Глава 11

— Вам нехорошо? — Старый дирижер озабоченно вглядывался ей в лицо. — Может быть, принести воды?..

Когда Джесси наконец ответила, ее голос был вполне спокоен.

— Спасибо, не надо, я в порядке… Уверена, Палмер прекрасно справится. Он всегда со всем справляется.

Мистер Эндрюс покачал головой.

— Мне очень жаль, Джесси, я пытался помочь вам.

Его сочувствие едва не довело ее до слез, в горле встал ком.

— Я понимаю, мистер Эндрюс, и очень ценю все сделанное вами.

Он поколебался.

— Я еще не разговаривал с Палмером. Миссис Конрой поручено сообщить ему новость. Я же посоветую ему оставить вас на должности помощника дирижера, если вы, конечно, не возражаете.

Стать помощницей Эдди? Опять в их тандеме оказаться на втором месте?

— Я и сама не знаю, чего хочу, мистер Эндрюс.

— Разумеется. Вам нужно время, чтобы переварить эту новость.

— Вы можете сказать мне одну вещь? Чем Палмер перетянул совет на свою сторону? Что в нем есть такого…

— Мне думается, это называется — обаяние… Я не пытаюсь принизить его талант. Он у него огромный. Эдди, вероятно, справится и с дирижерской работой, когда дорастет до нее. Думаю, на наш совет произвела впечатление сама личность Палмера. Они посчитали, он сумеет покорить и аудиторию, и новых возможных спонсоров, так необходимых, дабы удержит наш симфонический на плаву…

После ухода мистера Эндрюса Джесси тяжело опустилась на ковер перед елкой, слепо уставилась перед собой. Как бороться с чем-то столь неопределенным, как обаяние? Внезапно блестящие украшения расплылись перед ее глазами. До нее наконец дошло: мне не достался пост дирижера! О Господи! Что же теперь делать? Рухнула мечта и не к чему больше стремиться. Джесси спрятала лицо в ладонях.

С самого начала она боялась не получить это место, но потаенно верила в удачу. Надежда постоянно теплилась в ней. Какая дура! Эдди все-таки не забрал свое заявление, а соревноваться с ним оказалось действительно бесполезным делом.

Будь он проклят, раскачивая головой повторяла про себя Джесси и тут же раскаивалась, оправдывая его. Эдди не виноват. Он же предлагал снять свою кандидатуру, она сама потребовала не делать этого. Да, но он должен был не послушаться, просто обязан был, коли в самом деле друг, забрать свое заявление. Почему я поверила ему, когда он уверял, что ему эта работа не нужна?

Ей бы следовало обратить больше внимания на то, что она знала об Эдди, а не на то, что к нему чувствовала. Он обожал аплодисменты, славу, ради них мог переступить через товарищей… Подвинься-ка, друг. Оказалось, что через любовь — тоже.

Проклятье, проклятье, проклятье! Он все время оставался ее соперником, даже когда добивался дружбы, доверия, а потом и любви. Эдди в очередной раз ее предал.

Джесси застонала. Чувство обиды и гнева захлестывало, внутренний голос настойчиво подсказывал совсем другое. О небо, я люблю его. И ничего не могу с этим поделать.

Вновь позвонили в дверь, ее сердце зашлось. На этот раз наверняка Эдди. А не проглотить ли ей свою обиду, поздравив его как можно теплее? Это было бы толково. Но она тут же поняла, что у нее ничего не получится.

Что ж, придется действовать прямолинейно! Джесси распахнула дверь, и ее решимость растаяла, как только она увидела его широкую улыбку.

Он вошел и, прежде чем Джесси успела вымолвить хоть слово, привлек к себе, обнял одной рукой за талию, другую запустил ей в волосы и поцеловал так, словно не видел вечность.

Джесси поплыла, голова ее закружилась, все в ней встрепенулось, затрепетало, но, собрав всю свою волю в кулак, девушка все-таки оттолкнула его.

— Прекрати!

Эдди удивился и даже обиделся.

— В чем дело, Джесс?

— В чем дело? Да как ты смеешь являться сюда, словно ничего не произошло?

— Извини, о чем ты?

