Библейские сказания

В начале начал

Ты, ставшая скрижалями веков,

Соперниц и соперников не зная,

Как будто состоишь ты не из слов,

А из песчинок слеплена Синая.

И если ты творенье божества,

То имя божеству тому Природа, —

Основа человечьего родства

И сгусток человеческого рода.

Включение Библии{84} в число мифологических текстов могло бы показаться читателям этой книги, знающим Ветхий завет в качестве Священной истории, неожиданным и встретить внутреннее сопротивление, если бы мы начали свое изложение с него. Но, поскольку мы следуем хронологии истории древних народов Переднего Востока, у читателя появляется возможность самому сравнить сюжеты и образы Библии с сюжетами и образами, в мифологическом характере которых у него не может возникнуть сомнений, и убедиться в том, что избранные нами для изложения книги и главы действительно являются мифами и легендами.

Рассмотрение Библии в контексте других религиозно-мифологических памятников окажет нам еще одну немаловажную услугу: нам не потребуется вступать в полемику с теми недавними критиками Библии, которые видели в ней собрание россказней, созданных жрецами для обмана народа. Напротив, станет несомненным, что именно народ был создателем и хранителем мифов и легенд, вошедших в Библию. И поэтому придется относиться к ним с таким же уважением, как к мифам и легендам других народов, древних и современных. Что касается жрецов, то они, действительно, приложили руку к библейским, как и к небиблейским, мифам Древнего Востока. И к этому приходится относиться с пониманием, поскольку не кто другой, как жрецы, их записали и тем самым сохранили для нас.

Местом формирования первой части Библии — Пятикнижия{85} была страна Ханаан, расположенная на стыке двух континентов и на пересечении сухопутных и морских путей. Купцы курсировали по этим дорогам, переправляя на верблюдах, ослах, парусных судах зерно, шерсть, сухофрукты, благовония, лес, слитки металлов. Одновременно с торговой они осуществляли важнейшую культурную миссию, способствуя контактам между народами и формированию общей переднеазиатской культуры. Страна Ханаан, которую впоследствии стали называть Израилем и еще позднее Палестиной, стала центром этой культуры, как это явствует из письменных документов и археологических данных.

Об этом же свидетельствует и Библия, вобравшая в себя многочисленные месопотамские, египетские, хеттские и местные хананейские мотивы и влияния. Однако было бы ошибочным видеть в Библии некий «коктейль», не замечая, что все многообразные и разнородные элементы слились воедино, переплавились в единый сплав в горниле одного народа, для которого Библия стала жизнью, историей и судьбой.

Таким образом, Библия — это и своеобразный итог религиозно-мифологического развития всего Переднего Востока, и памятник творческой активности еврейского народа на ранней стадии его истории.

Применительно к героям мифов часто употребляется слово «подвиг». Но в случае с Библией можно говорить и о подвиге науки в критике Библии, особенно если речь идет о первых ее исследователях, действовавших в условиях, когда всякое сомнение в истинности самой книги и связанных с нею догм каралось смертью. Но и тогда, когда стало возможным критиковать Библию, потребовался труд многих поколений исследователей, чтобы понять происхождение каждого из вошедших в Библию произведений, определить, если это возможно, их социальную и историческую основу и, наконец, установить обстоятельства и время их соединения в свод, каким является Священная книга древних евреев.

Нельзя рассматривать критику Библии как цепь сплошных достижений и удач. Глядя на ее историю с пика XX в., можно понять, что некоторые из концепций, считавшихся наивысшим взлетом науки, на самом деле вели в тупик. Это касается и попыток выделения источников каждой главы Библии, и поздних дат библейских книг, и самих методов анализа текста.

Если подытожить в самой общей форме результаты работы над первой частью Библии, то надо будет сказать, что это собрание мифологических, исторических, законодательных текстов сложилось в своем первоначальном виде из пяти книг в XII–X вв. до н. э. Речь, однако, идет о событиях (воображаемых или исторических), имевших место в XVII–XIII вв. до н. э., когда у евреев не было письменности. В распоряжении авторов Пятикнижия были фольклорные памятники. Опираясь на них, жрецы и писцы царских канцелярий изложили события, исходя из интересов складывающегося яхвизма (веры в Яхве — племенного бога одного из двенадцати племен Израиля Иуды (Иехуды), из которого происходили цари Давид и Соломон).

Между тем, как это явствует из включенных в Библию фольклорных материалов, первоначально племя Иуды было на второстепенных ролях, а Яхве был не единственным богом израильских племен, а одним из многих племенных богов. Иудейское единобожие, связываемое в Пятикнижии с исходом из Египта и деятельностью Моисея, было у древних евреев следствием длительного общественно-политического и религиозного развития, стимулированного исторической ситуацией — завоеванием евреями страны Ханаан.

Таковы некоторые пояснения, предваряющие наше вступление в мир библейских мифов. Да, это мифы, что бы о них ни думали верующие: от трубных звуков рассыпаются стены неприступных городов, расступаются моря, животные говорят человеческим языком, по мановению руки праведника останавливаются небесные светила. Да, это мифы, отражающие подчас примитивное сознание древних кочевников и земледельцев. Но мы не можем от них избавиться, ибо они пронизывают нашу культуру, наше искусство, наше сознание. Не можем и не хотим!

В книгах Ветхого завета много такого, что рассчитано на ученого, знатока религии, истории и чуждого нам быта. Но сдержанность и сухость вдруг разрежается потоками поэзии, словно бы хлынувшей из небесной тверди через окна, внезапно распахнутые творцом. Эти бурные потоки носят имена Экклезиаст, с его чеканной, ритмической прозой, или Песня песней, с ее лирической проникновенностью. Но сколько живительных ручьев встречаешь в других местах, где их не ждешь! Неожиданность поэтических всплесков соответствует природе, в которой вырос народ — творец Ветхого завета. Поэзия библейских мифов — это оазисы в пустыне с их яркой зеленью и свежестью, которые так контрастируют с окружающими песками.

Необычайным богатством и разнообразием отличается образная система Ветхого завета. Бог Яхве сравнивается со скалой, щитом, высотой, служащей убежищем, со светильником, озаряющим мрак, с орлом, учащим птенцов летать. Двенадцать колен (племен) Израиля отождествляются с драгоценными камнями. Для миссионерской проповеди используется образ сеяния, внедрения семян в души верующих. Сам Яхве предстает как мудрый садовник, а патриархи — как «насадители веры». Синонимом блаженного, счастливого состояния служит сидение под виноградными лозами и смоковницей.

Богатство речи связывается со сладостью плодов смоковницы, расцвет страны — с цветением лилии. Миндаль, цветущий ранее всех деревьев и созревающий позднее всех, является символом осторожности.

Небо и атмосферные явления давали воображению библейских авторов не меньшую пищу, чем земля с ее флорой и фауной. Первые лучи Солнца названы «ресницами зари». Гром — это голос Бога, молнии — его стрелы, звезды — светильники, укрепленные Богом на небесной тверди, чтобы освещать землю. Ветер — это дыхание Бога. Море при рождении было, подобно младенцу, закутано в пелены из тумана. Заря, вставая над землей, погруженной во мрак, берет ее за края, чтобы смахнуть с нее злодеев, действовавших под покровом ночи, подобно заботливой хозяйке, стряхивающей крошки с пасхальной скатерти.

Размышляя о причинах живучести религии, часто говорят о красоте храмов и привлекательности обрядов, забывая о том, что Библия — один из самых совершенных храмов, какие когда-либо создавало человечество. Чем пристальнее в него вглядываешься, тем он становится прекраснее. Речь идет не столько о религиозном содержании, сколько о художественной форме. Она не в последнюю очередь обеспечила торжество Библии над умозрительными доктринами, свидетелями которого стали мы.

Книги Ветхого завета, содержащие мифы, стадиально относятся к тому времени, когда на основе легенд и мифов складывались эпические поэмы типа вавилонской поэмы о Гильгамеше и поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея», которые легли в основу развивающейся греческой историографии. От Ветхого завета в той его части, которая содержит изложение мифов, нельзя ожидать большего историзма, чем от гомеровских поэм, но поскольку других чисто исторических трудов на еврейском языке применительно к ранней эпохе не существует, приходится извлекать историческую информацию и из нее.

Речевые обороты библейских мифов настолько прочно вошли в русский, равно как и в другие европейские языки, что не воспринимаются как нечто чужеродное, но кажутся их исконным достоянием. Таковы, например, «запретный плод», «страна обетованная», «соляной столп», «тьма египетская», «сучок в глазу» и сотни других. Знакомство с сюжетами библейских мифов может наполнить эти поговорки смыслом и позволит постигнуть их глубину. Возвращаясь к Библии, мы возвращаемся к отечественной литературе в ее лучших образцах.

В связи с тем что наше изложение библейского текста дается в рамках древневосточной мифологии, за основу взят древнееврейский оригинал, с которого уже в древности был сделан древнегреческий перевод, впоследствии вошедший в христианский канон. Именно различиями в этих переводах объясняются некоторые наши расхождения с общеизвестными русскими переводами Библии. Как правило, имена собственные и названия местностей даются в написании оригинала. Исключения сделаны лишь для тех имен, которые прочно вошли в фонд мировой культуры. Тогда написание оригинала дается нами в скобках, например Ева (Хавва), Самсон (Шимшон).

Сотворение мира

В оный час, когда над миром новым

Бог склонил лицо свое, тогда

Солнце останавливали словом,

Словом разрушали города.

Н. Гумилев

Цель этой открывающей Библию главы — показать, что весь мир и все его обитатели созданы единым Богом, торжествующим над темною бездною вод. Изречение слова мыслится как превращение задуманного в реальность — говорить означает действовать и творить. Свет тогда становится светом, когда получает имя. Равным образом, сотворение человека — это не материальный акт созидания, а дарование сотворенному духа божьего и присвоение ему имени Человек. Бог творит один, не зная ни противников, ни помощников. И красота, которую он открывает, открывается для него самого, а не для посторонних зрителей.

Эти идеи вступают в противоречие с тем, что думали о происхождении мира другие народы Древнего Востока, уверенные, что мир создан из тел побежденных богами чудовищ Автор этой библейской главы знал о существовании иных представлений о сотворении мира. Более того, как покажет дальнейший анализ, он использовал их как основу для своего рассказа, не считая, однако, нужным ни ссылаться на них, ни их оспаривать. И только благодаря открытию месопотамских, египетских, протофиникийских (ханаанских) текстов появилась возможность понять, чем пользовался библейский автор и от чего он отталкивается в создании собственной оригинальной концепции сотворения мира.

В рассматриваемой главе не только раскрываются представления ветхозаветного автора о Боге-созидателе, но и создается образ сотворенного Богом мироздания, или космоса, как его называли греки. Небо замыкалось твердью в форме купола, выкованного, как это явствует из описаний в других частях Библии, из тонкой меди или железа. На его стороне, обращенной к земле, прикреплены Солнце, Луна и звезды. Над куполом (твердью) находятся воды, которые Бог может выпустить в виде дождя, снега, росы. Земля в форме плоского диска с приподнятыми краями поддерживала небесную твердь с находящимися за нею небесными водами. Края земли мыслились приподнятыми, как горы или столпы. Небесные воды, находящиеся за твердью, омывали и нижнюю часть земли, где находилось царство мертвых.


Когда в начале сотворил Элохим{86} небеса и землю{87}, не имела земля ни формы, ни вида, и была тьма над лицом бездны{88}, и дуновение божье витало над водой{89}. И сказал Элохим: «Да будет свет!» И стал свет. И увидел Элохим, что свет хорош, и отделил свет от тьмы. И назвал он свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро: день первый{90}.

И сказал Элохим: «Да будет твердь{91} внутри вод и да отделит она воды от вод». И сотворил Элохим твердь и отделил воды, что под твердью, от вод, что над твердью. И назвал Элохим твердь небесами. И был вечер, и было утро: день второй.

И сказал Элохим: «Да соберутся воды, что под небесами, в одно место. И да явится суша!» И это свершилось. И назвал Элохим сушу землей, а стечение вод — морями. И увидел Элохим, что это хорошо. И сказал Элохим: «Да произведет земля зелень — траву, имеющую семена, и деревья, приносящие плоды по роду своему»{92}. И свершилось это. Выпустила из себя земля зелень — траву, имеющую семена, и деревья, приносящие плоды. И увидел Элохим, что это хорошо. И был вечер, и было утро: день третий.

И сказал Элохим: «Да будут светильники на тверди небес, чтобы отделять день от ночи, давать знамения и указывать времена, дни и годы»{93}. И воздвиг Элохим два больших светильника: светило великое, чтобы управлять днем, и малое светило, чтобы управлять ночью, и к ним звезды. И водрузил Элохим их на тверди небесной, чтобы освещать землю и управлять днем и ночью, чтобы отделять свет от тьмы. И увидел Элохим, что это хорошо. И был вечер, и было утро: день четвертый.

И сказал Элохим: «Да воскишит вода живыми тварями и да полетят птицы над землею перед ликом тверди небесной». И сотворил Элохим рыб больших и пресмыкающихся, которыми воскишела вода, и пернатых всякого рода. И увидел Элохим, что это хорошо. И благословил их Элохим, сказав: «Плодитесь, размножайтесь и наполняйте воды морей, а пернатые да размножаются на земле». И был вечер, и было утро: день пятый.

И сказал Элохим: «Да произведет теперь земля существа живые по роду их — скот, ползающих тварей и зверье». И появились они. И увидел Элохим, что это хорошо. И тогда сказал Элохим: «Создадим человека{94} по образу нашему и подобию и дадим ему власть над тварями, что в море, и над пернатыми, что в небе, и над всем живым, что наполняет землю». Так создал Элохим человека по образу своему. По образу своему он сотворил его, мужчиной и женщиной сотворил он их.

И благословил их Элохим, и обратился к ним: «Плодитесь и размножайтесь, наполняйте землю, и овладейте ею, и властвуйте над тварями в море, и над пернатыми в воздухе, и над всеми животными, двигающимися по земле». И сказал Элохим: «Смотрите, я дал вам в пищу все травы, имеющие семена, по всей земле, и все деревья, приносящие плоды, чтобы они кормили вас. А всем животным, что на земле, всем пернатым, что в воздухе, и пресмыкающимся на земле, имеющим душу живую, отдал я всю траву зеленую для пропитания». И стало так. И взглянул Элохим на все, что создал. И увидел он, что это очень хорошо. И был вечер, и было утро: день шестой.

Так были сотворены небеса и земля со всем их воинством. Завершил Элохим свой труд на седьмой день{95}, и почил он в этот день от трудов своих. И благословил Элохим день седьмой, и освятил его, ибо тогда отдыхал он от трудов своих, трудов сотворения.

Сад Эдема и Сотворение Евы

От рассказа о сотворении небес естествен переход к трагической истории отношений человека с Богом-Творцом. За это взялся другой автор, который условно назван Яхвистом. Главной трудностью, с которой он столкнулся, была состыковка богатой поэтической традиции о начале человечества, которая бытовала в Израиле и за его пределами, с рассказом о сотворении мира, имеющим строгую религиозно-философскую форму. Справиться с этой задачей он не смог. И вторая глава книги Бытие представляет собой рассказ, мало связанный с предшествующим повествованием и во многом противоречащий ему. Вместо ригоризма и магии чисел жреческого кодекса здесь — вольный поток образов, хотя и направленный в русло религиозной идеи.


Таково происхождение небес и земли при сотворении их Яхве-Элохимом.

Когда не росло еще на земле даже дикого кустика, не произрастало на ней даже дикой травинки, ибо не посылал Яхве-Элохим дождя на землю и не было на ней человека для ее возделывания и лишь пар поднимался от земли и орошал ее лицо, вылепил Яхве-Элохим человека из праха земного и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и стал человек душою живою{96}.

И насадил также Яхве-Элохим на земле сад, сад Эдем{97} на восточной стороне, и поместил туда человека, которого создал.

И взрастил Яхве-Элохим на земле деревья, прекрасные на вид и приятные для еды. А посреди Эдема росло древо познания добра и зла{98}. И вытекала река из Эдема для орошения сада, разделяясь и образуя четыре главные реки.

Поместил Яхве-Элохим человека в саду Эдема, чтобы выращивать его и охранять. И наказал Яхве-Элохим человеку: «От каждого дерева в саду можешь ты есть. Но не ешь от древа познания добра и зла, ибо день, в который ты вкусишь от него, станет Для тебя последним».

И сказал Яхве-Элохим: «Нехорошо быть человеку одному. Сотворю помощника, соответственно ему». И сотворил Яхве-Элохим из земли всех зверей полевых и птиц небесных, и провел перед человеком, чтобы услышать, как назовет он их. И какие имена им даст человек, под такими они и будут.

И дал Адам имена домашним животным, и птицам небесным, и всем тварям полевым, но Бог отыскал среди них помощника, соответствующего человеку.

И навел тогда Яхве-Элохим на Адама крепкий сон, и вынул у него одно из ребер, и закрыл то место плотью. И преобразовал Яхве-Элохим ребро, взятое у Адама, в женщину, и привел к Адаму.

Посмотрел Адам на нее и проговорил нараспев{99}:

На сей раз это кость от костей моих

И плоть от плоти моей.

Она будет называться женой,

Потому что взята от мужа{100}.

И прилепились они друг к другу, и стали единой плотью. Оттого человек и поныне покидает отца своего и мать свою и прилепляется к жене, и становятся они одной плотью{101}.

Были же Адам и жена его нагими, какими произвел их Яхве-Элохим, но не стыдились своей наготы, потому что не замечали ее.

Змей же был хитрее всех диких зверей, созданных Яхве-Элохимом{102}. И спросил он жену: «Верно ли, что наказал Яхве вам не есть ни от какого дерева в саду?»

— И ответила жена змею: «От деревьев в саду можем мы есть. Но о плодах дерева, что посреди сада, нам сказал Яхве: «Не ешьте и не прикасайтесь к ним, чтобы не умереть».

— Нет, не умрете! — прошипел змей. — Известно Яхве, что если вкусите от плодов, то откроются глаза ваши и вы будете как боги{103}, знающие добро и зло.

И увидела жена, что дерево хорошо для еды и что оно приятно для глаз, вожделенно для созерцания, и взяла от его плодов, и ела их, и дала супругу, который был с ней, чтобы и он ел.

И открылись у обоих глаза, и поняли они, что наги, и сшили они листья смоковницы, и сделали себе опоясания.

Вдруг донес до них ветерок дня голос Яхве-Элохима, прогуливавшегося в саду в прохладе дня, и скрылись Адам с женой за деревьями. И позвал Яхве-Элохим Адама и спросил его: «Где ты?»

— Услышав твой голос в саду, — ответил Адам, — я убоялся из-за наготы и поэтому скрылся.

— Но кто же, — спросил Яхве, — кто открыл тебе наготу? Не ел ли ты от древа, запретного для тебя?

— Ел, — сознался Адам. — Жена, которую ты мне привел, дала мне от того древа, и я ел.

И обратился Яхве-Элохим к жене:

— Зачем ты сделала это?

— Меня обольстил змей, — ответила жена, — и я ела.

И тогда произнес Яхве-Элохим, обратившись к змею:

— За то, что ты это сделал,

Отныне проклят среди всех животных домашних

И среди всех зверей полевых.

Будешь ты передвигаться на чреве своем,

Пыль ты будешь глотать во все дни жизни своей.

Положу я вражду между тобой и женой.

И между потомством ее и потомством твоим,

Чтобы голову вечно дробило твою,

Ты же жалил его постоянно в пяту{104}.

— А тебе, — повернулся он к жене, — умножая род, я умножу муку твою в беременности. И будешь рождать детей в муках{105}, и будет вожделение твое к мужу твоему, и получит он власть над тобою.

— Из-за тебя же, Адам, за то, что открыл уши для слов жены своей и ел от древа, от которого я есть запретил, будет проклята земля, и в муках станет кормить тебя во все дни жизни твоей. И произрастит тебе земля тернии и волчцы, и едой твоей будут дикие травы. Будешь ты есть хлеб, пропитанный потом лица твоего, пока не вернешься в землю, из которой взят, ибо ты прах и в прах обратишься{106}.

И назвал Адам жену свою Евой (Хаввой), потому что стала она матерью всех живущих{107}.

И сделал Яхве-Элохим Адаму и жене его одежды кожаные, и одел их.

И подумал он, глядя на них: «Вот Адам, как один из нас{108} в познании добра и зла, и теперь как бы он не протянул руку, и не взял от древа жизни, и не вкусил, и не жил вечно».

И изгнал его Яхве-Элохим из сада Эдема, чтобы возделывал землю, из которой был взят. И поставил на востоке у сада Эдема керубов{109} и вращающееся острие меча, чтобы охранять дорогу к древу жизни.

Авель и Каин с его потомством

Пустынею я вновь один бреду,

Хрустят под сапогами кости веток.

Как страшно быть у Бога на виду:

Ведь взгляд его так мстителен и меток.

И тени нет, какая при Луне

По-обезьяньи жалко подражала.

И вновь паук вонзает в сердце мне

Свое как луч отточенное жало.

В главах, посвященных детям человеческим, делается следующий шаг в конкретизации истории человечества и его отношений с Богом. Адам был обречен на труд «в поте лица своего». Но на что была направлена эта деятельность? Первые сыновья Адама и Евы, Каин и Авель, были один земледельцем, другой — пастухом, представителями двух древнейших хозяйственных занятий. Симпатии Бога — на стороне скотовода Авеля, поскольку Яхве первоначально был Богом пустыни, по которой кочевал со своими стадами создавший его народ. К тому же Яхве, как и другие боги Древнего Востока и Эгеиды, предпочитал кровавые жертвы животных бескровным.

Это предпочтение и становится причиной конфликта между братьями, закончившегося пролитием человеческой крови. В отличие от других богов Древнего Востока, ставивших человеческие жертвы выше всех прочих жертвоприношений, Яхве был противником пролития крови человека, если оно не было актом возмездия за преступления. Фактически рассказ о Каине — это иллюстрация к одной из заповедей: «Не убий!», перенесение этого императива в далекое прошлое человечества. Таким образом, третья глава, наряду с уточнением видов труда, дополняет образ Бога первой и второй глав весьма существенной чертой, выделяющей его среди прочих современных ему богов Востока.

Разумеется, первый земледелец не мог понять мотивов, заставивших Бога предпочесть кровавую жертву Авеля его первинам урожая. И скрытая мысль текста в том, что человек не должен задумываться над тем, почему Бог одному больше благоволит, чем другому.


Родился у Евы от Адама первенец Каин{110}, и она возрадовалась ему как дару божьему. Потом родила она второго сына, дав ему имя Авель{111}.

Каин стал земледельцем, и земля, от которой он получал плоды, давала ему силы. Был он крепок руками и дерзок умом. Авель, брат Каина, пастырь овец, был робок и благочестив.

С нетерпением ждал Каин созревания плодов и колосьев и, едва дождавшись урожая, принес лучшую его долю Яхве. Но даже не взглянул Всевышний на принесенные дары, и дым отвергнутой жертвы узкой струйкой стелился по земле.

Авель принес Яхве в жертву ягнят и склонил перед ним главу. Благосклонно принял дары Яхве, и дым от жертвенного костра взвился прямо к престолу божьему.

— Чем я провинился перед тобой, Боже?! — с обидой вскликнул Каин. — Разве тружусь я меньше брата моего Авеля?! И разве его дары лучше моих?!

И услышал Каин голос из-за туч:

— Отчего досадуешь ты? Почему поникло лицо твое? Ведь если станешь лучше, будешь прощен, а если не станешь лучше, грех у дверей твоих. Он стремится к тебе, но ты властен над ним.

Сколько ни вдумывался Каин в смысл этих странных слов, не смог он их понять. «О каком грехе говорит Яхве? И кто его совершил? Если не я, а кто-то другой, пусть он и несет за это наказание! И почему грех лежит только у моих дверей? Ведь у меня и брата моего Авеля один отец и одна мать!»

И поднялась со дна души Каина ревность к брату. Разумом он понимал, что чувство это недостойное и что Авель невиновен в том, что его возлюбил Яхве. Но ничего он не мог с собой поделать. Как только он вспоминал нанесенную ему обиду, сами собой сжимались у него кулаки. Невыносимо было видеть брата среди поля, колосившегося его, Каина, трудами, и он с плачем убегал куда глаза глядят.

Однажды во время одного из таких приступов обиды и ярости он встретил Авеля, шагающего ему навстречу с улыбкой на лице. Авель радовался тому, что видит брата. Но Каину, ослепленному гневом, показалось, что любимец Бога насмехается над ним. Он поднял с земли камень и вложил в удар всю силу ярости.

Упал Авель, как сноп, и кровь его вылилась на землю. Бросился Каин на холодеющий труп Авеля, пытаясь поднять и вернуть ему жизнь. Но, поняв, что брат мертв, обратился в бегство, и бежал до тех пор, пока оставались силы.

Пробудившись после мертвого сна, убийца поднял голову и увидел Яхве, внимательно всматривавшегося в него.

— Скажи, где брат твой Авель? — спросил Яхве, не повышая голоса.

Понимал Каин, что Яхве всевидящ и уже знает о случившемся. Но вновь закипела ярость в душе его, и не захотел он сознаться в своем преступлении.

— Откуда я знаю! — выкрикнул он. — Не сторож я брату своему!

— Что ты натворил! — проговорил Яхве. — Голос твоего брата вопиет ко мне из земли. И отныне ты будешь проклят самой землей, отверзшей свои уста, чтобы принять кровь брата твоего{112}. Не станет она больше давать тебе силы, когда будешь возделывать ее. Изгнанником и скитальцем ты будешь на земле.

— Велика моя вина и непростительна! — признался Каин. — Но такого наказания мне долго не нести. Ведь любой, кто встретит меня, убьет.

— Не надейся! — сурово произнес Яхве. — Всякому, кто убьет Каина, отомстится всемеро. А чтобы могли узнать Каина среди тысяч, вот тебе моя печать!

И наложил Яхве на лоб Каина печать несмываемую{113}.

И ушел Каин от лица Яхве. Поселился он в земле Нод{114}, к востоку от Эдема. Там родила ему жена сына Ханоха. И построил Ханох город, которому дал свое имя. Правнуком Ханоха был Лэмех. Было у Лэмеха две жены — Ада и Цилла. Ада родила Иавала, родоначальника всех живущих в шатрах и пасущих стада, а имя брата его, создавшего кифару и свирель, чтобы веселить сердца, — Иувал{115}. Цилла же родила Тувал-Каина, искусного в изготовлении орудий из меди и железа{116}. А сестра Тувал-Каина — Наама.

И взял Лэмех в руки кифару, творение своего сына, положил у ног меч, выкованный другим сыном, и запел, обращаясь к женам:

Ада и Цилла, песне моей внемлите!

Жены Лэмеха, вслушайтесь в каждое слово!

Мужа я убиваю за каждую рану,

Отрока — за царапину любую.

Всемеро отомстится за Каина,

За Лэмеха — в семьдесят семь раз{117}.

У Адама же после Каина и Авеля был от Евы еще один сын. Дал его Еве Бог, чтобы не тосковала она об Авеле, которого убил Каин, и назвала она его Сиф (Шэйт), что означает «замена».

Ноев потоп

Над останками судна Ноева,

Над чалмою горы Арарат

В ослепительном небе лазоревом

Мощнокрылые птицы парят.

Сколько царств родилось и сгинуло,

Сколько тысяч минуло лет,

Но все ищет стая орлиная

Допотопного голубя след.

Библейский рассказ о потопе имеет близкие параллели с шумерскими, аккадскими и вавилонскими мифами, относящимися к такой же катастрофе. В древнейшем шумерском мифе (конец III тыс. до н. э.) любимцем богов, спасенным от потопа, был Зиусудра, в эпосе о Гильгамеше — Утнапишти из древнего города Шуруппака, в пересказе шумерского мифа вавилонским жрецом Беросом (III в. до н. э.) — Ксизуфор, очевидно, искаженное имя Зиусудры. Библейское имя Ной (Ноах) — фактический перевод аккадского Нухху («Успокоенный»). Имя Утнапишти означает «нашедший жизнь». Согласно шумерскому мифу, Зиусудра правил 36 000 лет, ровно в шестьдесят раз больше, чем жил Ной до потопа.

Переосмысление мифов древнего Двуречья осуществлено в Библии в духе победившего единобожия: устранены боги, принимающие решение о потопе, и инициатором его становится один Яхве. Вместо немотивированного решения устроить потоп («богов великих потоп устроить склонило их сердце…») выставлены этические соображения — желание очистить землю от злодеяний. Не имеет параллелей в Месопотамии и установление через Ноя завета с человечеством, хотя раскаяние шумеро-вавилонских богов в содеянном явно показывает, что нового потопа они устраивать не собирались.

И все же авторам библейского рассказа не удалось полностью устранить элементы многобожия, характерные для прототипов этого сюжета. Остатком такого многобожия является упоминание «о сынах божьих» (в еврейском тексте — «бне элохим», т. е. сыны богов, а не Бога), которые опускались с неба к смертным девам. Эти «сыны божьи» в дальнейшем упоминаются в Библии уже как «вестники» (в греческом тексте — ангелы). Ветхозаветный рассказ о потопе состоит из двух версий, «шитых белыми нитками». Об этом свидетельствуют употребление для обозначения Бога двух терминов — Яхве и Элохим (в переводе унифицированных), различная длительность потопа (сорок дней и сорок ночей — по одной версии, более года — по другой), а также стилистические отличия (так, в одной версии Бог рекомендует ввести в ковчег «самца и самку» разных животных, в другой — «самца с его самкой»; в одной версии — по паре всех животных, в другой — по паре нечистых и по семь пар чистых).


Было это тогда, когда люди стали умножаться и дочери рождались у них. И не раз сыны богов, посылаемые с неба на землю, прельщались красотою дочерей человеческих, стали заглядывать в шатры и задерживаться в них. И рождали дочери человеческие исполинов, приближавшихся силою к богам. И сказал Яхве: «Да не пребывает мой дух в человеке вечно, пусть пределом ему будет 120 лет!»

И узрел Яхве, что велико зло от человека на земле и стала земля неправедна, испорчена до мозга костей, что кривыми стали земные пути, и раскаялся, что создал человека, восскорбел в сердце своем.

Но один человек по имени Ной, самый праведный в своем поколении, был любезен Яхве, ибо ходил его путями. И сказал ему Яхве:

— Замыслил я конец всему живому, ибо земля переполнилась злодеяниями. И вот очищу я от них землю. Ты же сооруди себе из дерева гофэр{118} ковчег{119}, сделай в нем помещения и покрой смолой изнутри и снаружи. И пусть будет длина ковчега в триста локтей, ширина — в пятьдесят, а высота — в тридцать. И пробей в нем вверху окно, и дверь помести сбоку, и пусть будут настилы — нижний, средний и верхний. Ты войдешь в ковчег с женой твоей, с сыновьями твоими и женами их, ибо я хочу установить с тобой мой союз. И возьмешь ты с собою в ковчег ото всех тварей каждого вида самца и самку от пернатых, от пресмыкающихся по земле, от скота и зверья, чтобы остались они вместе с тобою в живых. Возьми с собою всего, чем они питаются. Будет это тебе и им пищей.

И сделал Ной все, как повелел ему Яхве.

И вновь обратился к нему Бог со словами:

— Войди же в ковчег со всем твоим семейством и возьми из скота чистого по семи пар самцов с их самками, а из нечистого по паре возьми и птиц небесных по семи от каждого вида, чтобы сохранить их потомство по всей земле{120}. Ибо еще через семь дней начну я изливать на землю дождь, и не прекратится он сорок дней и сорок ночей, пока не очищу я землю от всего, что сотворил.

И выполнил Ной все, что повелел ему Яхве.

И вот на втором месяце семнадцатого дня шестисотого года жизни Ноя разверзлись все отверстия великой бездны и все окна небесные отворились. И хлынул дождь на землю, и шел он не переставая сорок дней и сорок ночей.

Воды прибывали и разливались по земле. Ковчег же плыл и плыл по поверхности. Поднимались воды с такой силой, что скоро покрыли всю землю до самых высоких гор. На пятнадцать локтей поднялась вода, и покрылись вершины гор, и погибла всякая плоть, что двигалась по земле, — и пернатые, и скот, и звери, и все твари, ползающие по земле, и все люди, ее населяющие. Остался один Ной и всё, что было с ним в ковчеге.

Прибывали воды на земле сто дней и еще пятьдесят, пока вспомнил Яхве о Ное. И навел он ветер на землю, и воды остановились, и закрылись источники бездны и окна небесные. И перестал изливаться дождь с неба. И начали воды постепенно отступать от земли, и убывали они сто пятьдесят дней.

На седьмом месяце, на семнадцатом его дне, остановился ковчег у гор Араратских{121}. Продолжали убывать постепенно воды, и на первом дне десятого месяца показались вершины гор.

Подошел к концу сороковой день, когда Ной открыл окно{122} в ковчеге и выпустил ворона, и он, полетав там и сям, пока земля высыхала от вод, вернулся. Затем Ной отправил голубя — узнать, убыла ли вода с земли. Голубь не отыскал места, где бы он мог кормиться, и вернулся. Ной протянул ему руку, взял его и внес в ковчег.

