в мягкий фоновый шум. Это было так удивительно, что я могла поклясться, что доктор Крэст использовал магию, только я не чувствовала никакой исходившей от него силы. Скорее всего это волшебство, волшебство человеческого обаяния.

Он говорил какое-то время, я слушала его приятный голос и смотрела на него. В этом человеке было что-то успокаивающее, я не уверена, это его непринужденность или невосприимчивость к моей суровости. Он был забавным, не пытаясь шутить, и умным, не стараясь выглядеть эрудированным, и давал ясно понять, что ничего от меня не ждет.

Время пролетело незаметно, пора было прощаться.

— Я замечательно пообедал, — сказал Крэст. — Но я все время болтал. Тебе надо было остановить меня.

— Мне нравилось слушать тебя.

Мужчина нахмурился, не веря моим словам, и предупредил:

— В следующий раз твоя очередь рассказывать.

— В следующий раз?

— Ты поужинаешь со мной?

— Поужинаю, — вырвалось у меня.

— Сегодня? — спросил он с надеждой.

— Постараюсь, — пообещала я, рассчитывая на это. — Позвони мне около шести. И дала ему адрес, если он вдруг не сможет дозвониться.

Я настояла на том, чтобы расплатиться за себя, и отказалась от предложения проводить меня до машины. Мне понадобится сопровождение только, если придется сражаться с каким-нибудь сильным противником.


— ГОСПОДИН НАТАРАДЖА С РАДОСТЬЮ ПОГОВОРИТ с Вами, — по телефону проинформировал меня мужчина с хорошо поставленным голосом. — Однако его расписание забито на весь следующий месяц.

Я вздохнула, постукивая пальцами по кухонному столу Грега.

— Простите, я не расслышала Ваше имя…

— Чарльз Коул.

— Вот что, Чарльз, сейчас же соедини меня с Ровеной, и я не расскажу Натарадже, что ты препятствовал назначенному Орденом следователю, которого он ожидает.

Последовало молчание, и затем Чарльз слегка напряженно произнес:

— Секунду, пожалуйста.

Я, очень довольная собой, ожидала ответа. Щелчок, и Ровена безупречным голосом сказала:

— Кейт, мои глубочайшие извинения. Какое досадное недоразумение.

Счет один-ноль в мою пользу.

— Ничего страшного, — великодушно заверила я. — Слышала, Натараджа желает поговорить со мной.

— Верно. К сожалению, он на выезде и вернется только вечером. Если бы Натараджа знал о твоем визите, отложил бы поездку. Буду признательна, если ты сможешь встретиться с нами позже, скажем, сегодня в два ночи?

Ровена сравняла счет: один-один.

— Без проблем.

— Спасибо, Кейт, — сказала она.

Мы попрощались. Женщина говорила так, словно любой отказ на ее просьбу ранил бы ее. Как бы ни было, это срабатывало: ты соглашался, и она вела себя так, будто для нее сделали великое личное одолжение. Это было искусство, которым бы я хотела овладеть. Жаль, не было ни времени, ни терпения.

Не зная, что делать дальше, я постучала пальцами по столу. Пока не поговорю с Корвином, не смогу исключить его из подозреваемых, а других подозреваемых у меня до сих пор нет. Может, если я доведу Натараджу, он предоставит другие ниточки, но у меня не получится сделать это раньше сегодняшней ночи, так что я свободна ближайшие двенадцать часов. Я оглядела квартиру. Она утратила свою атмосферу безукоризненности. На подоконнике лежала пыль, в раковине — несколько тарелок. Заставила себя подняться и пошла искать веник, тряпки и отбеливатель. Если подумать, то не помешало бы и вздремнуть. Мне предстояло переждать долгий вечер.

Когда я проснулась в чистой комнате, поздний вечер за окном окрасился лиловым багрянцем.

Крэст не позвонил. Плохо.

Пока я наслаждалась еще несколькими драгоценными минутами в постели, любуясь через зарешеченное окно наступающими сумерками, меня посетила интересная мысль. Я задержалась на ней, сформулировала, пошла на кухню и позвонила в Орден, надеясь, что Максин еще там. Телефон превращался в мое оружие.

Максин ответила:

— Добрый вечер, Кейт.

— Ты всегда работаешь допоздна?

— Иногда.

— Могу я попросить тебя об услуге?

— Разумеется, дорогуша.

Я рассказала ей о пропавших девушках:

— В дело вмешалась полиция, так что должны быть материалы, как минимум, на одну из девушек, Сандру Молот. Мне нужно знать, применяли ли они поисковые чары, используя ее личные вещи. И то же по остальным трем.

— Подожди, дорогуша, попробую выяснить.

Она перевела звонок в режим ожидания. Я ждала, прислушиваясь к небольшим помехам в телефонной линии. Наступила ночь, в квартире было темно, за исключением кухни, и пугающе тихо.

Тук. Тук.

Что-то скреблось в окно кухни. Звук был такой, будто ветка карябала по стеклу.

Я находилась на третьем этаже. У здания не было ни одного дерева.

Тук.

Я тихо отступила в коридор и подняла меч, придерживая телефон плечом.

Линия ожила, и я чуть не подпрыгнула.

— По Дженнифер Инг нет материалов, — сказала Максин.

— Угу, — я выключила свет, погрузив кухню в темноту.

Тук. Тук.

Я подошла к окну.

— Но у них есть материалы по остальным трем девушкам.

Я дотянулась до занавески и отдернула ее в сторону. На меня уставились два янтарных глаза, полные жажды и голода. Морда оборотня прислонилась к стеклу. Из полуоткрытой пасти текли слюни.

Оборотень сморщил нос, обнюхивая стекло и оставляя на нем запотевшее пятно. Подняв лапу, страшилище постучало в окно длиннющим когтем.

Тук. Тук. Тук.