Джесси холодно усмехнулась:

— О месте дирижера Вустерского симфонического.

— И что?

Смутившись, Джесси помолчала.

— Т-ты р-разве не разговаривал с миссис Конрой?

— Нет. Из Детройта, как ты понимаешь, я мог приехать только прямо сюда. Или я должен был позаботиться о спальне в гостинице?.. Не выйдет, дорогая, здешняя кровать меня устраивает больше всех имеющихся на планете.

Сообразив, что она наделала глупостей, Джесси отвернулась.

— Извини, — сказала сухо.

Эдди сжал ее плечо и развернул девушку к себе лицом.

— Мне очень жаль, Джесс!

Она скрестила руки на груди.

— Меня уже тошнит от слова «жаль», я не желаю больше его слышать!

Эдди тяжело вздохнул:

— Да… совсем не этого я ожидал.

Джесси рассмеялась.

— Разумеется, не этого. Маленькая простушка Джесс должна бы быть вне себя от восторга! Должна бы встретить тебя объятиями, приветственными криками и духовым оркестром, ведь так?

Эдди недоуменно уставился на нее:

— О чем ты говоришь, в конце концов? Ничего не понимаю!

— Да о том, что мистер Палмер, — дирижер Вустерского оркестра, что вы снова переступили через меня.

Он покраснел.

— Но я ведь уже довольно давно сказал, что меня не интересует это место.

— Дешевые слова, Эдд! Если бы тебя оно действительно не интересовало, ты мог бы забрать свое заявление.

— Ты сама велела не делать этого, черт побери! Сказала, что не будешь даже разговаривать со мной, если я так поступлю.

Джесси понятно было его раздражение, но у собственной боли и гнева была своя логика.

— Ну и что? Ты не мог ослушаться меня? Разве ты не понимал, как много значила для меня эта должность?

Эдди расстроенно покачал головой:

— Я не забрал своего заявления только потому, что ни минуты не сомневался в том, что ты больше подходишь для этой работы и она обязательно у тебя будет. Не скрою, поначалу я хотел получить ее, но в ту ночь, когда остался ночевать у тебя на диване, я увидел твой послужной список и понял, что ты гораздо лучше подготовлена, чем я. Ты просто страдаешь от комплекса неполноценности. Джесс. Не знаю, признаюсь, почему. Я не забрал заявления ради тебя же. Чтобы ты победила в честном и открытом бою всех, в том числе и меня. Я был абсолютно уверен, каков будет финал.

Горло Джесс судорожно сжалось.

— Но не победила. Так что спасибо за твою заботливость.

Эдди схватил ее за плечи.

— Послушай, мне не нужна эта чертова работа, и я намерен отказаться от нее.

— Теперь это уже не имеет значения. Не понимаешь, что ли? — прохрипела она. — Ты своего добился.

— И чего же, позволь узнать?

— Ты доказал всем, что лучше меня во всем.

— Не глупи. Всего и делов-то — кучка дам приняла глупейшее решение! Я отвергну их предложение, и место останется за тобой.

— Как я сказала, это уже не имеет значения. Мало радости стать утешительным призом для оркестра. Ты все испортил. Все.

Эдди слегка встряхнул ее и отпустил.

— Да повзрослей ты наконец! — Он отошел от нее, заложив руки за голову.

— Повзрослеть мне? Ну и уморил!

Он резко повернулся, и Джесси потрясла промелькнувшая в его глазах боль.

— Все, я сыт по горло и ухожу со сцены.

— Что ты хочешь этим сказать?

— То, что сказал. Я объяснил тебе, почему подал заявление и почему не забрал, но ты, похоже, не желаешь поверить. По неизвестной мне причине ты предпочитаешь видеть во мне худшее. Я попытался восстановить твое доверие, но, видимо, неудачно. — Он криво усмехнулся. — Ты как-то говорила, что мы, мол, изменились. Я — нет, а ты… очевидно — да. Права ты и в другом. Если мужчину и женщину объединяет лишь зов плоти, секс — рано или поздно их союз рухнет. — Он помолчал, с болью глядя на нее. — Прощай, Джесси. Спасибо за рождественский уик-энд. Он был прекрасен…