Подождав семь дней, Ной вновь выпустил голубя из ковчега. И возвратился голубь к вечеру с сорванным листом оливы в клюве{123}. Так узнал Ной, что воды понизились. Когда же пришел еще один, седьмой день, Ной снова выпустил голубя, и он больше не вернулся. Ибо на шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца земля обсохла, хотя и не полностью. Высохла она во втором месяце, на его двадцать седьмой день. И снял Ной кровлю с ковчега.

Тогда Яхве сказал Ною: «Выйди из ковчега и выведи твою жену, твоих сыновей и их жен, выпусти всех тварей, что были с тобою, и пусть они плодятся и умножаются на земле».

Тогда все покинули ковчег, и Ной воздвиг Яхве алтарь и принес на всесожжение от каждого вида чистых животных и птиц. Почуя приятный аромат, подумал Яхве: «Не буду больше поражать живых тварей, как я это делал. Не буду больше губить землю из-за человека, потому что зло в нем от бурления сердца, от юности его. Пусть пребывает земля до скончания веков, и да не прекратятся сев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь».

Подумав так, Яхве благословил Ноя и сыновей его, сказал им:

— Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю. Да трепещут перед вами звери земные, птицы небесные и рыбы морские — все, что движется по земле. Ибо отдано оно вам в пищу. Только плоти с душою ее, с кровью ее не поедайте. Кто же прольет кровь человеческую, у того самого кровь прольется, ибо по образу божьему сотворен человек. Я устанавливаю союз{124} с вами, и с потомством вашим, и со всяким существом, что с вами, и не будет более истреблена всякая плоть потопом, и не будет более потопа на земле. И будет радуга{125} в облаке знаком союза между мной и вами. Знайте же и помните: как только появится она на небе в облаке, я вспомню о союзе, который поставил между мною и вами и между всем, что живет на земле.

Сыновья Ноя

Были у Ноя сыновья — Сим (Шейм){126}, Хам{127} и Иафет{128}. От этих трех населилась земля{129}. Начал Ной возделывать землю и насадил виноградник{130}. Прекрасен был первый урожай земли, напоенной разлившимися водами. Отжав янтарные грозди, приготовил Ной благоуханное вино. И выпил он вина, радуясь жизни, опьянев же, уснул в своем шатре, обнаженный.

Зайдя в шатер, увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего и, выбежав наружу, стал при братьях насмехаться над родителем. Сурово взглянули Сим и Иафет на Хама, и, взяв отцовские одежды, накинули себе на плечи, и, пятясь, вступили в шатер. Там они сбросили одежды на отца и, не узрев его наготы, удалились.

Проснулся Ной и, протрезвев, увидел себя покрытым. Так он узнал о проступке среднего, нечестивого сына и пропел:

Да будет проклят за Хама сын его Ханаан,

И да будет он рабом у братьев своих.

Да даст Яхве простор Иафету,

И да обитает он в шатрах Сима.

И прожил Ной после потопа еще 350 лет. Всего же его жизни было 950 лет.

Вавилонское столпотворение

Краткий рассказ о том, как люди сообща строили город и уходящую в небо башню и что из этого проистекло, может показаться в развернувшемся повествовании книги Бытие чужеродным телом, тем более из предшествующей главы вытекает, что дети человеческие уже расселились по лицу земли, разделенные не столько пустынями и морями, сколько проступком одного из братьев, запятнавшего себя и своих потомков именем «хам».

Строительство вавилонской башни можно рассматривать как первое коллективное неповиновение человечества Богу, продолжившее индивидуальное непослушание (Адам и Ева). Причина мятежа та же, что и в греческих мифах, — самомнение. «Прах земной» замыслил увековечить свое имя, используя для этого подручный материал — глину, и, более того, он пожелал подняться своим рукотворным творением до самых небес. Преступлению соответствует наказание, сравнительно мягкое, поскольку уже обещано, что люди больше не будут истребляться. Человечество, некогда единое, ибо оно имеет общую родословную, разделено по языкам и разбросано по земле. Этим самым предотвращена также возможность нового совместного посягательства на небесную сферу, одним словом, «разделяй и властвуй».

Обычно возникновение этого сюжета связывают с впечатлением, которое произвел Вавилон на попавших в плен иудеев. Но против VI в. до н. э. как времени включения рассказа о столпотворении в Пятикнижие говорит не только история формирования его текста, но и сообщаемые в книге Бытие сведения о том, что Вавилон претендовал на господство в стране Ханаан уже в то время, когда Авраам кочевал в степях близ еще не разрушенных Содома и Гоморры. Поэтому можно думать, что и задолго до того, как плененное население Иерусалима использовалось на строительных работах, на обитателей Ханаана должна была производить впечатление уходящая в небо громада вавилонской башни.


В то время вся земля имела один язык и слова одни. Когда же люди переместились на Восток, они отыскали долину в земле Шинар и там поселились. И решили они: «Давайте налепим кирпичей и обожжем их огнем». И стали у них кирпичи вместо камней, смола вместо извести. И сказали они друг другу: «Давайте построим город и башню с главою до небес. Этим мы создадим себе имя и не рассеемся по поверхности земли».

Взглянул Яхве на город и башню, которую строили сыны человеческие, и сказал:

— Вот как! Они один народ, и все говорят на одном языке. Если они начнут что-либо делать или что-либо задумают, не будет для них препятствий ни в чем. Сойдем же и смешаем там их язык, чтобы один не понимал речи другого.

И рассеял их Яхве оттуда по всей земле, и прекратили они строить город. Поэтому и дано было ему имя Вавилон (Бавэл), что Бог смешал там язык всей земли и оттуда рассеял всех по ее поверхности.

Патриархи

Пусть фикция они и их родство.

Поэзия фантазией могучей

В их образах справляет торжество

Над памятью истории сыпучей.

Они бессмертны, эти старики,

Бредущие пустынею восточной.

Не занесут бездушные пески

Их вечный и божественный источник.

В двадцати трех главах книги Бытие содержатся рассказы о жизни потомков Ноя — Авраама, Исаака и Иакова, прародителей древних евреев и родственных им арабских и иных племен, кочевавших во II тыс. до н. э. в степях и пустынях между Месопотамией и страной Ханаан (Палестиной), а также южнее — на Аравийском полуострове.

В конце XIX — начале XX в. возобладало мнение, что рассказы об Аврааме, Исааке и Иакове — их принято называть патриархами — сложились где-то в VII–VI вв. до н. э. в канцеляриях царей — преемников Давида и Соломона. Против этого взгляда выступили ученые второй половины XX в., в распоряжении которых оказались тексты II тыс. до н. э. из ряда древневосточных центров — Ура, Нузи, Мари, Алаллаха, Угарита, Хаттушаша. Сопоставление с этими текстами рассказов о патриархах если и не дало возможности рассматривать Авраама, Исаака и Иакова как исторических лиц, то показало историчность воссоздаваемой Библией религиозной, правовой, бытовой ситуаций. В рассказах о патриархах перестали видеть досужие домыслы поздней эпохи, определив их как ценные исторические источники, характеризующие верования, обычаи и быт кочевых народов Ближнего Востока II тыс. до н. э.

Аврам и его договор с богом

Этим рассказом библейская картина сотворения мира, человечества и его расселения по земле сменяется древнейшей историей того региона, который достался Симу и его потомкам. Понимание авторами Ветхого завета этнической и культурной общности населения центральных территорий Переднего Востока нашло отражение в биографии выходца из Ура (древнейшего культурного центра Двуречья) Аврама-Авраама, ставшего по воле Бога кочевником и прародителем оседлых и кочевых народов Палестины и простирающихся к востоку от нее степей и пустынь. Переселение Авраама обычно связывают с древнейшим арамейским переселением семитских народностей, которое предшествовало переселению Израиля.

В основе рассказов об Авраме-Аврааме и других патриархах лежат племенные легенды, записанные, скорее всего, в середине X в. до н. э., при царе Соломоне. Наряду с этим использовались и предания первоначального населения страны Ханаан, объясняющие природные катастрофы и происхождение названий отдельных культовых мест.


В славном городе Уре жил потомок Ноя и Евера Тэрах с сыновьями Аврамом, Нахором и Хараном{131}. Но не дал Бог Харану долголетия. Умер он раньше отца, оставив сына Лота и двух дочерей, одну из которых, Милку, взял в жены Нахор.

Не остался Тэрах в Уре, но покинул его вместе с сыном своим Аврамом, женой его Сарой (Сарай) и внуком своим Лотом. Направились они в страну Ханаан (Канаан), но, не дойдя до этой земли, поселились в городе Харане. Там и умер Тэрах в возрасте двухсот пяти лет.

Авраму же, тогда ему было семьдесят пять лет, явился Бог и сказал: «Уходи с земли твоей и из дома отца твоего в землю, которую я тебе укажу. И произведу я от тебя великий народ, и возвеличу имя твое, и будешь ты благословен. И я благословлю всех, кто благословляет тебя, а того, кто проклинает тебя, прокляну. И будут благословенны в тебе все народы земли».

Выполнил Аврам то, что наказал ему Бог. Взял он с собой Сару, жену свою, и племянника своего Лота, и все имущество, которое они нажили, а также рабов и рабынь, которых приобрели в Харане.

Тронулись они в путь и достигли страны Ханаан. И прошел Аврам страну эту до места Шихэма, к дереву теребинт, носившему название теребинт Морэ{132}. Жили тогда в этой стране хананеи. И вновь явился к Авраму Бог и сказал: «Вот эту страну я и отдам твоему потомству». И воздвиг Аврам жертвенник Богу в том месте, где он явился ему.

А оттуда направился Аврам к горе, что к востоку от Бетэл{133}, и разбил свой шатер так, что Бетэл был от него к западу, а Ай — к востоку. Здесь он соорудил еще один жертвенник Богу, который явился к нему, и затем двинулся на юг. Ведь голод был тогда в стране, и решил Аврам спуститься к Египту, чтобы жить там.

Когда подошли они к Египту, Аврам сказал Саре, жене своей:

— Вот, я знаю, что ты — женщина приятной наружности и, когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» — и убьют меня, а тебя оставят в живых. Скажи же, что ты — моя сестра, чтобы не было мне от тебя беды и чтобы я остался жив.

И действительно, когда Аврам вступил в Египет, увидали придворные фараона, что женщина очень хороша собой, и рассказали об этом фараону. И взята была Сара в дом фараона. И была от этого Авраму оказана милость. Приобрел он мелкий и крупный скот, и рабов и рабынь, и ослов и верблюдов{134}. И поразил Бог фараона и дом его тяжкими карами из-за Сары, жены Аврама. И призвал фараон Аврама и сказал ему:

— Что же ты натворил! Зачем ты не сказал мне, что она твоя жена? И я едва было не взял ее в жены. Забирай ее себе и уходи.

И фараон послал людей, чтобы они вывели Аврама и всех, кто был с ним, на дорогу.

Разделение Аврама и Лота

Разделение Аврама и Лота — типичный пример отпочкования от первоначального рода нового младшего рода, во главе которого становится новый родоначальник, обладающий той же властью, что и патриарх старого рода. Род у евреев, как и у других семитских народов, тесно связан с кочевой (или полукочевой) жизнью, поскольку малая семья была не в состоянии перегонять скот, переносить шатры, рыть колодцы и защищать имущество от чужаков. После перехода к оседлой жизни, когда роды превращались в объединения по территориальному принципу, а патриархи становились сельскими и городскими старейшинами, должны были сохраняться предания, делавшие одни рода старше других. Именно такие предания легли в основу рассказа об Авраме и Лоте.


Так пришлось Авраму со своей женой Сарой и племянником Лотом двинуться из Египта со всем своим имуществом. Был же Аврам богат скотом, серебром и золотом. И шел он переходами с юга до того места, где прежде стоял его шатер между Бетэлом и Аем. Там он остановился и принес жертвы Богу на алтаре, что был им возведен еще до ухода в Египет.

И у Лота, который всюду ходил с Аврамом, были также стада, отары и шатры. И так велико было имущество обоих, что страна не могла их прокормить, когда они были вместе. После одной из ссор между пастухами Аврама и Лота Аврам сказал племяннику:

— Чтобы не было раздоров между мною и тобою, между пастухами моими и твоими, отделись от меня. Если ты пойдешь влево, то я двинусь направо, а если ты — направо, я — налево.

И поднял Лот взгляд свой и увидел долину Иордана, обильно напоенную его водами. Тогда, до разрушения Содома и Гоморры, она была словно Божий сад или земля Египетская. Избрав себе долину Иордана, Лот двинулся к востоку и раскинул шатры свои до самого Содома. Аврам же остался жить в земле Ханаанской.

И явился Бог к Авраму и сказал ему:

— Подними глаза твои, посмотри с того места, где стоишь, на север, юг, восток и на запад. Всю эту землю, которую видишь, я отдаю тебе и потомству твоему навеки. И умножу я потомство твое подобно песку: как не счесть песчинок, так и не исчислить его. Встань, пройди по этой земле вдоль и поперек, потому что тебе отдаю ее.

И перенес Аврам свой шатер к дубраве Мамрай{135}, что в Хевроне, и построил там Богу алтарь.

Обещание бога

Было видение Авраму. Услышал он голос Бога своего:

— Не бойся, Аврам. Я твой щит. Великая награда ждет тебя.

— Что можешь дать ты мне, Яхве-Элохим? — спросил Аврам. — Ведь нет у меня потомства, и дом свой оставлю я чужому человеку, домоправителю Элиэзеру из Дамаска.

— Нет! — вновь услышал Аврам голос Бога. — Не чужому человеку оставишь ты дом твой. Но тот, кто произойдет от тебя, будет твоим наследником.

И вывел Бог Аврама наружу и сказал:

— Взгляни на небо и сосчитай звезды, если тебе это удастся. Сколько звезд видишь ты над своей головой, столько потомков дам я тебе.

И поверил Аврам Богу. И увидел Бог, что не подвергает Аврам сомнению слов его, и напомнил ему:

— Я Господь, который вывел тебя из Ура Халдейского и привел в эту землю, чтобы дать ее тебе во владение.

Радостно было Авраму слышать эти слова, поверил он им, но все же не смог удержаться от просьбы дать ему знамение.

— Как же я узнаю, — спросил он Бога, — что буду владеть этой землей?

И Бог ответил ему:

— Возьми трехлетнюю телку, трехлетнюю козу и трехлетнего барана, возьми также горлицу и молодого голубя.

Понял Аврам, что ему нужно делать. Взял животных и птиц, на которых указал ему Бог, рассек пополам и телку, и козу, и барана и положил рассеченные части друг против друга. Птиц же оставил нерассеченными.

До темноты отгонял он хищных птиц, пытавшихся спуститься на трупы, но с заходом Солнца крепкий сон овладел им, и вновь он услышал голос Бога:

— Знай: потомки твои придут сначала в землю чужую и порабощены будут и угнетаемы на протяжении четырехсот лет, но произведу я суд над народом, что поработит их, и уйдут они с имуществом великим, и вернутся в эту землю, отданную мной потомству твоему.

При этих словах в полной темноте вспыхнуло пламя огненное и дым заклубился вокруг огня и прошли пламя и дым между рассеченными животными{136}.

Так заключил в этот день Бог завет с Аврамом, передав еще не родившемуся его потомству все земли от реки Египетской до великой реки Евфрата со всеми народами, их населявшими.

Сара и Агарь

Шли годы. Аврам и его жена старились, а детей у них все не было. И сказала Сара Авраму:

— Не избавил меня Бог от бесплодия. Войди же к служанке моей Агари, и, быть может, я буду иметь детей от нее{137}.

И дала Сара Авраму рабыню, египтянку Агарь, и вошел он к ней. Поняв, что у нее будет ребенок, Агарь стала пренебрегать госпожой. И явилась тогда Сара к мужу и сказала ему:

— Ты обидел меня. Рабыня, которую я дала тебе, пренебрегает мною. Пусть же рассудит нас Господь!

— Твоя служанка в руках твоих, — ответил Аврам. — Делай с ней, что тебе угодно.

И стала притеснять Сара Агарь, и та убежала от нее в пустыню. Там у водного источника по дороге в Сур отыскал ее вестник Бога.

— Возвратись к госпоже своей и покорись ей, — сказал он. — И будет умножено твое потомство и не будет ему числа. Сыну же, которого ты родишь, дашь имя Измаил{138}, ибо услышал Бог о страданиях твоих. Силен он будет, как дикий осел{139}, и пойдет от него многочисленный народ.

Покорилась Агарь и вернулась к шатрам Аврама. И действительно, вскоре родился у нее сын. Назвала она его Измаилом, как повелел ей через вестника своего Бог, чьего имени она не знала и которого звала Богом видения.

Было тогда Авраму восемьдесят шесть лет, и радовался он своему первенцу.

Тринадцать лет спустя, когда Авраму было уже девяносто девять лет, а сыну его Измаилу — тринадцать, услышал Аврам голос Бога:

— Я Бог Всемогущий{140}, и вот мой завет с тобою. Будешь ты отцом множества народов и отныне станешь называться не Аврамом, а Авраамом, ибо по воле моей народы и цари произойдут от тебя. И поставлю я между мною и тобою и всеми потомками твоими завет вечный в том, что один я буду Богом твоим и потомков твоих. А в знак завета между мною и тобою и потомством твоим пусть будет обрезан всякий младенец, родившийся в доме твоем или купленный за серебро.

— А жену свою, — добавил Бог, — не называй больше Сарою. Имя ее теперь будет Сарра. Благословлю я ее и дам тебе от нее сына, от которого и произойдут народы многочисленные и цари народов этих.

Упал Авраам ниц на землю, чтобы отблагодарить Бога за добрые вести, хотя с трудом удержался от смеха, подумав про себя: «Неужели от столетнего будут дети и девяностолетняя родит!» Но вслух не решился высказать Богу сомнений и лишь сказал:

— О, хотя бы Измаил был жив.

— Нет! Именно Сарра родит тебе сына, — проговорил Бог. — Ты назовешь его Исааком{141}, и именно через него заключу я вечный завет с потомством твоим. И Измаила не оставлю я: благословил я его и произведу от него великий народ и двенадцать царей родятся от него. Но завет свой заключу я с Исааком, которого родит тебе Сарра в это время на следующий год.

Гибель Содома и Гоморры

И праведник шел за посланником Бога,

Огромный и светлый, по черной горе,

Но громко жене говорила тревога:

— Не поздно, ты можешь еще посмотреть

На красные башни родного Содома,

На площадь, где пела, на двор, где пряла,

На окна пустые высокого дома,

Где милому мужу детей родила.

Взглянула — и, скованы смертною болью,

Глаза ее больше смотреть не могли,

И сделалось тело прозрачною солью,

И быстрые ноги к земле приросли.

А. Ахматова

Выраженная в этом сюжете идея типична для фольклора ряда народов: боги (или посланцы богов) посещают местность, где им оказывают гостеприимство благородные люди, избегающие благодаря этому всеобщей гибели или награждаемые долголетием. Легенда объясняла также название Мертвого моря, которое арабы и поныне именуют «морем Лота», и происхождение находящихся на его берегах соляных столпов, отдаленно напоминающих человеческие фигуры. Поиски Содома и Гоморры археологами пока не дали результатов, но в реальности геологической катастрофы, в результате которой появилось Мертвое море, наука не сомневается.


Сидел как-то Авраам во время дневного зноя в тени своего шатра и дремал. Когда же пробудился и поднял глаза, увидел вблизи себя трех юношей. По их внешности и одеянию он сразу понял, откуда они, и бросился навстречу с резвостью, удивительной для преклонного возраста. Поклонившись им до земли, он обратился мысленно к Богу:

— Владыка! Если я обрел благословение в глазах твоих, не проходи мимо раба твоего!

Поскольку юноши стояли, не исчезая, понял Авраам, что Бог внял его мольбе. Поэтому он крикнул, чтобы рабы принесли воды.

— Омойте ноги, гости небесные! — сказал он пришельцам. — А я принесу чего-нибудь, что подкрепит вас на пути от моего шатра.

— Пусть будет так! — сказал один из юношей с достоинством.

И скрылся Авраам в шатре. Оттуда раздался его взволнованный голос:

— Сарра! Поскорее замеси три меры лучшей муки и сделай лепешки!

Пока гости смывали со ступней дорожную пыль, Авраам успел сбегать к стаду, выбрать нежного теленка и дать его рабу, чтобы он поджарил лучшие части. Другой же раб позаботился о молоке и сливках.

И вот уже гости сидят в тени деревьев за полотном, уставленным яствами, и молча насыщаются. Авраам же, стоя, наблюдает за ними.

И спросили вестники Авраама, где жена его Сарра.

— В шатре, — ответил Авраам.

И тогда один из вестников обратился к нему со словами:

— Я опять буду у тебя в то же время следующего года, и будет сын у Сарры, жены твоей.

Услышала эти слова Сарра, стоявшая у входа в шатер, и рассмеялась, подумав, что стара для того, чтобы иметь сына.

И заметил это Бог, хотя вход в шатер был позади него, и обратился к Аврааму с упреком:

— Чему это рассмеялась жена твоя Сарра, подумав, что стара для того, чтобы родить? Разве есть что-либо трудное для Бога?

Услышала Сарра слова, обращенные к мужу, и, испугавшись, не созналась в своем неверии.

— Я не смеялась! — проговорила она.

— Нет, ты смеялась! — произнес Бог, вставая. Вслед за ним поднялись и остальные мужи и пошли по дороге, ведущей в Содом. Авраам же их провожал, не смея спросить, какое они выполняют поручение.

Тогда Бог, решивший, что Авраам достоин узнать тайну, скрываемую от остальных, сказал:

— Тяжел, велик грех Содома и Гоморры, громогласен будет и их вопль.

И понял Авраам, что посланники идут вершить над Содомом и Гоморрой кару Господню. И хотя он презирал нечестивых жителей этих городов и уже успел высказать им свое презрение, он вспомнил о трех содомцах, людях храбрых и честных, которые помогали ему отбить из рук врагов племянника его Лота, попавшего в беду. И из уст его вырвались слова:

— Господи! Неужели ты погубишь праведного вместе с нечестивым? Должно же быть в этом городе хотя бы пятьдесят праведников?! Разве нельзя пощадить город ради них? Неужели Судья всей земли поступит вопреки правосудию?

— Если я найду в Содоме пятьдесят праведников, не трону город.

Промолчать бы Аврааму и отойти, но его обуяла отвага, граничащая с дерзостью.

— Владыка! Я прах, я пепел под твоими стопами, но разреши мне спросить: «А если в Содоме будет сорок пять праведников? Неужели все погибнут из-за недостающих пяти?»

— Нет, не погибнут! — ответил Бог.

— А если их будет сорок? — не унимался Авраам.

— Я оставлю жизнь остальным ради сорока, — сказал Бог.

— А если двадцать? Если десять? — продолжал спрашивать Авраам.

— Не истреблю ради десяти, — оозвался Бог.

— А если…

Авраам хотел сказать три, имея в виду тех содомцев, которых он знал. Но Бог уже не слышал его. И, поняв это, Авраам вернулся к своему шатру и молча сел, обратив взор на восток.

Посланцы между тем достигли шатров Лота, которые были разбиты за городской стеной Содома. Уже стемнело, и Лот не различил в прохожих вестников Бога, приняв их за обычных людей, но встал им навстречу, поклонился незнакомцам и сказал:

— Зайдите в мой шатер, рабыни дадут вам воды для омовения ног и постелят постель, а утром отправитесь в свой путь.

— Нет, — ответили вестники. — Мы привыкли ночевать под открытым небом.

Но так как Лот настаивал, они зашли в его шатер, омыли ноги и приняли угощение, поставленное на стол.

Жители Содома, узрев с городской стены незнакомцев, вошедших в шатер Лота, высыпали из ворот и, окружив шатер, стали требовать, чтобы Лот выдал им своих гостей для наслаждения их плотью.

Вышел Лот наружу и сказал, обращаясь к неистовствующей толпе:

— Братья мои! Не делайте мерзости. Выдать гостя, взятого в дом, великий грех. Хотите, я дам вам двух своих дочерей, не знавших мужа, вместо этих юношей?

Но они не слушали его и приблизились, чтобы ворваться в шатер.

И тут почувствовал Лот руки на своих плечах. Это гости силой втянули его в шатер. И сразу после этого снаружи послышались вопли и стенания:

— Что со мной? Я ничего не вижу! Дай мне руку!

Это слепотой были поражены все нечестивцы, окружавшие шатер. И они долго еще кричали и плакали, пока не разбрелись кто куда.

И объявили вестники Лоту, что посланы уничтожить это место за грехи жителей его. И спросили они Лота:

— Кто из близких есть у тебя? Сыновья ли, дочери ли, или зятья, или еще кто-то, кто дорог тебе в этом городе? Выведи их отсюда.

Вышел Лот из шатра и передал зятьям своим слова вестников. Но они не поверили, полагая, что он шутит.

Между тем занималась заря, и вестники стали торопить Лота:

— Встань! Возьми жену свою и обеих дочерей своих, которых мы видим здесь, чтобы не погибнуть вам за беззакония города.

И так как медлил он, вестники вывели за руки Лота, жену его и двух дочерей и повлекли подальше от Содома.

Один из вестников сказал:

— Идите вперед, не останавливайтесь и не оглядывайтесь, чтобы не погибнуть.

Лот и две дочери его сделали так, как им было велено. И не видели они, как Бог пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огнь с небес, уничтожив всех жителей до единого. Жена же Лота, будучи по-женски любопытной, оглянулась и превратилась в соляной столп.

Авраам встал утром и пошел на место, где стоял перед лицом Бога, и, взглянув на восток, увидел, что дым поднимается с земли, как от печи.

Рождение Исаака и изгнание Агари

Снял Авраам шатры свои и двинулся к югу, подальше от места, уничтоженного гневом Господним. Поселился он между Кадешем и Суром в землях Герары.

В этой земле и произошло то, что обещал Бог Аврааму. В назначенное Богом время у Сарры родился сын, и дано ему было имя Исаак.

Вражда между Саррой и Агарью разгорелась с новой силой. Ведь Измаил был первенцем Авраама. Когда же на свет появился Исаак, Сарра потребовала, чтобы права первородства принадлежали ему. К тому же, ей показалось, что Измаил издевается над ее новорожденным сыном. И она приказала Агари убираться вон.

Всю ночь не спал Авраам, не зная, как поступить. Не желал он зла своему первенцу, но, помня, что Бог обещал произвести от него великий народ, не опасался за его судьбу и не стал спорить с Саррой из-за Агари и Измаила: чтобы не было в шатре раздоров, он решил отпустить Агарь с первенцем.

Поднялся на заре Авраам, взял мех с водою и повесил его на плечо Агари, дал ей хлеба в руки, нежно простился с сыном. И двинулись они в пустыню Вирсавию. В тот день был сильный ветер, и занесло песком все тропы. Женщина заблудилась. Вскоре кончился хлеб и иссякла вода. Уложила Агарь сына, ослабевшего от голода и жажды, под кустом и побрела, чтобы не видеть его страданий. Отойдя на расстояние полета стрелы, распростерлась она на земле и подняла вопль, как при погребении. Залился плачем и Измаил. Не имея сил подняться, призывал он криками мать. Не услышала Агарь. Но услышал Бог и отправил с неба вестника. Приблизившись к женщине, вестник сказал:

— Что с тобою, Агарь? Что пугает тебя? Услышал Бог голос сына твоего. Иди к нему и сохрани его, ибо произведет от него Бог великий народ.

И открылись глаза Агари. Увидела она, что сидит у колодца, доверху наполненного водой. Набрала она воду в мех и пошла к кусту, где оставила Измаила, чтобы напоить его.

С той поры Бог все время был с Измаилом, и он вырос в пустыне и сделался метким стрелком из лука. Мать взяла ему жену из Египта, и родила египтянка Измаилу двенадцать сыновей. И дали они свои имена племенам, кочевавшим от Хавилы до Сура, что по пути к Ассирии, ибо были вождями этих племен{142}.

Жертвоприношение Исаака

Патетический эпизод принесения в жертву Исаака может быть понят как свидетельство существования у древних израильтян обычая принесения в жертву детей, который засвидетельствован у первоначальных обитателей Ханаана и финикийских колонистов как литературными источниками, так и археологическими памятниками. Жертвоприношение, отмененное в данном эпизоде Богом таким же образом, как в греческом мифе, было остановлено жертвоприношение дочери Агамемнона Ифигении, явилось своего рода прецедентом отмены человеческих жертвоприношений, хотя последние, как это явствует из рассказа о принесении Иефаем в жертву дочери, продолжали совершаться.


Немало лет прожил Авраам в земле Ханаанской, когда решил Бог испытать его и сказал ему:

— Вот я! Возьми своего сына Исаака, и пойди в землю Мориа, и принеси его там во всесожжение на горе{143}, которую я покажу.

Дрогнуло сердце родителя, ибо он любил Исаака больше жизни своей. Но не посмел Авраам ослушаться Бога. Оседлал он своего осла, взял с собою двух слуг и отрока Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился туда, куда ему было приказано.

На третий день пути Авраам поднял голову, и глазам его предстал холм, где он должен был принести в жертву сына. Обратившись к слугам, он приказал им остаться с ослом, передал сыну вязанку дров, взял огонь и нож, и пошли они вместе. Они еще не поднялись на холм, как отрок сказал отцу:

— Вот огонь, нож и дрова. Где же овен для всесожжения?

— Бог сам усмотрит себе овна, — ответил Авраам, не останавливаясь.

На вершине холма Авраам разложил дрова так, чтобы они лучше горели, связал отрока и положил его поверх дров. Затем он поднял нож, чтобы заколоть сына. И в это мгновение, когда он собирался нанести удар, послышался голос Бога:

— Авраам! Авраам! Не простирай руки на сына твоего, ибо я убедился в том, что ты боишься меня.

И сразу же послышался шум за спиною Авраама. Оглянувшись, он увидел барана, запутавшегося рогами в кустах. Взял он его и принес в жертву Богу вместо сына своего. И нарек он это место именем «Бог усмотрит».

И вновь услышал Авраам голос, раздавшийся с небес:

— Не пожалел ты для меня сына своего единственного, и за это благословлю я тебя потомством бесчисленным, как морской песок. И овладеет оно вратами врагов своих. И благословятся в твоем потомстве все народы земли за то, что ты послушал меня.

Шли годы. Кочевал Авраам со своими стадами и отарами по земле Ханаанской. И умерла на земле этой, в Хевроне, его жена Сарра в возрасте ста двадцати лет. И, оплакав ее, пошел Авраам к хеттам, обитателям этой земли, и сказал им:

— Пришелец я, осевший у вас. Дайте мне участок для погребения моей покойницы.

И согласились хетты из уважения к Богу Авраамову продать лучшее из погребальных мест для его жены — пещеру и поле Эфроново при ней, напротив Мамрая, что в земле Ханаанской. И стали это поле и пещера погребальным уделом Авраама в земле хеттов.

Женитьба Исаака

Будучи в преклонных годах, Авраам призвал раба, старшего в доме и управляющего всем имуществом, и приказал ему отыскать для сына своего Исаака жену, но не из хананеянок и хеттеянок, не в той земле, где он жил, а в той стране, из которой он вышел, где оставил могилу отца своего и свой род.

— А если, — спросил раб, — женщина той страны не пожелает идти со мною, не возвратить ли сына твоего в страну, из которой ты вышел?

— Поостерегись, — воскликнул Авраам, — возвращать сына моего земле, из которой я вышел! Если женщина той страны не захочет идти с тобою, возвращайся, и не будет на тебя гнева моего.

Поклялся раб, что поступит так, как ему было велено, взял у господина десять верблюдов, нагрузил их сокровищами и отправился в Месопотамию (Арам-Наараим), в город Нахора.

Прибыв под стены города, раб связал верблюдам ноги и стал дожидаться вечерней прохлады, когда женщины выходят черпать воду. А чтобы узнать ту женщину, которая подходит сыну господина его, решил он попросить у Бога знамения и обратился к нему:

— Господин господина моего, сотвори милость! Сделай так, чтобы дева, которую назначишь ему в невестки, согласилась зачерпнуть воды для меня и моих верблюдов. Иначе как мне ее узнать?

И едва он произнес эти слова, как из ворот вышла дева с кувшином на плече, по внешнему виду не похожая на хананеянок и хеттеянок. Наполнив кувшин, она стала подниматься к воротам. Опомнившись, посланец Авраама побежал ей навстречу и, поклонившись, сказал:

— Разреши мне, красавица, испить из твоего кувшина.

Ласково улыбнувшись, дева опустила кувшин, и раб припал к нему губами. Вода была холодной и сладкой, словно из горного источника.

— Мы пришли издалека, — молвил раб, вытирая рот тыльной частью ладони. — Верблюды господина моего изнемогают от жажды.

— Я их напою! — с готовностью подхватила девушка и бросилась к источнику, чтобы наполнить лохань.

Пока верблюды со свойственной им величавой неторопливостью тянули воду сквозь редкие желтые зубы, раб любовался девой.

— Скажи, как тебя зовут? — спросил он. — Из какого ты рода?

— Я Ревекка (Ривка), — ответила дева, легко вскидывая кувшин на плечо. — Отец мой Бетуэйл, рожденный Милкой для Нахора.

— О Боже! — ликующе воскликнул раб. — Да ведь Нахор брат моего господина Авраама, пославшего меня за невестой для своего сына! Он дал мне украшения не для продажи, а чтобы я одарил ими ту, которая достойна их носить.

