Глава 14

14

Мотель, в котором я остановился на ночь, представлял собой довольно длинное П-образное здание из двух этажей. Выход из номеров был, либо сразу во двор, для жильцов первого этажа. Либо на галерею, а оттуда уже вниз, для второго. Для арендаторов первых этажей, была организована автостоянка, непосредственно возле входа в номер, что меня очень порадовало. Мне нужно было разобраться с вещами, и наконец решить, стоит ли тащить их с собою дальше, или давно пора от них избавиться.

Вещей было действительно довольно много, и потому сняв с крыши два чемодана, первым делом затащил в номер именно их. После выйдя из номера, дошел до ближайшего кафе, где плотненько поужинал, и вернувшись обратно занялся разбором, доставшегося мне наследства.

Оба чемодана были набиты подержанными вещами, не представляющими для меня никакого интереса. Одного взгляда и противного запаха, донесшегося до моих ноздрей, оказалось достаточным, чтобы тотчас захлопнуть крышку чемодана и забыть о нем, как о страшном сне. Решив, что завтра оба этих чемодана будут сброшены у первого же неказистого домика, я вынес их из номера и закинул на верхний багажник.

В салоне на заднем сидении тоже лежал чемодан довольно крупных размеров, а когда я вытаскивал его с заднего сидения, обнаружил, что за спинкой имеются еще два чемодана по меньше. Занеся все это в номер, в первую очередь решил разобраться с большим чемоданом. Здесь в отличие от предыдущих, оказалось женское платье. Причем хотя и изрядно пованивающее нафталином, но тем не менее абсолютно новое. Об этом говорили так и не сорванные бирки, имеющиеся на каждом платье, блузке, юбке или сумочке. Этот чемодан был как минимум вдвое больше любого из прежних и был набит так плотно, что я просто побоялся, что мне не удастся вновь закрыть его на замок.

Вообще, все это было похоже на то, что женщина, которая все это приобретала, была шопоголиком. То есть приобретала все, что попадалось ей на глаза, но стоило донести это до дома, тут же забывала о приобретенных вещах, и бросалась на следующие покупки. И что было самым интересным, даты стоящие на сохранившихся бирках датировались примерно десятью годами ранее. То есть все эти вещи, хоть и были абсолютно новыми, но давно вышли из моды. Хотя, мне подумалось, что ели я предложу все это какой-нибудь бедной семье, там будут очень этому рады.

Еще один чемодан поменьше был до самого верха заполнен семейными фотографиями. Причем среди них попадались, довольно специфические снимки. Например, изображающие бравого фашистского офицера в форме СС, стоящего возле виселицы с Белорусскими партизанами, о чем свидетельствовали надписи на фанерках, висящих у них на груди. Иди же его же, командующим расстрелом мирных жителей. Возможно для того Шульца, у которого я угнал автомобиль, все это и было, предметом гордости, но мне честно говоря, хотелось все это немедленно сжечь, чтобы от этих фотографий не осталось даже пепла. Если появится такая возможность непременно так и поступлю, решил я.

Последний чемодан, был скорее похож на небольшой кейс, или дипломат, как когда-то говорили в СССР. Поковырявшись в его цифровых замочках, быстро догадался, даже не задействуя свои способности, что выставленные ноли открывают замки, и вскоре крышка была откинута. Здесь находились три довольно больших альбома с почтовыми марками.

Специалистом я этом не был никаким, да и никогда не увлекался коллекционированием марок. Но тем не менее взглянув в один из альбомов, заметил, что на некоторых марках стоит дата выпуска начала века, а на других вообще встречаются 1880 годы. Так или иначе, среди имеющихся здесь, вполне могли попасться довольно ценные экземпляры, и потому я решил отложить этот кейс в сторону, чтобы после попытаться понять их реальную стоимость.

Пока разбирался с вещами, время перевалило за полночь, и в итоге, я на следующий день проснулся только ближе к полудню. Но в принципе, торопиться было некуда, и потому не особенно расстроился. Не расстроился и тому, что как оказалось, за прошедшую ночь, с верхнего багажника автомобиля, исчезли оба чемодана с вещами. По большому счету, меня просто избавили от лишней работы. Поэтому, загрузив оставшееся барахло в автомобиль, я сдал номер и выехал с парковки. По пути перекусил в близлежащем кафе, чуть позже увидев слегка покосившийся, но по всему жилой дом, остановился возле него, и подозвал к заборчику, какую-то женщину стоящую возле крыльца. Стоило ей подойти, я частью жестами, частью словами смог объяснить ей, что от меня убежала с любовником жена, и теперь, я хочу отдать ей оставшиеся от жены вещи.