Он вернется, убеждала себя Джесси, лежа без сна в ту ночь. Через две недели соберется оркестр, он наверняка появится там и займет место за дирижерским пультом. Иначе разве заранее он стал бы вносить задаток за дом в Вустере. Пусть не юлит, не выкручивается. В одном можно не сомневаться: когда оркестр соберется — в нем не будет Джесси Уолш. Именно потому, что ее любовь к Эдди сильна, она не сможет видеть изо дня в день предателя. Как бы при этом он ни намекал на свои страстные чувства…

Утром ей позвонил мистер Эндрюс и попросил помочь ему навести порядок в музыкальной библиотеке. Джесси сразу согласилась. После двадцати минут возни с пыльными фолиантами, она сказала, что подает заявление об уходе.

Тот выронил из рук пожелтевшие нотные страницы и ошеломленно посмотрел на нее:

— Вы, наверное, шутите?

— Вовсе нет. — Джесси подобрала листы и положила на стол.

— Но, моя дорогая, вы не можете уйти из оркестра.

— Жаль, но придется.

Он нахмурился.

— Я чего-то недоглядел? Или кто-то нарочно сбивает меня с толку? Ничего не понимаю. Да только вчера Эдди Палмер срочно попросил созвать совет, где и объявил о своей отставке.

Джесси задохнулась:

— Эдди это сделал?

— Именно это.

— Он отказался от только что полученного места?

— Ну, поскольку он официально его не получал, значит, отказался, забегая сразу вперед. А нашему «мудрому» совету задал хорошую взбучку.

У Джесси глаза полезли на лоб.

— За что?

— За то, что они не выбрали самую достойную кандидатуру. Я так радовался, что присутствовал на совете. Это был сплошной восторг. — Мистер Эндрюс рассмеялся. — Вот почему вы не можете уйти. Миссис Конрой вот-вот должна позвонить вам.

Джесси так и села.

— Чтобы предложить мне это место?

— Ну, разумеется. Она должна была сделать это с самого начала.

Джесси вздернула подбородок.

— Я… не соглашусь.

— Почему? — Не дождавшись ответа, он спросил: — Из гордости? В этом все дело?

Джесси встала и вскарабкалась на стремянку, подальше от его пристального взгляда.

— Все… сложнее, но, в общем, можно назвать это и гордостью.

— И вы думаете, что своим отказом досадите им? О, Джесси, вы сделаете плохо только себе, понимаете?

— Себе? — Она передала ему пачку старых концертных программ.

— Да, себе. Есть такая поговорка: «Себе навредить, чтоб другому досадить».

— Бога ради, мистер Эндрюс, как бы вы поступили на моем месте?

— Без вопросов. Я бы посчитал членов совета дураками, принял бы предложение и занялся делом. Я бы не стал мерить свою ценность их мерками и не остался бы сидеть дома, дуясь, как неразумное дитя. — От последних слов у нее защипало в глазах. — Встряхнитесь. Это совсем не похоже на вас. Откровенно говоря, мне неясно ваше поведение. Есть что-то, о чем я, возможно, не догадываюсь?..

— Это… личное. Касается нас с Эдди.

— А… понятно.

Джесси нахмурилась, соображая, как лучше объяснить ситуацию.

— Между нами давнишнее соперничество.

— В самом деле? Гмм, странно.

— Почему?

— Ну, если Эдди вы называете соперником, тогда я хотел бы иметь таких сразу несколько. Если бы они у меня были, мне не нужны были бы никакие друзья.

Джесси заморгала.

— Я же говорила, что все очень сложно.

Мистер Эндрюс улыбнулся.

— Да, конечно, любовь всегда сложна. Впрочем, как и музыка, даже если звучит простенько. Все дело, как ее понимать…

Огорошенная, Джесси уставилась на старика, возившегося с плиткой, на которой он готовил чай.

— Любовь тут ни при чем, мистер Эндрюс. Все дело в жутком эгоизме Эдди.

— А… А у вас самой нет проблем с эгоизмом?

Она покраснела.