С этими словами он достал из заплечной сумки носовое кольцо и вдел в ноздри девушки.

Растерявшись, Ревекка побежала к воротам, расплескивая воду.

Дома Ревекку встретил ее брат Лаван. Увидев сверкавшее на Солнце кольцо и узнав, откуда оно, Лаван поспешил к источнику, где увидел незнакомца, сидевшего на колоде.

— Зачем ты здесь? — обратился он к нему. — В доме моего отца найдется место для тебя, твоих верблюдов и их погонщиков.

Пока одни рабы омывали посланцу Авраама ноги, другие накрывали на стол. Но, сев за него, гость не стал есть, а попросил себя выслушать. И рассказал он о рабах и рабынях своего господина, о его верблюдах и верблюдицах, об ослах и ослицах. Перечислил он золото и серебро. И только после того, как Лаван успел утомиться от перечня всего, чем наградил Бог Авраама, сказал, что супруга его господина Сарра родила в возрасте девяноста лет сына, которого назвали Исааком, и что он достиг возраста, когда женятся, и что господин не хочет иметь невесткой хананеянку или хеттеянку.

Услышав все это, Лаван сказал:

— От Господа пришло это дело. Я согласен отпустить сестру свою Ревекку через десять месяцев. Пусть она еще побудет со мной и с матерью.

— Сжалься! — взмолился раб. — Авраам уже не молод, и каждый день Бог может послать за ним.

— Будет так, как пожелает сама Ревекка, — ответил Лаван и послал за сестрой.

— Пойдешь ли ты сразу с этим человеком? — спросил он.

— Пойду! — ответила Ревекка без колебаний.

Как-то вечером, до наступления прохлады, Исаак прогуливался по полю и увидел лениво бредущих верблюдов, а рядом с ними раба и деву с золотым кольцом, сверкавшим в ноздрях.

Ревекка, увидев Исаака, спросила у своего провожатого:

— Что это за муж, идущий нам навстречу?

— Это Исаак, сын господина моего, — ответил раб.

И взяла дева покрывало и накрыла им голову.

Ввел Исаак Ревекку в шатер матери своей Сарры и сделал ее женой, возлюбил ее и не стал более горевать о своей матери. И было тогда Исааку сорок лет.

Женился и Авраам, и шесть сыновей было у него от нового брака, и не только десятерым внукам успел он порадоваться, но и двум правнукам. Законным же сыном своим, однако, считал Авраам одного только Исаака и ему одному отдал все, что было, у него, а остальных сыновей с их потомством отослал в земли восточные.

Скончался Авраам в старости доброй, насыщенный жизнью, в возрасте ста семидесяти пяти лет. И похоронили его Исаак и Измаил в Хевроне, в земле Ханаанской, в пещере, что против Мамрая.

Близнецы

Минуло двадцать лет после того, как Исаак ввел Ревекку в шатер, а детей у них не было. Возносила Ревекка Богу мольбы о потомстве, а он словно бы не слышал. Лишь на двадцать первый год брака ощутила она в чреве своем сильные толчки и пошла вопросить Бога. И сказал ей Бог: «Два народа в чреве твоем, выйдут они из утробы и разойдутся. И народ народа сильнее будет. И старший будет служить младшему».

Так оно и оказалось. Сначала появился первый младенец — мохнатый, как плащ, и красный, как перец. Ему дали имя Исав{144}. Второй вышел, держась за пятку первого. Его назвали Иаковом{145}.

Выросли мальчики непохожими друг на друга. Все тело Исава было покрыто волосами. Был он человеком степи, искусным в звероловстве. Иаков же был кротким и изнеженным человеком шатров. Исав был любимцем Исаака: приносимая им дичь была по его вкусу. Ревекка же больше любила Иакова, и он всегда находился при ней.

Однажды Исав явился с охоты усталый и голодный, и в ноздри ему ударил соблазнительный запах чечевицы. Иаков, сидя у костра на корточках, помешивал варево палочкой, делая вид, что не слышит шагов.

Тогда Исав сказал:

— Я долго гонялся за дичью, голоден и устал. Не дашь ли ты мне поесть?

— Хорошо, — ответил Иаков. — Только не даром. Отдай мне за миску похлебки первородство.

— Бери! — с готовностью отозвался Исав. — К чему мне мое первородство, если я умираю от голода?

Протягивая брату миску дымящейся похлебки, Иаков сказал:

— Поклянись же, что первородство теперь мое!

— Клянусь, — отмахнулся Исав, хватая миску.

И он ел и пил, и пренебрег первородством.

Поев, Исав встал и пошел в степь, радуясь прожитому дню.

Прошло много лет. Исаак стал совсем стар и потерял зрение. Он по-прежнему любил Исава больше, чем Иакова, хотя первенец и огорчил его, приведя в шатер двух жен-хеттеянок. Чувствуя приближение смертного часа, старец попросил Исава взять свой лук и колчан и отправиться в степь, чтобы добыть дичи и приготовить из нее кушанье, которое ему нравилось более всего, ибо хотелось ему набраться сил, чтобы благословить первенца.

Разговор происходил при Ревекке, и, как только Исав удалился, она немедленно отыскала Иакова.

— Сын мой! — проговорила она торопливо. — Немедленно отправляйся в стадо и заколи двух козлят. Я приготовлю блюдо, которое любит твой отец, а ты поднесешь его ему, чтобы он благословил тебя перед кончиной.

— Что ты такое говоришь, мать?! — удивился Иаков. — Отец слеп, но он может меня ощупать. Я же человек гладкий, а брат мой — косматый. Не благословит меня отец, а проклянет, как обманщика.

— Пусть на меня падет проклятие, если отец не благословит тебя, — воскликнула Ревекка.

Сварив козлят и обильно приправив их горькими травами, Ревекка взяла одежды Исава и одела в них Иакова. Затем она обложила руки и шею младшего сына кожей козлят. Вошел переодетый Иаков к отцу и сказал:

— Поешь дичи моей и благослови меня.

— Как скоро ты возвратился, Исав, — удивился Исаак.

— Бог быстро послал мне дичь, — объяснил хитрец.

— Подойди, я тебя ощупаю, — приказал отец. — Ты ли сын мой Исав?

Потрогав сына руками, Исаак пробормотал:

— Голос — голос Иакова, а руки — руки Исава.

Поев и выпив вина, старец попросил сына поцеловать его. Ощутив любимые Господом запахи пота и поля, Исаак благословил мнимого Исава:

— Даст тебе Бог от небесной росы и от тука земли вдоволь хлеба и вина! Да послужат тебе народы и да поклонятся тебе племена, да будешь ты господином над братьями! И да поклонятся они тебе!

Едва Исаак благословил Иакова, как с охоты вернулся Исав. Подготовил он любимое отцом кушанье и, войдя к старцу, сказал:

— Поешь, отец, дичи и укрепи силы свои.

— Кто ты? — спросил отец.

— Я твой первенец Исав.

— Кто же тогда принес мне дичи и накормил до тебя? — заволновался Исаак. — Кого же я благословил?

— Думаю, что это брат мой Иаков, — отозвался Исав. — Однажды он уже купил мое первородство, а теперь хитростью выманил отцовское благословение. Неужели для меня ничего не осталось?

Услышав эти слова, Исаак возопил воплем великим:

— Не дается дважды благословение. Тебе придется самому добывать хлеб мечом и служить брату. Но, когда вознегодуешь, свергнешь его иго со своей шеи.

И проговорил Исав в сердцах:

— Убью я Иакова, брата моего, ибо он обманом похитил отцовское благословение. Убью, как только придет день оплакивания отца нашего.

Услышав эту угрозу, Ревекка отыскала Иакова и сказала ему:

— Беги к брату моему Лавану в Харан. Ибо Исав грозит убить тебя. Вернешься, когда утолится ярость его и он позабудет о своем обещании.

Исааку же Ревекка сказала:

— У Лавана, брата моего, найдет себе Иаков невесту из племени нашего, ибо я страдаю от хеттеянок, приведенных Исавом. Если и Иаков женится на хеттеянке, к чему мне тогда и жизнь?

Иаков в Харане

И отправился Иаков в Харан. По пути, когда зашло Солнце, взял он один из камней, подложил себе под голову и забылся сном.

И увидел он во сне лестницу, отвесно стоящую на земле и касающуюся небесной тверди. Сновали по этой лестнице вестники Бога туда и сюда. Бог же обратился к спящему:

— Я Господь! Бог Авраама и отца твоего Исаака. Землю, служащую ложем, тебе отдам я и потомству твоему. И будет оно неисчислимо, как песок морской. И распространишься ты на все четыре стороны света. И я буду всюду с тобою, куда бы ты ни пошел. И верну я тебя в эту землю, тебе обещанную.

И пробудился Иаков от сна своего. Небо было прозрачным. Парили птицы. Но в памяти Иакова стояла лестница до самого неба, и слышал он слова Бога. Стало страшно ему, ибо он ощутил присутствие Божье. Взял он камень из-под головы, и поставил его памятником, и облил елеем. Решив, что место это должно быть навеки священным, он назвал его Бэт-Элом — домом Божьим, потому что здесь ему открылись врата небесные. Господу же он дал обет, сказав ему:

— Если ты будешь со мною и сохранишь меня в пути, которым я иду, если дашь мне пищу и одежду и вернусь я невредимым в дом отца моего, если будешь Богом моим, то камень, что поставил я памятником, будет домом твоим, а из всего, что даруешь мне, отдам тебе десятую часть.

Двинувшись на восток, увидел Иаков в степи колодец, а вокруг стада овец и пастухов.

— Братья мои! — обратился он к ним. — Откуда вы?

— Мы из Харана, — ответили пастухи.

— А не знаете ли вы Лавана?

— Как не знать! — оживились пастухи. — А вот идет сюда Рахиль, дочь его.

Увидев Рахиль, Иаков помог напоить ей овец, а затем стал целовать девушку, мешая поцелуи со слезами. Рахиль, вспыхнув, оттолкнула незнакомца, но Иаков стал ей объяснять, что целует по-родственному, ибо он — сын Ревекки, родной сестры ее отца.

Быстрыми стопами помчалась Рахиль к Лавану, чтобы обрадовать отца появлением родственника. Лаван, оглядев Иакова, приветствовал его и предложил зайти в шатер. Наутро он поручил племяннику пасти своих овец, ибо у него было мало пастухов.

Целый месяц пас Иаков овец Лавана за хлеб и воду. Рассчитываясь с пастухами, Лаван обратился к нему:

— Чем же мне расплатиться с тобою? Не даром же ты служил!

— Мне не надо серебра, — ответил Лавану Иаков. — Мы — родственники. А вот если отдашь мне в жены Рахиль, младшую дочь твою, я готов тебе служить семь лет за нее.

Красива станом и прекрасна лицом была Рахиль, и полюбил ее Иаков с первого взгляда. И служил он за нее семь лет, и они показались ему как несколько дней, потому что любил он Рахиль.

Через семь лет, день в день, напомнил Иаков Лавану, что исполнился срок, и устроил Лаван свадебный пир. И не заметил Иаков после пира, что привел к нему Лаван не Рахиль, а свою старшую дочь Лию, которая была некрасива лицом и слаба глазами. Лишь утром, обнаружив подмену, взял он Лию за руку и отвел к тестю со словами:

— Что же это ты сделал со мной? Не за Рахиль ли я служил тебе семь лет?

— Не знаю, как у вас, — ответил Лаван, — но у нас в Харане никто не выдает младшую дочь раньше старшей. Дождемся новой недели, и я дам тебе и Рахиль, за которую будешь служить еще семь лет.

Так у Иакова появилось две жены. И служил он за Рахиль тестю семь лет. Любил он Рахиль, но она была бесплодна. Лии же Бог, увидев, что она нелюбима, дал одного за другим четырех сыновей.

Рахиль же позавидовала сестре и сказала Иакову:

— Дай мне детей, а если не дашь, незачем мне жить.

И разгневался Иаков на Рахиль и сказал:

— Разве я Бог, который посылает чреву плоды?

— Тогда, — сказала Рахиль, — возьми служанку мою Баллу, войди к ней, пусть она родит на колени мои.

И родила Валла Иакову сына. Возликовала Рахиль, что услышал ее мольбу Бог. А когда еще одного сына родила Валла, Лия дала мужу свою служанку Зельфу. И рождали попеременно Лия и Зельфа сыновей Иакову. Видя это, вспомнил Бог о Рахили и отверз чрево ее. И родила она сына, которому дали имя Иосиф{146}.

Вскоре после рождения Иосифа сказал Иаков Лавану:

— Отпусти меня, чтобы я пошел в свою землю. Отдай жен и детей моих — ведь отслужил я за них тебе.

— Я знаю, что Бог благословил меня за тебя, — ответил Лаван. — И я готов наградить тебя. Назначь себе награду, и я дам ее.

— Ничего не отдавай мне за прошлое, — проговорил Иаков, — а давай я послужу тебе еще и опять буду пасти и стеречь твой скот, а ты за это отдашь мне всех черных овец и тех, что с крапинами, пятнами или полосами, каких найду в стаде сейчас и какие родятся во время службы моей.

Обрадовался Лаван, знавший, что животных с такой окраской очень мало, и сразу же отделил зятю нескольких коз и овец. И стал Иаков пасти остальной скот Лавана, и становилось в стаде полосатых и пятнистых животных все больше и больше. Ибо Иаков, нарезав свежих сучьев, срезал с них кору, обнажив белые полосы и крапины, и втыкал их в землю у водопоя. Вот и давали овцы и козы, наглядевшись на сучья, ягнят и козлят с крапинами и полосами.

Видя, как стадо Иакова растет, а его уменьшается, мрачнел Лаван.

Бегство и примирение

Рассказом о бегстве Иакова из Харана и его примирении сначала с тестем, затем с братом завершаются приключения Иакова на чужбине. В ходе странствий Иаков вступает в борьбу с Богом, дающим ему новое имя — Израиль. И хотя на основании предшествующих и последующих глав можно заключить, что библейский автор заставляет героя бороться с самим Элохимом, против этого вывода говорит то, что Элохим не мог вступить в борьбу с простым смертным и тем более оказаться слабее его. Разгадку дает место схватки — берег реки. Очевидно, бог, не пожелавший назвать своего имени, — это божество реки, вступающее в схватку с каждым, кто собирается ее перейти. О таких речных богах, сражающихся с героями, известно из греческих мифов.


Видя недовольство Лавана и его сыновей и опасаясь за свое имущество, Иаков решил бежать. Вызвал он в поле Рахиль и Лию, будто к скоту, а на самом деле чтобы переговорить с ними.

— Вы сами знаете, — обратился он к женам, — что я служил отцу вашему всеми силами, а он лишал меня заработанного. Но Бог вступился за меня. Отнял Бог скот у отца вашего и отдал мне. Этот же Бог внушил мне, что пора возвращаться на родину. Что вы думаете об этом?

— Как сказал тебе твой Бог, так и делай! — ответили Лия и Рахиль. — Богатство, которое отнял Бог у отца нашего, — наше и детей наших.

И посадил Иаков жен и детей своих на верблюдов, взял с собой скот и все богатство свое, что приобрел, и отправился в землю Ханаан к отцу своему Исааку.

Рахиль же, когда Лаван пошел стричь овец, взяла отцовских богов{147}.

И ушли они, и перешли через реку, направляясь к горе Галаад. Только на третий день Лаван хватился беглецов и, собрав свою родню, отправился в погоню. Через семь дней нагнал Лаван Иакова.

И вошел он в шатер Иакова, и обратился к нему:

— Зачем ты ушел тайком? Зачем укрылся от меня? Я бы проводил тебя с весельем и музыкой, с тимпанами и гуслями. Ты не дал мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих. Но пусть ты ушел! Зачем ты еще похитил богов моих?

— Я боялся, что ты не отпустишь дочерей своих, — ответил Иаков. — Богов же твоих я не брал. Обыщи шатры и убедись в этом сам.

Обыскал Лаван шатры и не нашел своих божков. Не нашел он их и в поклаже. Божки были спрятаны Рахилью под верблюжьим седлом. С верблюда же она не сошла, сказавшись больной.

Когда пришел Лаван к Иакову с пустыми руками, тот дал волю гневу.

— Мало того, — кричал он, — что я работал на тебя двадцать лет и не ел баранов твоего стада, и даже от животных, растерзанных зверем, убыток брал на себя! Мало того, что днем страдал от жары, а ночью от стужи, что сон бежал от моих глаз! Ты еще обвиняешь меня в воровстве!

— Все, что есть у тебя, это мое, — ответил Лаван. — Но пусть это будет и твоим. На этом заключим союз и разойдемся.

И взял Иаков камень, и поставил его, как рубеж. И родственники, пришедшие с Лаваном, набрали камней и стали бросать на тот камень. Вырос холм.

И сказал Лаван Иакову:

— Холм этот — свидетель, что ни я не перейду к тебе за него, ни ты ко мне.

И заколол Иаков жертву на холме, и позвал родичей своих есть хлеб. Поев хлеб, они переночевали на холме.

Вскоре после этого послал Иаков гонцов к Исаву сказать, что возвращается с женами, детьми и имуществом, чтобы приобрести благоволение брата своего.

Вскоре гонцы вернулись, сообщив, что Исав идет навстречу с четырьмя сотнями вооруженных людей. Испугавшись, обратился Иаков к Богу с мольбой защитить его от гнева брата и напомнил, что обещал он ему возвращение на родину и потомство неисчислимое, как песок морской.

Под вечер отвел Иаков обеих жен, и обеих наложниц своих, и одиннадцать сыновей своих через полувысохший поток и остался один. Во мраке к нему приблизился некто и схватил его за плечо. Иаков не уступал ему, и тот, видя, что не может одолеть, коснулся рукой бедра его. Почувствовал Иаков нестерпимую боль, но все равно не отпустил незнакомца. Тот же попросил:

— Отпусти меня, ибо восходит заря.

— Не отпущу, — ответил Иаков, — пока не благословишь.

— Как твое имя? — спросил некто.

Иаков назвал себя, полагая, что без этого невозможно благословение.

— Отныне имя твое будет Израиль{148}, — отозвался соперник, — потому что ты боролся с Богом и с людьми и одолел.

— Как зовут тебя? — спросил Иаков.

— Незачем тебе знать мое имя, — ответил Бог. — Я благословлю так.

Выслушав благословение, Иаков отпустил того, кто заявил себя Богом, но имени назвать не пожелал.

Когда Иаков пошел с места, где боролся, то почувствовал, что хромает.

Вдали показалась толпа. Поняв, что это Исав со своими людьми, Иаков поставил впереди рабынь с детьми от них, за ними — Лию с детьми, а потом — Рахиль с Иосифом. Сам же пошел впереди всех и, приблизившись к Исаву, отдал ему земной поклон семь раз.

Заключил Исав брата в объятия и стал покрывать его лицо поцелуями.

Подняв глаза, Исав увидел женщин и детей и спросил:

— Кто это у тебя?

— Дети, которых Бог даровал рабу твоему, — ответил Иаков и еще раз поклонился.

Вслед за ним поклонились рабыни со своими детьми, за ними — Лия со своими детьми, последними же — Рахиль с Иосифом.

Странствия Иакова

Помирившись, братья разошлись. Исав возвратился к себе в Сеир, а Иаков направился сначала к Сихему, затем к Бетэлу, где соорудил еще один жертвенник Богу, явившемуся ему там двадцать лет назад, когда бежал он от брата своего Исава.

И вновь явился ему в Бетэле Бог, чтобы благословить его и напомнить, что имя его теперь не Иаков, а Израиль, и что множество племен произойдет от него, и что землю, отданную Аврааму и Исааку, вручает он отныне ему и потомству его.

И снова они пустились в путь. В дороге Рахиль разрешилась еще одним младенцем, но занемогла и умерла. Она дала новорожденному имя Бен-Они, но Иаков стал называть его Вениамином{149}.

Похоронив жену у дороги и поставив над ее могилой памятник, отправился Иаков в Хеврон, к отцу своему, где застал брата своего Исава. Умер Исаак на руках сыновей, будучи стар и насыщен жизнью, в возрасте ста восьмидесяти лет.

Об Иосифе

На скошенном поле не будешь стоять словно сноп,

И в пояс тебе не поклонятся братья-колосья.

За дерзкую ложь, за гордыню пустых твоих снов,

На рабство в Египет ты будешь отправлен, Иосиф.

Но милостью Яхве становится явью твой сон.

Родню потеряв, чужеземцам ты станешь находкой.

Египет тобою от голода будет спасен,

И даст фараон тебе пажити Нила на откуп.

Но, вспомнив однажды пустыни неистовый зной.

Дым горький кострища и запах овчарен забытый.

Во имя отца и на благо отчизны родной

На братьев преступных не будешь держать ты обиды.

Вместе с Иосифом читатель Ветхого завета покидает степи к востоку от земли Ханаан и оказывается в одной из великих держав древнего мира — в фараоновском Египте. История Иосифа, чудом избежавшего жестокости братьев, а затем коварства женщины и ставшего благодаря умению истолковывать сны вторым, после фараона, человеком в царстве, собственно говоря, не миф, а повесть или новелла, использующая выработанные израильтянами и их предшественниками приемы повествовательного искусства. Она призвана объяснить, каким образом часть евреев оказалась на территории Египта и жила там на протяжении нескольких сотен лет.

Перед нами законченный сюжет с цепью последовательно сменяющих друг друга эпизодов, с определенным местом действия каждого (степь, отцовский дом, дворец египетского сановника, тюрьма, дворец фараона и т. д.), с главными и второстепенными персонажами, каждый из которых выполняет возложенную на него задачу. Основной мотив повествования — спасение юноши, попавшего в тяжелые обстоятельства и при этом сохранившего честность и любовь к своим ничтожным, ограниченным братьям.

Выявляя особенности жанра на материале новелл об Иосифе, Ионе, Руфи, Эсфири, можно подметить следующую его особенность: речь идет о приключениях за пределами Израиля, а если в Израиле, то с обязательным участием чужестранки. Обычно все эти истории имеют благоприятный исход. Параллелью библейским новеллам являются египетские рассказы — о Синухете, о мореходе, потерпевшем кораблекрушение, о взятии Яффы. Там также действие переносится на чужбину, но женщины в них, за редким исключением, не участвуют.

Этот жанр, независимо от того, возник ли он под чьим-либо влиянием или нет, был в библейской литературе новшеством, знаменующим интерес к человеческой личности, к ее переживаниям и страданиям. В круг жрецов и летописцев — регистраторов священных и светских событий — вступает повествователь, для которого события и факты, почерпнутые из устных преданий, народных песен и старых записей, — материал для создания образов.

Разумеется, эти новеллы не лишены религиозной идеи, их герои и героини выступают как спасители и спасительницы: Иосиф, попавший в рабство к египтянам, спасает свой род от голодной смерти; Эсфирь и Юдифь спасают народ от геноцида. Как правило, все они действуют на свой страх и риск, независимо от Яхве, который отступает здесь как действующее лицо на задний план. Впервые проявляются такие человеческие качества, как самопожертвование, героизм.

Повесть об Иосифе, как это становится особенно ясно из рассказов о благословении Иаковом сыновей, написана в то время, когда потомки этих сыновей, составившие двенадцать колен Израиля, уже владели страной Ханаан, играя в ней каждый свою роль. Из слов благословения, относящихся к Иуде, ясно, что потомки его — иудеи — уже успели занять господствующее положение среди племен Израиля, а это было при царе Давиде. Таким образом, перед нами — произведение, цель которого не только заинтересовать слушателя и читателя, но также и обосновать политическую идею.

Появление в Египте Иосифа по времени близко к вторжению в Египет из пустыни гиксосов и их поселению как раз в той части Египта, которая была отведена Иосифу и его братьям. Поэтому уже в древности и в новое время мало кто избежал соблазна отождествить евреев с гиксосами или представить их как народ, вторгшийся вместе с гиксосами. Но картина процветания единого египетского государства под властью могущественного фараона, рисуемая в повести об Иосифе, имеет мало общего с Египтом времени гиксосского владычества. И это вполне естественно, поскольку источником описаний быта и обычаев египтян для автора повести был Египет его времени. И хотя он однажды употребляет выражение «нагота земли египетской», оно относится к бедствиям от недорода, а не от вражеского вторжения.

Таким образом, не следует преувеличивать историзма повести об Иосифе. Если бы даже сохранился египетский документ с рассказом о человеке с этим именем, мы бы не узнали в нем библейского Иосифа, ибо последний является именно тем персонажем, который был нужен, чтобы удовлетворить самолюбие народа, создающего собственную государственность, но никогда не забывавшего о рабстве у египтян. Если народ находился в рабстве, то по крайней мере один его представитель, хотя бы инкогнито, был вторым лицом в государстве и во время его жизни народ благоденствовал. Таким образом, все, что касается возвышения Иосифа и его влияния в Египте, — это патриотическая легенда, и для ее понимания более важно время создания повести, а не эпоха гиксосов.

Любимец Иакова

Было у Иакова двенадцать сыновей. Более других он любил Иосифа{150}, сына своей старости. Видимым знаком этой любви был подаренный ему куттонот{151} из тонкой раскрашенной шерсти. Другие братья, ходившие в грубой домотканой одежде, возненавидели Иосифа и не могли говорить с ним спокойно. Непримиримая вражда к Иосифу, однако, началась в то утро, когда он рассказал им свой сон:

— Вот мы вяжем снопы посреди поля, и мой сноп поднялся прямо, ваши снопы обступили его и склонились перед ним{152}.

Зажглись глаза братьев мрачным блеском. «Неужели, — подумали они, — Иосиф будет властвовать над нами?»

Немного времени спустя Иосиф поведал братьям еще один сон:

— Мне поклонились Солнце, Луна и одиннадцать звезд.

Братья вовсе обозлились и стали обзывать Иосифа самыми обидными именами.

Услышал это Иаков-Израиль и, когда пришло время посылать сыновей пасти скот, отправил всех, кроме Иосифа.

Пасли сыновья Иакова скот близ Сихема, и долго не было от них вестей. Тогда отец сказал Иосифу:

— Пойди-ка взгляни, здоровы ли братья твои и цел ли скот.

И отправился Иосиф в Сихем, но не нашел там братьев своих. От человека, бродившего по полю, он узнал, что братья откочевали в Дотан{153}, и отправился туда.

Братья увидели Иосифа издалека и, прежде чем он приблизился, стали злоумышлять против него. Они сказали друг другу: «Вот идет этот сновидец. Пойдем убьем его, бросим в какой-нибудь колодец и скажем, что его растерзал хищный зверь. Посмотрим тогда, сбудутся ли его сны?!»

Один Рувим с этим не согласился:

— Не надо проливать крови, — сказал он. — Бросим его в какой-нибудь засохший колодец.

Рувим понимал, что ненависть братьев к Иосифу требует выхода, и надеялся, что ему в дальнейшем удастся освободить Иосифа и вернуть отцу. Сказав это, он удалился, чтобы не слышать криков и плача юноши.

Когда Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него куттонот, а самого бросили в высохший колодец. Затем, сев в кружок, стали разрывать крепкими зубами припасенную пищу. В это время раздался звон колокольцев. Подняв глаза, братья увидели караван измаильтян, двигавшийся по дороге из Галаада. По распространявшемуся аромату они поняли, что измаильтяне везут благовония в Египет.

Тут Иуда сказал братьям своим:

— Что пользы, если мы убьем Иосифа, брата нашего. Давайте продадим его измаильтянам, чтобы не было на нас вины в его смерти.

Когда караван приблизился, братья вытянули Иосифа из колодца и продали его за двадцать сребреников.

Тогда возвратился Рувим. Увидев, что колодец пуст, он разорвал на себе одежды и стал кричать:

— Мальчика нет! Что мне делать? Куда идти?

Тем временем братья закалывали козла, чтобы вымазать его кровью куттонот Иосифа. Сделав это, они понесли куттонот отцу и сказали ему:

— Мы это нашли. Не одежда ли это Иосифа, брата нашего?

Узнал Иаков куттонот Иосифа. Разодрал одежды, посыпал пепел на голову свою и оплакивал сына много дней. Утешали Иакова все сыновья и дочери его, но он продолжал плакать, повторяя:

— В горе сойду я к сыну моему в преисподнюю.

Иосиф в доме Потифара

Эпизод с соблазнением Иосифа имеет, скорее всего, древнеегипетское происхождение. Клевета жены, не добившейся удовлетворения преступной страсти, присутствует в египетском мифе «О двух братьях».


Измаильтяне, прибыв в Египет, продали Иосифа Потифару — начальнику телохранителей фараона. По тонкому, одухотворенному лицу азиата Потифар понял, что перед ним не грубый пастух, а юноша, наделенный природным умом и сообразительностью. Оценка эта оправдалась в первые же месяцы службы Иосифа. Господин отдал на попечение молодому рабу свой дом со всеми слугами. Все было бы хорошо, если бы достоинства Иосифа одновременно не оценила и госпожа, решившая, что не эфиоп-носильщик, не голубоглазый ливиец-пастух, а красавец-бедуин должен заменить ей на супружеском ложе супруга, занятого важными государственными делами.

Иосиф делал вид, что не замечает бросаемых на него жадных взоров, не понимает подаваемых ему знаков. Тогда госпожа сказала ему без обиняков:

— Ложись со мною.

С достоинством поклонившись. Иосиф ответил:

— Господин передал в мои руки скот и рабов, но не тебя, досточтимая госпожа. Ибо ты ему жена. Как же я сделаю то, о чем ты говоришь!

Однако жена Потифара не унималась, и не было дня, чтобы она не склоняла его ко греху.

В один из дней, когда в покоях никого не было, развратница бросилась к Иосифу и схватила его за одежду, увлекая юношу к ложу. Оставив одежду в ее руках, Иосиф бежал.

Тогда госпожа подняла вопль и, когда появились слуги, показывая одежду Иосифа, объяснила им, что домоправитель напал на нее, чтобы надругаться.

Дождавшись мужа, она со слезами рассказала ему то же самое, что слугам. Рассвирепев, Потифар приказал бросить Иосифа в темницу, где были заключены узники фараона.

Иосиф в темнице

Было во внешности Иосифа нечто такое, что выставляло его с лучшей стороны. Поэтому и начальник темницы, наблюдательный, как все люди его профессии, выделил молодого иври среди других узников, дал ему свободу в пределах своих владений. Обладая связкой ключей, Иосиф беспрепятственно входил в любую из камер и общался с их обитателями. Так он познакомился с двумя египтянами, ранее пользовавшимися благоволением фараона, но затем попавшими в немилость. Один из них начальствовал над виночерпиями дворца, другой — над пекарями его величества.

Однажды Иосиф застал их со скорбными лицами. На вопрос: «Как спалось?» — они ответили, что не сомкнули глаз большую часть ночи, ибо были напуганы непонятными снами.

— Поведайте мне ваши сны! — любезно предложил Иосиф. — На родине меня называли сновидцем.

— Мне снилось, — начал главный виночерпий, — что передо мной виноградная лоза с тремя голыми ветвями. Внезапно ветви выкинули листки, а затем и почки, превратившиеся в янтарные ягоды. В руках моих оказалась драгоценная чаша, из которой любит пить мой повелитель, да продлятся его годы. Я сорвал гроздь, сжал ее в кулаке над чашею и подал чашу повелителю.

— Возрадуйся! — сказал Иосиф виночерпию. — Тебя ждет царская милость. Три голых ветви — это три дня, по прошествии которых ты вернешься во дворец к прежней службе своей, ибо не нашел в тебе фараон вины. Когда прибудешь во дворец, скажи фараону, что я был украден из земли Иврим и здесь не совершил ничего дурного.

— Истолкуй и мой сон, — проговорил главный пекарь. — Вот я несу на голове три плетеные корзины со свежевыпеченным хлебом для моего повелителя. И вдруг на меня набросились птицы и стали клевать хлеб прямо с головы моей. И я не смог их отогнать.

По мере того как пекарь рассказывал свой сон, лицо Иосифа мрачнело, а когда тот закончил, прервалось дыхание его и из глаз хлынули слезы.

— Что же ты молчишь, приятель? — обратился пекарь к Иосифу. — В чем смысл моего сна?

— Приятно сообщать добрые вести, — молвил Иосиф, вытирая слезы. — Невыносимо быть вестником бед. Лучше бы ты не рассказывал мне своего сна. Но если ты это сделал, знай правду. Через три дня фараон снимет с тебя голову и повесит ее на дереве. Птицы будут клевать твою плоть.

И случилось так, как предсказал Иосиф. На третий день фараон простил виночерпия, и вернул его ко двору, и принял чашу из его рук, а к пекарю послал палача.

Прошло еще два года, ничем не примечательных для Иосифа. Он по-прежнему находился в темнице. Не вспомнил начальник виночерпиев об Иосифе, забыл его.

Сны фараона

Через два года фараону привиделось во сне: стоит он у Нила и видит, как выходят одна за другой семь прекрасных на вид и тучных коров и пасутся в тростниках. И вот вслед за ними на берег поднимаются семь безобразных, тощих коров и становятся рядом с коровами-красавицами. Затем семь безобразных и тощих съели семерых прекрасных на вид, тучных животных. После чего фараон от страха проснулся. Когда он вновь заснул, то увидел, как на одном стебле внезапно поднялось семь колосьев, полных и красивых. Затем выросло семь тощих, обожженных восточным ветром колосьев, и последние колосья поглотили первых. Пробудившись, фараон подумал, что такой сон должен иметь смысл, и смутился его дух. Приказал он собрать предсказателей и мудрецов со всего Египта. Рассказал он им свои сны, но ни один из них не мог объяснить их смысл.