— Во всех трех случаях использовались как стандартные поисковые чары, так и эксклюзивные. Но они не дали результатов. Кейт?

— Большое спасибо, Максин, — сказала я, не в силах оторвать взгляд от монстра за окном. — Мне пора.

— Пожалуйста, дорогуша. Не обижай волчонка.

Я аккуратно положила телефон. И, взяв в руки меч, прошептала заклинание для разблокировки окна.

Когти подцепили край окна и без усилий приподняли его. С подчеркнутой медлительностью человек-волк ступил внутрь сначала одной лохматой жилистой ногой, потом — другой, и теперь стоял, ростом выше двух метров, на моей кухне. Густая серая шерсть покрывала его голову, плечи, спину и конечности, оставив без волос лишь отвратительное лицо и мускулистую грудь. Я могла разглядеть круглые темные пятна на коже, туго обтягивающей грудные мышцы.

— Ну, красавчик, что у тебя есть для меня?

Он протянул большой конверт, удерживая его в когтях. Конверт был скреплен красной сургучной печатью с каким-то оттиском.

— Открой, — приказала я.

Человек-волк неуклюже сорвал печать, вынул единственный листочек, удерживая его когтями, и протянул мне. Я взяла. Когти волка слегка надорвали бумагу.

Четыре строчки, выведенные красивым каллиграфическим почерком, гласили:

Его Величество Карран,

избранный Повелитель Свободных Оборотней,

просит Вас присутствовать на собрании его Стаи

сегодня вечером в 22:00.

Письмо было подписано какой-то закорючкой.

— Хм, сама виновата, — сказала я человеку-волку. — Сказала, что мне нужно официальное приглашение.

Волк таращился на меня. На линолеуме кухни образовались маленькие липкие лужицы от его слюней. Я подумала о том, как буду одна среди двухсот монстров, таких как он; все быстрее и сильнее меня, готовые разорвать на кусочки по прихоти вожака, и от нехорошего предчувствия засосало под ложечкой. Идти не хотелось.

— Предполагается, что ты будешь меня сопровождать?

Страшилище открыло рот и выдало низкое гортанное рычание, отчаянный рык разума с даром речи, запертого в теле, которое не может сказать и слова. Только самые одаренные из оборотней могли говорить в переходной форме.

— Кивни, если да, — сказала я.

Волк медленно кивнул.

— Замечательно. Мне нужно переодеться. Оставайся здесь. Не двигайся. Здесь опасно для волка. Кивни, если понял.

Он кивнул.

Я прошла в коридор и, коснувшись стены, активировала охранную систему. В проходе появилась прозрачная, светящаяся, красная стена, отделяющая кухню и монстра в ней от остальной квартиры. Я пошла одеваться.

Я ВЫБРАЛА ШИРОКИЕ ТЁМНО-СЕРЫЕ ШТАНЫ, РАСКЛЕШЕННЫЕ к низу. Они скрывали мои ноги в драке. Перспектива встречи с множеством когтей заставила задуматься о лёгкой броне, но форма осталась в моем доме вместе с остальными запасами, давно просроченными. Не то чтобы это как-то помогло в центре Стаи. Я покопалась в шкафу, где лежала пара комплектов запасной одежды. Когда Грег был жив, я приходила к нему, только если, например, истекала кровью и вся одежда была изодрана.

Я перебирала вещи, и пальцы нащупали кожу. Черная кожаная куртка. Смутно помнилось, когда в последний раз ее надевала. По-моему, в те дни, когда я была непередаваемо крута. Надев ее, посмотрела в зеркало в спальне. Выглядела я как сексуальный наемный убийца. Ну да ладно. Это лучше, чем ничего. Я сняла куртку, сменила футболку на тёмно-серый топ, натянула связку с ножнами и снова надела куртку. Бандиты это мы. Круто. Осталось добавить супертугой хвост и побольше туши, и можно играть в тёмную повелительницу суперзлодеев. У нас ест спосабы зоставить тибя дать абразец соиво ДНК.

Я решила оставить простую косу.

Заплела ее и замерла, раздумывая, какое оружие взять с собой, затем надела браслеты, заряженные серебряными иглами, и прихватила Убийцу. Чтобы справиться с двумя сотнями разбушевавшихся оборотней, нужен чемодан гранат и поддержка с воздуха. Бессмысленно перегружать себя дополнительным оружием. И все же, возможно, мне следует взять нож. Один нож, в качестве подстраховки. Ну ладно, два. И всё.

Вооруженная и экипированная для убийства, — или скорее для быстрой, но эффектной смерти — я отправилась к человеку-волку, и мы вместе по мрачной лестнице вышли на улицу. Я открыла дверь Бэтси для сопровождающего, и он скользнул на заднее сидение. Как только мы выехали с парковки, он постучал когтем по моей спине и указал налево. Я поняла намёк и повернула в указанном направлении.

Дороги оказались свободны, почти без машин. Перед нами простирались пустынные улицы, залитые желтым электрическим светом. Мало у кого машины работали без магии. Не было смысла вкладывать в них деньги, поскольку везде господствовало волшебство.

Слева от нас на светофоре остановилась старая синяя Хонда. На переднем сидении разговаривали мужчина и женщина. Мужчину мне не удалось рассмотреть, лишь его затемненный профиль, но на лице женщины было блаженное, слегка мечтательное выражение, словно она вспоминала какой-то счастливый момент. На заднем сидении сидел мальчишка-шатен.

Ещё секунда, и он заметит монстра в моей машине. Я напряженно ожидала услышать крик.

Мальчишка прищурился и улыбнулся. Я посмотрела в зеркало заднего вида. Человек-волк, растянув чёрные губы в счастливой собачьей улыбке, притворялся, что тяжело и часто дышит. Во мраке машины большая часть его лица оказалась скрыта, была видна только морда, освещённая светом улицы, и блестящие глаза.