— Дорогая моя Джесси, думаю, мне следует сказать вам кое-что об Эдди Палмере. — Он протянул ей чашку с чаем. — Эдди потребовал, чтобы я сохранил это в тайне, но… — Мистер Эндрюс пожал плечами. — В первый раз мы с Палмером разговаривали в августе. Он сам позвонил мне.

— Насчет места дирижера?

— Нет. Он разыскивал вас.

— M-меня?

— Да. Он спрашивал, играет ли в Вустерском симфоническом Джесси Уолш. Сказал, что вы его старый друг и что он пытается разыскать вас. И только после того, как я сообщил ему, что вы у меня играете, он подал свое заявление на вакантное место. Можете назвать меня романтиком, Джесси, но я сказал бы, что парень сделал это в качестве предлога снова стать частью вашей жизни.

Чашка дрогнула в ее руке.

— Да это смешно!

— Разве?

— Так вы хотите ска… О Боже! Что я наделала!

— Наверно, поступили прямо по известной пословице: «Себе навредила, чтоб другому досадить»?

Более часа Джесси бесцельно ездила по городу, пытаясь разобраться со своими запутанными мыслями. В большинстве своем они такими оставались. Однако одна мысль все больше овладевала ею.

Она вдруг испытала неудержимое желание попросить прощения. Какой же ужасный груз вины она взвалила на Эдди! Углядев телефонную будку, она остановила машину.

Лишь на четвертый гудок в Детройте подняли трубку:

— Алло.

Джесси нахмурилась.

— Эдди?

— Нет. Он отсутствует в данный момент. И не будет весь день — подыскивает себе квартиру.

— Подыскивает квартиру? Где?

— Гмм, сегодня, кажется, в районе центрального парка.

— Это в Детройте?

— Странный вопрос, конечно. Оставьте свой телефон, и он позвонит вам, когда вернется.

— Нет, не надо. Я перезвоню сама позже, если разрешите. Благодарю вас. — Прежде чем спросили, как ее зовут, Джесси повесила трубку.

Подыскивает квартиру в Детройте? Зачем, когда вот-вот купит дом Дергудов? У нее вдруг защемило сердце. Джесси поспешила обратно в город, поднялась вверх по знакомой улице, полная предчувствия, и остановила машину перед особняком, в котором была недавно вместе с Эдди.

Только не это, подумала Джесси, увидев подтверждение своим опасениям: на дверях, на том самом гвозде, где он повесил рождественскую трубу, вновь появилось объявление: «Продается». Эдди-таки «ушел со сцены». А она ничего не сделала, чтобы он остался. Она только спорила, цапалась, подначивала и во всем, или почти во всем, что он говорил, сомневалась. И в словах, и в поступках, и в чувствах, и…

Хотя, если подумать, все в поведении Эдди свидетельствовало, что он, например, хочет осесть в Вустере. Говорил же он, что устал от скитаний, соскучился по Пенсильвании, стремится обзавестись собственным домом. А она и это не восприняла всерьез, как и все остальное.

Следующие несколько дней Джесси упорно старалась занять себя. Покупала продукты, наводила чистоту в доме, стирала и… постоянно думала об Эдди, о себе, потом опять о нем. О ночи в горах, как он купал ее в ванне. Теперь все это казалось чем-то далеким и нереальным. Разве что хрустальный ангел с флейтой, подарок, который он ей вручил, свидетельствовал об обратном.

Когда наконец позвонила миссис Конрой и официально предложила ей должность дирижера, Джесси удивила саму себя, ответив:

— Дайте мне пару дней на обдумывание…

Это место вдруг потеряло свою привлекательность. Ее жизнь не кончится, если она отвергнет это предложение. Она преподает, и ничто не мешает ей подать заявление в другой коллектив.

И надо что-то делать с Эдди. Она может обойтись и без Вустерского симфонического, но ей не жить от сознания того, что она обидела Эдди и нарушила все его планы. Раз он хочет вернуться в Вустер, она должна ему помочь.

В канун Нового года Джесси решила поехать в Детройт и лично извиниться перед ним. Эдди, конечно, может и не принять ее извинений, но она все равно обязана так поступить.

Эдди говорил, что в новогоднюю ночь будет играть с джаз-бандом, и это ее устраивало — лучше всего подойти к нему, когда он расслабится и будет в хорошем настроении.