Тогда сказал начальник виночерпиев фараону:

— Ныне вспоминаю я о своих прегрешениях. Когда фараон прогневался на своих слуг, он отправил меня и старшего пекаря под стражу в дом начальника телохранителей. И приснились нам обоим в одну ночь разные сны. Там был молодой слуга начальника телохранителей. Мы рассказали ему свои сны, и он истолковал их. И точно исполнилось нам предсказанное. Я был возвращен на свое место, а старший пекарь — повешен.

И послал фараон за Иосифом, и его поспешно вывели из ямы. Узник подстригся, переменил одежду и пришел во дворец. И сказал фараон:

— У меня был сон. Никто не мог его истолковать. Я слышал о тебе, что ты умеешь толковать сны.

— Нет, не я, мой Бог даст ответ тебе на благо, — сказал Иосиф.

После того фараон рассказал Иосифу свои сны.

Выслушав, Иосиф сказал:

— Два твоих сна — один сон. И я возвещу тебе только то, что желает свершить Бог. Семь прекрасных коров — это семь лет, и семь полных колосьев — это те же семь лет. Семь тощих, ужасных коров, которые вышли вслед за первыми, — это семь других лет, и семь пустых, высушенных восточным ветром колосьев, — те же семь других лет. Бог показал фараону, что наступят на всей земле Египетской семь лет великого изобилия. Но за ними придут семь голодных лет. И забудется благоденствие Египта, ибо голод, который последует, будет очень тяжек. То же, что сон повторился дважды, означает, что Бог тверд в своем решении и оно вскоре исполнится. Пусть фараон поставит над Египтом мужа разумного и мудрого. И пусть выбранные им сборщики собирают в семь лет изобилия пятую часть урожая земли Египетской и это великое зерно отдадут в города под наблюдение фараона. Это будет запасом на семь голодных лет. И не сгинет земля Египетская!

Иосиф — повелитель Египта и его спаситель

Пришлась речь Иосифа по душе фараону. Понравилась она всем его слугам. И изрек фараон: «Найдем ли мы другого человека, в котором был бы Дух Бога, как в этом?»

И сказал фараон Иосифу:

— Так как Бог открыл тебе все это, то нет никого, кто был бы так разумен и мудр, как ты. Поэтому ты будешь стоять над моим домом. И весь народ будет управляться по слову твоему. Я буду выше тебя лишь троном.

Фараон снял с пальца перстень с печатью и, передавая его Иосифу, сказал:

— Этим я ставлю тебя над всею землею Египетской.

После того фараон приказал облачить Иосифа в одеяние из тонкого льна и возложил ему на шею золотую цепь. И повелел он везти его на второй из своих колесниц через всю страну. И возглашали перед ним: «Аврейх!» («На колени!»)

Затем он возвратил Иосифа во дворец и сказал ему:

— Я — фараон, но без твоей воли никто во всем Египте не пошевелит ни ногой, ни рукой.

После этого Иосифу было пожаловано имя Цафенат-Панэйах{154}. Ему была дана в жены Асенат{155}, дочь Потифера, жреца города Она{156}. Так обрел Иосиф полную власть над всей страной. А было ему тогда, когда он предстал перед фараоном, тридцать лет.

И наступили семь лет изобилия, о которых предвещали сны фараона, истолкованные Иосифом. От каждого зернышка произвела неистощимая Египетская земля горсть полновесных зерен. Иосиф с помощью выделенных ему людей собрал весь урожай и пятую его часть заложил в царские амбары во всех египетских городах от порогов Нила до его устья. Амбары ломились от хлеба.

Тогда же, еще до наступления голодных лет, Асенат, дочь Потифера, жреца Она, подарила Иосифу двух сыновей. Первенцу Иосиф дал имя Манаше{157}, сказав: «Бог дал мне забыть все муки мои и весь дом отца моего». А другому — Эфраим{158}, сказав: «Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего».

За семью плодородными годами пришли семь пустых лет. Нил едва вышел из берегов. Брошенные в землю семена, хотя и взросли, не вышли в колос. Тысячи египтян покинули села и ринулись в столицу, моля фараона о хлебе. Фараон же сказал:

— Идите к Цафенат-Панэйаху!

Тогда-то Иосиф открыл амбары, чтобы продать хлеб и накормить голодных.

Братья Иосифа в Египте

Встреча Иосифа с братьями после его продажи в Египет — пик семейной трагедии, но еще не развязка. Исполнилось предсказание, данное Иосифу во сне. Да, он сноп, перед которым склонились другие снопы. Да, он звезда, перед которой преклонились другие звезды. Но пока это известно ему одному. Братья еще не осознали свою вину, между ними нет Вениамина, не причастного к преступлению. Еще Иаков не знает, что Иосиф жив. Действие продолжается на этот раз по сценарию Иосифа.


От недорода страдали не только египтяне, но и люди страны Ханаан, а также те, кто рядом с нею. Когда у Иакова иссякли запасы хлеба, он призвал к себе сыновей и сказал им:

— Возьмите серебро и поспешите в Египет, чтобы не умереть. Вениамин же, мой младший, пусть останется со мной, чтобы с ним не случилось несчастья.

И заполнили сыновья Иакова мешки серебром, навьючили ими ослов и двинулись дорогой, проторенной годами, протоптанной тысячелетиями, в Египет, в самую богатую и могущественную страну тогдашнего мира. Дождавшись приема у знатного вельможи, ведавшего продовольствием, братья бросились ему в ноги, умоляя, чтобы им продали хлеба.

Не признали они брата, восседавшего на высоком сиденье в пышном одеянии царедворца, а он узнал их с первого взгляда, и сердце, вспомнив причиненное зло, вскипело от гнева.

— Вы — соглядатаи! — сурово обратился он к ним. — Вы пришли, чтобы высмотреть наготу этой земли.

— Нет, господин! — ответили братья. — Мы не соглядатаи, а честные люди. Отец послал нас в Египет, чтобы купить зерна. Было всего нас двенадцать. Один младший остался с отцом. Был еще один, но он пропал.

Эти слова почему-то вызвали у вельможи еще большую ярость. Он крикнул стражей, и братьев повели в темницу. Там у них было предостаточно времени, чтобы поразмыслить о своей судьбе.

— За что нас карает Бог Авраама? — вопрошал один из братьев, ломая руки. — За что он преследует нас?

— Будто не знаешь! — отозвался Рувим. — Вспомни, как вы бросили Иосифа в яму, как он плакал и умолял о пощаде. Смягчились ли ваши сердца? Вот за это с нас взыскивается.

Через три дня Иосиф вызвал к себе братьев и объявил им свое решение:

— Вот как я узнаю, честные ли вы люди. Оставьте одного из вас у меня, а сами идите и отнесите хлеб семьям вашим. А младшего брата, о котором говорили, приведете, чтобы оправдаться.

Так сказал Иосиф. На самом деле он просто хотел видеть Вениамина, единоутробного брата. Сердце его истосковалось по нему.

И снова братья затараторили, размахивая руками и перебивая друг друга. И вновь вмешался Рувим, напомнив о судьбе Иосифа. И не знали они, что вельможа понимает их язык. И не догадались, почему после слов Рувима он поспешно удалился и оставил их одних. И никто в доме не видел, что Иосиф обливается слезами.

Вернувшись, вельможа приказал продать пришельцам хлеб за серебро, и сам, видимо продолжая не доверять пришельцам, проследил, как им заполняли мешки.

Возвращение

Оставив в Египте Семиона (Шимона), братья взвалили мешки на ослов и поторопились в Ханаан, к отцу и семьям своим.

Перед ночлегом в пути один из братьев открыл мешок свой, чтобы дать корма ослу, и при лунном свете блеснуло серебро. И сказал он братьям своим:

— Серебро мое возвращено. Вот оно в мешке у меня.

И смутились их сердца. Переглянувшись, они заголосили:

— Что это Бог сделал с нами! Мы честные люди! Мы отдали серебро и не знали, что оно возвратилось к нам.

И вернулись они к шатрам Иакова в страну Ханаан, и рассказали отцу обо всем, что случилось в Египте, и о начальнике той земли, и о его требовании оставить одного из братьев, и о странном желании увидеть Вениамина, а также о том, что в мешке каждого оказалось серебро, отданное ими за хлеб. Показали они это серебро отцу, и он удивился не меньше, чем они.

— О, бог Авраама и Исаака! — простонал Иаков. — Взгляни, что они со мною делают. Нет Иосифа, нет Семиона, и Вениамина взять хотят!

И сказал Рувим Иакову:

— Убей двух моих сыновей, если я не верну тебе Вениамина.

— Нет! — сказал Иаков. — Не пойдет мой сын с вами. Если с ним что случится, сведете вы меня в могилу.

Голод давил землю. Хлеб, привезенный из Египта, был съеден. Тогда Иуда обратился к Иакову:

— Тот человек высказался настойчиво: «Если с вами не будет младшего брата, можете вовсе не являться». Если ты пошлешь с нами брата, мы готовы отправиться в Египет, мы вновь привезем еды.

— Зачем вы вообще сказали, что у вас есть брат? — спросил Иаков.

— Но тот человек расспрашивал нас о нашей родне, — сказали братья. — Жив ли у нас отец? Есть ли у нас еще братья? Так что мы должны были ответить. Мы же не знали, что он скажет: «Приведите своего брата».

— Отпусти своего сына с нами! — сказал Иуда. — Ведь мы идем, чтобы не умереть ни нам, ни нашим детям. Я ручаюсь за него. Ты получишь его из моих рук. Если бы мы не медлили, то давно могли бы вернуться с хлебом дважды.

— Если так, то идите! — сказал Иаков. — Захватите с собою плодов этой земли. Отнесите тому человеку немного бальзама и меда, благовонной смолы, орехов и миндаля, серебра же захватите вдвое более прежнего. Возможно, к вам вернулось серебро по оплошности. И пусть с вами идет брат ваш. Пусть даст вам Бог всемогущий милость у этого человека, и будут отпущены и Семион и Вениамин. Если же мне суждено быть бездетным, пусть так и будет.

Снова в Египте

Центральное место в этом эпизоде занимает пир, который свел братьев за одним столом, но еще оставил их чуждыми друг другу. По вине братьев Иосиф перестал быть евреем, приняв обычаи чуждой им страны. И даже вино, которое наливалось из одного кувшина, только разгорячило их, но не разрушило разделявшую их преграду.


Взяли братья Иосифа из рук отца своего дары и вместе с Вениамином отправились в Египет.

Иосиф, увидев Вениамина с братьями, сказал дворецкому:

— Введи этих людей в дом, заколи скот и приготовь пищу, потому что эти люди в полдень будут обедать у меня.

И сделал дворецкий то, что ему было сказано, и ввел пришельцев в дом Иосифа.

Когда за братьями закрылись ворота, испугались они и кто-то из них сказал:

— Нас впустили из-за того серебра, которое мы заплатили за хлеб, и оно оказалось в наших мешках. Сейчас на нас нападут, возьмут в рабство и захватят наших ослов.

И обратились они к дворецкому:

— Послушай, господин наш. Мы уже здесь были, чтобы купить провизию. По дороге домой мы открыли наши мешки и обнаружили в них серебро, заплаченное за хлеб. Мы не знаем, как оно там оказалось. Прими его из наших рук.

Дворецкий их успокоил:

— Все хорошо! Не бойтесь! Ваш Бог и Бог отца вашего вернул вам ваше серебро.

После этого он вывел к ним Семиона, дал им воды для омовения, задал корм их ослам. Они же приготовили свои дары и ожидали полудня, ибо слышали, что царедворец возвращается обычно в это время.

Когда вернулся Иосиф, они внесли в дом дары, бывшие у них, и поклонились ему до земли.

Он же, поприветствовав их, справился о здоровье их отца.

— Здоров слуга твой, наш отец. Он еще жив.

При этом они вновь поклонились, пав ниц.

Иосиф же поднял глаза, обратив их на Вениамина, сына своей матери, и сказал:

— Так это тот младший брат, о котором вы мне говорили?

И добавил:

— Да будет с тобой милость Божья, сын мой.

Потом он быстро покинул зал, ибо сердце его было взволновано при виде брата. Он удалился во внутреннее помещение и там плакал. После того он омыл лицо, взял себя в руки, вернулся и приказал:

— Накройте на стол!

Ему принесли его еду, а братьям другую и отдельно приносили египтянам, ибо египтяне не могут есть вместе с евреями. Их пища для египтян мерзостна.

И так они оказались перед ним: первородный по своему первородству, младший по своему возрасту.

Иосиф же посылал им кушанья, также из числа тех, что подавали ему. Вениамину же досталось впятеро больше, чем другим. И пили они, и разгорячились от доброго вина.

Развязка

Наутро братья и их ослы были отпущены.

Когда же братья вышли из города, Иосиф послал им вдогонку воинов, чтобы учинить обыск.

Удивились братья, увидав воинов, объявивших, что у их господина пропала дорогая серебряная чаша, и никто, кроме них, не мог ее взять.

— Мы — честные люди! — возмущенно проговорил Рувим. — Никогда наша рука не поднималась на чужое. Можете нас обыскать. Если пропажа найдется, мы все станем рабами господина, а похитителя выдадим на казнь.

И совсем растерялись братья, когда чаша была извлечена из вещей Вениамина и воины схватили его, чтобы вернуть в Египет. Не решаясь оставить брата, они все пришли к Иосифу и, упав ниц, стали умолять даровать Вениамину жизнь. Но царедворец настаивал на том, чтобы виновный понес наказание. Тогда Иуда предложил себя в залог с тем, чтобы вернули Вениамина, ибо его смерти не вынесет престарелый отец.

Иосиф, с трудом сдерживая рыдания, приказал слугам и воинам удалиться и, оставшись с братьями наедине, открылся им:

— Я — Иосиф, брат ваш.

Услышав это, братья настолько испугались, что онемели и не могли слова вымолвить. Иосиф пожалел их.

— Не терзайтесь, что продали меня сюда, — успокаивал он их. — Бог Авраама и Исаака не допустил бы моей погибели, зная, что вам будет угрожать голод. Остается еще пять лет из числа тех семи, когда земля не будет родить. Идите к нашему отцу и передайте ему, чтобы он немедленно пришел и поселился в земле Гесем, близ меня со всем, что имеет.

Фараон же распорядился, чтобы выделил Иосиф братьям колесницы для жен и детей их и дал пищу в путь. И дал им Иосиф колесницы, и путевой запас, и по перемене одежды каждому. Вениамину же — пять перемен одежд и в придачу триста сребреников. А отцу он послал десять ослов, навьюченных лучшим из того, что производилось в Египте, и еще десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и другими припасами.

В Египет

И отправился Иаков со всем, что ему принадлежало, в Египет. Пришел он в Вирсавию и принес там жертву Богу отца своего Исаака. И явился Бог Иакову в ночном видении, и сказал:

— Иаков! Иаков!

— Вот я! — отозвался Иаков.

После этого он услышал:

— Я — Бог, Бог твоего отца. Не бойся идти в Египет. Я хочу сделать тебя там великим народом. Я поведу тебя в Египет и выведу тебя оттуда. Когда настанет время, Иосиф закроет твои глаза.

После этого Иаков покинул Вирсавию. Подняли сыновья Иакова отца своего, детей и жен на колесницы, посланные фараоном.

И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в стране Ханаан, и пришли в Египет. Всех душ, пришедших в Египет вместе с Иаковом, было шестьдесят шесть.

Иосиф запряг свою колесницу, и выехал навстречу отцу своему в Гесем (Гошэн), и увидел его, и обнял его, и долго плакал, не отпуская.

Мешая слова со слезами, сказал он:

— Наконец мы вместе.

Иаков же ответил:

— Увидев тебя, сын мой, я могу умереть.

— Теперь я пойду к фараону, — сказал Иосиф. — Объясню я ему, что братья мои и дом отца моего пришли ко мне вместе со своим скотом и всем, что у них есть.

Прием у фараона

Поселение семьи Иосифа в Египте должно было получить санкцию фараона, и тот согласился принять родню царедворца. Чтобы не ставить отца, не повинного в его бедствиях, наравне с братьями, продавшими его в рабство, Иосиф устроил отцу отдельную аудиенцию фараона. Иаков может не кланяться фараону и как человек почтенного возраста благословляет его. Интересен ответ Иакова на вопрос фараона о возрасте. Старец не просто называет число прожитых им лет, но говорит о жизни более суровой и краткой, чем у патриархов первого и второго поколений. В этом ответе сказывается вполне определенная концепция постепенного ухудшения жизни, которая в греческой мифологии отразилась в мифе о четырех возрастах человечества. Авраам — это золотой век, Исаак — серебряный, Иаков — бронзовый. Читатель и слушатель подготавливаются к тому, что худшее впереди.


И принял фараон пятерых сыновей Иакова, которых выбрал для этого Иосиф, позволив им лицезреть себя во всем своем величии и великолепии. Иосиф стоял рядом со сверкающим золотом и драгоценными камнями троном, так что, склоняясь перед фараоном, братья склонялись и перед ним.

Когда посетители, ошеломленные царской роскошью, обрели слух и зрение, фараон милостиво вступил с ними в беседу, поинтересовавшись, чем они занимались у себя на родине.

— Мы — скотоводы{159}, — ответили братья в один голос. — Мы и наши предки. Мы явились, чтобы поселиться в стране твоей, ибо нам, рабам твоим, негде пасти скот. В земле Ханаанской голод и бескормица.

Выслушав это, фараон повернулся к Иосифу:

— Вот видишь, явились отец твой и братья твои к тебе. Расстилается перед тобою вся земля Египетская. Посели же отца и братьев на лучшем месте. Пусть они обитают в земле Гошэн. И, если ты найдешь, что между ними имеются способные люди, поставь их смотрителями над моими стадами.

После этих слов братья, низко кланяясь фараону, удалились, и Иосиф впустил своего отца и подвел его к трону.

— Сколько лет жизни твоей? — спросил фараон у старца.

— Лет моих странствия сто тридцать! — ответил Иаков. — Коротки они и суровы. Не достигли они лет жизни моего отца в днях его странствия.

После этого Иаков благословил фараона и покинул его. Иосиф же дал отцу своему, и братьям своим, и домочадцам собственное владение в Египетской земле, в лучшей части страны, как повелел фараон. Находились они на его содержании, получая хлеб по потребности.

Иосиф и земельная реформа в Египте

С этим отрывком в повествование об истории израильтян входит экскурс в историкоправовую сферу Египта. Повествователь обратил внимание на то, что отличало отношения собственности в Египте и в стране Ханаан. В Египте вся земля считалась собственностью фараона, и за пользование ею все, кроме жрецов, находившихся на особом положении, должны были отдавать пятую часть урожая. В соответствии с мышлением своего времени, наблюдатель не допускал, что сложившийся порядок — результат многовековой эволюции. Единовременная земельная реформа, превратившая египтян в рабов фараона (из других источников известно, что им приписывались сверху и сроки сева, и выбор сельскохозяйственных культур), была приписана одному человеку, чужестранцу на египетской службе.


Между тем у египтян кончился хлеб. Голод усиливался. Разорена была земля Египетская, но и оскудела также и земля Ханаанская, кормившаяся египетским хлебом. Иосиф же собрал в уплату за хлеб из царских амбаров все серебро, какое имелось у подданных фараона, и внес его во дворец. И хотя в царских амбарах хлеб еще не иссяк, народу было не на что его покупать.

Египтяне явились к Иосифу, чтобы сказать:

— Дай нам хлеб! Не умирать же нам от того, что у нас вышло серебро?!

— Вы будете жить, — сказал Иосиф, — если приведете ваш скот.

И привели египтяне своих лошадей{160}, стада мелкого и крупного скота, а также ослов. За это открыл им Иосиф закрома на целый год.

По наступлении нового года явились египтяне к Иосифу и вновь попросили у него хлеба, объяснив, что у них не осталось ни серебра, ни скота, чтобы за него расплатиться.

— Не погибать же нам перед твоими глазами! — закончили они свой рассказ. — Возьми нас и земли наши за хлеб. Дай нам семян, чтобы вовсе не захирела земля Египетская.

И выкупил Иосиф всю землю, находившуюся во владении отдельных лиц, для фараона. С этого времени фараон стал обладателем всей земли в Египте. Но ему не принадлежали земли храмов, потому что жрецам за молитвы богам выдавались участки на кормление, которые запрещалось продавать.

После этого сказал Иосиф народу египетскому:

— Вот вам семена. Засевайте землю. От хлеба, который вырастите и соберете, будете отдавать фараону пятую часть, оставляя четыре части на пропитание себе, и детям вашим, и домочадцам, и на засев поля.

И сказали египтяне Иосифу:

— Ты спас нашу жизнь. Да обретем мы милость перед лицом твоего господина, будем его рабами.

И установил Иосиф земельный закон, который действует до сих пор{161}. Земля в Египте, кроме той, что у жрецов, принадлежит фараону, и за пользование ею вносится пятая часть урожая.

Смерть Иакова

По прошествии семнадцати лет жизни в земле Гошен Иаков почувствовал, что истекает срок его земного странствия. Призвал он первым к себе Иосифа и попросил его поклясться, что не предаст он тела его чужой земле, но перенесет туда, где погребены отец и дед. И принес клятву Иосиф, что выполнит эту просьбу.

И благословил Иаков детей Иосифа, рожденных в Египте, и предрек им потомство многочисленное. А затем попросил подойти остальных сыновей своих, и каждому возвестил их будущее, и каждому из двенадцати колен дал свое благословение.

Окончив говорить, он поднял ноги свои на постель и скончался, присоединившись к предкам.

И упал Иосиф на лицо отца своего, и плакал над ним, и целовал его. После этого он приказал набальзамировать тело Иакова. На это ушло сорок дней. Все оплакивание длилось семьдесят дней. Когда прошли эти дни, явился Иосиф к фараону и поведал ему о предсмертной просьбе отца. И разрешил фараон отвезти прах отца Иосифа в страну Ханаан. И дал Иосифу колесниц, всадников и множество слуг своих. Иосиф шел за саркофагом отца, и прошлое возвращалось к нему то сладковатым запахом кизяка, то заунывным воем шакалов. Песок набивался в сандалии. Наклоняясь, чтобы его высыпать, Иосиф невольно кланялся пустыне, давшей жизнь отцам и праотцам и взявшей их в свои сыпучие холмы. Иногда ветер взметал песчаный вихрь, и тогда слышались голоса их душ. Египет, воздвигая гробницы из вечного камня, сохраняя бренную плоть с помощью соды и благовонных масел, создал культ вечности. Но это самообман. Вечен ветер, превращающий и твердый камень в песок и пыль. Вечна пустыня, наступающая на обработанные поля и приобщающая их к своему одиночеству. Вечен Бог, имени которого никто не знает. Бог пустыни, которому поклонялся отец, брезгливо отворачивавшийся от кумиров с песьими и крокодильими мордами. Пока сохранится вера в Бога Авраама, Исаака и Иакова, их потомки останутся жить в памяти пустыни и порыв горячего ветра будет доносить их имена.

Дойдя до Горэн Аатад, что по ту сторону Иордана, плакали там сопровождающие тело великим и горестным плачем. И длился он семь дней. Хананеи, люди той страны, наблюдая это, сказали: «Велика у египтян скорбь». Поэтому называется это место «Плач египтян за Иорданом».

После того отнесли тело Иакова в землю Ханаанскую и погребли в пещере, которую Авраам приобрел вместе с полем у хеттеянина Эфрона.

После похорон Иосиф, его братья и все их сопровождавшие возвратились в Египет. Братья продолжали трепетать перед Иосифом, полагая, что он ненавидит их и откладывал месть из-за отца. Поэтому они отправили к Иосифу человека со словами: «Отец перед смертью просил передать, чтобы ты простил нашу вину, наш грех. Так выполни же его волю».

Услышав это, Иосиф заплакал:

— Не Бог я, чтобы карать и миловать, — объяснил он братьям. — Но можете не бояться меня, ибо ведомо мне, что Бог обратил ваше зло в добро. Спасая от смерти меня, он сохранил жизнь народу моему.

И жил Иосиф в Египте еще много лет. И увидел он внуков и правнуков. Умирая, он призвал все семейство свое и сказал:

— Вот я умираю, но Бог посетит вас и выведет из этой земли в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.

И взял он с них клятву вынести его кости из этой страны.

И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали египтяне его тело, и положили в саркофаг, по египетскому обычаю.

Исход

Этой ночью в пустыне безбрежной

Заметала буря следы.

И впервые пробилась надежда,

Словно в камне струйка воды.

К ней иссохшим ртом припадая,

Клятву верности дал пророк.

Так впервые явился Бог

В раскаленных песках Синая.

Книга Исход является ключевой для понимания тех изменений, которые переживали израильские племена на пути от почитания родоплеменных богов Авраама, Исаака, Иакова к яхвизму как вере в единого бога — покровителя избранного народа. Именно в этой книге Яхве впервые заявляет о себе израильтянам: «Я Яхве, ваш Бог, который вывел вас из Египта» (Исх. 6:7) — и с чрезмерностью новичка демонстрирует свое могущество перед фараоном. Здесь он дает свои заповеди и законы и выматывает избранный народ испытаниями в пустыне. Главный персонаж книги Исход — пророк Моисей — стоит на рубеже двух исторических эпох и, подобно Янусу, обладает двумя лицами. Одно из них обращено в кочевое, патриархальное прошлое еврейских племен, другое — в его государственное будущее. Сын осевшего на границах Египта кочевника, он, благодаря стечению обстоятельств, занимает, если верить легенде, выдающееся положение в фараоновском Египте и пользуется преимуществами многовековой культуры, но, жертвуя ими, возвращает народ из египетского рабства в исходную кочевую среду.

Моисей — не народный вождь, увлекающий своим красноречием угнетенных, как поступали полулегендарные римские народные трибуны. Ветхий завет наделяет Моисея косноязычием и делает его рупором брата Аарона. Он не военный предводитель. В минуты военной опасности Моисей оказывается способным лишь на молитву. Даже идея разделения народа на отряды принадлежит не Моисею, а его тестю Иофору. Моисей — вероучитель, идущий за Богом. Его пробуждает от сорокалетней спячки Бог, призывающий спасти свой народ и обещающий ему землю обетованную. Моисей колеблется, сомневаясь в том, что народ пойдет за ним. И только после того, как Бог в Египте показывает свое могущество, Моисей превращается в народного вождя.

Эллинизированные еврейские писатели, пытаясь определить место Моисея во всемирной истории, сравнивали его с Ликургом и Солоном. Это сопоставление учитывало лишь одну, хотя и важную, сторону деятельности Моисея — законодательную. Но Моисей принадлежит к иной эпохе, чем законодатели Греции. В нем больше общего с другим законодателем — критским царем Миносом, также удалявшимся на священную гору, чтобы «в девятилетие раз общаться с великим Зевесом». Примечательно, что Яхве, призывающий Моисея на гору Синай, выступает, подобно Зевсу, как повелитель молний. Моисей и Минос — законодатели одной исторической эпохи, к которой принадлежал и вавилонский царь Хаммурапи — автор кодекса законов.

Моисей — эпический герой с трагической судьбой. Он жертвует всем, чтобы вывести свой народ из рабства и привести его, преодолевая невероятные препятствия, в страну обетованную. Но ему не дано самому переступить желанный рубеж. Пустыня для его народа равнозначна тому, чем для греков было море. Моисей, подобно Одиссею, — герой-скиталец, сталкивающийся не только с внешними препятствиями, но и с предательством своих спутников. Они, выведенные им из Египта, делают все, чтобы скитания были более долгими и мучительными. Для обуздания команды своего пустынного корабля Моисей проявляет ту же железную волю, что и Одиссей, не останавливаясь перед самыми суровыми мерами. Моисей, так же как и Одиссей, стремится к той земле, которую населяли его предки. Но эта земля не связана для него ни с какими личными воспоминаниями. Она рисуется ему чертами гомеровского элизиума и ветхозаветного эдема.

Выросший во дворце фараона, Моисей мог быть обучен египетским иероглифам, но за долгие годы жизни в шатрах с бедуинами ветер пустыни должен был очистить его память от чуждой еврейскому народу письменной премудрости. Поэтому, даже не принимая в расчет доводов критиков против приписываемого Библией Моисею авторства первых пяти книг Ветхого завета, мы должны будем отвергнуть его с порога. Но все же почему еврейские книжники видели в Моисее, вопреки его биографии, создателя ядра Ветхого завета? Потому ли, что это была первая значительная личность в еврейской истории? Или, может быть, в Пятикнижии имелось нечто, что говорило об ее авторе как о человеке, знакомом с египетскими премудростями? На последнее предположение наталкивает необычайная близость рассказа о сотворении мира к гермиопольской космологии. Таким образом, повесть о Моисее, подобно рассказу об Иосифе, должна была принадлежать людям, хорошо знакомым с египетской литературой. Это должны были быть разные люди, может быть, современники, но обладавшие различным темпераментом, способностями и видением мира. Автор рассказа об Иосифе был человеком, склонным к сентиментальности, автор книги Исход — суровым человеком, отягощенным ненавистью к египтянам, но не лишенным поэтичности.

Значительная часть книги Исход — это рассказ о пустыне, пролегающей между рабством и свободой, между нищетой и благосостоянием, между Египтом и страной обетованной. Яхве — проводник через пустыню, самый странный из проводников. Он заставляет обходить дороги, углубляться в глушь, описывать круги. Но это неудивительно. Ведь Яхве той поры — это знойный ветер пустыни, дующий, куда ему заблагорассудится, превращая пески в свиток и выписывая на нем загадочные узоры.

Спасение Моисея

Минуло более четырехсот лет после кончины Иосифа, сына Иакова. Египтом правили новые фараоны, не помнившие о чужеземце, спасшем их страну от голода. Пребывание сыновей Израиля по соседству с Нилом стало внушать египтянам опасения. Один из фараонов призвал приближенных и обратился к ним со следующими словами:

— Народ Израиля расплодился и размножился. Наполнилась им земля Гошэн, как сыпучим песком, занесенным с пустыни. Надо ослабить этот размножившийся народ. Оторвите же пришельцев от стад. Поставьте над ними надсмотрщиков, чтобы жизнь их стала горькой, трудом тяжелым над глиною, над кирпичами, на поле, на рудниках.

И изнуряли народ работами. И построил он два города для царских припасов — Питом и Раамсес.

Несмотря на эти меры Израиль не уменьшался в числе. Поэтому фараон призвал повивальных бабок, наказав им умерщвлять при родах всех младенцев мужского пола. Из страха перед Богом не выполнили бабки этого приказа, и Израиль продолжал увеличиваться в числе. Тогда фараон призвал к себе повивальных бабок, чтобы спросить с них.

Оправдываясь перед фараоном, бабки сказали:

— Женщины Израиля, в отличие от египетских, настолько здоровы, что рожают сами, до того, как мы к ним приходим.

И отпустил фараон бабок, замыслив по-иному ослабить чужеземцев. Повелел он воинам обходить шатры, отнимать у матерей новорожденных мальчиков и бросать их в реку. И пошел стон по земле Гошэн.

Одна из жен племени Левия, уже имевшая сына Аарона{162} и дочь Мариам{163}, родила мальчика. Поскольку он был прекрасен на вид, мать прятала его в шатре три месяца. Когда же воины фараона стали обходить шатры, она взяла корзинку из тростника, осмолила ее и, положив туда младенца, поставила в камыши на берегу реки. А дочь ее Мариам спряталась, чтобы наблюдать{164}.

На следующее утро вышла дочь фараона к Нилу омыться, а рабыни ее ходили по берегу, чтобы никто не увидел наготы царской дочери. Вдруг они услышали плач и по нему отыскали корзину. Царевна открыла ее и сказала рабыням:

— Этот младенец из детей иврим, которых уничтожают по приказу отца моего.

И тут подошла Мариам и спросила:

— Не привести ли мне кормилицу-ивриотку, чтобы она дала младенцу грудь?

— Приведи! — молвила царевна.

И когда явилась мать Мариам, дочь фараона сказала:

— Возьми этого младенца и вскорми его для меня.

Через несколько лет, когда мальчик вырос, кормилица принесла его к дочери фараона. И был он у нее вместо сына. Дано было ему имя Моисей (Моше), потому, как говорила царевна, что он вынут из воды{165}.

Бегство

Прошло еще несколько лет. Однажды, гуляя там, где лепили кирпичи, Моисей увидел тяжкие работы братьев своих. В другой раз Моисей увидел, как египтянин бьет его соплеменника. Вскипело сердце Моисея. Он убил египтянина и зарыл его тело в песке. Слух об этом вскоре распространился среди египтян и израильтян. Опасаясь за жизнь, Моисей бежал в пустыню, где кочевало племя мидианитян.

Сел он у колодца, наблюдая, как семь девушек, наполнив лохани водой, поят овец. Были эти девушки дочерями жреца Иофора — священника мидианитян. Вдруг откуда ни возьмись — ватага пастухов. Оттолкнув овец Иофора, они стали поить своих. Разметал Моисей грубиянов, и девушки побежали домой, чтобы рассказать о египтянине, их защитившем.