Мальчик сказал одними губами что-то вроде «хороший пёс». Светофор переключился, и Хонда уехала, исчезая в ночи и унося ребенка и его родителей, предающихся воспоминаниям.

Мы продолжили путь, направляясь на северо-восток в сторону Савани. Нам понадобилось около часа, чтобы добраться до территории оборотней, для этого пришлось выехать из города. Практически незаметная с трассы крепость возвышалась посреди пустоши, отделенная густой стеной кустарников и дубов, которые выглядели на десятки лет старее, чем были. Единственным признаком её существования стала узкая грунтовая дорожка, которая так резко сворачивала с основной трассы, что я пропустила поворот, даже несмотря на моего сопровождающего, так что пришлось разворачиваться.

Дорога привела нас на небольшую стоянку. Я припарковалась рядом со старым грузовичком Шеви и открыла дверь для человека-волка. Он вышел и остановился, безмолвно приветствуя здание. Перед нами проявились очертания неприветливого квадратного строения из серого камня почти в шесть футов высотой. Узкие арочные окна, защищенные металлическими решётками, были погружены во тьму. Это место выглядело скорее как главная башня замка, нежели современная крепость.

Человек-волк поднял узкую морду и залился долгим жалостливым воем. Ледяные пальцы страха пробежали когтями вверх по моей спине и сжали горло. Вой не прекращался, отражаясь от стен и наполняя ночь обещанием долгой кровавой охоты. Ещё один голос присоединился сверху со стены башни, третий —откуда-то сбоку, затем и четвёртый… Отовсюду раздавался вой караульных, а я тихо стояла в вихре их боевого клича. Немного театрально, и всё же, кажется, это почти возымело желаемый эффект превратить выскочку типа меня в дрожащую напуганную обезьянку в темноте.

Довольный, мой сопровождающий зашагал в сторону башни, и я пошла следом, прислушиваясь к последним отголоскам кровавого гимна, исчезающего в ночи. Человек-волк остановился перед большой металлической дверью и постучал. Дверь распахнулась, и мы вошли в маленький зал, освещенный электрическими лампами.

Нас ожидала приземистая блондинка с очень кудрявыми волосами. Должно быть, между ней и моим сопровождающим имел место какой-то разговор без слов, и она взглянула на меня.

— Сюда, пожалуйста.

Я прошла за ней через ещё одну дверь и оказалась в круглой комнате. Спиральная лестница пронизывала пол, простираясь от верха до низа. Я посмотрела наверх и увидела витки ступеней, исчезающих в темноте.

— Сюда, пожалуйста, — повторила женщина и повела меня вниз по лестнице. Я спустилась, пройдя несколько витков, пока моя сопровождающая не вышла в тёмный коридор. Он заканчивался еще одной тяжелой деревянной дверью, и женщина отворила её, приглашая меня. Я вошла.

Передо мной располагалась огромная овальная зала, залитая комфортным мягким светом электрических светильников из непрозрачного стекла. Помещение имело небольшой уклон, как в университетской аудитории, и завершалось плоской сценой. Слева от сцены у двери в металлической жаровне сантиметров тридцать шириной ярко горел огонь, дым вытягивался в вертикальную шахту. От двери вниз к сцене вела гладкая покатая дорожка.

Остальной пол был ступенчатым, на каждой ступеньке, шириной в полтора метра, на синих покрывалах сидели оборотни. Большинство в человеческом обличье, кто-то развалился в одиночестве, кто-то сидел вместе со своими семьями, по одной семье на покрывало, будто они собрались на какой-то подпольный пикник. В шоке я осознала, что здесь вместилось больше трёхсот оборотней. Намного больше.

И Каррана нигде не было видно.

За мной с щелчком закрылась дверь. Оборотни, все как один, обернулись и уставились на меня.

Интересно, что бы они сделали, если бы я попросила одолжить мне стакан сахара.

Дверь за мной отворилась, и в помещение вошли два огромных мужчины, дыша мне в затылок. Я поняла намёк и направилась к сцене вниз по дорожке. Ещё несколько парней впереди поднялись с покрывал и преградили мне дорогу на полпути.

Приветствующая делегация. Как мило.

Перед ними я резко остановилась.

— Вы мне мешаете, — сказала я.

— Правда? — Парню, с открытыми чертами лица и длинноватыми каштановыми волосами, вряд ли было больше восемнадцати. Его карие глаза смеялись надо мной, а я поняла, что это была подстава. И знала, кто всё организовал. Они даже не высморкаются без указания Каррана.

— Правда, — сказала я, понимая, что грядёт.

— А с моего ракурса ты нам мешаешь, — сказал коренастый парень постарше. Уголки его губ скривились в попытке скрыть улыбку. Ему нравилась эта игра.

Высокий парень с взъерошенными рыжими волосами выкрикнул со своего места:

— Эй, Мик, разве ты не знаешь, что нужно уступать даме дорогу?

— Что-то я тут дамы не наблюдаю, — коренастый окинул меня похотливым взглядом.

Волна воя и свиста прокатилась по залу так внезапно, будто ее заранее спланировали. Мик продолжал оценивать меня. Даже его похотливый взгляд был отрепетирован. Здесь не скрывалась угроза, всего лишь испытание, как я поступлю. Мне нужно было решать это быстро и без насилия, иначе Стая никогда не станет со мной работать. Полнейшая тупость ситуации поражала.

Ребята начали наглеть. Парнишка ухмыльнулся.

— Что скажешь, детка, давай-ка мы с тобой отойдём, и я покажу, как можно приятно провести время?

Компания разразилась смехом, должно быть, это было импровизацией. Паренёк, довольный собой, вытянул руку и провёл пальцами по моей щеке. В тот самый момент, когда его кожа коснулась моей, я прошептала лишь одно слово и так тихо, что даже сама не услышала голоса.