Женщина долго отказывалась, говоря, что ей не нужно чужого, что у нее нет денег, чтобы заплатить мне за это. В итоге убедить ее так и не удалось. В конце концов, все это мне надоело, и я просто перебросил через забор весь чемодан с женскими вещами, хотя вначале хотел сам чемодан оставить себе, и буркнув:

- Делайте с этими вещами что угодно.

Сел в автомобиль и уехал, не обращая внимания на чужие причитания. Думаю, после того, как чемодан будет вскрыт, ее доводы исчезнут сами собой. Чемодан с фотографиями вскоре занял свое законное место на одной из помоек. Поджечь я его не решился из-за угрозы обвинения в поджоге, но не думаю, что от этого многое изменится. После чего спокойно поехал дальше.

Похоже, где-то я свернул куда-то не туда. Возможно из-за своей рассеянности и не совсем адекватных, в моем понимании французских надписях, где в казалось бы простых словах вдруг откуда ни возьмись, появляются лишние буквы, которые при этом не несут никакой смысловой нагрузки, и заставило меня прочесть написанные слова не совсем правильно. В итоге вместо Монпелье я и оказался на дороге, ведущей в Монпари. Правда немного поразмыслив, решил не особенно заморачиваться по этому поводу, тем более, что чуть дальше, находился Марсель, который мне был памятен начиная от книги «Граф Монте-Кристо». На въезде в Марсель, увидел огромный авторынок подержанных автомобилей. Рано или поздно все равно пришлось бы расставаться со своим Жуком, и если мне удастся сделать это здесь, то почему бы и нет. Все же получить за эту машину, хоть что-то было бы гораздо приятнее, чем просто бросить ее на какой-то улице. Не успел я остановиться и выйти из машины, как тот час был окружен толпой молодежи. Как оказалось, в мире появилась новая автомобильная мода называемая – Багги. И основой для нее были именно машины Фольксваген - жук. И уже через каких-то десять минут, я довольный и счастливый покидал авторынок, унося с собою дополнительную тысячу марок. Правда половина этой суммы была в новых франках, но ничего страшного в этом я не видел.

В ближайшем банке, который я посетил, у меня приняли всю наличку, за исключением пары сотен франков, что я оставил на мелкие расходы, и выдали чековую книжку. Банк оказался, достаточно известным, да и при оформлении счета, меня заверили, о том, что никаких проблем со снятием денег у меня не ожидается, не здесь, ни в каком-то другом месте. Филиалы банка есть и в США и в Бразилии и даже в Аргентине. И это было прекрасно, особенно учитывая то, что я пока не был твердо уверен в том, как мне стоит строить свой маршрут. В первую очередь, я рассматривал его со стороны, наибольшей экономии. Но вариантов, для этого пока не находилось.

Зато передо мною лежал легендарный Марсель, а у меня имелись кое-какие средства, хотя бы для того, чтобы посетить замок Иф, а возможно и остров Монте-Кристо. О чем говорили часто встречавшиеся туристические плакаты. Ведь после последних лет мытарств мне положен, хоть какой-нибудь отпуск.

Замок Иф, бывший в моем представлении огромной крепостью, с высокими стенами и мрачными бастионами оказался всего лишь крохотным укреплением, с невысокими каменными заборчиками и небольшим кубиком донжона, с трех сторон которого поднимались круглые цилиндры башен, и лишь одна из них выглядела высокой. На территории еще имелось двухэтажное здание администрации, небольшой жилой дом, а чуть в стороне находился маяк. Может со стороны моря стены и казались высокими но фактически не превышали трех метров. Да и вообще все эти сооружения никак не походили на то, что было описано Александром Дюма. Хотя гид и провел нас по крепости и даже показал камеры, в которых предположительно могли находиться Дантес и его учитель, но тут же огорошил тем, что основание замка Иф, состоит из монолитной скалы, и прокапать в нем хоть сколь-нибудь возможный подземный ход, даже теоретически невозможно. Впрочем, все это нисколько не умаляет художественной ценности произведения.