— Почему же вы оставили этого человека?! — сказал Иофор. — Позовите его. Пусть он поест у нас хлеба.

Так оказался Моисей в шатре жреца и вскоре породнился с ним. Отдал жрец Моисею дочь свою Циппору. Был у нее от Моисея сын Гиршом, названный так потому, что Моисей пришельцем явился в ту страну.

Призвание Моисея

Шло время, и каждый год напоминал другой, ибо в жизни Моисея ничего не менялось. Он помогал тестю по хозяйству и пас его овец. И не знал Моисей, что умер фараон, в доме которого он вырос, не ведал, что новый фараон по отношению к Израилю был еще хуже прежнего, что стон израильтян поднялся до самого неба, так что, услышав его, вспомнил Бог свой завет с Авраамом, Исааком и Иаковом.

Как-то Моисей пас овец у подножья горы Хорив, которую мидианитяне назвали Божьей горой. И видит он — из тернового куста поднялось пламя. Подошел он ближе, чтобы понять, почему куст горит огнем, не сгорая.

Из куста послышалось:

— Моисей, Моисей, это ты?

— Да, я, — выдавил из себя Моисей, приближаясь к кусту.

— Не подходи! — продолжал голос. — Место, на котором ты стоишь, священно. Сними обувь с ног своих!

Сделал Моисей, как было ему приказано.

— Я — Бог отца твоего, — послышалось из тернового куста. — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.

При этих словах Моисей закрыл лицо руками, потому что боялся увидеть Бога.

— Я узрел, — вещал Бог, — бедствия народа моего в Египте и услышал его вопль, заполнивший небо. Я иду избавить его от египтян и вывести из этой земли в землю хорошую и просторную, текущую молоком и медом. Повелеваю я тебе: иди к фараону и выведи народ мой из Египта.

— Как же я это сделаю? — усомнился Моисей. — Кто я такой, чтобы идти к фараону? Послушает ли он меня?

— Иди! Я буду с тобою! — сказал Бог. — И вот тебе знамение: при выходе из Египта вы совершите мне служение на этой горе.

— Но вот я приду к сынам Израиля, — не унимался Моисей, — и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам», а они спросят: «Как имя Бога, который тебя послал?»

— Скажешь так: «Говорит Бог отцов ваших. Бог Авраама, Исаака и Иакова. Я есть тот, кто я есть»{166}. А затем соберешь старейшин и передашь им, что вечносущий Бог отцов их, Бог Авраама, Исаака и Иакова, повелел повиноваться тебе, его посланцу. После того ты явишься к царю Египта и попросишь разрешения удалиться со всем народом на три дня в пустыню, чтобы принести жертвы Господу. Не позволит этого фараон, тогда я поражу его всеми чудесами моими, и он отпустит вас. И не с пустыми руками уйдете вы.

— И все же, — настаивал Моисей, — мне могут не поверить, не послушать голоса моего…

— Что у тебя в руке? — перебил Бог.

— Посох, — ответил Моисей.

— Кинь его на землю.

Бросил Моисей посох, и он стал змеем, и в страхе обратился Моисей в бегство.

— Остановись! — приказал Бог. — Приблизься к змею и возьми его за хвост.

Сделал Моисей так, как ему было приказано, и змей превратился в его руках в посох.

— Теперь иди, — сказал Господь. — Это для того, чтобы поверили, что явился к тебе Господь.

— Но тяжелоречив я и косноязычен! — возразил Моисей. — Ведь не с овцами говорить и не с женой, а с людьми, нуждающимися в Божьем слове.

И напомнил тогда Бог Моисею:

— Разве ты забыл, кто дает человеку уста, кто делает его немым или речистым, зрячим или слепым? Иди смело, как повелел я тебе, и буду я при устах твоих, и вложу в них слова, которые будешь ты произносить.

— Может быть, ты все же пошлешь кого-нибудь другого? — робко проговорил Моисей.

И возгорелся гнев Бога на Моисея, задрожал его голос от возмущения:

— Если косноязычен ты, будет говорить вместо тебя брат твой Аарон. Ты будешь влагать в уста его слова, которые я передам тебе, он же — произносить их перед народом. Иди же! И не забудь взять жезл в руку твою, чтобы творить им знамения.

Египетские казни

Описание трудностей, с которыми столкнулись Моисей и Аарон в своей миссии, представлено как состязание двух воль, двух умений — воли Бога и воли фараона, умений Моисея и египетских магов. Египтяне считались великими магами. Магия играла большую роль в каждодневной жизни египтян. На стеле египетского бога Гора он изображен стоящим на крокодиле со змеей, скорпионом и газелью в руках. Этим животным приписывалась особая вредоносная сила.


И простился Моисей с Богом, и пошел с легким сердцем в дом своего тестя. Посадил он жену и сыновей своих на осла и отправился в Египет, крепко сжимая в руке свой посох, на котором зарубками были обозначены годы, прошедшие от бегства из Египта. И был зарубками этими покрыт почти весь посох.

Тем временем Бог явился к Аарону, жившему по-прежнему в земле Гошэн, и повелел ему идти навстречу брату, чтобы встретить его в пустыне. Повиновался Аарон, и пошел навстречу брату, и встретились они у той самой Божьей горы, где впервые явился Моисею Бог в несгорающем кусте терновника. И пересказал Моисей Аарону все слова, какие ему говорил Бог.

Было тогда Моисею восемьдесят лет, Аарону — восемьдесят три.

Пошли братья к народу и собрали старейшин, и передал Аарон слова Бога, а Моисей продемонстрировал знамения в знак истинности этих слов.

Обрадовался народ тому, что вспомнил Бог о нем, увидев бедствия его, и поверил в свое избавление.

И тогда направились Моисей с Аароном во дворец. Фараон приказал их впустить, но, не дав сказать ни слова, спросил:

— Кто вы такие, от чьего имени пришли?

— Мы братья Моисей и Аарон, — ответил Аарон. — И явились мы от Бога иврим, повелевшего тебе отпустить народ наш в пустыню на три дня пути, чтобы принести жертву Богу нашему.

Но не внял фараон словам братьев.

— Кто такой ваш Бог, чтобы голоса его я послушался?! — возмутился он. — Никакого Бога вашего не знаю я! Вы же попусту отвлекаете народ от работы его. Прочь ступайте с глаз моих.

И в тот же день повелел фараон надзирателям, поставленным над народом, не давать больше соломы для изготовления кирпичей, а количества кирпичей требовать прежнего.

— Ленивы они, — пояснил он, — ленивы, потому и кричат: пойдем принесем жертву Богу нашему. Да отяготится работа их, чтобы не внимали пустым речам.

И рассеялся народ по всей земле Египетской искать жнивье вместо соломы. А притеснители их торопили, говоря:

— Выполняйте работу, назначенную на каждый день.

Так еще больше утяжелилось положение народа, и упрекали люди Моисея и Аарона за это.

— Владыка! — взмолился Моисей Богу. — Для чего ты послал меня? За что обрек народ свой на еще более тяжкие страдания? А избавить — не избавил его!

И напомнил тогда Бог Моисею, что заключил он с Авраамом, Исааком и Иаковом завет, обещав отдать их потомству землю Ханаанскую, и что услышал он стон народа своего на земле Египетской и вспомнил о завете своем. И еще сказал он Моисею:

— Знай, я являлся к Аврааму, Исааку и Иакову, назвавшись Богом всемогущим, и лишь тебе я открываюсь с именем Яхве. И узнаете вы, что я ваш Бог, выведший вас из-под ига египетского.

И повелел Яхве Моисею вновь пойти к фараону и потребовать, чтобы отпустил он народ Израиля, а если скажет фараон «подтверди чудом слова свои», бросить жезл{167} перед ним.

Сделали Моисей и Аарон, как повелел им Яхве, и бросил Моисей жезл свой, и пополз он у ног фараона.

— Не удивил меня твой Бог, — отозвался фараон. — Это чудо доступно и нашим богам.

И призвал фараон мудрецов и чародеев египетских. Бросили они на землю свои посохи, и из них тоже выросли змеи. И хотя змей Яхве в одно мгновение проглотил змеев нечестивых египетских богов, фараон воскликнул:

— Идите прочь с глаз моих!

И вновь ушли Моисей и Аарон ни с чем. Когда же они остались одни, Моисей услышал голос Яхве, обращенный к нему:

— Упорно сердце фараона. А ты явись к нему утром, когда он выходит на берег Нила. Стань у него на пути с посохом в руке и скажи: «Бог евреев послал меня к тебе сказать: «Отпусти мой народ, чтобы совершил он служение ему в пустыне». О том, что это воля Господня, ты узнаешь, когда ударю я жезлом по воде и она превратится в кровь».

Сделали Моисей и Аарон так, как им велели. Аарон произнес то, что ему передал Моисей, а Моисей ударил жезлом по воде. И потек Нил кровью, и подохла вся рыба. Воссмердела река, и невозможно было пить из нее. И кровь была во всех озерах и всех вместилищах вод по всей земле Египетской. И стали египтяне копать ямы возле реки, чтобы напиться.

Но не тронуло это чудо фараона, ибо и его волхвы смогли повторить то же самое. И пошел он к себе во дворец.

Через семь дней вновь услышал Моисей голос Яхве:

— Явись к фараону и передай ему повеление отпустить народ, если же не пожелает он сделать этого, ударь жезлом по реке, потокам и озерам, и воскишат они жабами, которые расползутся по всему Египту и заполнят поля, дворы и дома, забьются в постели фараона, и слуг его, и народа его и проникнут в печи их и квашни.

Сделали братья, как повелел Бог, но не подействовала угроза на фараона, непреклонным оставалось сердце его. И простер Моисей руку с жезлом на реки, потоки и озера, и заполнили жабы всю землю Египетскую.

И хотя то же самое смогли сделать волхвы египетские, на этот раз испугался фараон и, призвав Моисея и Аарона, сказал:

— Помолитесь Богу вашему, чтобы он удалил эту мерзость. И я отпущу народ принести жертву в пустыне.

Взмолился Моисей Господу. И тотчас жабы вымерли на полях, в домах и во дворцах и остались лишь в Ниле. Но не отпустил фараон евреев, как обещал.

И еще семь раз обрушивал Бог на Египет казни, насылая мошек и мух, посылая мор на скот, на урожай — саранчу и град, на людей — нарывы и воспаления, повергая всю страну во мрак, так что три дня стояла тьма густая по всей земле Египетской, и не видели египтяне друг друга{168}.

Стонал народ египетский, моля фараона уступить просьбе чужеземных магов, но он продолжал упорствовать.

Пояснил Моисею Яхве, что это он вливает упорство и непреклонность в сердце фараона, чтобы умножить свои чудеса в земле Египетской. И обещал ему, что еще одну казнь, самую страшную, наведет на Египет, после чего фараон не только разрешит народу совершить служение своему Богу в пустыне, но навсегда выпустит его из своей страны.

Последняя из казней египетских и пасха

Это описание ежегодного праздника пасхи (пейсаха) в том виде, как он отмечался еще пастухами мелкого скота в шатрах, с кровавым жертвоприношением молодого животного, с поеданием пресного хлеба кочевников (маццот) и диких трав. Обрядом руководил не священник (их еще не было), а глава рода или отец семейства.

С возникновением религии Яхве древний пастушеский обряд был историзирован. Он связывался с исходом из Египта как праздник воспоминания об избавлении от египетского рабства. Во время реформы культа в 621 г. до н. э. родовой и семейный праздник был превращен в храмовый обряд. Наряду с мелким скотом стали приносить в жертву и крупных животных. Мясо не только жарили, но и варили, употребляли вино. Пасха утратила связь с жатвой и рождением молодняка кочевников.


Обратился тогда Бог к Моисею и Аарону:

— Да будет этот месяц у вас первым среди месяцев года, будет он их главой. Объявите всем — пусть каждый род и каждое семейство моего народа возьмет себе по агнцу мужского пола без какого-либо порока. А если семейство так малочисленно, что не съесть ему агнца, пусть возьмет с соседом, ближайшим по дому. И пусть он хранится до четырнадцатого дня этого месяца, а к вечеру того дня пусть заколют его и обмажут кровью его оба косяка и перекладину дверей домов своих. И пусть съедят в ту самую ночь испеченного на огне, с опресноками и горькими травами пусть съедят его. И пусть за столом сидят подпоясанные, в дорожных одеждах, в обуви дорожной, с посохами в руках и едят с поспешностью. Это будет пасха.

А я пройду по земле Египетской в эту самую ночь и поражу каждого первенца в Египте, у людей, и у скотины, и над всеми богами египетскими произведу суд. И будет кровь на дверях ваших знаком того, что вы там находитесь. И, увидев кровь, я пройду мимо вас, и не будет у вас язвы губительной, когда буду поражать я Египет. И да будет этот день памятен, и празднуйте его, как установление вечное. Семь дней ешьте опресноки, и на первый и седьмой день созывайте священное собрание, и никаких работ не совершайте в эти дни. И если спросят когда-нибудь дети ваши, что это за праздник, ответьте: «Это пасхальная жертва Господу, который прошел мимо домов сыновей Израиля в Египте, поражая египтян».

И сделали сыны Израиля так, как им было велено. И в полночь Бог поразил всех первенцев Египта: от первенца фараона, восседающего на троне, до первенца узника, что в темнице, и все первородное от скота.

И не сомкнул той ночью глаз ни сам фараон, ни слуги его. Весь Египет не спал. Стоял над Египтом великий стон, потому что не было дома, где бы не оплакивали мертвого. И не дожидаясь утра, ночью же призвал фараон Моисея и Аарона и сказал им:

— Встаньте и убирайтесь из Египта, из среды народа моего — и вы, и сыны ваши, и идите, как просили, совершать служение Богу, и берите с собой, как хотели, и мелкий скот, и крупный скот ваш.

И обрадовались египтяне, узнав о решении фараона. Ведь давно стонал народ египетский, моля фараона уступить просьбе чужеземных магов. И торопили они сынов Израилевых, потому что боялись смерти. Сыны же Израилевы, по совету Моисея, переданному Богом, выпрашивали у египтян вещи серебряные и вещи золотые, и одежды у египтян они выпрашивали, каждый у соседа или соседки своей. И внушил Бог египтянам, чтобы дали они, и обобрал египтян народ Израиля.

И покинули евреи Египет, взяв с собой и то, что, дали им египтяне, и стада своего скота, крупного и мелкого. И захватили они с собой также тесто лепешками пресными, ибо оно еще не вскисло — ведь торопили их египтяне, и не могли медлить они, и даже припасов себе не приготовили.

Моисей же захватил с собою кости Иосифа, потому что заклинал, умирая, Иосиф сынов Израилевых, чтобы не оставляли его костей в чужой земле, когда Бог вернет свой народ в землю Ханаанскую.

По морю, как посуху

Так после четырехсот тридцати лет пребывания в Египте сыны Израиля покинули землю Египетскую. И отправились они из Раамсеса в Суккот, и расположились станом на краю пустыни. Было их шестьсот тысяч, не считая детей и многочисленной толпы иноплеменников.

И сказал Моисей народу, передавая ему слова Яхве:

— Запомните этот день, когда вышли вы из Египта, из дома рабства вашего. Сегодня вышли вы, в месяце авиве. Поведет вас Яхве в землю Ханаанскую, в землю, молоком и медом текущую, которую навеки отдал отцам вашим. Помните и совершайте каждый год в этом месяце ему служение. Семь дней ешьте только опресноки, пусть не будет у вас хлеба квасного все дни эти в напоминание о том, что Яхве рукою крепкою вывел вас из Египта, из дома рабства вашего. На седьмой же день справляйте праздник Богу.

Не повел Моисей народ дорогой, что вела в землю Пилиштим, ибо была она близка и, сразу встретив сопротивление, люди могли захотеть вернуться в Египет. Они двигались пустынной дорогою к Тростниковому морю (Ям Суфу). Яхве же шел впереди: днем — в облачном столпе, ночью же — в огненном.

Тем временем фараон, пожалев, что отпустил чужеземцев, отправился за ними в погоню — с пехотою, с конным войском, с боевыми колесницами.

Увидев поднятую копытами и колесами пыль, обрушили беглецы на Моисея упреки:

— Зачем ты повел нас из Египта? Лучше служить египтянам, чем погибнуть под копытами их коней в пустыне.

Но не потерял Моисей веры в Яхве, и тот утешил его словами:

— Египтян, которых вы видите, не увидите вы больше вовеки. Так скажи сынам Израиля, чтобы смело шли к морю, ты же протяни свой посох, и расступится оно. И пройдут сыны Израилевы среди моря, как посуху. И покажу я фараону силу свою.

При этих словах облачный столп, находившийся впереди беглецов, оказался сзади них. Для сыновей Израиля он был облаком и светочем, для египтян — мраком, и не сблизились одни с другими всю ночь.

И когда подошли сыны Израилевы к морю, Моисей простер руку с посохом и гнал Яхве сильным восточным ветром волны всю ночь, и расступились воды, и пошли сыны Израилевы сквозь море посуху. Воды же стояли стенами справа и слева от них.

И погнались за ними египтяне, и вошли кони, колесницы и всадники в море, и шли до рассвета. В утреннюю стражу взглянул Яхве на воинство египетское из столпа облачного и огненного и привел его в замешательство. Застопорились колеса, отяжелел их ход.

Увидев это, египтяне стали говорить: «Давайте побежим, ибо Бог на стороне Израиля».

И сказал Яхве Моисею:

— Протяни длань свою к морю, и пусть обратятся воды на египтян — на колесницы их и на всадников их.

И простер Моисей руку свою к морю. И покрыли воды колесницы и всадников фараона. Не осталось ни одного из них, словно никогда их и не было.

И восславили спасенные от гибели Бога, Мариам же, пророчица, сестра Аарона и Моисея, взяла в руки свой тимпан, и вышли за нею женщины с тимпанами, и стали в круг, и запела Мариам хвалу Богу:

Пою Яхве,

Ибо вознесся он высоко,

Коня и всадника вверг он в море.

Моя сила и ликование Яхве!

Он был спасением моим.

Твоя десница, Яхве,

Недругов побеждает,

Против тебя восставших.

Ты сокрушаешь со славой

Мощью своей великой.

Ты, возжигая гнев свой,

Их, как жнивье, опаляешь.

Воздух ноздрей твоих, Яхве,

Воды вздымает.

Громоздит волны, как горы,

Вспенивает морские пучины

Кто же ты, Яхве,

Между богами?

Кто ты, внушающий ужас,

Достойный хвалы чудес созидатель?{169}

Манна небесная

За оазисом открылась огромная пустыня Син, заставившая беглецов позабыть обо всем, что они пережили в Египте. Кончился хлеб. Ропот перешел в открытое возмущение. Люди упрекали Моисея.

— Лучше бы умереть нам от руки Господней в Египте, где сидели мы у котлов мясных, где хлеб ели досыта, чем погибнуть в пустыне этой от голода.

И снова Яхве пришел на помощь Моисею. Возвестил он ему:

— Я услышал ропот сынов Израилевых. Ниспошлю я с небес хлеб народу своему. Пусть выходят и собирают ежедневно, сколько нужно каждому на день, лишь субботу мою должны соблюдать, собирая накануне вдвое больше обычного.

И было так, как сказал Яхве. Вечером налетели перепела и заполнили стан израилев, а поутру слой росы осел вокруг стана, и вместе с блестящими капельками росы стали видны на поверхности пустыни белые мелкие крупинки, словно иней на песке.

Удивились скитальцы и стали спрашивать друг друга: «Что это?» И никто не мог ответить. Тогда Моисей объяснил людям:

— Это — хлеб пустыни, который Яхве дал вам в пищу. Собирайте его, сколько можете съесть.

И сделали беглецы так, как им было сказано. И у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка.

И дал дом Израиля этому хлебу название «манна». Была она, как семя кориандра, белая, вкусом же — как лепешка с медом.

Ели сыны Израиля манну сорок лет до прихода в землю обетованную.

Иссечение воды Моисеем

Рассказы о чудесном появлении в пустыне воды задолго до возникновения Библии были распространены в Египте. Так, во время экспедиции за камнем для гробницы фараона Ментухотепа (около 2000 г. до н. э.), когда жажда стала невыносимой, будто бы появилась газель и привела воинов к скалам, откуда забила вода.


Вскоре после этого новое лишение вызвало ропот. Вышли сыны Израилевы из пустыни Син, но не нашли воды нигде поблизости от стана своего.

— Есть ли Господь среди нас? — вопрошали одни. Другие же упрекали Моисея:

— Зачем ты вывел нас из Египта, где вдоволь воды имели мы? Зачем хочешь уморить жаждою и нас, и детей наших, и скот наш?

И возопил Моисей, призывая Яхве:

— Что делать мне с этим народом? Сейчас кричат они, а еще немного — и побьют камнями меня.

И тогда повелел Яхве Моисею выбрать нескольких из старейшин народа израильского и, подойдя вместе с ними к скале, ударить по скале жезлом своим. Сделал Моисей так, как научил его Бог, и пошла вода из скалы, и напились люди и скот, и успокоилось волнение.

Битва с амаликитянами

Вскоре после этого навстречу израильтянам вышли кочевники амаликитяне{170}. Поставил Моисей во главе войска Иисуса Навина, а сам вместе с двумя спутниками поднялся на холм, чтобы там вымаливать у Яхве победу над недругом. Пока Моисей держал руки воздетыми к небу, сыны Израиля побеждали, когда же, устав, опускал руки, побеждали амаликитяне. И тогда те двое, что были на холме, усадили Моисея на камень и поддерживали его руки до заката Солнца, пока враги не были рассеяны мечом или не скрылись во мраке.

Десять заповедей

Десять устных заповедей, впоследствии записанных на каменных досках — скрижалях, имеют форму непреложных законов, не предусматривающих каких-либо исключений. Четыре первые заповеди регламентируют отношение верующих к Богу, остальные шесть заповедей — отношение друг к другу. Из заповедей встает общество, вышедшее из первобытнообщинного строя, обладающее индивидуальной семьей и частной собственностью. Это говорит о том, что заповеди составлены не во время блужданий в пустыне, а после обоснования в стране Ханаан. Именно тогда, когда пришельцы жили среди других народов, была наиболее велика опасность поклонения чуждым богам. Верность Яхве поэтому поставлена на первое место.

Из описаний встает образ Яхве как бога-грозовика, а не восточного ветра, как в предшествующих главах. Это еще одно указание на время составления заповедей. В годы проживания израильтян в стране Ханаан Яхве приобрел черты ханаанского бога грозы и молнии Балу.


На третий месяц после исхода из Египта, в день перед новолунием, пришли скитальцы в Синайскую пустыню и расположились станом под горою Синай. Моисей обратил взор свой к Яхве, и сказал ему Яхве с горы:

— Вы видели, что стало с египтянами, вы помните, что я носил вас на своих орлиных крыльях и доставил к себе. Если будете мне повиноваться и соблюдать договор со мною, то будете единственным народом земли, принадлежащим мне. Вы будете у меня царством священнослужителей и народом святым.

Моисей собрал старейшин народа и передал слова, произнесенные Господом. Старейшины доложили сказанное народу, и народ обещал исполнить слова Бога.

Потом Бог снова сказал Моисею:

— Я явлюсь тебе в сгущенном облаке и буду с тобою говорить, чтобы народ слышал и обрел в тебя веру навсегда. Ты же пойди к народу и освяти его в течение двух дней, потому что на третий день я сойду перед глазами всего народа на гору Синай. Проведи также вокруг подошвы горы полосу заранее, чтобы народ за нее не заходил и не прикасался к горе, а зашедший и прикоснувшийся да будет предан смерти, но без прикосновения рук, камнями или стрелами. И пусть люди вымоют одежды свои и не осквернятся прикосновением к женам.

Моисей сделал все, что ему повелел Бог, и на третий день вывел народ к подножью горы. Над горою Синай зависла туча. Гремел гром. Сверкали молнии. Гора вся дымилась, и от нее поднимался дым, как от печи. И шаталась гора от поступи Бога. Все попадали на землю в страхе, Моисей же поднялся на гору.

После этого Бог передал Моисею на словах своих заветы:

— Да не будет у тебя других богов перед лицом моим.

— Не сотвори себе кумира.

— Не поклоняйся им и не служи им, потому что я — твой Бог-ревнитель, наказывающий за ненависть ко мне отцов детей до третьего и четвертого поколения. Любящим же меня и соблюдающим заповеди мои будет оказана милость и через тысячу поколений.

— Не произноси имени Бога твоего всуе. Помни день субботний, чтобы он был свят. Шесть дней работай и свершай дела свои. А седьмой день — субботу — отдай Господу: не делай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни гость в жилищах твоих. Потому что Бог создал небо и землю, море и все, что в них, за шесть дней, а на седьмой день почил.

— Почитай отца своего и мать свою, чтобы продлились дни твои на земле.

— Не убивай.

— Не прелюбодействуй.

— Не кради.

— Не произноси ложной клятвы на ближнего твоего.

— Не пожелай дома ближнего твоего, не пожелай его раба, его рабыни, его вола, его осла, ничего из того, чем он обладает.

Пока Бог это вещал, гремели громы, блистали молнии, гора дымилась. Народ, отступив в ужасе, стоял в отдалении, ожидая, пока Моисей кончит говорить с Богом и передаст его слова.

Законы Моисея

И вновь вступил Моисей во мрак к Богу, чтобы услышать законы, которым должны следовать сыны Израиля.

Сорок дней и ночей провел Моисей на вершине горы. И наставлял его Бог, как жить по законам справедливости:

— Пришельца не угнетай и не притесняй — ведь и вы были пришельцами в земле Египетской.

— Не притесняй вдовы и сироты.

— Не злословь против судьи, начальника народа твоего не проклинай.

— Ложного слуха не распространяй, не соединяй руки своей со злодеем.

— Не следуй на злое дело за большинством.

— От неправды беги.

— Даров не принимай, ибо дары делают зрячего слепым, а правого виноватым.

— Не употребляй имен других богов, да не вылетят они из уст твоих.

— Не поклоняйся чужим богам, не служи им и союза с ними не заключай, сокруши их жертвенники, разрушь столпы их, выруби священные рощи их.

— Око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, ожог за ожог, ушиб за ушиб.

Эти и многие другие законы дал Яхве своему пророку на горе Синай. И поведал он ему также, какие праздники должен справлять народ, и каких приношений ждет он себе от народа своего, и какое он хочет иметь святилище, и из скольких покрывал, какого цвета и размера следует делать скинию, и как положить их, и какими кожами сверху накрыть, и каких размеров двор столбами обнести, и какими сделать эти столбы. Не забыл он уточнить, что все колья скинии и двери при ней лишь из меди быть должны сделаны. Не забыл сказать, чтобы светильник в скинии горел во всякое время, и что ковчег, в котором будут лежать скрижали завета, следует отделить занавесью, ибо помещение для ковчега — это святая святых. И подробно описал Яхве Моисею, как должен выглядеть ковчег, и сколько какого материала на него должно пойти, и что должно быть изображено на крышке его.

А для возжигания светильника избрал Яхве Аарона и его сыновей. Именно их он определил себе в священники, Моисею же он не поручил этой почетной обязанности, а повелел позаботиться об одеждах торжественных для брата и его потомства. И подробно описал, и из каких частей будут состоять эти священные одежды, и какой материал для них использовать, и какими камнями драгоценными их украсить, и из скольких рядов следует выкладывать украшения. Научил Яхве Моисея и тому, какие обряды должен он совершить для посвящения Аарона и его сыновей в сан священников, какие жертвы принести, сколько дней и на каком жертвеннике, а также и на тех обрядах подробно остановился Яхве, каким должен был Моисей обучить брата своего Аарона, чтобы вечным стал этот устав для Аарона и потомков его.

И, завершив свой разговор с Моисеем на горе Синай, Яхве передал ему две скрижали откровений, скрижали каменные, перстом божьим написанные.

Золотой телец

На горе, над пустыней выжженной,

Где однажды явился Бог,

Землякам, фараонам обиженным

Сочинял законы пророк.

Он трудился три дня над скрижалями

Для врагов своих и для друзей.

Солнце жгло и оводы жалили,

Сочинял закон Моисей.

А народ тельцу золоченому

Приносил на песок дары.

Говорят, человеку ученому

Нет согласья с толпой с той поры.

Пробыв с Богом сорок дней, Моисей сбегал с горы. Ликование переполняло его душу. Он мог бы впервые запеть, как это делают те, кому Бог дарует плавную речь и умение извлекать звуки из струн. Но он сдержался, ибо знал, что должен донести радость общения с Яхве до тех, которые, как он был уверен, его ждут и ищут с ним встречи.

Вскоре стали видны остроконечные шатры, напоминающие сверху сосцы какого-то фантастического зверя. Между шатрами темнели сотни голов. «Да, меня ждут!» — решил Моисей, и уверенность в этом придала ему еще больше сил. Он почувствовал за своими плечами крылья.

Но почему люди у шатров его не замечают? Почему они обращены к нему спинами? Что заставило их образовать круг, совершать странные телодвижения? Одни колотили кулаками по бычьей коже, обтянутой медным ободом, другие плясали, высоко вскидывая ноги. Подойдя еще ближе, Моисей увидел в центре круга бычка, сияющего как тысяча солнц. В его задранной вверх мордочке было что-то трогательное и уморительное, но Моисею привиделось, что гнусная тварь издевается над ним и его Богом, заповедавшим не поклоняться идолам. Не помня себя от ярости, Моисей кинулся к бычку, оттолкнув стоявшего возле жертвенника Аарона, и ударом ноги поверг идола на землю.

Не ощущая в пальцах ноги боли, он рванулся к воину, стоявшему среди зрителей, выхватил из его ножен меч и полоснул им идолопоклонника, продолжавшего бить кулаком по тимпану. Тот упал с окровавленной головой. Другие, поняв грозящую им опасность, бросились наутек. Но Моисей догонял их и разил, не разбирая, кто это — старец или ребенок.

Весь в крови, Моисей вернулся к месту, где он оставил скрижали с законами, и, подняв их над головой, опустил на камень. Плиты разлетелись на мелкие осколки. И схватил Моисей тельца, которого сделали отступники во главе с братом его Аароном, и сжег идола в огне, и стер его в прах, и рассыпал прах по воде, и пить эту воду заставил забывших завет с Богом. И только тогда, обессилев, упал Моисей на землю и зарылся лицом в песок. На следующее утро, хромая, он поплелся на гору и, найдя то место, где разговаривал с Богом, вновь обратился к нему:

— Народ мой совершил великий грех, сотворил себе золотой кумир. Прости ты ему это прегрешение, а если не можешь, изгладь меня из свитка своей памяти.

— Нет, — ответил Бог. — Я изглажу того, кто согрешил. Ты же веди народ, как вел, в ту землю, которая течет молоком и медом.

И спустился Моисей с горы, взял свой шатер и поставил его вне стана. И назвал его шатром собраний. Каждый ищущий Бога приходил к этому шатру и молился. Когда же Моисей входил в свой шатер, над ним поднимался столп облачный и все ему поклонялись. Вход в шатер собраний охранял юноша Иисус, сын Навина (Нина).

Однажды, беседуя в шатре с Богом, Моисей попросил его открыть свое лицо.

Ответил Бог:

— Нельзя видеть моего лица и остаться живым. Но вот смотри — моя спина.

И увидел Моисей спину Бога, чтобы идти за ним вслед.

После этого, сокрывшись, Бог приказал Моисею вытесать из камня скрижали, подобные тем, которые разбил, и взойти с ними на Синай. И вновь произнес Бог свои повеления, и приказал их записать.

Когда Моисей опустился к народу с новыми скрижалями, его лицо испускало такой блеск, что к нему боялись приближаться, и пришлось Моисею закрывать лицо покрывалом.

В страну обетованную

Включенные в эту главу сюжеты взяты из трех книг: двух книг Пятикнижия — Числа и Второзаконие — и примыкающей к последней книги Иисус Навин. Сюжетно эти книги продолжают Исход, но принадлежат иной, поздней историко-мифологической традиции. В книгах Числа и Второзакония много расхождений с Исходом в названиях местностей, народов и лиц, в описании культа и законов. О принадлежности к другой традиции говорит также повторение встречающихся в Исходе эпизодов с манной небесной и добыванием воды из камня.

Книга Иисус Навин посвящена завоеванию страны Ханаан, которого также касается последующая книга Судии. Противоречия между этими двумя книгами очень существенны. Книга Иисус Навин описывает полное истребление завоевателями местного населения, в то время как, согласно книге Судии, это население продолжало жить рядом со своими соседями-израильтянами.

Двенадцать лазутчиков

История странствий народа, начиная с этой главы, изображается как передвижение войска. Посылка лазутчиков в страну, которую предстоит завоевать, — деталь этой изменившейся ситуации. Конфликт между двумя из них — Калевом, сыном Иефона, и Иисусом, сыном Навина, — и другими лазутчиками, вскоре истребленными Яхве за лживость, видимо, отражает более поздние противоречия между южным племенем Иуды и северными израильскими племенами.


Когда сыны Израиля оказались в пустыне Паран, поблизости от земли Ханаанской, Яхве сказал Моисею:

— Отправь людей осмотреть землю, которую я вам обещал. Возьми от каждого колена по человеку.