— Amehe. — Подчиняйся.

Слово силы проникло в него через наше прикосновение. Магия такого объема, покидающая моё тело, почти сбивала с ног. Парень напрягся. Остальные, будучи занятыми тем, что проявляли энтузиазм, ничего не заметили.

— Хорошая идея, Дерек, — сказал Мик. — Думаю, она сможет попробовать всех нас, если ты не против поделиться, конечно.

Я взглянула на парня и сказала:

— Защити меня.

Рывок, и его тело взорвалось, покрывая пол слизью. Обтекаемая фигура волка сбила с ног старшего паренька. Мик упал на спину, а над ним навис огромный серый волк, оскалив клыки в волоске от горла и рыча с животной злостью

— Держи его, — сказала я.

Волк низко зарычал, обнажая клыки.

В зале сразу стало тихо, как в могиле. Надеюсь, не в моей.

— Дерек, — сиплым голосом произнес Мик, ему было трудно говорить, волк всем весом давил на грудь. — Дерек, это я.

Волк ощерился.

— Не двигайся, — посоветовала я, схватившись за Убийцу и вытащив его из ножен. С металлическим звуком он покинул кожух, и глаза оборотней обратились к зачарованному клинку.

Слева от меня поднялась женщина. Её губы подрагивали в оскале, будто она была готова зарычать.

— Что ты с ним сделала?

Я обвела взглядом залу. Настроение изменилось. Игра закончилась, и их глаза горели пламенем. Волосы на головах встали дыбом, а в воздухе витал запах убийства.

— Это Убийца, — сказала я, держа клинок таким образом, чтобы они могли его рассмотреть. Клинок бушевал, завитки светящегося пара льнули к лезвию. — У него много имён. И одно из них — Потрошитель Волков. Дайте повод, и я покажу, почему он заслужил именно это имя.

— Ты не справишься со всеми с нами, — прорычал мужчина справа.

— А мне и не придётся, — я опустила клинок к шее волка. — Только дёрнешься, и я убью его.

Все замерли. Верность Стае переборола гнев, но я бы не рискнула дразнить их дальше.

— Достаточно, — раздался голос Каррана.

Оборотни испарились с моего пути, и я увидела Каррана, стоящего у пламени. Посмотрела на волка.

— Пойдем.

Зверь нерешительно убрал лапы с груди Мика. Я переступила через коренастого мужчину и направилась к Каррану, а волк трусил рядом, словно сторожевой пёс-переросток.

Я взошла на сцену. Зрачки Каррана сверкали прожилками золота, он был взбешен. Не обращая на него внимания, я подошла к жаровне, закатала правый рукав толстовки и провела предплечьем над пламенем. Руку охватило болью. Вонь от опаленной кожи и жжёных волос пропитала воздух. Зала наполнилась шёпотом. Я доказала Стае, что я человек и владею собой, как это сделал бы любой оборотень. Ни один оборотень не мог коснуться пламени, если не следовал строгой дисциплине и позволил Зверю взять верх. Они совсем не ожидали, что я знаю о таком важном и тайном ритуале.

Лицо Каррана было каменным.

— Пойдём, — сказал он, и, следуя за ним, я с волком спустилась со сцены и вошла в дверь, которая вела в ещё одну комнату, намного меньше предыдущей, где в мягких креслах расположились восемь человек. Завидев Каррана, они поднялись и остались стоять — пять мужчин и три женщины. Одним из них был Джим. Мой старый приятель, член Совета Стаи. Подумать только!

Все взглянули на волка, на меня, на мою руку и затем на Каррана. Джим открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл.

— Дерек, — позвал Карран.

Волк посмотрел на него. Огонь в глазах Каррана опалил его, и он зачарованно замер. Карран издал странный звук, полурычание-полуслово, но это однозначно было приказом. Волк задрожал. Карран повторил. Волк затрясся сильнее, его поджарое тело забилось в конвульсиях, и он слабо заскулил.

Повелитель Оборотней взглянул на меня.

— Освободи его.

— Это просьба или приказ?

Лицо Каррана слегка подёрнулось, будто лев внутри него попытался вырваться наружу.

— Это просьба, — сказал он.

Я опустилась на колени рядом с волком, коснулась густой шерсти, обеспечивая этим контакт с кожей. Зверь дрогнул.

— На комнату накинут полог локализации магии?

Карран кивнул. Я посмотрела на волка и прошептала:

— Dair. — Освобождаю.

Мощь Слова Силы ударила по мне. Перед глазами плыли красные круги, и я помотала головой, чтобы яснее видеть. Волк осел на пол, словно силы внезапно покинули его жилистые ноги. Карран зарычал, и зверь исчез в густом тумане — теперь на полу лежал голый и мокрый парень.

— Я не мог, — простонал он.

— Я знаю, — сказал Карран. — Всё в порядке.

Паренёк вздохнул и отключился. Одна из женщин, длинноногая стройная брюнетка лет тридцати, накрыла его покрывалом.

Карран повернулся ко мне.

— Ещё раз тронешь кого-то из моих, и я убью тебя. — Он сказал это обыденно, сухо и по-деловому, но в глазах ясно читалась уверенность. Если ему понадобится, он убьёт меня. И не будет страдать бессонницей по этому поводу. Не будет сомневаться. Просто сделает это и продолжит жить дальше, совершенно не переживая о моей смерти.

Это чертовски пугало, и поэтому я рассмеялась ему в лицо.

— Думаешь, в следующий раз сам возьмёшься за дело, крепыш? Мне кажется, ты скорее отправишь за мной своих неудачников, теряешь хватку.