Остров Монте-Кристо, как оказалось, территориально принадлежал Италии, но добраться до него не было никаких проблем. Я вместе с группой туристов занял место на катере, и через несколько часов плавания скоротав время путешествия в небольшом судовом баре, прибыл на остров. Последний представлял собой огромную каменную глыбу, местами поросшую мелкой чахлой травой и невысоким кустарником. Множества коз, так же описанных в романе Дюма, найти не удалось, кроме двух домашних, которых держал владелец небольшой гостиницы. А настоящим бичом острова оказались крысы, видимо завезенные сюда, на каком-нибудь корабле, и к настоящему моменту расплодившиеся настолько, что порой было страшно ступать, где-то неподалеку, всегда можно было заметить одну или несколько крысиных мордочек, внимательно наблюдающих за туристами. Пещер, по словам владельца гостиницы и гида, на острове так и не обнаружили. Правда несколько лет назад одна из туристических фирм пригнала сюда рабочих, которые за неделю выдолбили довольно крупную пещеру, которую собирались выдавать за настоящую. Но в межсезонье, эту пещеру облюбовали для себя крысы, и войти в нее сейчас, значило бы подвергнуть себя, неоправданному риску.

Что интересно, о том, что остров наводнен бесчисленным множеством крыс знает все начальство того округа, к которому относится остров. И если налоги от туризма собираются в плановом порядке, то на то, чтобы избавиться от крыс никогда не находится нужных сумм.

При возвращении имелся выбор, за счет того, что к острову подошло испанское туристическое судно. А так как я все равно собирался направиться именно туда, то просто продолжил свое путешествие на нем, и в итоге, попал на Ибицу. Огромный остров, предназначенный в большей степени для того, чтобы угодить туристам со всего мира. Разумеется здесь имеются и некоторые предприятия, например огромный завод по производству цемента и строительных смесей, множество плантаций, где можно увидеть все начиная от лаванды и ромашки, до оливковых рощ и виноградников . Но все же большей частью здесь занимаются именно обслуживанием туристов. Причем отдохнуть здесь есть возможность для людей с практически любым бюджетом. Чем я с огромным удовольствием и пользовался.

А еще, благодаря своей сохранившейся способности видеть металлы, изрядно поднял свое благосостояние. Учитывая, что побережье острова, фактически один огромный пляж, за исключением, пожалуй северной и частично северо-восточной части с обрывистыми берегами, то пройдя пешком по столичным прибрежным пляжам разбогател более чем на почти четырнадцать тысяч испанских песет. При этом, как оказалось ликвидировать найденные вещи проще простого. В Eivissa– Столице острова имеется ряд представительств крупных ювелирных домов Европы, где без особых проблем, можно обменять на деньги ту или иную ценную вещь. При этом на то, где и как эта вещь была приобретена, на особенно обращают внимание. Здесь встречается достаточно много туристов, окунувшихся в роскошную жизнь, и потому, слегка поиздержавшихся. Поэтому скупка золота и драгоценностей во всю наживается на бедных отчаявшихся туристах. Разумеется полную цену тебе здесь не дадут, но зато не спросят и о происхождении то или иной «безделушки».

Видя такое дело, я решил несколько задержаться на острове, и потому занимался раскопками почти две недели, При этом уделяя раскопкам не более четырех-пяти часов в день, а остальное время, нежась на пляжах, но в итоге все это мне просто надоело, хотя и позволило изрядно пополнить свой бюджет. К середине лета, я задумался о том, куда мне стоит двинуться дальше. Как бы здесь ни было хорошо, но хотелось новых впечатлений, и потому после некоторых размышлений я сел на самолет и отправился в Португалию, в Фаро. Почему именно туда? Честно говоря, особых предпочтений у меня не имелось, и поэтому я взял билет, просто на ближайший рейс, отправляющийся в ту страну. И потом, что-то подталкивало меня, именно в ту сторону. Хотя я и не могу сказать что именно. Просто к тому моменту, когда нужно было сделать выбор между Лиссабоном и Фаро, что-то толкнуло меня именно в эту сторону. А я привык доверять своим предчувствиям, и поэтому выбрал именно это направление. И как оказалось далее, не ошибся в том.