Джесси тщательно накрасилась, оделась в сапфирового цвета платье, оттенявшее ее глаза, украсила волосы двумя черепашьими гребнями. Чуточку духов за ушами, туфли на высоких каблуках и вперед.

Движение на трассе оказалось очень интенсивным, она прибыла в клуб довольно поздно. Он ломился от публики, все столики сплошь заняты. Она почувствовала себя неловко, оказавшись в одиночестве у стойки бара. Но тут официант провел ее к только что поставленному в сторонке дополнительному столику.

Джесси заказала коньяк, чтобы согреться, поискала глазами на сцене Эдди Палмера. И, как всегда, увидев, сразу почувствовала свое трепещущее сердце.

Группа закончила номер и объявила перерыв. Джесси махнула рукой, когда Эдди сошел со сцены, потом встала, чтобы привлечь его внимание. Он увидел, остановился.

Пожалуйста, не отворачивайся, молилась она, пожалуйста, выслушай меня.

Эдди медленно, невозмутимо, словно нехотя, подошел.

— Джесси? Ну и ну! — Его рот, обычно такой чувственно-мягкий, сейчас выглядел твердым, а глаза — холодными как сталь.

— П-привет, Эдд!

— Что привело тебя сюда?

Появился официант с ее заказом, и Эдди заказал для себя имбирное пиво.

— Может, присядешь? — пригласила девушка.

Эдди пододвинул стул, усевшись небрежно, верхом.

— Так что ты тут делаешь?

С чего начать? — лихорадочно думала Джесси. Сколько дней она пыталась разобраться с мыслями, пока наконец не нашла объяснений своему поведению. Но сейчас ее мозг опять походил на захламленный чердак, и она смогла сказать лишь одно:

— Я все испортила.

— Да уж, — усмехнулся в ответ он.

— Поэтому я и приехала. Хочу извиниться за то, что наговорила тебе. Это было несправедливо. Надеюсь, ты не принял мои слова близко к сердцу?

Эдди подали пиво, и он сделал большой глоток.

— А чего ты ожидала? Каково выслушивать обвинения чуть ли не в смертных грехах, предательстве, подсиживании и так далее.

Да, он явно обижен. Никогда еще Джесси не видела его таким напряженно-сдержанным.

— Я наговорила… — Джесси смолкла, неуверенная, что сможет хоть что-то объяснить, если не признается, как любит его. — Последние дни я пыталась разобраться, что для меня самое важное в жизни… И будь я проклята, если на поверку самым важным оказался не ты…

Эдди хотел было что-то сказать, но она остановила.

— Пожалуйста, дай мне договорить, пока я не струсила. Только на днях до меня дошло, насколько серьезно твое желание вернуться в Вустер и как я невольно затруднила твой переезд своими выходками… Признаюсь, я предприняла шаги, чтобы компенсировать тебе это.

— Компенсировать? Каким образом?

— Я внесла залог за дом Дергудов от твоего имени. Если он тебе в самом деле уже не нужен, пусть будет, как ты хочешь. Иначе, Эдди, я тебя умоляю, не дай кому-то еще перехватить его у тебя…

У Эдди брови полезли на лоб.

— Во-первых, я… — Джесси сделала большой глоток коньяка. — Я позвонила вчера миссис Конрой и спросила, не рассмотрит ли совет вновь твое заявление.

— Что? — Эдди встал и поставил стул нормально.

— Бедная наша дама совсем запуталась — только вчера она предложила это место мне, а я отказалась. Так что… оно для тебя свободно.

Эдди сжал голову руками, пристально глядя на нее. Рассердился? Сейчас скажет ей, чтобы убиралась, испуганно подумала девушка.

— О, Джесс, — выдохнул наконец он. — Я же сказал, что не хочу этого места! Я вполне счастлив на нынешней работе. Как ты сама правильно говорила, я музыкант-исполнитель, а не дирижер. Но вот дом… — он неожиданно улыбнулся, — это совсем другое дело. Я готов воспользоваться твоим жестом, хотя и при одном обязательном условии.

— Каком? — Джесси согласилась бы с чем угодно, лишь бы он был счастлив.