Позади него раздался сдавленный звук. «Ну всё, мне конец», — промелькнуло у меня в голове. Лицо Каррана передёрнуло. Жажда крови наполнила его, и одним значительным усилием воли он вернул контроль. Это было видно невооруженным взглядом. Я видела, как расслаблялся один за другим каждый мускул его лица, и вместе с этим таял гнев. От ярости в глазах остался тлеющий янтарный огонёк, и теперь он стоял передо мной, безмятежный, спокойный и расслабленный. Именно это оказалось самым жутким из всего, что я когда-либо видела.

— Пока ты мне нужна, — сказал он и, оглядев Совет, спросил:— Корвин готов?

— Да, Повелитель, — низким, глубоким голосом произнес пожилой мужчина. Он был лет пятидесяти, с кудрявой черной бородой и густой черной гривой с пробивающимися седыми прядями, крупный, с широкой грудью, огромными плечами и руками, которым позавидовал бы любой кузнец.

— Хорошо. Отведи ее в комнату. Я скоро присоединюсь к вам.

Чернобородый подошёл к двери слева, открыл её, пропуская меня вперёд.

— Прошу.

Я вышла.

Мы шли бок о бок по извивающемуся коридору, я и чернобородый.

— Меня зовут Мэхон, — сказал мужчина. В его глубоком голосе слышался легкий шотландский акцент.

— Приятно познакомиться, — автоматически прошептала я в ответ.

— При других обстоятельствах было бы ещё приятнее, — усмехнулся он.

— Если бы я знала о таком гостеприимстве Стаи, я бы предпочла Юникорн Лейн.

— Ты должна понять, что Карран не может позволить кому-то брать то, что принадлежит ему. Если он позволит такому произойти, его авторитет будет подорван, и некоторые станут задаваться вопросом, не произойдет ли с ними то же, что ты сделала с Дереком.

— Я знаю о механизме отношений в Стае, — сказала я.

— И ты чужая. Стая не доверяет чужакам.

— Чужая, но человек. А Стая отнеслась ко мне как к волку-одиночке. С позволения Каррана.

Очень редко оборотень мог отказаться от Стаи, выбрать свой путь и следовать своему Кодексу. Таких называли одиночками. Они были полными чужаками, в Стае их не любили и относились с подозрением.

Мэхон склонил голову, поддерживая мою оценку ситуации.

— Карран ничего не делает без основания, — сказал он. — Мне говорили, вы встречались. Возможно, тогда ты неосознанно бросила ему вызов.

Неосознанно? Я сделала это намеренно.

— Твоё знание наших обычаев необычно, — продолжил он, — для человека, для чужака. Как ты получила эту информацию? — В его голосе не было вражды.

— От отца, — сказала я.

— Человек с Кодексом?

— Своего рода, да. Но не с вашим Кодексом, а с своим собственным.

— Ты хорошо училась.

— Нет, — сказала я, — Это он хорошо учил. Со мной было сложно.

— Иногда дети могут быть такими, — сказал он.

Мы остановились у двери.

— Тебе нужна какая-нибудь мазь для руки?

Я посмотрела на воспаленный красный рубец, уродующий кожу.

— Нет. От мази была бы польза, если бы ее применить сразу. Но я ценю твое предложение. — Я потрясла головой. — Скажи, ты всегда успокаиваешь взбешенных гостей Стаи?

— Иногда. Думаю, я успокаивающе действую на детей, которые плохо себя ведут. Прошу.

Он открыл дверь.

Я шагнула через порог, дверь за мной захлопнулась. Комната была маленькой. Одинокая лампа бросала яркий конус света на стол в центре. У стола стояли два стула, дальний занимал мужчина. Он специально сел так, чтобы свет не на него падал.

Это напомнило мне фильмы про шпионов из детства.

— Он ловко тебя уделал, да? — сказал мужчина. Его голос был колючим. — Держу пари, еще десять минут, и ты бы извинилась.

— Не думаю, — я пододвинула стул к столу. Мужчина откинулся на спинку, оставаясь в тени.

— Не бери в голову. Он делает это с каждым. Поэтому я с ним и не говорю.

— Ты Корвин?

— Нет, я Белоснежка. — Он качнулся, балансируя на задних ножках стула.

— А кто был мужчина, что проводил меня сюда?

— Мэхон, — сказал он. — Кадьяк Атланты.

— Палач Стаи?

— То же самое.

Я переварила новость.

— Он вырастил Каррана, знаешь ли, — сказал мужчина.

— Да? И он зовет его Повелителем, как большинство из вас?

Мужчина пожал плечами.

— Тем, кем Карран и является.

— У нее трудности с пониманием концепции, — раздался за мной голос Каррана.

Я учусь. В этот раз я не подпрыгнула.

— Ты, может быть, и их Повелитель. Но, черт возьми, будь уверен, что не мой.

Карран облокотился на стену.

— Где остальные? — спросила я. Думала, наблюдателей будет больше. Например, альфа-оборотень, главарь крыс, информатор «разведчиков», маленький оборотень и руководитель больших зверей.

— Они наблюдают, — сказал Карран, кивая на стену.

Я впервые увидела одностороннее зеркало. И посмотрела на Корвина.

— Почему бы тебе не выйти на свет?

— Ты уверена?

— Да.

Он пододвинулся, позволяя свету упасть на лицо. Оно было ужасающим. Брови оттеняли тяжелый взгляд огромных близко посаженных глаз. Нос был массивным, подбородок — слишком тяжелым и выступающим, для человеческого; он выглядел так, будто мог без усилий раскусить стальную проволоку. Его красноватые волосы, толстые и с меховой структурой, были собраны в конский хвост. Длинные ожоги по бокам спускались от скул к груди, обрамляя высокие остроконечные уши с маленькими пучками шерсти на концах. Такие же волосы, только короче и толще, покрывали шею до подбородка.

Его руки, покоившиеся на столе, были деформированы и непропорциональны телу. Несмотря на короткие толстые пальцы, каждая рука могла вместить мою голову. Клочки красной шерсти росли между пальцами.