И сделал Моисей так, как ему повелел Яхве. Когда лазутчики собрались в числе двенадцати, Моисей дал им наказ:

— Вы́смотрите, какова земля и народ, ее населяющий, много или мало людей, сильны они или слабы, живут ли они в станах, как мы, или в укрепленных городах. Выведайте, тучна почва или скудна. Растут ли на ней деревья? А если растут, возьмите по плоду от каждого дерева по роду его.

Выслушав это, лазутчики поднялись на гору и обозрели с нее всю страну Ханаан. Затем, спустившись, они прошли этой страной до Хеврона, где тогда обитали сыны Энака{171}. Придя к долине Эшкол, они увидели виноградник. Было время созревания винограда. Лазутчики срезали ветвь с налившейся на ней гроздью. Была она так тяжела, что ее пришлось нести на шесте двоим. Остальные набрали смокв и гранатовых яблок.

Через сорок дней лазутчики возвратились в лагерь и показали Моисею, Аарону и всему народу, собравшемуся у скинии, плоды земли, которую обошли.

— Вот, — сказали они, — богатства этой земли! Подлинно, истекает она молоком и медом! Но народ этой страны силен и живет в больших укрепленных городах. Амаликитяне обитают на юге, хеттеи, иебусеи и аморе — в горной местности, хананеи же — у моря и по берегу реки Иордан.

Двое из лазутчиков — Калев, сын Иефона, и Иисус, сын Навина, — уверяли, что страну можно захватить. Другие же десять доказывали, что это невозможно, так как земля сама поедает живущих на ней, а весь народ — исполины, по сравнению с которыми сыны Израиля все равно что саранча{172}.

После этих слов поднялся в стане вопль, какого еще никогда не слышали Моисей и Аарон. Теперь вопил весь народ в один голос:

— Лучше бы нам умереть в земле Египетской или погибнуть в пустыне от жажды и голода, чем входить в эту страну, чтобы пасть от меча, зная, что наши жены и дети станут рабами живущих в этой стране исполинов. Давайте лучше вернемся в Египет.

Тогда Иисус Навин и Калев разорвали на себе одежды и стали призывать в свидетели Яхве, доказывая, что земля, которую они обошли, прекрасна, а жители ее вовсе не страшны и что лучшая защита народа Израилева — помощь Бога его.

Но, так как это говорили двое против десяти, народ рассвирепел и едва не побил Калева и Иисуса камнями.

Не прошло все это мимо ушей и очей Яхве. И сказал он Моисею:

— Доколе этот народ будет раздражать меня неверием своим? Поражу-ка я его язвой, истреблю его и произведу от тебя другой народ, более многочисленный и сильный.

— Не делай этого, Господи! — взмолился Моисей. — Ведь не скрыть твоей кары от египтян. Ведь ты сам находишься посреди этого народа, двигаешься перед ним днем в столпе облачном, ночью — в столпе огненном. Не скажут ли они о тебе: «Не потому ли погубил он в пустыне народ, который вел в землю обетованную, что не смог выполнить клятвы своей»? Поэтому, о Господи, лучше прости народу его вину.

— Пусть будет так! — согласился Яхве с Моисеем. — Не буду я истреблять народ этот и производить новый. Но никто из лицезревших знамения мои в Египте и в пустыне не увидит страны обетованной, все, кто старше двадцати лет, лягут костьми в песках. Все, кроме Калева и Иисуса, в которых иной дух. Будет по слову тех, кто возроптал на меня, говоря: «Лучше бы в пустыне погибли мы». По числу тех сорока дней, которые посланцы ваши обходили страну обетованную, вы будете странствовать по пустыне сорок лет.

Мятеж

Рассказ отражает раннюю борьбу за власть между племенами Израиля. Против Моисея и Аарона объединяются племена Леви и Рувим, чьими сыновьями были Корах, Дафан и Авирам. Судьба мятежников и их сторонников должна была служить предупреждением всем, не признающим верховенства ставленников Яхве. Одновременно авторитетом Яхве подтверждается выбор Аарона верховным жрецом и определяются обязанности левитов.


Вскоре после того воинство постигла новая беда. Часть его решила подняться на гору, чтобы еще раз узреть землю Ханаанскую. Напрасно Моисей убеждал не делать этого. Упрямцы двинулись на гору, а Моисей и верные ему люди оставались с ковчегом в стане. На отделившихся напали амаликитяне и хананеи, разбили и гнали до Хормы. Но и это новое свидетельство прозорливости и святости Моисея не удержало дерзких от мятежа. Во главе их встали Корах из племени Леви и Дафан с Авирамом из племени Рувим. Вместе со своими приверженцами предстали они перед Моисеем и Аароном и начали их обвинять и позорить.

— Почему, — вопил Корах, — вы ставите себя выше всего нашего сообщества? Ведь Яхве приблизил к себе не вас одних.

Моисей попытался образумить Кораха:

— Разве мало вам, сынам Леви, что Бог выделил вас из народа Израилева, чтобы службу исполняли вы при скинии{173} его? Так зачем домогаетесь вы еще священства, вам не принадлежащего?

Корах и слышать не хотел увещевания. И тогда предложил Моисей:

— Пусть Яхве сам покажет, кто ближе ему, кого он избрал себе в первосвященники. Возьмите кадильницы, положите в них благовония, зажгите их огнем от жертвенника и явитесь завтра к входу в скинию.

И послал Моисей за Дафаном и Авирамом, чтобы и их призвать к участию в испытании. Но не захотели слушать Моисея ни Дафан, ни Авирам.

— Не пойдем! — сказали они. — Разве мало тебе, Моисей, того, что ты увел нас из Египта, страны, текущей медом и молоком, чтобы погубить нас в пустыне. Ты еще хочешь властвовать над нами, словно мы твои рабы. Привел ли ты нас, как сулил, в землю обетованную? Дал ли ты нам поля и виноградники?

Не стал вступать Моисей в спор с мятежниками, предоставив Яхве рассудить его с ними.

А наутро собрал Корах против Моисея и Аарона весь народ у входа в скинию. Двести пятьдесят мятежников явились с зажженными кадильницами.

И тогда спустился Яхве во всем блеске славы своей, и сказал Моисею с Аароном:

— Отделитесь! Я их всех истреблю в одно мгновение.

— Зачем всех! — возопили Моисей и Аарон. — Накажи одних мятежников! Не обрушивай гнева на весь народ.

— Да будет так! — согласился Яхве.

И приказал Моисей людям отойти от шатров Кораха, Дофана и Авирама и не прикасаться ни к чему из принадлежащего им, чтобы не погибнуть за грехи нечестивцев.

И последовал народ совету Моисея. А Дафан и Авирам вышли и встали у шатров своих с женами и детьми.

— Вот! — обратился Моисей к народу. — Сейчас вы поймете, от своего ли имени я действую или Яхве посылает меня.

И едва он произнес эти слова, как разверзла земля уста свои и поглотила Кораха, Дафана и Авирама вместе с их женами и детьми, со всем их имуществом. И покрыла их земля, сомкнув свои уста.

Побежали сыны Израилевы в страхе, чтобы и их не поглотила земля. И напрасно! Гнев Яхве настиг лишь тех, в чьих руках были кадильницы — огонь вышел из них и уничтожил мятежников, всех до единого.

Взглянул Яхве на поле с останками мятежников, испепеленных его огнем, и узрел обуглившиеся кадильницы. Подумав, что они безвинно пострадали из-за чужого греха, он сказал Моисею:

— Пусть соберут обгоревшие кадильницы и да изготовят из них медные листы для покрытия жертвенника. Пусть они будут вечным устрашением для дерзких и непослушных.

Увидели люди, как собирают кадильницы среди мертвых тел, и возроптали против Моисея и Аарона:

— Вот дело рук ваших! Вы погубили многих из народа нашего.

К смутьянам присоединились тысячи и тысячи, так что пришлось братьям спасаться в скинии. Яхве покрыл ее своим облаком и сказал Моисею и Аарону:

— Отделитесь от этих людей. Я их погублю в одно мгновение!

Видя, что возгорелся гнев Яхве, закричал Моисей Аарону:

— Брат мой! Возьми скорее кадильницу, всыпь в нее курения, зажги и беги к народу, чтобы очистить его от греха. Иначе Бог истребит всех в гневе своем.

Пока Аарон заполнял кадильницу и разжигал ее, Яхве начал уже истреблять народ. С зажженной кадильницей Аарон бросился между мертвыми и живыми, защитив большую часть народа. И погибло в тот день четырнадцать тысяч семьсот человек, не считая тех, кто шел за Корахом, Дафаном и Авирамом.

После того как отступило пламя Яхве от народа, направился Аарон к Моисею, внимавшему обращенным к нему словам Бога:

— Возьми от каждого начальника двенадцати колен Израилевых по жезлу и имя каждого напиши на жезле его. Имя же Аарона напиши на жезле колена Леви, ибо они должны дать от колена один жезл. Положи жезлы их в скинии перед ковчегом и объяви народу, чей жезл зацветет, тому и быть священнослужителем, избранником моим.

Сделал Моисей так, как было ему сказано, и народу объявил, что из того колена из рода в род будут священнослужители, чей жезл зацветет.

На следующее утро вошел Моисей в скинию и увидел, что жезл Аарона из колена Леви пустил почки, расцвел и принес зрелый миндаль. Вынес Моисей все жезлы, и показал народу Израилеву, и приказал каждому военачальнику взять свой жезл. Жезл же, на котором было написано имя Аарона, он положил в скинии перед ковчегом — как знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их и не гибли они от гнева Яхве.

Аарону же Бог объявил волю свою:

— Ты и сыны твои в ответе за святилище. А братьев твоих, колена Леви, возьми себе в помощники. Пусть состоят при тебе и служат тебе и сыновьям твоим из рода в род. Пусть службу они несут в скинии, но ни к вещам, относящимся к святилищу, ни к жертвеннику не прикасаются и через завесу священную не переходят, иначе умрут.

Смерть Мариам и Аарона

После долгих скитаний сынов Израилевых пришли они в пустыню Син и остановились в Кадесе. Здесь скончалась Мариам и была погребена. И снова не было воды, и вновь народ выступил против Моисея и Аарона, упрекая их, что они завели в безводную пустыню, где нет ни смоковниц, ни винограда, ни деревца гранатового, где нет воды для питья.

И пошли братья в скинию, и упали ниц перед лицом Бога. Ни о чем они не просили его, ибо усомнились они в могуществе Яхве.

И сказал Яхве Моисею:

— Возьми жезл твой, созови ропщущих и иди с Аароном к скале, иссеки воду из скалы, чтобы напоить народ и скотину его.

Сделал Моисей, как было ему велено. Он отвел народ к скале, поднял руку и ударил дважды жезлом по скале. И дала скала воду на глазах изумленных людей. Напились они и напоили скотину. Но не укрылось от глаз Яхве колебание, проникшее в душу пророков его, и обратился он к Моисею и Аарону с такими словами:

— За то, что вы пренебрегли мною, не поверили мне, не введете вы народа этого в землю Ханаанскую.

Место у Кадеса, где сыны Израилевы вступили в распрю с Богом, было поэтому названо Мерива (Распря).

Отправились сыны Израиля к горе Хор, что у пределов Эдома. И сказал там Яхве Моисею:

— Пусть простится здесь Аарон с народом своим. Не войти ему в землю обетованную за то, что у вод Меривы заколебались вы. Подведи же Аарона и сына его Елеазара к жертвеннику на горе Хор. Сними с Аарона одежды священные и облеки в них Елеазара, сына его.

И взошли все трое на гору Хор. Там одел Моисей Елеазара в одеяние Аарона. Умер Аарон и был погребен на вершине горы. Моисей же и Елеазар опустились к народу. И понял народ, что Аарон умер, и оплакивал его тридцать дней.

Медный змий

Услышал царь города Арада{174}, что сыны Израиля идут дорогой от Эфраима. Двинулся он навстречу им и в сражении одержал верх. И тогда обратились сыны Израиля к Яхве с мольбой, чтобы передал он народ Арада в руки их. Услышал Яхве голос Израиля и передал хананеян Арада в руки его. Но неблагодарным оказался народ Израиля. Смалодушничал он, когда обходил землю Эдома со стороны Тростникового моря. Вновь возроптал он против Яхве и против Моисея, обвиняя их в том, что, выведя народ из Египта, обрекли его на страдание.

— Нет здесь ни хлеба, ни воды, — говорили сыны Израилевы, — опротивела душе нашей пища негодная.

И послал Яхве ядовитых змей, так что многие погибли от укусов их. Оставшиеся в живых бросились к Моисею с покаянием и мольбою спасти народ от змей.

Вознес Моисей молитву Яхве. И сказал Яхве Моисею:

— Сделай змия себе. Из меди сделай его. Закрепи его на шесте. И ужаленный, взглянув на него, останется жив{175}.

И сделал Моисей так, как повелел Яхве, и вновь спас народ свой от гибели.

Валаамова ослица

Вскоре после того оказались израильтяне в степях Моава{176} на реке Иордан, против Иерихона. Царь моавитян Балак, сын Циппора, сказал старейшинам мидианитян: «Теперь объедят пришельцы все вокруг нас, как поедает бык полевую траву». И отправил он послов в Месопотамию за известным повсюду колдуном Валаамом (Биламом). Гонцы передали Валааму слова Балака:

— Вот пришел народ из Египта, и уже покрыл он лик земли, и живет близ меня. Явись проклясть этот народ, потому что он сильнее меня, ибо знаю, что, кого ты благословишь, тот будет благословен, а кого проклянешь, тот будет проклят.

Долго не соглашался помочь Валаам моавитянам. Но все слал и слал своих гонцов Балак, и, наконец, прельщенный щедрыми дарами, сел Валаам на свою верную ослицу и отправился в путь.

Однако Бог вознегодовал на Валаама за то, что он согласился помочь врагам Израиля, и послал вестника с приказанием остановить колдуна. Ослица увидела вестника, преградившего дорогу, и свернула в поле. Напрасно Валаам бил животное, чтобы оно вернулось на дорогу. Ослица пошла узкой тропой, образованной виноградником и забором, но вестник и здесь не пустил ее. Ослица прижалась к стене, придавив ногу Валаама, и снова он начал бить ее. Пройдя немного, легла ослица на землю под Валаамом. Воспылал гнев Валаама, и стал он колотить ее палкой.

И тогда отверз Яхве уста ее, и заговорила она:

— Что я сделала тебе? Почему безжалостно бьешь ты меня?

В ярости даже не удивился Валаам, что бессловесная тварь заговорила, и вступил со своей ослицей в перебранку:

— Негодная ты скотина! Будь у меня меч, зарубил бы я тебя!

— Не я ли твоя ослица? — возразило животное. — Не на мне ли ты ездил много лет? Разве я противилась когда-либо воле твоей?

— Нет! — признался Валаам.

И открыл Бог ему глаза, и увидел он вестника Господня с обнаженным мечом, и низко ему поклонился.

— Глупый ты человек! — сказал вестник Валааму. — За что трижды избил ты ослицу твою, жизнь тебе сохранившую? Ведь пойди ослица вперед, увидев меня, я убил бы тебя, а ее оставил в живых.

— Согрешил я, — проговорил Валаам. — Ибо не знал, что это ты преграждаешь путь. Теперь я вернусь назад.

— Нет, не возвращайся! — возразил вестник. — Иди с теми, кто пришел за тобой.

В Моаве Балак уже ожидал Валаама. Выйдя навстречу ему, упрекнул он его:

— Почему ты не шел на призывы мои? Неужели мало сокровищ в царстве моем, чтобы почтить тебя?

И ответил Валаам Балаку:

— Вот теперь я здесь. Но смогу ли я что-то сказать от себя? Ведь скажу я лишь то, что вложит Господь в уста мои.

Наутро Балак возвел Валаама на высоты Вааловы, чтобы показать ему тех, на кого просил обратить проклятие. И построил, как распорядился Валаам, семь жертвенников, и приготовил семерых тельцов и столько же овнов для заклания. Принесли они вместе по тельцу и по овну в жертву на каждом из алтарей, и, оставив Балака возле всесожжения, отошел Валаам в сторону, на возвышенное место, чтобы узнать, какие слова говорить ему.

И встретился Бог с Валаамом, и вложил в его уста нужные слова.

Вернулся Валаам к тому месту, где возле алтарей ждал его Балак. Обратился он лицом к пустыне, и увидел Израиль, стоящий по коленам своим, и снизошел на него Дух Божий, и полились вдохновенные слова из уст его:

— Как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль! Как ручьи, растекаются они. Расстилаются они, как сады при реке, как алойные дерева, Богом насаженные, как кедры. Переполняются ведра его водою, и семя его при обильных водах. Превзойдет царь его и Агага, и возвысится царство его. Мощь дикого быка у него, пожрет он народы, раздробит кости врагов своих и стрелами своими пронзит. Преклонится, ляжет, как лев и как львица. Кто посмеет поднять его? Всякий благословляющий тебя благословлен, и проклят проклинающий тебя.

— Иди вон отсюда! — в ярости прокричал Балак. — Я призвал тебя проклясть врагов моих. Ты же благословляешь их!

Встал Валаам, и пошел, и спустился в низину, где послушно ждала его ослица, сел на нее и продолжал глаголить:

— Вижу его, но оно не ныне, смотрю на него, но издали. Взойдет звезда от Иакова, и восстанет скипетр от Израиля{177} и сокрушит пределы Моава. И Эдом и Сеир будут под властью врагов своих…{178}

Вскоре после этого моавитян постигла заслуженная кара. Двенадцать тысяч израильских воинов опустошили всю страну, увели тридцать две тысячи невольниц, захватили семьдесят две тысячи голов рогатого скота и шестьдесят одну тысячу вьючных ослов.

Молитва Моисея

Пришло время Моисею приводить в порядок земные дела. Занес он по повелению Яхве на свиток из телячьей кожи историю сорокалетнего странствия народа после выхода из земли Египетской. И не пропустил он в своем описании ни одной стоянки на всем долгом пути, ни одного события — ни великого, ни малого.

И поскольку приближалось время вступления в землю Ханаанскую, напомнил Бог Моисею слова свои, сказанные на равнинах моавитянских у Иордана, напротив Иерихона:

— Когда перейдете Иордан и войдете в землю Ханаанскую, гоните прочь от себя жителей земли этой, истребляйте все изображения их, всех литых идолов уничтожайте, все высоты их разоряйте. Если же вы жителей земли этой от себя не прогоните, будут они терниями для глаз ваших, шипами для боков, ваших и теснить вас будут на земле, которую даю я вам.

И очертил Яхве Моисею точные границы земли, которую отдает во владение вечное народу своему.

И пошел Моисей к народу, чтобы передать ему слова Бога Израилева. И вручил Моисей левитам, носящим ковчег завета, и всем старейшинам сынов Израилевых закон, его рукой написанный, и завещал им вслух читать его каждые семь лет, чтобы слушали и запоминали его, чтобы стремились исполнять слова закона этого и не забывали о Боге своем. Ведь боялся Моисей, что после смерти его народ, столько раз им удерживаемый от нечестия, развратится и уклонится от пути истинного, будет делать зло перед очами Яхве, раздражать его делами рук своих и обрушатся на него бедствия великие.

Опасался того же и Яхве. И, явившись в столпе облачном к скинии, высказал Моисею беспокойство свое:

— Вот время пришло тебе почить с отцами твоими, и станет народ ходить путями неверными, склоняться к богам той земли, в которую скоро войдет. Как бы он не нарушил завет, заключенный со мною. Ведь тогда я отвернусь от него в гневе своем, и погибнет он, приняв на плечи свои беды и скорби великие. Чтобы не случилось так, вложи в песню главное из того, что должно врезаться в память сынов Израилевых, и научи их словам ее.

И сложил в тот же день Моисей вдохновенную песнь во славу Бога, и пропел ее перед народом. Вот эта песнь:

— Внимай, небо, я буду вещать, и да внемлет земля откровению уст моих. Ученье мое выльется, как дождь, опустится, как роса, речь моя омоет народ мой, как ливень траву.

Имя Господа прославляю я! Совершенны дела его, все пути его праведны! Вспомните дни древние, поразмыслите о прежних годах, расспросите отцов своих, и возвестят они вам, обратитесь к старцам своим, и скажут они вам. Всевышний отыскал этот народ в пустыне, и в степи печальной и дикой ограждал он его, оберегал его, хранил как зеницу ока своего. Как орел стережет гнездо свое, носясь над птенцами, и поднимает их на крыльях своих, так и Бог водил свой народ, не подпуская к нему чужих богов. Вознес он его на высоту и кормил плодами полей, добывая для него мед из камня и елей из кремнистой скалы, маслом коровьим и молоком овечьим, жиром агнцев и овнов Васана, самой спелой пшеницей, поил кровью виноградных лоз. Но отучнел и разжирел народ, и оставил Бога, создавшего его, и покинул твердыню спасения своего, раздражать стал Бога своего, принося жертвы другим богам, от соседей явившимся. Но скажет вам Бог: «Смотрите ныне, что Я это Я, и нет Бога кроме меня. Я умертвляю, и Я оживляю, Я поражаю… и Я исцеляю, и никто от руки моей не избавлен. Вот Я подъемлю руку мою и говорю: «Жив Я вовек!»

Кончил Моисей и воззвал к народу:

— Положите же на сердце ваше эти слова, которыми я ныне предупреждаю вас, и заповедайте детям вашим, чтобы они их исполняли.

Затем Моисей попрощался со своим народом и с равнин Моава взошел на гору Нево{179}, на вершину Писгу, что против Иерихона. Оттуда открывается вид на всю страну обетованную, от Крайнего моря до Дана, от Дана до края полуденного Негев. Он увидел темные линии виноградных лоз, натянутые на выгоревшие холмы, как струны кифары, маслянистую гладь Соленого моря, Иордан, который ему не дано перейти, тысячи речек и ручьев, сбегавших с гор голубыми извилинами, бесчисленные стада овец, пасущихся на склонах гор, стены городов, раскинутых здесь и там, и даже кровли домов, под которыми жили те, кто еще не догадывался о неминуемом поражении и рабстве. Потом он обернулся и обратил свой взгляд на стан Израиля, на тысячи шатров, и жаркие слезы хлынули из его глаз и потекли по изрытым морщинами щекам к бороде. Это он, Моисей, вывел народ из Египта, дал ему законы, поставил перед Иорданом, чтобы он совершил, как лев, свой могучий прыжок в эту страну, которая течет молоком и медом.

Нашли тело Моисея, обращенное к земле Ханаанской, и оплакали, и похоронили, сохранив тайну его гробницы до сего дня. А произошло это на одиннадцатом месяце сорокового года скитаний народа Израиля. Было Моисею тогда 120 лет, но не притупилось его зрение, не истощилась свежесть его. И не было второго такого пророка во Израиле, ибо Бог лишь его одного знал лицом к лицу.

В Иерихоне

Рассказ о лазутчиках, видимо, являлся легендой древнего происхождения. Его параллелью является повествование о лазутчиках, отправленных в страну обетованную Моисеем. Подобного рода истории отражали широко распространенную военную практику израильтян и других народов Древнего Востока.


После кончины Моисея во главе народа стал Иисус, сын Навина. И обратился к нему Яхве со словами ободрения:

— Умер раб мой Моисей. Теперь ты поведешь народ за Иордан, в землю, обещанную отцам вашим. И как был я с Моисеем, так и с тобой буду я, не отступлю от тебя, не оставлю тебя. Ты же храни и исполняй закон, завешанный Моисеем. Не уклоняйся от книги закона ни направо, ни налево, день и ночь в ней черпая поучения, дабы в точности исполнять все, что там написано.

Начать решил Иисус с захвата Иерихона{180}, неприступной крепости хананеев, защищавшей их страну с востока. Вызвал он двух храбрых воинов и повелел им:

— Переплывите Иордан, осмотрите землю, проникните в Иерихон, чтобы знать мне силы врага.

Лазутчики одолели вплавь быструю реку и, обсохнув, вышли к переправе, где смешались с пастухами, гнавшими с гор стадо овец на кормление царю. Все было бы хорошо, если бы один из пастухов не услышал, как лазутчики перебросились парой слов на чуждом языке. Проследив, что незнакомцы вошли в дом блудницы Рахав, расположенный в городской стене{181}, пастух отправился во дворец, чтобы донести о вражеских соглядатаях и получить от царя награду.

И послал царь к дому Рахав воинов. Было уже темно, и воины шли с факелами. Догадавшись, что идут к ней, женщина отвела посетителей на кровлю своего дома и скрыла их среди разложенного на просушку льна. Воинам же она сказала:

— Да, ко мне приходили двое. И я их впустила, как всех, кто входит ко мне с серебром. Они торопились и ушли еще до закрытия городских ворот.

После того как стих топот подбитых гвоздями сандалий и скрежет поспешно открываемых ворот, Рахав поднялась на кровлю и обратилась к тем, кого она спасла:

— Слышала я, что Бог иссушил перед вами море, когда вы шли из Египта. Знаю я, какой ужас вы навели на страну Ханаан, поклянитесь же отблагодарить меня, войдя в город, сохранить в живых отца моего, и мать мою, и братьев моих, сестер моих и всех, кто у них.

И ответили ей лазутчики:

— Клянемся. А знаком пусть будет веревка из червленых нитей, которую ты привяжешь к окну.

И спустила Рахав лазутчиков из окна своего прямо на городскую стену. И сказала она им:

— Идите в горы, чтобы вас не встретили стражи, скрывайтесь там три дня, а потом двигайтесь своим путем.

Ночью четвертого дня переплыли лазутчики Иордан и, не обсохнув, явились в шатер Иисуса Навина. Так он узнал, что стена Иерихона столь высока, что ее не перейти, и столь крепка, что ее не разбить, что ворота днем и ночью охраняются стражами.

Понял Иисус Навин, что с имеющимися у него силами Иерихона не взять, и положился на Бога.

Переход через Иордан и пасха в Гилгале

Наутро собрал Иисус народ и объявил, что Яхве предстал ему во сне и приказал идти в страну обетованную через три дня. К этому он добавил, что Бог повелел беспрекословно повиноваться ему, Иисусу, а тех, кто нарушит приказ, разрешил лишать жизни.

Три дня готовились люди к походу, собирая провизию и совершая молитвы. На четвертый день Иисус построил вооруженных воинов в колонну и во главе их поставил священников с ковчегом{182}. Едва священники вступили в Иордан, вода, текущая с севера в Мертвое море, остановилась. Священники, несшие ковчег, шли посуху.

Тогда сказал Яхве Иисусу:

— Возьми от каждого колена по человеку. Пусть они поднимут со дна Иордана по плоскому камню и будут лежать на них всю следующую ночь. Если же кто спросит: «Зачем эти камни?», ответь: «В память о том, что река остановилась, когда ковчег переносили через Иордан»{183}.

Сделали так, как повелел Яхве, и войско перешло реку. Народ расположился станом к востоку от Иерихона. В это время приказал Яхве Иисусу:

— Сделай себе каменные ножи и обрежь сынов Израиля.

Было это сказано потому, что мужи, выведенные из Египта, умерли в пустыне, а те, кто там родился, не были обрезаны. И выполнил Иисус то, что ему повелел Яхве. Яхве, увидев это, сказал:

— Вот я и снял с вас срам египетский.

С этих пор место, где был стан Израиля, называется Гилгал{184}. И стояли сыны Израиля в Гилгале на равнинах Иерихонских до четырнадцатого дня того же месяца, и отпраздновали там пасху. А на следующий день после праздника они ели лепешки из зерен страны Ханаан. И не было больше у сынов Израиля манны небесной.

В то же время предстал Иисусу муж с обнаженным мечом.

— Кто ты? — спросил его Иисус. — Не из недругов ли ты наших?

— Нет! — ответил тот. — Я вождь воинства Яхве и пришел к тебе по его воле.

Упал перед посланцем Божьим Иисус лицом на землю и промолвил:

— Что господин хочет приказать рабу своему?

— Сними обувь с ног твоих! — сказал воин Яхве. — Потому что место, на котором ты стоишь, свято.

И сделал Иисус то, что было ему велено.

Обход Иерихона

Рассказ о падении Иерихона — новелла, свидетельствующая о литературном мастерстве рассказчика.

Иерихон был разрушен за 200–250 лет до вступления Израиля в страну Ханаан, скорее всего, в результате мощного землетрясения. Оно породило легенду о внезапном сокрушении городских стен. В окрестностях Иерихона археологи раскопали захоронения 1850–1550 гг. до н. э. удивительной сохранности, соответствующие времени наивысшего расцвета города. Проникшие в склепы незадолго до катастрофы подземные газы уничтожили бактерии и сохранили в неприкосновенности деревянные столы для приношений с остатками пищи, гребни, шкатулки, украшенные вырезанными из кости фигурками птичек, и даже косметику, которой пользовались также и представительницы древнейшей в мире женской профессии, подобные Рахав.


Тем временем все, кто были за стенами Иерихона, пастухи и пахари, вошли в город, и царь повелел закрыть ворота, а лучникам и копейщикам стать на стены.

Иисус же сказал своим воинам:

— Шесть дней по одному разу обходите стены Иерихона{185}. И пусть впереди будут семь священников с семью трубами из бараньих рогов. На седьмой же день обойдите вокруг города семь раз. И пусть священники дуют в бараньи рога. Вы же храните молчание, чтобы никто не слышал голоса вашего, пока не начнете седьмого круга и я не дам вам знак, чтобы воскликнули громовым голосом. И рассыпятся стены Иерихона, и войдете вы в город. Убивайте тогда всех от мала до велика, но не входите в дом, из окна которого будет свешиваться червленая веревка.

Удивились воины этому приказу, но, помня, чем им грозит ослушание, покорно выбрали место, куда не могли достигнуть стрелы и пращные камни иерихонцев, а затем начали обход города. Осажденные были удивлены не менее, чем осаждающие. Шествие людей, обросших волосами, в запыленных одеяниях, вызывало ужас, тем более что пришельцы двигались в полном молчании и лишь бараньи рога время от времени издавали трубные звуки, предвещая городу гибель. На следующий день странное шествие повторилось.

— Эти люди сошли с ума! — предположил царь Иерихона.

— И как не сойти! — подхватил один из придворных. — Я слышал, что они провели в пустыне сорок лет, сжигаемые зноем, страдая от жажды и голода.

Когда шествие повторилось и на третий день, уже никто из иерихонцев не сомневался, что перед ними сумасшедшие. Воины на стене покатывались от хохота и показывали знаками, что у врагов неладно с головой. Но безумцы продолжали идти, ни на что не обращая внимания.

Они явились и на четвертый день и шли по протоптанному пути, наклонив голову, как бараны, из рогов которых были трубы в руках жрецов.

— Им осталось развлекать нас еще три дня, — уверенно сказал один из жрецов Иерихона, знавший священные обычаи приверженцев Яхве. — Седьмой день недели у них день отдыха.

Но бешеные, вопреки своим обычаям, не дали себе отдыха даже в субботу. Более того, они сделали вокруг Иерихона шесть кругов. Но на седьмом круге по знаку Иисуса под губами жрецов взревели бараньи рога, и воины издали такой громкий клич, что от содрогания воздуха рухнули могучие стены, а те, кто был на них, упали и разбились.

И ворвались воины Иисуса в беззащитный город, и истребили мужчин и женщин, детей и стариков, волов, овец и ослов. По окну, из которого спускалась червленая веревка, узнали спасенные Рахав юноши дом своей спасительницы и вывели всех его обитателей в безопасное место.

Медь, серебро и золото Иисус приказал собрать и отдать священникам Яхве. Нашелся только один воин, который нарушил этот приказ, закопав часть добычи в землю.

После этого великий город был предан огню. И произнес Иисус клятву, что каждый, кто восстановит и отстроит Иерихон, будет проклят во веки веков{186}.

Судии

Конец XIII — первая треть XII в. до н. э. едва ли не самое удивительное и загадочное пятидесятилетие древней истории Восточного Средиземноморья и Эгеиды. В этот промежуток времени в разных частях восточного и западного миров, разделенных морями и цепочками островов, гибнут, словно бы от какой-то внезапно вспыхнувшей эпидемии, десятки хорошо укрепленных городов — Микены, Пилос, Тиринф, Троя, Хаттушаш, Угарит, Газа, Ашкалон и др. Археология, установившая факт почти одновременной гибели, определила и ее общие симптомы. Города были оставлены их населением и погибли в результате мощного удара, нанесенного извне. Часть городов (Угарит, Троя, Микены, Пилос) навсегда осталась в развалинах. Другие города под старыми или новыми именами через некоторое время начали новую жизнь.

Благодаря открытиям, сделанным в дельте Нила, в храме Мединет-Хабу, удалось определить микробы «моровой язвы». Это были народы, которые обозначены египтянами в соответствии с особенностями их письма одними согласными знаками ПЛШТ, ДН, ТРШ, СКЛ, ШРДН. Греческая историко-мифологическая традиция называла их соответственно пеласгами, данайцами (библейские данаты), тирсенами (этрусками), сикулами, сардами. Библейские авторы именовали первые три народа филистимлянами, остальные два соответственно данитами, таршишом.

После того как эти народы смели многовековую культуру микенцев, хеттов, хананеев, они начали создавать собственные цивилизации — филистимскую, архаическую греческую, нурагическую сардскую, сикульскую, этрусскую. Филистимская культура возникла на территории страны Ханаан и дала ей новое имя Палестина.