Эдди наклонился к ней и тихо произнес:

— При условии, что ты поселишься там вместе со мной.

Джесси чуть не опрокинула свой стакан.

— И перевезешь туда свою великолепную старинную кровать…

— Так ты хочешь заполучить мою мебель?

— Ага, своей-то у меня нет, как ты знаешь.

— Ты потешаешься надо мной? — Она сама не знала, правильно ли делает, отвечая на его шутливый тон, поэтому встала.

Эдди схватил ее за руку.

— Джесс, я потешаюсь над нами обоими. — Джесси в замешательстве уставилась на него. — Сядь, моя милая, — нежно попросил он, поставил свой стул с ней рядом, обхватил за плечи. — Не одна ты все портишь. Когда порчу я, у меня это приобретает космический размах.

Джесси нахмурилась:

— О чем ты?

Эдди вздохнул:

— Я свалял дурака, сбежав девять лет назад. Мне следовало поговорить с тобой, позвонить или написать и объяснить тебе, как много ты для меня значишь. — Он ослабил ворот рубашки, будто та душила его. — Но я этого не сделал.

— Вполне понятно. Ты был молод, испугался того, что мы наделали, тебе предстояли четыре года учебы, тебя ждала блестящая карьера…

— Нет, я сделал неправильный выбор, предпочтя тебе именно это. Рассуждал глупо, бездарно, мол, иначе мне грозит сойти с дистанции.

— Так и могло случиться, Эдди. Стал бы ты таким музыкантом, как сегодня, если бы не сделал того, что сделал?.. А специалисты, у которых ты учился, огромный опыт, который ты приобрел…

Эдди еще крепче сжал ее руки.

— Все это не оправдывает разрыва с тобой. Мне бы догадаться, что карьера и любовь не исключают друг друга. Я не догадался, а с течением времени становилось все труднее позвонить тебе… Если это может послужить утешением, скажу, что я был несчастен. Воспоминания о тебе не давали мне покоя. На протяжении девяти лет я так и не смог забыть тебя. В конце концов я понял, что должен вернуться и разобраться с этими воспоминаниями…

Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь. Ошеломленная, Джесси покачала головой.

— Не верю.

Эдди опять нахмурился:

— Неприятно слышать подобное, но я, вероятно, только этого и заслуживаю.

— Нет. Когда я сказала «не верю», я имела в виду, что это слишком здорово, чтобы быть правдой.

Его глаза засветились улыбкой. Забыв о людях вокруг, он запустил пальцы ей в волосы, притянул ее голову к себе.

— Все мои мучительные воспоминания объяснялись только одним — я любил тебя… Люблю сейчас и всегда буду любить. — И он поцеловал ее в губы.

— Это приятно, мистер Палмер, — сказала она, как только он дал ей возможность глотнуть воздух, — ибо я тоже люблю вас.

— Точно?

— Еще как!

— А как быть с тем дурацким соперничеством, которым ты недавно изводила меня?

— Ах это. — Джесси наморщила нос. — В общем, никакого соперничества, Эдд! Просто я хотела добиться успеха, чтобы ты считал меня себе ровней… Знаю, ты всегда уверял, что я могу добиться гораздо большего, чем добиваюсь. Мне казалось, будь я чуть талантливее, красивее и умнее, ты бы меня не оставил, когда нам было по восемнадцать…

Эдди хотел что-то сказать, но в это мгновение подошел саксофонист.

— Извините, но уже пора.

Эдди вздохнул и опустил плечи.

— Не исчезай, пожалуйста. Нам еще о многом нужно договорить…

Он присоединился к другим джазистам. Когда они заиграли, она пыталась слушать, но не отпускали вихрем несущиеся мысли. Эдди тоже никак не мог сосредоточиться и то и дело поглядывал на нее.

Закончился номер, он встал и пошептался с другими музыкантами. Что еще задумал Эдди? — промелькнуло в голове Джесси. Уж не припрятал ли он опять флейту для нее? Да нет, он же не ожидал столь внезапного приезда.

Эдди вернулся за рояль, поправил микрофон и объявил без затей.

— Играем для Джесс.