Корвин оскалился, показывая большие и заостренные зубы.

Серповидные когти появились из кончиков коротких пальцев, царапая деревянную поверхность стола.

— Ох, парень, — сказала я. — Как ты взбиваешь ночью свои подушки?

Глядя на меня, Корвин облизал клыки и посмотрел на Каррана.

— Мне она нравится.

— Давайте начинать, — сказала я.

— Ты не спросила меня, кем я являюсь. — Корвин когтями царапал стол.

— Я это выясню, — всплыли привычные слова из долгих сессий в Академии. — Я Кейт Дэниелс. Законный и документально заверенный представитель Ордена. Я расследую убийство, и ты один из подозреваемых. Пока понятно?

— Да, — ответил Корвин.

— Я здесь, чтобы задать тебе вопросы с целью утвердить или исключить тебя как главного подозреваемого. Если ты совершил это убийство, то по ответам на мои вопросы, тебя могут признать виновным. Я не вправе принудить тебя отвечать.

— Он может, — сказал Корвин скрипучим голосом, кивая в сторону Каррана.

— Это только между вами. Ну и пока мы понимаем друг друга, я не могу принуждать тебя к сотрудничеству.

— Мы понимаем друг друга, дорогая.

Я сверкнула ему улыбкой.

— Информация, которой ты сегодня поделишься, конфиденциальна, но не является тайной.

— Что ты имеешь ввиду?

— Это значит, — сказал Карран, — что она оставит ее при себе, но будет обязана раскрыть в случае судебной повестки.

— Он прав, — я посмотрела на Корвина. — Также я должна предупредить, что если ты убил Грега Фельдмана, я сделаю все возможное, чтобы убить тебя.

Корвин отклонился на спинку стула, и странное булькающее урчание раздалось из его горла. Секундой позже я поняла, что он смеялся.

— Я понял, — сказал он, его глаза светились зеленым.

— Тогда приступим. Участвовал ли ты непосредственно или косвенно в убийстве Грега Фельдмана?

— Нет.

Я прошлась по всем основным моментам. Он знал, что было в бумагах и ничего больше. Он никогда не встречал Грега или вампира. Он не имел представления, кому понадобилось убивать их. Он не знал, кто такой Гастек.

— Готов ли ты пожертвовать немного материала для м-скана? — наконец, спросила я.

— Материала?

— Кровь, слюна, моча, волос. Что-нибудь, что я могу отсканировать.

Он придвинулся низко мурлыча.

— Я могу кое-что тебе пожертвовать. Немного иное, не кровь и не слюну.

Я наклонилась к нему, наши взгляды встретились.

— Спасибо, — сказала я. — Но я занята.

— Замужем?

— Нет. Дела.

— Но у тебя не могут быть дела постоянно.

Поддавшись порыву, я почесала его под подбородком. Он закрыл глаза и заурчал.

— В этом все веркоты, — сказала я.

— Да-а-а-а, — он повернулся под моими пальцами, предоставляя более удобный доступ к подбородку. — И тогда, в этом и все коты-вер.

Его глаза немного приоткрылись, через них виднелся зеленый свет.

— Рожденный животным… — проговорила я.

— А теперь я человек, — продолжил он, снова изворачиваясь так, чтобы мои пальцы почесали за скулами. — Мужчина-рысь. Я люблю читать. А у человеческих женщин часто течка.

— Ты охотишься в рощах, когда нет луны, рысь? — мягко спросила я.

— Приходи ночью в Лес, — сказал он, — и все узнаешь.

Я села обратно.

— У тебя есть м-сканер?

— У нас он портативный, — сказал Карран.

— Отлично.

Я подождала, пока они принесут портативный сканер, весивший более восьмидесяти фунтов. Его внесла одна женщина и села в угол; огромная конструкция из металла и дерева напоминала швейную машину, которая пострадала в сражении кельтских воинов. Женщина критически осмотрела его, подняла одной рукой и подвинула на несколько дюймов подальше от стены. Силы у оборотней было в избытке.

— Ты знаешь, как с ним обращаться? — спросила меня женщина. Я кивнула, беря стеклянный поднос из отделения хранения сканера, и улыбнулась Корвину.


— Как насчет экземпляра волос?

Он натянул бакенбарды и выпустил когти. Клочок красноватых волос упал на поднос. Я поставила его на платформу для изучения. Сверкнули зеленые лучи, принтер зажужжал. Наконец-то он остановился, бумага вылезла из слота. Я взяла ее. Линии тут были, серия коротких бледных косых цветных черточек. Но не в том месте. Я повернула бумагу, пытаясь найти нужный угол. Светло-желто-зеленый. Не подходит. Это были только мои подозрения.

— Ты удовлетворена? — спросил Карран.

— Да. Он чист.

Подчиняясь кивку Каррана, Корвин встал и вышел.

— Мы договаривались о сделке, — сказал Карран.

— Я помню. Что я могу для тебя сделать?

— Карран посмотрел на открытую дверь, и Дерек нерешительно зашел, неустойчиво стоя на ногах. Он сполз по дверному косяку, лицо его осунулось. Он выглядел так, будто нуждался в нескольких часах сна и хорошем ужине. Я почувствовала укол вины. Просто уставший мальчик, пойманный в долбаное соперничество между мной и его боссом.

— Ты можешь взять его с собой, — сказал Карран.

Я моргнула.

— В качестве кого?

— В качестве телохранителя. В качестве связующего со Стаей. Оруженосца.

— Нет.

Карран просто посмотрел на меня.

— Мы договорились об обмене информацией, — сказала я. — И я не говорила, что заберу кого-либо с собой. Кроме того, с чего, черт возьми, мне понравиться общество волка, который будет докладывать тебе о каждом моем вздохе?

— Я свяжу его клятвой крови. Он не сделает ничего, что бы могло навредить тебе физически или как-либо еще.