Израильские племена, пришедшие в страну Ханаан в то же пятидесятилетие, что филистимляне и данайцы, не могли быть разрушителями городов хананеев, хотя книга Иисус приписывает разрушения именно им. Они поселились на опустошенных вторжением «народов моря» землях и начали новую, оседлую жизнь вместе с остатками местного населения, которое передало недавним кочевникам навыки древнейшей в мире земледельческой культуры и вместе с ними и верования в богов, покровителей плодородия. Именно тогда бог пустыни Яхве, в облике которого явственны черты восточного ветра, сжигающего, приносящего саранчу, стал постепенно преобразовываться в земледельческого бога.

Полтора-два столетия от вторжения кочевников на почву наполовину сметенной «народами моря» хананейской цивилизации до образования бывшими кочевниками монархии во главе с царями Давидом и Соломоном можно по аналогии с соответствующим периодом истории Балканского полуострова называть «темными веками». На эти века падает не только становление новой религии Яхве, но и создание песен и преданий, включенных в книги Бытие, Исход, Числа и Судии.

Книга Судии дает для понимания процесса, который можно условно обозначить термином «израилизация», неизмеримо больше, чем предшествующая ей книга Иисус. В ней сохранились наиболее древние отрывки израильского фольклора. Ее героические персонажи — судии Эхуд, Гидеон, Дебора, Барак, Самсон — менее затронуты догматической актуализацией. Эта книга сохранила ситуации, более или менее соответствующие исторической реальности, а не тому, как амбициозное иудейское жречество и официозная царская историография хотели видеть прошлое народа — избранника Яхве.

Книга Судии, вопреки тому, что рассказывалось ранее, изображает израильтян не победителями, уничтожившими огнем и мечом местное население, не признавшее Яхве, а поселенцами, вынужденными платить правителям древних городов дань и поклоняться их богам. Содержание книги Судии и ее пафос в том, как с помощью Яхве удалось освободиться от власти поработителей. И хотя автора книги Судии в первую очередь интересует роль Яхве, герои, с помощью которых он осуществляет свою историческую миссию, — люди, хотя и с гиперболизированными героическими чертами. Подобно тому как бессмысленно на основании рассказов о гомеровских героях восстанавливать реальные походы и сражения, так же и легенды о Гидеоне или Самсоне не могут ничего дать для восстановления истории борьбы между Израилем и его противниками. Они — свидетельство того, как эта борьба отразилась в народных песнях и устных преданиях, использованных автором (или авторами) книги Судии.

Книга Судии фиксирует израильские племена в горных и частично прибрежных частях страны Ханаан, удобных для выпаса скота. Города же Меггидо, Танаах, Газа, Аскалон и др. принадлежат хананеям, филистимлянам, моавитянам. Из описания войн Деборы и Барака с хананеями явствует, что последние представляли городское население, а израильтяне концентрировались на горах Ефраима и на Таборе. Города хананеев Меггидо и Танаах выставили войско из колесниц и пехоты, в то время как в распоряжении Деборы и Барака не было даже щитов и копий. Тем более у них не могло быть стенобитных орудий для взятия городов.

На время написания книги Судии указывает стих 6-й в 17-й главе: «В те дни в Израиле еще не было царей и каждый правил так, как это ему казалось справедливым». Такая фраза могла быть написана только во времена царей, очевидно, после царей-объединителей Давида и Соломона, когда важно было показать, какие бедствия испытывал Израиль уже в те далекие времена, когда не было единого правителя.

Такая же фраза, но в сокращенной форме встречается ниже в стихе 1-м из 18-й главы: «В то время в Израиле еще не было царей». Это повторение, наряду с расхождением в написании одних и тех же имен и названий местностей, позволило ученым выделить два самостоятельных источника, объединенных при составлении книги Судии. Оба этих источника, из которых, как из ручьев, слилась книга Судии, использовали устные народные предания и песни, равно как и сборник военных песен, связанных со «священной войной» Израиля против иноверцев.

Пророчица дебора

Рассказ о пророчице Деборе и ее союзнике Бараке, одержавших победу над хананеями, основан на стихотворном отрывке, включенном в повествование так же, как «Песня Мариам» — в рассказ о спасении Израиля на Красном море. «Песня Деборы» — гимн Яхве, связанный с эпизодом священной войны. Яхве сражается за Израиль, воины Израиля — воины Яхве. В «Песне Деборы» много общего с гимнами Угарита XIV в. до н. э.


По прошествии восьмидесяти лет, когда сыны Израилевы вновь стали изменять своему богу, отдал Яхве племена Израиля в руки царя Ханаана Иабина, правившего в Хацоре. И притеснял он Израиль двадцать лет, и никто не помышлял о сопротивлении, ибо служил Иабину начальник войска Сисера{187}, у которого было девятьсот железных колесниц.

В ту пору судила Израиль пророчица Дебора, сидевшая под пальмой{188} на горе Ефраим. К ней поднимались сыны Израиля на суд. И призвала она к себе Барака{189}, сына Авиноама, из племени Нафтали.

— Внимай мне, Барак! — обратилась она к нему. — Слушай, как я пою и бряцаю на струнах ради Яхве, бога Израиля. Когда он выходил из Сеира, когда шествовал с полей Эдома, тряслась земля и таяли горы. Потом же, после Эхуда, когда царствовал Шамхар, сын Аната, обезлюдели дороги, и стали сыны Израиля избегать больших дорог и ходить извилистыми тропами. Исчезли предводители, ибо избрал себе Израиль новых богов. И вот война у ворот. Внимай, Барак, плени поработителей, сын Абиноама, повергни Сисеру!

Барак отшатнулся:

— У Сисеры девятьсот колесниц, запряженных быстрыми, как ветер, конями. На каждой из них трое закованных в латы воинов. У нас же нет ни щитов, ни копий.

Вновь ударила Дебора по струнам и запела под их звуки:

— Шагай, Барак! Повелевает тебе Яхве, бог Израиля. С высот надвигается гром. В страхе перед ним останавливаются кони, уходят по ось окованные железом колеса. Слабеет тетива вражьих луков. Гром! Гром! Гром!

— Если пойдешь со мною, пойду, если не пойдешь, останусь, — ответил Барак.

— Я пойду с тобою, Барак! — отозвалась Дебора. — Но тогда не будет славы на твоем пути. Ибо Яхве предаст Сисеру не в твои, а в слабые женские руки.

Барак решил, что пророчица имеет в виду себя. А если Дебора будет идти вместе с ним, слава достанется и ему.

И пошел Барак вместе с Деборой в Кедеш, а оттуда на гору Табор{190}. Были с ними десять тысяч воинов из племен Ефраима, Нафтали, Вениамина, Иссахара, Рувима и Гада. Остальные племена не захотели рисковать своим покоем и богатствами.

Донесли Сисере о том, что Израиль собрался на горе Табор. И вывел он колесницы свои, девятьсот железных колесниц, повел всех людей, ему подчиненных. Достигли они Танааха, у вод Мегиддо{191}.

И сказала Дебора:

— Воспрянь, Барак! Ибо настал день, в который Яхве предаст Сисеру в наши руки!

И сошел Барак с горы Табор, спустились вместе с ним десять тысяч воинов и пророчица Дебора. Видя это, Яхве привел Сисеру в замешательство, обрушил на него с небес водные потоки. Переполнилась ими речка Кишон{192}. Поле превратилось в болото. И бежал Сисера, бросив свои колесницы. Стан же его пал от острых мечей.

Направился беглец к шатру Иаэль, жены Хевера из племени кенитов. Вышла Иаэль навстречу Сисере и сказала ему:

— Заходи, господин мой, не бойся.

И зашел он к ней в шатер, и накрыла его Иаэль ковром. Сисера же сказал спасительнице:

— Дай мне немного воды. Я хочу пить.

Развязала Иаэль мех с молоком и поднесла Сисере.

Напившись, он сказал:

— Стань у входа в шатер. Если кто меня спросит, скажи: «Его нет».

Вышла Иаэль из шатра, вынула из земли колышек, крепивший шатер, взяла молот, и, вернувшись, приложила колышек к виску Сисеры, и ударила по нему молотом. Распростерся Сисера у ее ног. И прославилась Иаэль более всех жен в шатрах Ханаана.

Возвращаясь на гору Ефраим под свою пальму, пела пророчица Дебора:

— Ходит мать Сисеры по половицам из ливанского кедра, от стены к окну бредет, к окну подойдя, бросит взгляд сквозь решетку. Рыдает мать Сисеры: «Где же ты, сын мой? Почему не торопятся твои быстрые кони? Почему медлят колеса твоих колесниц?» «Не волнуйся, госпожа наша! — успокаивают ее жены Сисеры. — Не проливай слез! Велика добыча, и трудно ее разделить. По одной девке, по две девки на каждого воина! Господину же достались разноцветные одежды, с обеих сторон расшитые, сорванные с плеч пленника».

Меч Гедеона

Рассказ о Гедеоне более, чем другие сюжеты книги Судии, дает представление об общественно-политической организации Израиля. Основной ячейкой общества был род. Гедеон младший сын Иоаша, принадлежал к роду Авиезера. Готовясь к борьбе с мидианитянами, он прежде всего обращается к родичам. И они выделяют под его начало воинов. Безусловную поддержку Гедеону оказывает и племя Манассия, куда входит род Авиезер. Помимо этого в атимидианитскую коалицию входят еще три племени: Ассер, Забулун и Нафтали. Остальные племена, не менее названных заинтересованные в разгроме вторгшихся в страну Ханаан кочевников, к военным операциям не привлекаются, что вызывает обиду одного из племен Ефраима.

На основании воссоздаваемой из рассказа о Гедеоне картины отношений между племенами, равно как из рассказа о Деборе и Бараке, создается впечатление, что союз двенадцати племен Израиля не был военной организацией с какими-то общими органами управления и администрацией. Как ясно из примера с ланитами, соответствующими эгейским данайцам, не приходится говорить и об общности этнического происхождения племен. Легенда о двенадцати племенах Израиля как потомках двенадцати сыновей Иакова в этническом плане — фикция. Недаром их мифических родоначальников возводили к разным матерям — свободным и рабыням.


Победа над хананеями подняла дух Израиля. Но не все еще поняли, кому они ей обязаны, и продолжали поклоняться идолам. За это наслал на них Яхве двуногую саранчу — кочевников пустыни мидианитян и их союзников. Налетели они в месяц посева ячменя великим множеством. Им и их верблюдам не было числа. Целые семь лет они владели страной, не оставляя Израилю ни колоска, ни овечки, ни осла, ни вола. Обнищал Израиль, и возопили его сыны к Яхве. И он ответил им так:

— Я Яхве, ваш Бог. Я вызволил вас из Египта, дома рабства. Отдал вам страну Ханаан. Вы же взираете на ее богов.

Вскоре после того пришел посланец Яхве и сел под теребинтом на земле Иоаша из рода Авиезера, в Офре. Сын же Иоаша Гедеон неподалеку молотил пшеницу, стараясь, чтобы его не увидели мидианитяне. Обратился к нему посланец Бога и сказал:

— Бог с тобою, сильный человек!

Прервав работу, Гедеон сказал:

— Если со мною, то и со всеми, а если со всеми, то почему нас постигли беды? Где чудеса Яхве, о которых рассказывали отцы?

И сказал Яхве устами своего посланца:

— Иди, Гедеон, и спаси Израиль.

— Как я это сделаю? — усомнился Гедеон. — У меня немного людей, к тому же я самый младший в доме моего отца.

— Я буду с тобою! — сказал Яхве устами посланца. — И ты побьешь тьму людей, словно это был бы один человек.

Понял Гедеон, что перед ним необычный гость. Он отправился к стаду, чтобы зарезать козленка и принести гостю опресноков и похлебку. Когда же он явился с жертвенными дарами, посланец Яхве сказал:

— Вылей похлебку, а мясо с опресноками положи на камень.

Гедеон сделал, как ему сказали. Коснулся гость посохом камня, и оттуда извергся огонь, пожравший жертвенные дары.

Испугался Гедеон, зная, чем грозит смертному близость к божеству, и взмолился он к Яхве:

— Скажи, что мне делать, о Боже!

— Мир тебе! — ответил Яхве. — Не бойся! Не умрешь!

И соорудил Гедеон перед теребинтом алтарь Яхве, назвав его «Яхве мир». Он до сих пор находится в землях рода Авиезера.

Воодушевленный встречей с посланцем Яхве, схватил Гедеон топор, и сокрушил жертвенник Баала, и изрубил в щепки священное дерево над ним. Совершив это, он воздвиг жертвенник Яхве и на дровах от священного дерева Баала сжег тельца во славу Бога Израиля. Было это ночью, ибо Гедеон боялся людей своего отца и горожан. Когда утром все увидели, что жертвенник Баала разрушен, а священное дерево его сожжено, окружили горожане дом Иоаша и потребовали:

— Выведи своего сына Гедеона, и мы убьем его, ибо это он разрушил жертвенник и сжег священное дерево.

Иоаш же ответил этим людям:

— Вам ли вступаться за Баала? Вам ли защищать его? Если он бог, то пусть сам защищает себя и судится с тем, кто разрушил его алтарь.

Между тем мидианитяне, амаликитяне и другие жители Востока перешли Иордан и расположились станом в долине Иезреела, неподалеку от того места, где Дебора и Барак победили Сисеру. И обуял Гедеона дух Яхве. И вострубил он трубой. Собрался Авиезер, весь его род. Затем Гедеон послал гонцов к племени Манассия. Собралось и оно. Были отправлены послы к племенам Ассер, Забулун и Нафтали. И они также прислали вооруженных людей.

Собрав четыре племени Израиля, Гедеон обратился к Яхве:

— Я хочу узнать, спасешь ли ты моей рукой Народ Израиля, как обещал? Поэтому я расстелю на гумне остриженную овечью шерсть, если роса будет только на ней, то я пойму, что ты подтверждаешь свое обещание.

Встав на заре, Гедеон взял шерсть в кулак и выжал из нее чашу воды. Кругом же было сухо. Так Гедеон понял, что может рассчитывать на помощь Яхве.

Затем Гедеон и те, кто с ним, расположились станом у источника Харода. Стан же мидианитян был к северу в долине Иезреела. У Гедеона было очень много воинов. И не разрешил Яхве вступать в бой с таким количеством, сказав Гедеону:

— Не могу я предать мидианитян в руки их, потому что возгордится Израиль и подумает, что своею собственной рукой спас себя. А потому предложи воинам: «Пусть удалится каждый, кто робок и боязлив».

И когда выполнил это Гедеон, ушло двадцать две тысячи, ибо робость вдохнул в их сердца Яхве. Но и тех десяти тысяч, что остались, показалось Яхве слишком много, и повелел он повести их к воде и посмотреть, как они будут пить.

Одни черпали воду ладонями или захваченными из шатров плошками, другие лакали языком, как собаки. Последних оказалось триста душ. Их и распорядился Яхве оставить, сказав:

— С тремястами лакающими я вас спасу и передам мидианитян в ваши руки.

Ночью Гедеон вновь услышал голос Яхве:

— Вставай и вступи во вражеский стан. Если боишься один, возьми с собой слугу твоего. Выслушай, что они говорят. Тогда у тебя появится отвага, чтобы ворваться в стан.

И сошел Гедеон вместе со слугой с горы, и смешался с воинами вражеского сторожевого отряда. Мидианитяне же, амаликитяне и все, кто, придя с востока, расположились станом в долине, были многочисленны, как саранча. Верблюдов их нельзя было сосчитать, так же как песок на морском берегу. Беседовали двое вражеских воинов. Один рассказывал другому сон:

— Послушай! Вот что мне приснилось. Катится по нашему стану ячменный каравай. Докатившись до шатра военачальника, он ударяет в него с такой силой, что шатер рассыпается.

— Я думаю, — отозвался другой воин, — что это меч израильтянина Гедеона, сына Иоаша. Это Бог передал наш лагерь в его руки.

Услышав это, Гедеон возвратился в лагерь и разбудил своих храбрецов.

— Вставайте! — сказал он им. — Ибо Господь передал в наши руки стан мидианитян.

И разделил Гедеон воинов на три отряда, дал каждому по трубе и по кувшину с горящими в них головнями.

— Делайте то, что буду делать я, — объяснил он им. — Когда я и те, кто со мной, затрубим в трубы, трубите и вы, стоя на месте, и кричите:

— Меч Яхве и Гедеона!

В начале средней стражи отправился Гедеон со своей сотней воинов к краю вражеского стана. Задули они в свои трубы и разбили кувшины, которые были в левой руке, трубили и кричали:

— Меч Яхве и Гедеона!

То же самое сделали две другие сотни. В лагере поднялся переполох. Все куда-то бежали, сбивая друг друга с ног. Вскоре весь стан обратился в бегство. И бежало воинство до Бет-Ситты, что напротив Цереры, до берега Абед-Мехолы и Таббафа. Тогда были призваны мужи: из колен Израилевых Нафтали, Ассера и изо всего колена Манассия. И гнали они мидианитян.

Гедеон же послал гонцов в горную страну Ефраим, чтобы передать: «Выйдите навстречу мидианитянам и перекройте у них воду до Бет-Бары на Иордане». Они взяли в плен обоих мидианитянских князей Орева и Зеева, и убили их, и принесли головы их Гедеону.

После победы над мидианитянами и их союзниками обратились израильтяне к Гедеону с такими словами: «Ты должен править нами, ты, и твой сын, и твой внук, потому что тобою мы спасены от рук недругов».

— Нет! — отозвался Гедеон. — Ни я, ни мой сын не будут властвовать над вами. Пусть Бог владеет вами один. Я же вас прошу об одном. Дайте мне каждый по золотому кольцу из вашей добычи.

Они сказали: «Дадим» — и, расстелив плащ, бросили туда каждый по золотому кольцу. Общий вес золота в кольцах был тысяча семьсот сиклей. Кроме того, Гедеону достались пурпуровые одежды и цепочки, что звенели на шеях у верблюдов.

Изо всего этого Гедеон сделал изображение Бога и поместил его в своем городе Офре. И стало это ловушкой для Гедеона и дома его, потому что начали приходить туда израильтяне на поклонение.

Царь Авимелех

Смирились мидианитяне, и на сорок лет, до скончания дней Гедеона, мир и покой установились на земле Ханаанской.

Много жен было у Гедеона, и имел он от них семьдесят сыновей. В Сихеме же жила его наложница, от которой он имел одного сына. Было ему имя Авимелех.

Однажды пришел Авимелех в Сихем к братьям матери своей и стал им говорить:

— Подумайте, что лучше для вас — чтобы семьдесят сынов Гедеона правили вами или иметь одного над собой? И вспомните, что из всех сыновей Гедеона не чужой вам лишь я, плоть ваша, ваша кость.

И братья наложницы Гедеоновой склонили сердца жителей Сихема к родственнику своему. И дал храм Ваала Авимелеху 70 сребреников, и нанял он на эти деньги людей пустых и легкомысленных{193}, согласившихся пойти с ним в Офру, где жил, умер и был похоронен Гедеон.

Придя в Офру, в дом отца своего, перебил Авимелех своих братьев на одном камне. И лишь младшему из них, Иофаму, единственному из семидесяти, удалось скрыться.

После того собрались все жители Сихема у теребинта, посаженного возле города{194}, и поставили царем над собою Авимелеха. Узнав об этом, Иофам отправился в Сихем, поднялся на вершину горы Гаризим{195} и возвысил голос свой так, чтобы был он слышен и жителям Сихема внизу, и Богу наверху.

— Выслушайте притчу, жители Сихема, — призывал он, — поразмыслите о том, что ожидает вас!

Пошли некогда дерева помазать над собой царя и обратились к маслине:

— Царствуй над нами.

И ответила им маслина:

— Неужели я потеряла тук свой, которым воздают почесть и Богу, и людям, чтобы идти скитаться по деревам?

И сказали тогда дерева смоковнице:

— Иди ты, царствуй над нами!

Но ответила им смоковница:

— Неужели я потеряла сладость своих прекрасных плодов, чтобы идти скитаться по деревам?

И сказали дерева виноградной лозе:

— Иди ты, царствуй над нами.

Не согласилась виноградная лоза, ответив им:

— Неужели я потеряла сок свой, веселящий Бога и людей, чтобы идти скитаться по деревам?

И обратились все дерева к терновнику:

— Иди ты, царствуй над нами.

Не стал отказываться терновник и сказал деревам:

— Если вы действительно ставите меня царем над собой, то идите под покров тени моей. Если же покинете вы ее, выйдет огонь из терновника и сожжет кедры Ливанские{196}.

И для тех, кто не уловил смысла рассказанной притчи, добавил еще Иофам:

— Справедливо ли, по правде ли поступили вы, поставив Авимелеха царем над собой? Хорошо ли обошлись вы с домом Гедеона, спасшего вас? Не за вас ли мой отец рисковал жизнью в битве с мидианитянами? Вы же поставили царем сына рабыни его, перебив законных сыновей его. Если сделали вы это все по правде и справедливости, то возрадуйтесь тому, что имеете Авимелеха царем, пусть и он возрадуется власти своей над вами. Если же нет в этом правды и справедливости, да изыдет от Авимелеха огонь и сожжет жителей Сихемы, да изыдет огонь и от вас, сихемцы, и сожжет Авимелеха.

Выкрикнул эти слова, сбежал Иофам с вершины горы и скрылся от лица брата своего Авимелеха, чтобы не погибнуть от руки его.

Жители Сихема не вняли Иофаму, и три года царствовал над Израилем Авимелех.

Но не могло не свершиться мщение за семьдесят сынов Гедеоновых, не могла не обратиться кровь их на Авимелеха. И посеял Бог вражду между Авимелехом и жителями Сихема, укрепившими руки его, когда поднял он их на братьев своих. И поднялись сихемцы против Авимелеха. И вступил Авимелех в сражение с городом. Перебили его воины горожан, оказавшихся за городскими воротами в поле. Целый день сражались они у городских стен и захватили город, и приказал Авимелех перебить его жителей, а сам город разрушить и засеять солью место, где он стоял. Тех же горожан, которые скрылись в башне Эл-Берифа{197}, около тысячи мужчин и женщин, Авимелех сжег, приказав воинам нарубить побольше сучьев и обложить башню со всех сторон{198}.

Так обратил Бог все злодеяния жителей Сихема на голову их. Так настигло их проклятие Иофама, сына Гедеона, так и рукою Авимелеха совершилось возмездие.

Но и Авимелеху Бог воздал за злодеяние его, обратив на него ярость сихемцев. Уничтожив Сихем, двинулся Авимелех на соседний Тебец и взял его после недолгой осады, но, когда приблизился к городской башне, чтобы ее поджечь, одна из спасавшихся в башне женщин бросила сверху в Авимелеха жернов и проломила ему череп. Почувствовал Авимелех приближение смерти, и невыносима стала ему мысль, что о нем скажут: «Женщина убила его». Призвал он своего оруженосца и приказал убить себя мечом.

Иеффай и его дочь

Вслед за рассказом о кратком царствовании Авимелеха вновь сообщается о правлении судий. С одним из них, Иеффаем, связывается человеческое жертвоприношение, противоречащее букве и духу Священного закона. Ошибка Иеффая в том, что, обещав принести Богу завета жертву, он не уточнил, что имеется в виду жертва животного. Из ошибки выросло преступление. Не желая нарушить свое слово, Иеффай принес в жертву свою дочь, и этому дурному примеру последовали другие израильтяне, и человеческие жертвоприношения стали в Израиле практикой, противоречащей Закону.

Таким образом, перед нами типичный этиологический (причинный) миф, цель которого — объяснить появление обычая (или природного явления). Мифы этого типа широко распространены у всех древних народов. Они буквально пронизывают весь Ветхий завет, объясняя происхождение обрядов и названий местностей. Между тем введение человеческого жертвоприношения не требовало объяснения, поскольку автор книги Судии многократно сообщает, что сыны Израиля оставили своего Бога и, подобно другим народам страны Ханаан, служили Ваалам и Астартам, а это служение подразумевало и практику человеческих жертвоприношений.


Вслед за падением царя Авимелеха правили судии, которых называли «малыми». Не совершили они ничего, достойного упоминания. Так, о судии Фоле сообщается лишь то, что он был из колена Иссахара, жил на горе Ефраим и правил 23 года. Судия Иаир прославился лишь тем, что имел 30 сыновей, которые ездили на 30 молодых ослах. Обстоятельно рассказано лишь об Иеффае из Гилеада, хотя его слава была особого рода. Как и его предшественники, он не понял буквы и духа Закона и мало чем отличался от соседей Израиля, служивших Ваалам и Астартам.

Был Иеффай изгнан из своего родного города. Сколотив в пустыне Тоб шайку из таких же изгоев, он нападал на селения аммонитян и этим кормился. Когда аммонитяне стали нападать и теснить гилеадцев, они вспомнили об Иеффае и пригласили его возглавить поход воинства на аммонитян. Обиженный на сограждан и на весь свет, Иеффай захотел возвратиться в Гилеад с почетом и потребовал в качестве награды за свою помощь городу назначения его главой. Гилеадцы приняли это условие, но потребовали, чтобы Иеффай одержал над аммонитянами решительную победу.

Войне всегда предшествовали переговоры. Иеффай отправил к царю аммонитян послов, которым было поручено заявить протест против нападения на земли Гилеада.

— Не ваша это земля и не Гилеада, а наша, — ответил царь аммонитян послам. — Наша испокон веков. Израиль занял ее незаконно во время исхода из Египта.

— Не ваша это земля! — ответили послы Иеффая царю аммонитян. — Ведь, подойдя к землям твоих предков, наши предки обратились с просьбой пройти через них. Разрешение не было дано. Более того, против Израиля было выставлено войско аммонитян. В разгоревшейся битве одержали верх наши предки и наш Бог Яхве. Твой же Бог Кемош не вмешался в защиту твоих предков, и, следовательно, он одобрил и победу Яхве, и потерю той части Заиорданья, что между притоками Иордана Арноном и Иоабом.

Доказав, как ему казалось, свою правоту, двинулся Иеффай против аммонитян. И сошел на Иеффая Дух Божий. Но ему этого было мало. Желая во что бы то ни стало разгромить аммонитян и добиться назначения главой Гилеада, Иеффай вступил в переговоры с Богом, обещав принести ему в жертву того, кого он увидит выходящим первым из дома.

Победа была одержана. Иеффай разгромил двадцать городов аммонитян. Смирились они перед сынами Израиля и стали их данниками. Из дома первой вышла единственная дочь Иеффая, приветствуя его песней и игрой на арфе.

Увидев дочь, Иеффай разорвал свою одежду и сказал:

— Сразила ты меня, как мечом, ибо я дал обещание Богу и должен его выполнить.

Не сказал Иеффай дочери, что Бог не тянул его за язык, что Бог непричастен к тому, что из дому вышла дочь, а не агнец или собака, что виной несчастья, которое должно произойти, было непомерное честолюбие.

Дочь не догадывалась о вине отца своего. Она видела в нем победителя и спасителя Израиля. Поэтому она сказала:

— Сделай со мною то, что ты обещал Богу{199}. Ибо он тобою отомстил врагам твоим аммонитянам!

— Иди! — сказал Иеффай дочери.

Это было время, когда девушки в горах в течение двух месяцев водят хороводы и славят Бога. Вернувшись домой, девушка была принесена в жертву вопреки тому, что Бог категорически запретил человеческие жертвоприношения. Этот же варварский обряд, по обычаям моавитян и аммонитян, совершали вслед за Иефаем другие судии. Девушки же Израиля четыре дня в году оплакивали дочь Иеффая из Гилеада.

Самсон

История жизни и смерти Самсона (Шимшона) имеет много неясностей. Сообщение о том, что Самсон судил Израиль в течение двадцати лет, в силу своей лапидарности и несвязности с повествованием выглядит как поздняя вставка с целью найти богатырю, память о котором сохранилась в народе, место среди израильских вождей — судий.

В облике Самсона и в его подвигах немало черт, присущих героям народов Эгеиды, прежде всего Гераклу: простодушие, необузданность, любвеобильность. Так же, как Геракл, Самсон — победитель льва. Из-за женщины оба они попадают в рабство. Сила Самсона, приписываемая Яхве, — поздняя, привнесенная черта. В Самсоне нет ничего ни от судии, ни от героя типичных израильских мифов, ни тем более от назарея, который должен быть воздержанным, не пить вина, не прикасаться к трупам, не растрачивать сил на женщин, особенно чужеземок.


Сорок лет стонал Израиль под властью филистимлян и, видя их силу, даже не помышлял об избавлении. И пожелал Яхве поднять дух своего народа, и отправил вестника из земли племени Дан в Цору{200}, поручив ему встретиться с женой человека по имени Маноах, которая была бесплодна. Встретившись с нею, вестник сказал:

— Вот ты бесплодна и не рожаешь, но скоро родишь сына. Остерегайся же вина и сикеры, не пей ничего хмельного и не вкушай ничего нечистого — ведь сын твой будет назареем Божьим. Пусть не ест он ничего, что производит виноградная лоза, не пьет ни вина, ни сикеры, не дотрагивается до нечистого, и да не коснутся ножницы его головы. И будет ему дано спасти Израиль от власти филистимлян.

Сказав это, вестник удалился. И действительно, вскоре родился у Маноаха сын, которого назвали Самсоном.

Когда Самсон был уже юношей и попал в город Тимну, увидел он там красавицу-филистимлянку и последовал за нею до дома ее отца. А потом вернулся к родителям и объявил им свое желание. Не догадывались отец и мать Самсона, что это не каприз сына, а Дух Яхве в нем ищет возможности отомстить филистимлянам.

— Зачем тебе филистимлянка, сын мой? Разве мало невест в нашем народе? — спросили родители.

Но так как Самсон стоял на своем, отправились родители вместе с ним в Тимну. Когда дорога перерезала окружавший город виноградник, послышался грозный рык. Вошел в Самсона Дух Яхве, и он пошел навстречу льву, и разорвал страшного хищника голыми руками, словно бы это был новорожденный козленок.

В Тимне Самсон говорил с девушкой, которая ему нравилась. Через некоторое время он вновь оказался у нее, чтобы договориться о свадьбе. При этом он сделал крюк, чтобы взглянуть на труп льва, дело рук своих, и, к своему удивлению, увидел, что над его пастью вьется пчелиный рой. Он достал мед и, продолжая свой путь, ел его и оставил родителям, не сказав им, что мед из трупа убитого им льва.

Затем отправился его отец к женщине, которую просватал Самсон. И состоялся, по обычаям того времени, свадебный пир. Самсон вызывал у филистимлян страх, поэтому они послали тридцать юношей, чтобы были они гостями на его свадьбе. Самсон обратился к ним:

— Я хочу загадать вам загадку. Если в течение свадьбы, что будет длиться семь дней, разгадаете ее, то получите тридцать льняных одежд и столько же плащей. Не разгадаете, отдадите мне все это.

— Мы согласны! — ответили филистимляне хором.

Тогда он сказал:

— Из жрущего вышла жратва, из сильного — сладость.

Шли дни, но свадебные гости не могли решить загадки. На четвертый день они обратились к жене Самсона:

— Уговори своего мужа, чтобы он разгадал свою загадку, иначе сожжем тебя вместе с отчим домом. Ведь не затем, чтобы обобрать, звали нас на свадьбу.

Тогда бросилась женщина с плачем на шею Самсона и сказала ему:

— Ты меня совсем не любишь и заставляешь страдать. Почему ты задал загадку моим одноплеменникам, а я ее не знаю?

— Почему я должен разгадывать загадку тебе, когда не разгадал ее отцу и матери! — возразил Самсон.

Она плакала семь дней подряд, все время свадебного пира. На седьмой день Самсон сжалился над нею и разгадал ей загадку. Она передала решение сынам народа своего, и филистимляне ответили еще до заката Солнца, что жратвой и сладостью стал убитый лев.

— Не отгадали бы вы моей загадки, — с досадой молвил Самсон, — если бы не пахали на моей телке.

После этого снизошел на Самсона Дух Яхве, и отправился он в Аскалон, и убил там тридцать мужей филистимских. Он снял все, что было на них, и отдал разгадавшим его загадку. Затем он во гневе вернулся в дом отца своего.

Через некоторое время, во дни жатвы, Самсон взял козленка и отправился к жене. Дорогу ему преградил отец.

— Я хочу к моей жене в спальню! — сказал он ему.

— А мне казалось, — ответил свекор, — что ты возненавидел ее. Поэтому я отдал твою жену одному из брачных гостей. Но разве моя младшая дочь не красивее ее? Ты можешь зайти к ней.

Закричал Самсон в ярости:

— Прав теперь я буду! Прав, если сделаю зарубку в памяти филистимлян!

И выбежал он из города, поймал триста лисиц, связал их попарно хвостами, сунул посредине по горящему факелу и погнал на пашни филистимлян. Сгорели и только что сложенные копны, и несжатая нива, и масличные сады. Филистимляне бегали между стогами, вопрошая: «Кто это сделал?»

И ответили те, кто был на свадьбе:

— Самсон, зять тимнитца, отнявшего у него жену.

Тогда ворвались филистимляне в город и сожгли дом того, по чьей вине был сожжен их урожай.