Сюда я приехал, вполне состоятельным человеком. Не миллионером, но и не оборванцем, считающим каждую копейку и экономящим буквально на всем. В аэропорту взял в аренду автомобиль, и снял комнату в небольшом семейном пансионате, на песчаной косе, прайя де Фаро. Днем, посещал музеи, памятные места, и прочие достопримечательность города, иногда валялся на пляже, а иногда просто бродил по песчаной косе, заодно поднимая свое благосостояние, которое росло не по дням а по часам. Мой немецкий паспорт принимали с достаточным уважением, а отсутствие знаний португальского языка, с пониманием. В конце концов, не каждому дано знать все имеющиеся в мире языки. Поэтому всегда находился человек, который мог помочь с переводом, и пониманием.

Антикварную лавку не в самом роскошном районе города, я обнаружил совершенно случайно. И хотя именовалось это заведение как «Антикварный магазин», я бы скорее назвал ее лавкой старьевщика. Я не большой специалист по действительно ценным древностям, но сломанный зонтик, пусть и достаточно древней конструкции, старые штиблеты, потертые до невозможности, или скажем аккордеон «Hohner Gola», пусть и знаменитой фирмы, но с порванными мехами, вряд ли можно отнести к ценному антиквариату. Поэтому, возникшая было мысль, показать хозяину этого заведения, имеющиеся у меня альбомы с марками, рассосалась как-то сама собой. Вряд ли хозяин этого заведения действительно что-то в этом смыслит, если уж пытается выдать откровенное старьё, которому место на ближайшей помойке за антиквариат.

Уже собравшись выйти из магазинчики, заметил в самом углу что-то прямо до боли знакомое. Меня так и потянуло к этому месту, и вскоре я разглядывал свой собственный чемоданчик, оставленный когда-то в воинской части Восточной Германии, где проходил службу в роте, и просто млел от того чемоданчик, пройдя такой путь от Дёмица до Фаро, вдруг попался мне на глаза.

Похоже хозяин этого заведения заметил мой интерес к этому чемоданчику, и тут же как тень метнулся ко мне и начал расхваливать на все лады свой товар, объясняя мне как несмышлёнышу огромную ценность этого изделия.

- Понимаете сеньор, изделия этой фирмы, уже как минимум лет пятьдесят не выпускают подобной продукции. Посмотрите внимательно, да, изделие несколько побито, но это только добавляет ему ценности в глазах истинного коллекционера, коим вы несомненно являетесь.

Он распинался еще минут пятнадцать, и в его речи, в которой я понимал с пятого на десятое, проскальзывал явно Одесский акцент, да и весь его вид говорил о том, что рядом со мною находится старый Одесский Еврей. Дождавшись окончания его речи я на ломаном Португальском смог связать несколько слов, и попытался объяснить этому старьёвщику, что я из его пространной речи, понял только предлоги, потому что я немец, и не знаю португальского.

- Фу, чёрт нерусский! Я тут распинаюсь, для того, чтобы всучить ему старый фанерный чемодан, найденный на какой-то помойке, а он оказывается, не понимает то, что я ему пытаюсь доказать. – Мысленно сплюнув, проворчал владелец этой лавки.

- А вот как раз русский язык, я понимаю очень хорошо! – Воскликнул я, после того как старик замолчал. – И прекрасно знаю, что этот фанерный чемодан, ничего не стоит, только потому, что до сих пор производится в СССР, и продается там не дороже двенадцати рублей. А учитывая то, что вы, уважаемый нашли его на помойке и не скрываете этого, я готов заплатить за него… пару долларов. Только из уважения к вашим сединам.

Пока я произносил свою речь, старик, выпучив свои глаза, и замерев, даже как-то подобрался и с таким вниманием слушал мою речь, что мне вдруг показалось, что ко мне вернулся мой дар – заговора. Но увы, все это только показалось, потому как, стоило мне только замолчать, как старик тот час, можно сказать вскричал.

- О, Яхве, неужели я сподобился на старости лет, наконец-то услышать правильную русскую речь. – При этом, его акцент только усугубился и «Р» он стал произносить как нечто среднее между «Г» и «Х», да и все остальные слова тоже резко изменились и мне даже показалось, что я нахожусь на привозе. Не слушая никаких возражений, старик тут же схватил меня за рукав, и потащил за собой в крохотную комнатку, находящуюся где-то в глубине магазина.

- Я ничего не прошу взамен. Боже мой! Да я готов отдать вам половину содержимого моего магазина совершенно бесплатно, но прошу вас ради всего святого, уделите мне, хоть немного вашего драгоценного времени и поговорите со мною на русском языке. Вы не поверите, как я соскучился по нему здесь, находясь так далеко от Одессы.

Загрузка...