Дерек у стены напрягся и постарался прийти в себя.

— Даже предположив, что я тебе верю, я не могу взять его с собой. Посмотри на него. Он ребенок. Если я попаду в бойню, то не буду знать, чью шею спасать, свою или его.

— Я могу за себя постоять, — сипло проговорил ребенок.

— Ты не можешь заставить меня взять его с собой, — сказала я. — Я не хочу его крови на своих руках.

— Если ты не хочешь взять его, кровь все равно будет на твоих руках, — Каррен скрестил руки на груди. — Ты спровоцировала это. Ты подчинила моего волка перед всей Стаей.

— Ты не оставил мне выбора. Полагаю, мне надо было кричать, чтобы ты мне помог? Я добросовестно пришла сюда и попала в засаду. И ответственность за это на тебе.

Карран проигнорировал меня и настойчиво продолжил.

— Ты подвергла сомнению мой авторитет. Я не могу это просто так оставить. И у меня есть три варианта. Я могу дать тебе публичный урок повиновения, и да, я бы очень хотел это сделать. — Его лицо не оставило мне сомнений, насколько сильно он этого хотел. — Но я обязан терпеть тебя, так как ты связь с Орденом. Я могу наказать его, но не хочу. Или могу отдать его тебе и пустить слух, что он был твой с нашей последней встречи. Тебе это не нравится, но кровавая клятва сделает из него берсеркера. Это сохранит его лицо.

Я покачала головой.

— Я не буду его брать.

— Тогда я убью его, — сказал Карран.

Кровь отлила от лица ребенка. Он оттолкнулся от стены и выпрямился.

— Он не подчинился мне, — сказал Карран. — Коснулся тебя, так что я могу использовать свои права. — Шерсть покрыла руку Каррана. Когти резко появились из его могучей лапы и порезали кожу под подбородком Дерека. Ребенок вздрогнул.

— Мне он нравится, — голос Каррана был спокойным. — Будет нелегко убить его.

— Только порань его, и я насажу тебя на меч, как свинью на шампур, — сказала я сквозь стиснутые зубы.

— Нет, ты только попробуешь. В последний момент твоя рука дрогнет, ты проматеришься и уберешь меч. И тогда я сломаю твою шею и его.

Острые когти опасно танцевали у пульсирующей вены на шее Дерека. Время узнать, как выписывать чеки, которые я могу отплатить.

— Ты выиграл, Ваше Величество. Теперь свяжи его клятвой, пожалуйста. У меня встреча через три часа.

ТРИ КРАСНЫЕ КАПЛИ УПАЛИ НА ГОРЯЩИЕ УГЛИ в металлической жаровне и, пузырясь, зашипели. Запах горящей человеческой крови наполнил комнату, питая сложные магические плетения. Я скорчилась.

Появилась связь, ритуал, который прикреплял клятву к магии Дерека к его крови. Проблема была в том, что клятва крови давала малые гарантии. У Дерека под клятвой появлялось сильное нежелание нарушить обещания, но на этом ее действие заканчивалось. Если будет выбор между нарушением клятвы крови и серьезными обязательствами, таких как верность Стае, он скорее нарушит клятву.

Высокий тощий альфа-самец произнес слова клятвы. Дерек повторил за ним, поток силы прошелся вокруг комнаты, поднимаясь по спирали по невероятно высоким стенам к потолку, теряясь в темноте. Совет, который стоял вокруг жаровни, произнес в унисон Слово. Дерек держал руку над пламенем. Альфа-самец порезал его предплечье, позволяя крови стекать в огонь, чтобы клятва запечаталась. Существовало много клятв. Кровь оборотня быстро сворачивалась, так что Альфа должен был заново открывать рану каждые тридцать секунд, или около того. Связывание заняло примерно пятнадцать минут. Где-то в середине процесса Дерек начал стискивать зубы, когда нож касался кожи. Рука, должно быть, адски болела.

Я слушала клятву. Дерек обещал защищать меня ценой своей жизни, если это потребуется. Он обещал быть со мной в опасности и мире так долго, как этого требуется Стае. Он обещал поддерживать честь Стаи в целом и его Клана Волков в частности. Я не получала телохранителя. Я получала вторую тень, и, если кто-то косо на меня посмотрит, эта тень почтет за честь порвать его на кусочки.

Он стоял, морщась все больше и больше, потерянный и несчастный. Я повернулась и быстро вышла из комнаты в затененный коридор. Воздух был холодным, с едва заметным запахом лимона. Подумать только! Я прислонилась к стене и закрыла лицо руками, закрываясь от мира на некоторое мгновение. Должно пройти время, чтобы клятва крови вступила в силу, а Дерек встал на мою сторону на долгое время, иначе его обещания будут бесполезными. Он должен будет спать в моей квартире, ужинать со мной и ходить со мной в казино… Казино. Уф.

— Слабый желудок, — сказал Карран рядом со мной.

Я не подпрыгнула. Это было больше похоже на маленький подскок, правда.

— Ты делаешь это не просто так, так ведь?

— Что?

— Не бери в голову.

Я потерла лицо, но усталость не ушла. Просто вернулся адреналин. Еще пара минут, и я буду как новая.

— Тебе это не по плечам.

Нет, черт возьми.

— Я, действительно, не слишком хорошо справляюсь со всем этим, правда?

— Нет, — сказал он. В его голосе не было симпатии.

Я хотела попросить повторить попытку. В этот раз я бы была более сдержанной. Менее болтливой. К сожалению, в реальной жизни ты редко получаешь второй шанс.

— Отсюда я направляюсь в казино. Мне нужно знать, могу ли я взять Дерека с собой. Натараджа любит «трахаться» со мной. Если Дерек станет волком, то все испортит. — Преуменьшение года.