Она сразу же узнала мелодию. Да и как иначе? «Блюз — Джесс». Впервые она услышала его в шестнадцать лет. Сейчас девушка не могла поверить, что Эдди играет его на публике.

Когда-то казавшийся ей примитивным ритмический рисунок буквально преобразился. Мелодия вдруг превратилась в исключительно сложную джазовую композицию — энергичную, красивую, полную неожиданностей. Пока Эдди играл, Джесси насквозь измочила три бумажных салфетки, а слезы так и текли.

Эдди встал и, не обращая внимания на обрушившиеся на него аплодисменты, подошел к столику.

— Пошли отсюда.

— Но твой джаз-банд…

— Не бери в голову, пошли. — Он решительно повел ее к выходу.

На ступенях он тут же обнял и поцеловал ее. У него все дрожало — и губы, и руки…

— Ангел, мой ангел, — прошептал он.

— Да-да, я с тобой. — Джесси ладонями гладила его затылок, словно утешала, как маленького.

Эдди резко втянул в себя воздух и зажмурился.

— Милая, нам надо что-то делать с этой нашей дружбой.

— А у тебя есть на сей счет предложение?

— Как посмотришь, если мы получим разрешение?

— На что? На охоту, на рыбалку, ловлю лягушек для ресторанных гурманов?

— Это потом. Сейчас я предпочитаю думать о браке.

— О браке? Ты говоришь о браке, который подразумевает дом, собаку, детей?

— Столько детей, чтоб хватило на свой собственный оркестр.

— Серьезный замысел. Нужно подумать.

Эдди замер.

— Так — да?

Эдди закрыл глаза и прижал ее к себе так крепко, что она едва могла дышать.

— Слава Богу. Не хочу больше расставаться с тобой.

— И не помышляй — не получится, — выдохнула Джесси.

— Потому что без тебя… — Он отстранился и погладил ее по волосам. — Мой ангел, душа моя…

— Я знаю, — продолжила шепотом она. — Без тебя я чувствую себя пустой, как если бы отсутствовала половина меня.

Вдали за рекой вдруг расцвел фейерверк.

— Скоро полночь. Новый год, — сказал Эдди. — Смотри, как красиво, какое чудо. Но все равно не так, как в наше Рождество в горах. Сделай мне одолжение, поделись своим впечатлением от нового варианта твоего блюза, который я подарил тебе сегодня.

Джесси специально помедлила:

— Ничего, о'кей. — Увидев, однако, как он огорчился, она рассмеялась и обняла его. — Это было восхитительно! И я говорю так не только потому, что мне было лестно. Эдди, ты стал чертовски хорошим композитором.

Он подмигнул:

— То ли еще будет!

— Вне сомнения.

— И у тебя, дорогая, все еще впереди. Ты чертовски крепкий дирижер. — Озорно улыбнувшись, Эдди взял под козырек. — Ты хорошо чувствуешь музыку, знаешь?

— Хватит. Мне не нравится это вечное «знаешь».

Небо запульсировало серией частых и ярких вспышек, предвещавших окончание фейерверка.

— Знаешь, — все же, не удержавшись, произнес он, — я вот играю с этим Детройтским симфоническим и думаю…

— Тебе такое состояние противопоказано.

— И думаю… что, если однажды мне удастся получить для тебя приглашение и ты будешь нам дирижировать…

— Нет, Эдди. Ты, кажется, не в себе, хотя всегда был таким…

Он не дал ей договорить и поцеловал.

— Что скажешь, если я заберу твое и мое пальто и мы улизнем сейчас?

— Заманчиво. А куда отправимся?

— Если ты поможешь мне упаковаться, — это не займет много времени, — мы отправимся прямо в Вустер.

Джесси счастливо улыбнулась в ответ. С этим удивительным человеком не соскучишься. Судьба полна сюрпризов и вызовов, и если повезет, то найдется кто-то, с кем можно совершить славное путешествие по жизни.

— Я люблю тебя, Джесс, — прошептал Эдди.

— Я тоже люблю тебя, — отозвалась она, как эхо.

Держась за руки, они в эту новогоднюю ночь вошли в новую для себя жизнь.

Загрузка...