— Ты знаешь что-нибудь о Кодексе?

— «Кодекс — это Путь», — процитировала я Кодекс Мысли. — «Это Порядок среди Хаоса; это здравомыслие среди беспамятства». — Он посмотрел на меня. Удивлен, Ваше Величество? Да, я его читала. Много-много раз. — Без Кодекса оборотни теряют свое равновесие. Зверь завладевает ими, заставляя убивать и поедать своих жертв. Потребление человеческого мяса вызывает катаклизмы в гормональном фоне. Склонность к насилию, паранойя, сексуальное влечение превращаются в перевозбуждение, и оборотень дегенерирует до бешеного животного — психопата, который будет участвовать в любом извращении, включающее в себя кровь и секс, таком, что человеческий разум не может постигнуть. Человек не может представить себе даже маленькую долю этого безумия.

Я явно устала. Медленно сползла и села на пол. Хрен с ним, если он хочет стоять надо мной, так тому и быть.

— Я была в Мозес Крик, когда Гильдия арестовала шайку Сэма Бьюкенена, — сказала я.

Подобно слуге, который хочет очень быстро обслужить, мой мозг доверился памяти прежде, чем я успела его остановить. На переднем дворе уклоняющийся Бьюкенен, минующий траншеи, грязные стены, откуда его безумная шайка стреляла в нас из дробовиков. Помятая трава, усеянная трупами волков; детский надувной бассейн, голубой с желтыми утками, полный крови; комки внутренностей и женщина, голая и вся в крови, с черными дырами там, где были глаза. Вытягивая руки перед собой, она натыкается на трупы, для поддержки хватается за ствол сосны и зовет, ее голос едва слышнее шепота: «Меган! Меган!» И мы — два десятка наемников в боевом снаряжении — не можем сказать ей, что маленькое темноволосое тело подвешено в петле на ветках дерева, за которое она цепляется.

Я стиснула зубы.

— Плохие воспоминания? — спросил Карран.

— Ты даже не представляешь, — сказала я сипло и вспомнила, кому я это говорю. — Хотя, вероятно, представляешь.

Я потрясла головой, сбрасывая воспоминания, словно мокрая собака отряхивается от воды. Это было мое третье задание с Гильдией. Мне тогда стукнуло девятнадцать, а ночные кошмары до сих пор живы. А Бьюкенен ушел, убежал в лес, пока мы превращали его обезумевших волков в месиво. Мы никогда не поймаем его. И знать это было хуже любого кошмара.

Карран смотрел на меня. Я открыла рот, чтобы спросить его, почему он ничего не сделал с этим бешеным волком, а потом вспомнила, что Джексон Каунти запретил Стае вмешиваться. Это было шесть лет назад. Теперь они не осмелятся.

— Что они должны сделать с Дереком?

— Родители Дерека были сепаратистами Южных Баптистов. Он был старшим сыном, и ему можно было ходить школу. Какое-то время, пока его отец не ушел в религию с головой. Он помнит, как сжигались во дворе книги, доктора Сьюз и Сендака.

Я кивнула. Уход «с головой в религию» не был чем-то необычным. Половина горных деревушек уходили «с головой» до того, как движение «жизнь с Богом» подарило им новую догму.

Карран потер шею, бицепсы зашевелились под рубашкой.

— Когда ребенку было четырнадцать, они поехали на край света в палаточный поход, и отец принес домой вирус ликантропии.

Он сел рядом со мной.

— Он не знал, что это за хрень и как с этим быть. Он даже не знал, к кому обратиться за помощью. Он становился волком. А волки заразны до черта. Мать Дерека убила себя сразу после того, как заразилась и оставила своего бешеного мужа одного с семью детьми. Пять из них были девочки.

Я проглотила жесткий ком в горле.

— Как долго?

— Два года, — лицо Каррана было зеленым. — Они убили случайного ликантропа в середине первого года, и Дерек нашел на его теле Кодекс. Это происшествие и голод держали его в здравом уме.

— Как все закончилось?

— Как обычно. Ребенок стал сражаться за женщин, и отец пытался его убить. У ребенка была хорошая звероформа, и он мог держать ее в узде.

Звероформа — это форма воина, все лучшее от животного и человека. У большинства оборотней первого поколения были проблемы с ней, они не могли удерживать ее больше, чем несколько секунд. Они практиковались, но это занимало годы проб и ошибок.

— Дерек убил своего отца?

— И сжег дом.

— Что с другими детьми?

— Умерли. Двое — от голода, трое — от отцовской привязанности, последний сгорел. Мы разгребли завалы и похоронили кости.

— И теперь вы отдаете его мне? Почему, Карран? Я не могу отвечать за него, я занимаюсь низкооплачиваемой работой, чтобы содержать себя.

Его взгляд содержал достаточно презрения, чтобы утопить меня.

— Дерек может сам о себе позаботиться. Я не допускаю потери контроля. Он был протестирован и не теряет самообладания при запахе крови. На твоем месте, я бы заботился больше о собственной заднице.

— Но ты не на моем месте, — я встала на ноги. Пора идти.

Мы прошли в комнату, где Карран сказал пару слов Мэхону и вышел. Мэхон подошел ко мне.

— Я покажу тебе выход. Дерек встретит нас у двери.

— Пожалуйста, убедись, чтобы он принял душ, — сказала я. — С большим количеством IrishSpring . Я не хочу, чтобы Братство учуяло кровь или волка.

Мэхон повел меня другим путем: через лабиринт тусклых проходов и ветвящиеся туннели, которые привели нас к деревянной двери. Мэхон положил на нее руку и открыл дверь.

— Карран хочет, чтобы ты увидела это прежде, чем уйдешь, — сказал он.

В комнате на простом металлическом столе под стеклянным колпаком, окруженным консервирующими заклинаниями, лежала голова Сэма Бьюкенена.

Загрузка...