Самсон же сказал:

— Хотя вы так сделали, я не успокоюсь до тех пор, пока вам не отомщу.

С этими словами он бросился на филистимлян и перебил им голени, а затем удалился, избрав себе жилищем ущелье Этам в землях Иуды, племени, платившего филистимлянам дань. Филистимляне, вооружившись, двинулись за ним и дошли до Лехи. Испугались старейшины и явились к воинам, чтобы узнать, чем они провинились.

— Вы пустили к себе Самсона, причинившего нам зло. Выдайте его, и мы уйдем.

И направились три тысячи воинов из племени Иуды в ущелье под горой Этам, и обратились они к Самсону:

— Зачем ты здесь? Разве не знаешь, что над нами властвуют филистимляне, а ты причинил им зло?

— Что они сделали мне, то и я им! — отозвался Самсон.

— Вот мы и пришли, чтобы тебя связать и выдать им.

— Вяжите! — сказал Самсон, протягивая руки. — Но поклянитесь, что не убьете меня.

И связали его воины Иуды двумя новыми веревками, и отвели к филистимлянам в Леху. Увидев Самсона, филистимляне побежали к нему навстречу. И тут снова сошел на Самсона Дух Яхве, и веревки на его руках разорвались, словно они были из перегнившего льна. И стал шарить Самсон взглядом, ища, чем бы их поразить. И не увидев ничего, кроме свежей ослиной челюсти, он схватил ее и побил ею тысячу человек. И запел он, радуясь своей победе. С тех пор и поется:

Челюстью осла

Толпу, две толпы{201},

Челюстью осла

Побил тысячу человек!

Челюсть же Самсон бросил, как только это пропел. С тех пор то место называется Рамат-Лехи (Гора-Челюсть).

Потом напала на Самсона жажда великая, и воззвал он к Господу:

— Вот, ты спас меня, раба твоего, а теперь я погибну от жажды и попаду в руки филистимлян.

Услышал Яхве эти слова, разверз землю, и хлынула вода. Напился Самсон ключевой водицы и ожил. Источник этот сохранился в Лехи до сего дня и называется «Источник воззвавшего».

После этого дня судил Самсон Израиль двадцать лет. Как-то он направился в Газу. Увидев сидящую у своего дома блудницу, он вошел к ней. Тогда-то и увидели Самсона филистимляне, и вспомнили, скольких он истребил. Решили они устроить засаду, чтобы на рассвете убить недруга, когда он будет покидать город. Догадавшись, что его ждет, не стал Самсон дожидаться рассвета, вышел, когда еще было темно. Уходя из Газы, он выломал ее ворота вместе с косяком, взвалил их себе на спину и отнес на вершину горы, что восточнее Хеврона. Увидели те, кто были в засаде, что в городе нет ворот, и завыли, как волки пустыни, ибо для города утратить ворота все равно что для воина — щит.

Самсон же зашагал налегке в долину Сорек. Там он встретил красавицу-филистимлянку Делилу{202}, которую полюбил с первого взгляда. Узнали об этом правители филистимлян и возрадовались, уверенные, что теперь они покончат с могучим противником. Явившись к Делиле, обещали они много серебра, если она узнает, как одолеть Самсона, чтобы связать и усмирить его.

Ласкаясь к Самсону, спросила его Делила, чем связать его, чтобы одолеть, и возможно ли это.

— Возможно! — ответил Самсон между поцелуями. — Надо обвязать меня семью веревками свежими, еще не высохшими.

Услыхали эти слова филистимляне, прятавшиеся в соседней комнате. Как только раздался богатырский храп, передали они коварной женщине сыромятные ремни. Обмотала ими Делила Самсона семь раз, когда же он проснулся, то разорвал путы с такой легкостью, словно бы это была пакля, пережженная огнем.

И еще много раз, укоряя Самсона в неискренности и обмане, пыталась Делила выведать тайну силы его, пока он, насытившись ее ласками, не открыл ей свое сердце.

— Бритва не касалась моей головы, потому что я — назарей Божий от чрева моей матери. До тех пор, пока ножницы не коснутся моей головы, не уйдет от меня сила, данная мне Господом.

И поняла Делила, что на этот раз Самсон не обманул ее. И с радостью призвала она филистимлян. И явились они с серебром, которое обещали. Она уже усыпила его ласками на коленях своих и призвала цирюльника, который остриг семь кос с головы его. После этого она крикнула:

— Филистимляне против тебя, Самсон!

Самсон рванулся, но не смог справиться с навалившимися на него врагами, ибо вместе с волосами отступила от него сила.

Выхватили филистимляне ножи и, выколов Самсону глаза, привели его в Газу, которую он опозорил, заковали они его двумя медными цепями и отвели в дом стражи, чтобы он там вместе с другими узниками крутил каменный жернов. Так он жил несколько месяцев, и волосы его стали отрастать.

Приближался праздник великого бога филистимлян Дагона{203}. Было решено отметить его торжественным жертвоприношением. Народу собралось видимо-невидимо, и все ликовали, славя Дагона. Тогда они вспомнили, что Дагон отдал им в руки того, кто опустошил их поля и убил многих из них. Они приказали привести Самсона. Был он весь белый от муки, только оковы поблескивали на его руках и ногах. Стали филистимляне плевать в Самсона и кидать в него, что попадется. Они осыпали его ругательствами и позорили Бога, который не захотел его спасти. Так как не всем в толпе было видно, как издеваются над Самсоном, многие залезли на плоскую кровлю храма и смотрели оттуда.

Самсон сносил позор и боль молча. Когда же враги насытились его унижениями, он подозвал к себе мальчика-поводыря и сказал ему вполголоса:

— Подведи меня к двум столбам, на которых кровля, чтобы я мог к ним прислониться.

Мальчик исполнил его просьбу. И взмолился Самсон Яхве:

— О, Господи, вспомни обо мне и сделай так, чтобы я смог отомстить филистимлянам за оба моих глаза.

После этого уперся Самсон обеими руками в два опорных столба.

Храм закачался. Те, что наблюдали за Самсоном с крыши, — а их было три тысячи мужей и жен, — попадали на землю.

И тогда Самсон воскликнул:

— Умри, моя душа, вместе с филистимлянами!

Он еще раз толкнул колонны, и храм обрушился, погребая под своими развалинами всех, кто был внутри и на кровле. И было убитых при его смерти больше, нежели он умертвил за всю жизнь. После этого пришли одноплеменники Самсона и вся семья, извлекли труп Самсона и похоронили в склепе его отца Маноаха.

Пророк и цари

Книги Самуила являются продолжением книги Судии. В них обобщаются легенды и факты, неизвестные книге Судии, но они унаследовали выдвинутые своей предшественницей внешние и внутренние проблемы — сопротивление филистимлянам и укрепление религии Яхве как средства сплочения израильских племен. Главными персонажами книг Самуила, выполняющими первую задачу, были цари Саул и Давид. Исполнителем второй задачи стал пророк Самуил, духовный руководитель израильтян. Отношения между этими тремя героями образуют сюжет книг Самуила, стягивающий другие конфликты человеческой трагедии эпохи формирования государства. О книгах Самуила как высокохудожественном произведении можно судить хотя бы по тому, что их автор, за две тысячи лет до Шекспира заставляет действовать героя и после смерти в виде тени. При этом тень Самуила, вызванная Саулом из Шеола (еврейского аида — преисподней), появившаяся, чтобы лишить Саула надежды на успех, одновременно предрекает победу его молодому сопернику. Победа Давида (захват Иерусалима и перенесение ковчега на гору Сион) — это посмертная победа Самуила.

Такова главная идея книг Самуила, последовательно раскрывающаяся в цепи связанных друг с другом эпизодов, каждый из которых привносит в борьбу за утверждение монархии и торжество Яхве новые грани. При этом фигура пророка Самуила, в отличие от его предшественника Моисея, отличается многоплановостью. Самуил помогает получить корону обоим кандидатам в монархи, но сам не является апологетом монархии как политической формы. Предупреждая народ о бедствиях, которые принесут ему цари, Самуил, кажется, рассчитывает на то, что народ предпочтет монархии теократию и предоставит ему самому военные и административные функции.

В первых, опущенных нами главах первой книги Самуила речь идет о рождении Самуила у бесплодной женщины Анны, выпросившей себе сына у Бога, обещая его отдать ему в служение. Сразу же после рождения Самуил был отнесен в храм города Силома, где был верховным жрецом слепой от рождения Илий. В храме Бог объявляет мальчику, что он — его избранник. В битвах с филистимлянами Израиль терпит поражение. Филистимлянам удается захватить ковчег, но обрушившаяся на них кара заставляет возвратить его израильтянам. Однако народ, связывая неудачи с отсутствием царской власти, просит Саула назначить царя. Пророк, зная о пороках, присущих единоличному правлению, колеблется. Но Бог убеждает его уступить народу, и дело стоит лишь за выбором избранника.

О юноше, искавшем ослиц и отыскавшем царскую власть

Поет петух живым. А я, пророк,

Иду к теням, бросая все, что мило.

Мой нелюдимый иудейский бог,

Зачем меня назвали Самуилом?

Образ Саула — юноши с крепким телом, но застенчивого, покорного своему отцу, ровного в обращении даже с рабом — контрастирует с образом Саула — грозного царя. И это убедительно показывает читателям еще один порок монархии: сам носитель царской власти становится ее жертвой, превращается в тирана, каким бы он ни был простым и добродушным человеком в частной жизни до рокового принятия власти.


Жил в эти времена вениаминитянин Кис, сын Авиела, человек зажиточный. Однажды раб Киса, отправленный на луг, где паслись ослицы Киса, их там не нашел. И призвал к себе Кис сына своего, и сказал ему:

— Возьми с собою раба и поищи ослиц.

Сына Киса звали Саулом. Был он молод и красив. Не было во всем Израиле юноши, который мог бы соперничать с ним ростом и шириною плеч. Отправился Саул на поиски отцовских ослиц вместе с рабом. Перешли они горы Ефраима, прошли всю страну Салиса и всю страну Вениамина, но ослиц не отыскали. Когда же они были в местности Цуф, сказал Саул рабу, который был при нем:

— Послушай! Давай вернемся. Может быть, отец перестал и думать об ослицах, а беспокоится о нас.

Раб же возразил Саулу:

— Здесь имеется город, в котором обитает божий человек. Все, что ни скажет он, сбывается. Пойдем к нему. Возможно, он знает, где искать ослиц, куда идти.

— Испытаем этого человека, — согласился Саул. — Но в наших торбах давно кончился хлеб, и нет подарка, чтобы принести этому божьему человеку.

— У меня есть четверть серебряного сикля, — ответил раб. — Отдадим его провидцу.

И пошли они в город, где был божий человек. Поднимаясь на холм, где раскинулся город, они встретили девиц, спускавшихся за водой, и спросили их:

— Есть ли здесь провидец?

— Есть, — ответили девицы. — Только поторопитесь. Ведь он пришел в город лишь сегодня, поскольку народ приносит жертвы на высотах. Вы застанете этого человека, если поспешите.

В городских воротах путники увидели мужа в возрасте и спросили:

— Скажи, пожалуйста, где здесь остановился провидец?

— Провидец — это я! — представился незнакомец. — Идемте со мною на высоту, а потом возвратимся в город отобедать. Об ослицах отца и господина, что пропали три дня назад, не беспокойтесь.

Саул, переглянувшись с рабом, подумал: «Откуда ему известно об ослицах?»

— Что же ты стоишь? — проговорил провидец.

— Видишь ли, — замялся Саул. — Я происхожу из самого маленького племени, к тому же из семьи пахаря, да и сам я пахарь. Видишь мои руки?

Он протянул провидцу ладони в мозолях.

Но провидец не хотел ничего слышать. Он взял за руку Саула и повел его. Раб же пошел за ними.

И вот они в хоромах. За длинным столом сидят тридцать человек{204}. Два почетных места свободны.

— Это ваши места! — сказал провидец, обращаясь к Саулу и его рабу.

Когда же они сели, провидец дал знак повару, чтобы он принес баранью ногу.

— Это припасено вам, гости из колена Вениаминова, — сказал провидец. — Окажите честь нашему городу.

И еще раз переглянулся Саул с рабом, ничего не понимая в происходящем.

Не знал Саул, что за день до его прихода Яхве сообщил Самуилу:

— Завтра я пришлю к тебе человека из земли Вениаминовой, и помажешь ты его царем над народом моим. И спасет он мой народ от филистимлян, ибо вопль народа достиг моих ушей.

Не мог знать Саул и того, что еще до его обращения к провидцу с вопросом Яхве указал на него Самуилу, сказав, что это и есть тот человек, о котором он говорил.

Дождавшись конца трапезы, провидец пригласил Саула на кровлю и сказал ему:

— Имя мое Самуил. Я судья в этой стране. Несколько дней назад ко мне явились старейшины Израиля с просьбой назначить им царя. Бог распорядился, чтобы я послушал голос народа. А сегодня он послал меня встретить человека, который должен быть царем и спасти наш народ от филистимлян. Этот человек — ты.

Наутро пошел Самуил проводить Саула и, когда они подходили к городским воротам, повелел ему пропустить вперед раба своего и остановиться. И вылил он на голову юноши елей из сосуда, говоря:

— Этим помазал тебя Господь на царство над всем Израилем.

Саул растерялся, не зная, куда девать свои руки и что сказать. Но словно не замечая его замешательства, Самуил продолжал:

— Когда достигнешь границы земли Вениаминовой, у гробницы Рахили ты встретишь двух человек, и они тебе скажут об ослицах отца твоего. А когда дойдешь до дубравы Тавара, встретят тебя трое идущих к Богу в Бетэл. Три козленка будут на плечах у одного из них, три хлеба — в руках у другого, мех с вином за спиной — у третьего. И два хлеба дадут они тебе. А когда ты, продолжая путь, придешь на холм Божий, где стоит стража филистимская, перед городскими воротами встретишь толпу пророков с тимпанами и гуслями. И услышишь ты, как они пророчествуют, и сойдет на тебя Дух Божий, и начнешь ты пророчествовать вместе с ними, и станешь иным человеком. И когда сбудутся эти три знамения, ты поймешь, что с тобою Бог. И поспеши тогда в Гилгал, чтобы прибыть туда раньше меня, и жди меня там семь дней, пока не приду я к тебе и не скажу, что должен делать ты дальше.

Так и случилось, как сказал Самуил. У могилы Рахили путников встретили двое. Это были люди, посланные Кисом объявить, что ослицы нашлись и отец ждет не дождется сына. И тех троих, что шли в Бетэл, увидели они у рощи Фаворской и получили от них два хлеба. А когда, приближаясь к Божьей горе, Саул увидел идущих навстречу босых пророков с гуслями и тимпанами, исполнение предсказаний Самуила произвело на него такое впечатление, что он запел, чего раньше за ним не замечалось, и, сбросив сандалии, присоединился к ним, и стал приплясывать, выкрикивая бессвязные слова.

Прохожие, узнав в плясуне сына Киса, очень удивлялись и спрашивали у раба:

— Что это с ним? Уже и Саул среди пророков?

— Ничего особенного, — ответил раб, — Мы с ним искали ослиц, и провидец, которого встретили, что-то пролил ему на голову. С тех пор он сам не свой.

Придя в себя, Саул оставил пророков и зашагал домой. Дома же он не рассказал ни отцу, ни кому другому, что помазан в цари.

Некоторое время спустя пришло ко всем старейшинам распоряжение от Самуила явиться всему народу в Массифу. Туда и пришли все двенадцать колен.

И сказал Самуил сынам Израилевым:

— Вот вы отвергли Бога вашего, который вывел вас из Египта и избавил вас от недругов ваших. Вы сказали ему: «Царя поставь над нами». Теперь предстаньте перед Господом по коленам вашим и племенам.

И одно за другим подходили колена Израилевы к Самуилу, пока не указал он на колено Вениаминово. И проходили мимо Самуила племена, входившие в это колено, а он пристально всматривался, пытаясь отыскать Саула.

— Кого ты ищешь, отче? — спросил кто-то из проходящих.

— Самого высокого из вас, Саула, — ответил Самуил.

— Да он в обозе! — объяснили Самуилу люди Вениамина.

— Приведите его! — приказал старец.

Когда подвели Саула, он и впрямь был выше всех остальных на голову.

— Вот ваш царь! — объявил Самуил. — Царь, избранный Господом и мною помазанный от его имени. Нет во всем народе ему подобного.

— Да живет царь! — раздались крики.

Но были и такие, которые пожимали плечами, говоря:

— Откуда взялся такой царь на нашу голову? Ему ли спасать нас?

Показав народу царя, Самуил объявил права царствующего, записанные им до того в книгу, и отпустил народ по домам своим.

Первая победа

Глава обрисовывает первую акцию только что созданной монархии — победу над вторгшимися кочевниками-аммонитянами, достигнутую с помощью гражданского ополчения. Царь, обладающий правом созыва этого ополчения, сам еще продолжает трудиться на поле, однако, сохраняя за собой орало (плуг), владеет и мечом. Образ израильского воина-пахаря удивительно совпадает с рассказом римских анналистов о Цинциннате, которого застает весть о назначении диктатором во время пахоты. Имеется еще одно удивительное совпадение между этим библейским рассказом и более поздним сообщением о ранних временах Рима: такой же монополией на изготовление оружия из железа, как филистимляне, в Лации обладал другой «народ моря» — этруски.


Тем временем явился в Израиль аммонитянин Нахас с войском своим и осадил Иабес, в горах Гилеада, за Иорданом. Увидели израильтяне осаждающих их город и, поняв, что с ними не совладать, предложили Нахасу мир и дань на том условии, что отведет войско от стен.

— Будет вам мир, — ответил Нахас, — если я выколю правый глаз каждому из вас, чтобы было бесчестие всему Израилю.

Выпросили старейшины семь дней на размышление, а сами отправили послов в Гиву к Саулу.

Узнав, что он пашет в поле, отправились послы за город, где увидели пахаря, подпоясанного мечом, но идущего за волами.

— Саул! Саул! — воззвали послы.

— Вот я! — ответил Саул, и, остановив волов, вышел навстречу послам, и расспросил их о деле.

По мере того, как послы говорили, лицо Саула мрачнело. Не дослушав до конца, он сорвал с пояса меч и, подбежав к своим волам, стал их кромсать. Решили послы, что царь обезумел, и поспешили удалиться, чтобы не попасть под меч, но Саул остановил их и, передав каждому кусочек мяса, разослал по всем коленам Израиля.

Показывая мясо, объясняли послы, что так же, как с волами, поступят со всеми, кто тотчас не явится в Гиву.

И зашумели поля и холмы Израиля. Бросив пахоту и все иные дела, шли в Гиву пахари и пастухи с дубинами и кольями. Некоторые были вооружены старинными медными мечами, какими еще сражались воины Иакова. Железного же оружия было мало, ибо филистимляне, владевшие железом, сговорились не делать израильтянам ни меча, ни копья, а только сошники, заступы, топоры, серпы и вилы, когда же они тупились, израильтянам приходилось обращаться к филистимлянам для их заточки.

Разделив пришедших на три отряда, Саул ночью выступил в поход. На рассвете услышали аммонитяне, осаждавшие Иабес, гул тысяч ног и звон оружия и увидели три воинства, приближающиеся с трех сторон. И бросились недруги врассыпную, так что через несколько мгновений под городом никого не осталось.

Саул же вошел в брошенный стан и разделил захваченную добычу между своими людьми. В тот же день гонцы разнесли весть о победе Саула над аммонитянами, а вместе с этим и его решение расправиться со всеми, кто не выполнил приказ и не явился в Гиву с оружием.

Бог отвергает Саула

В этой главе описывается история лишения Саула покровительства Бога и его пророка Самуила. Повод для этого современному читателю должен показаться неубедительным. Саул счел нужным сохранить жизнь поверженному царю аммонитян и оставить для жертвоприношений животных побежденных. Но Самуил вместе с Богом требуют беспрекословного выполнения предписанного. У Саула нет покорности. Он проявляет самостоятельность суждений, и судьба его решена.


После победы над аммонитянами и другими народами укрепилась власть Саула. Он создал сильное войско. Если усматривал в стране человека крепкого и мужественного, брал его к себе на службу. И стал побеждать Саул воинственных соседей: моавитян, аммонитян, эдомитов, и они больше не смели вторгаться в пределы Израиля. И в семье Саула были мир и благодать. Имел он одну жену и, кроме сына Ионафана, еще двух сыновей и двух дочерей.

Увидев, что власть Саула укрепилась, Самуил пришел к нему, чтобы передать волю Бога.

— Бог, — начал он, — вспомнил, что аммонитяне препятствовали израильтянам на их пути из Египта в страну обетованную. Иди и истреби весь этот народ, предай смерти мужей и жен, отроков и грудных детей, волов и овец, верблюдов и ослов.

Не стал Саул спорить с Самуилом, говорившим от имени Бога, а построил и пересчитал своих воинов. Было их двести тысяч сынов Израиля и десять тысяч сынов Иды. С этими людьми он двинулся в степь и истребил всех аммонитян от мала до велика, но ни в чем не повинных животных уничтожать не стал, решив, что они будут так же хорошо служить новым господам, как служили старым. Также и взятому в плен царю аммонитян Агату он сохранил жизнь.

В то время, как Саул всходил на гору Кармил, чтобы воздвигнуть свой победный трофей, явился Самуил. Дождавшись возвращения царя, он его спросил:

— Что означают звуки, которые доносятся с низины?

— Это блеяние овец, мычание волов, крики верблюдов, — ответил Саул. — Несчастных животных давно не поили, и они подают голос.

— Но ведь тебе было сказано истребить стада аммонитян! — вспылил Самуил.

— Народ решил сохранить им жизнь! — дерзко объявил Саул и через мгновение добавил: — Надо же приносить жертвы Богу.

— Покорность Богу угоднее всех жертв, — возразил Самуил. — А непокорность хуже ворожбы, хуже служения идолам и божкам. За это Господь снимает с тебя власть, какую даровал.

— Грешен я! — молвил Саул, испугавшись собственной дерзости. — Но ведь я исполнял волю народа, пожелавшего сохранить лучших животных для жертвоприношения Богу.

Не желая больше слушать объяснений и оправданий, Самуил повернулся, чтобы следовать своей дорогой. Но Саул схватил его за край одежды, чтобы удержать. Царь был так силен, что в его руке остался лоскут жреческого одеяния.

Самуил рассвирепел.

— Не касайся меня! — закричал он. — Бог отторг от тебя твое царство.

— Да, я согрешил! — проговорил Саул тихо. — Но не позорь меня перед старейшинами народа моего. Пойди вместе со мною, чтобы я поклонился Богу нашему.

Уступил Самуил. И народ не узнал о том, что было сказано Самуилом в сердцах. Но при виде царя аммонитян Агата в оковах гнев вернулся к Самуилу. Он потребовал меч и собственноручно зарубил пленника.

И разошлись после этого Саул и Самуил каждый в свой город. И не захотел Самуил больше видеть Саула, ибо Бог раскаивался, что воцарил его над Израилем. И до дня смерти своей не встречался он с Саулом.

Выбор Яхве

И отрок играет безумцу царю

И ночь беспощадную рушит,

И громко победную кличет зарю

И призраки ужаса душит.

И царь благосклонно ему говорит:

«Огонь в тебе, юноша, дивный горит,

И я за такое лекарство

Отдам тебе дочку и царство».

А царская дочка глядит на певца,

Ей песен не нужно, не нужно венца.

А. Ахматова

Глава явственно распадается на две части. В первой Самуил добивается у Яхве прекращения поддержки Саула и отправляется в Вифлеем, чтобы передать волю Яхве. Во второй части сообщается о приближении юного вифлеемца Давида ко двору царя Саула.


Отринув Саула, стал искать Яхве, кого сделать царем над избранным народом. Найдя этого человека, он призвал к себе Самуила.

— Иди в Вифлеем{205}, к Иессею, — сказал он ему, — и помажь на царство его сына, которого я усмотрел.

Самуил послушно наполнил рог елеем и направился в город, который был ему назван. Узнав, где дом Иессея, он явился к нему и пригласил его и сыновей на жертвоприношение. Когда семья пришла, Самуил растерялся. Как найти среди сыновей того, кого усмотрел Бог? Сначала он решил, что Бог выбрал старшего сына Иессея Элиаба, ибо он был статен и красив. Но когда, подняв рог, он приказал первенцу Иессея подойти к себе, слух его уловил обращенные к нему слова Бога:

— Надо смотреть не так, как люди, в лицо, надо смотреть в сердце.

Отпустив Элиаба, Самуил приказал подходить к себе другим отрокам. Бог не давал никаких знаков, какой из них его избранник. Совсем растерявшись, пророк спросил Иессея:

— Все ли сыновья твои здесь?

— Есть еще Давид{206}, — отозвался Иессей. — Но он совсем мал и пасет овец.

— Приведи-ка его! — распорядился Самуил.

Младший сын явился босым, в потрепанном плаще, с кифарой в руках. Но приятно было его лицо, обрамленное белокурыми волосами, и красивы глаза.

— Это он, — сказал Яхве Самуилу. — Встань и помажь его.

— Подойди ко мне! — приказал Самуил Давиду.

И пролил Самуил на Давида священный елей из рога. Давид же взял свою кифару и запел, подыгрывая себе на струнах, запел так хорошо, что не оставалось сомнений, что Дух Божий сошел именно на него.

Тем временем от Саула отступил Дух Божий и вошел в него от Господа злой дух{207}, принося ему муки. Это заметили царские слуги и сказали Саулу:

— В тебя вселился злой дух. Не повелишь ли ты нам отыскать человека, играющего на кифаре, чтобы музыкой приносил он тебе облегчение.

— Найдите мне такого человека, — распорядился царь.

Тогда один из слуг сказал:

— Есть в Вифлееме у Иессея сын, играющий на кифаре, юноша доблестный и воинственный, разумный в обращении, прекрасной внешности.

И отправил Саул к Давиду гонцов с повелением:

— Пошли мне сына твоего, который при стаде.

И взял Иессей осла, навьючил на него мешок с зерном, мех с вином, привязал козленка и послал вместе с Давидом, сыном своим, к Саулу.

Получив дары и убедившись, что Давид таков, каким его описал слуга, царь послал сказать Иессею:

— Давид остается служить при мне. Назначу я его своим оруженосцем.

С тех пор, как только на Саула нападал злой дух, он призывал Давида, который брал в руки кифару и извлекал из струн звуки. Тогда Саулу становилось легче и отраднее, ибо отступал от него злой дух{208}.

Давид и Голиаф

Молчит кифара за спиной,

В руке поет праща.

Не путать музыку с войной

Давид нам завещал.

Но если новый Голиаф

Провозгласит шалом,

Обиды давние поправ,

Пропой ему псалом.

Рассказ о Давиде принадлежит иной легендарной традиции, чем сообщение о нем в предшествующей главе, где Давид выступает как музыкант. Во всяком случае, царь Саул, спрашивающий имя победителя Голиафа, не узнал в нем своего телохранителя и гусляра.

Глава интересна редкой для Библии сценой единоборства и описанием полного вооружения профессионального эгейского воина, сражающегося с легковооруженным израильским пастухом. Примечательно, что Яхве здесь не руководит Давидом, но Давид побеждает с именем Яхве.


Собрались филистимские воители и, двинувшись в Иудею, расположились станом между Сокохом и Азикой в Эфес-Дамиме{209}. Саул со своими воинами занял склон поросшего лесом холма. Так они стояли друг против друга на склонах холмов, разделенные долиной, пока от филистимлян не отделился могучий ратоборец по имени Голиаф. Один вид его внушил израильтянам ужас. Ведь был он ростом в шесть локтей и одну пядь, закован с ног до головы в медь. Голову его прикрывал бронзовый шлем. Туловище покрыто чешуйчатым панцирем весом в пять тысяч сиклей меди. Ноги защищены бронзовыми поножами{210}. С плеч у него свисал кидон{211}. Древко его копья напоминало веретено, наконечник же был из железа весом в шестьсот сиклей. Его щит держал оруженосец.

Спустившись в долину, откуда голос его был слышен, он обратился к израильтянам:

— Зачем вы явились сюда, рабы Саула? Разве вы ослепли и не видите, что перед вами не какой-нибудь израильтянин, а филистимлянин?! Попробуйте мою силу! Пусть кто-нибудь спустится ко мне. Если я одолею его, вы будете не Сауловыми, а нашими рабами. Если же он одолеет меня, мы будем служить ему.

Страх в стане Израиля был столь велик, что никто не отозвался на призыв филистимского ратоборца. А выходил он утром и вечером сорок дней подряд.

В войске Саула было трое братьев Давида. Сам же он в это время вернулся от Саула к отцу своему и пас овец и баранов в пустыне. Услышав, что воинство Саула отправилось на войну с филистимлянами, он оставил стадо сторожу и явился в израильский стан, чтобы отнести братьям сушеных зерен и десять хлебов, а тысяченачальнику Авениру — десять кругов сыра и осведомиться у него о братьях своих.

Придя в стан и отдав Авениру сыры, юноша втесался в ряды воинов, рассуждавших о позоре, который навлек филистимский ратоборец на весь Израиль. Один из старцев, обращаясь к юным воинам, вопрошал их:

— Мужи вы или не мужи? Видите, как возгордился этот человек, а вы стоите с опущенными руками, как бабы! И даже выгоды собственной не блюдете! Только сегодня Саул обещал озолотить того, кто избавит Израиль от позора, выдать за храбреца свою дочь и ввести его и всю его семью в число тех, кто свободен от податей и находится на царском кормлении{212}.

Явившись к середине речи, Давид не понял, что надо сделать, чтобы получить эти невиданные блага. Только он заикнулся, чтобы об этом порасспросить, как его увидал старший брат Элиаб и заткнул ему ладонью рот. Вместо благодарности за заботу услышал Давид от брата хулу:

— Зачем ты сюда явился, мальчишка? Знаю я твое завистливое сердце! Отправляйся к своим баранам{213}!

Поняв, что Элиаб, не решаясь совершить подвиг, который может возвысить его самого и всю семью, не хочет, чтобы прославился он, Давид, юноша отправился прямо к Саулу, чтобы предложить ему свои услуги.

— А знаешь ли ты, с кем должен сражаться? — спросил Саул, выслушав юношу. — Ведь филистимлянин — ратоборец с малых лет, а ты — пастушок!

— Это верно, — кивнул Давид. — Я пасу мелкий скот отца моего. Но и мне приходилось сталкиваться с более сильным, чем я. Не раз на стадо нападали львы и медведи. И я не убегал! Не прятался, а выходил им навстречу и вырывал из их пасти ягненка! Я готов сразиться и с этим чужеземцем, и с каждым другим, кто поносит воинство живого Бога.

Эта речь, которую менее всего можно было бы ожидать от юноши, почти мальчика, настолько удивила Саула, что он сказал:

— Что ж! Иди! Да будет с тобою Бог!

Давид повернулся, чтобы идти, но царь его остановил:

— Сначала вооружись!

Оруженосцы Саула опоясали Давида мечом и хотели одеть на него доспехи, но он, скинув меч, сказал:

— Не привык я к такому оружию. Буду сражаться своим.

Он показал им пастушью пращу в виде палки с углублением для камня{214}.

С этими словами Давид отправился к ручью, где долго отбирал обтесанные водой голыши, взвешивая каждый на ладони. Набив ими торбу, ту самую, в которой принес сыры, он стал спускаться в долину.

Судя по тому, как развеселился филистимлянин, появление Давида не осталось незамеченным.

— Это ты! — сказал Голиаф, давясь от хохота. — Взгляните на него! Он принял меня за собаку и идет с палкой! Но я не кусаюсь! Я убиваю{215}.

Эти слова не испугали Давида. Он спустился еще ниже и остановился шагах в двадцати от Голиафа.

— Ага, струсил! — захохотал филистимлянин, поднимаясь вверх. — Подойди-ка ближе! Я разорву тебя на части и выброшу потроха на корм птицам и зверям.

Тогда-то Давид произнес речь, которую много лет спустя передавали все ее слышавшие своим сыновьям и внукам, а те — своим сыновьям и внукам:

— Вот ты идешь против меня с мечом, копьем и щитом, а я выступаю с именем Бога воинства израильского, которое ты, собака, поносил. Вот сейчас предаст тебя Бог в мои руки, чтобы я отсек твою голову и отдал ее и трупы других филистимлян птицам небесным и зверям земным. И все, кто будут свидетелями этого, поймут, что спасение не в мече и копье, а в Боге.

Сказав это, Давид неторопливо снял с плеч торбу, достал оттуда камень, вложил его в пращу и, занеся за спину, швырнул что было сил. Камень врезался в место, не защищенное медью, в лоб. Гремя доспехами, упал Голиаф на землю вниз лицом.

Подойдя к павшему, Давид вынул из его ножен меч и отсек им голову, которая покатилась вниз по склону горы. Видя это, филистимляне бросились врассыпную. Израильтяне же гнали их до ворот городов. И заполнилось все пространство от Эфес-Дамима до Экрона их трупами.

Тем временем Давид сдирал с Голиафа доспехи, а отыскав его голову, снял и шлем. Взяв все это в одну руку, а голову Голиафа за волосы в другую, он отправился в стан.

— Как зовут этого молодца? — спросил Саул военачальника Авенира.

— Это пастушок Давид! — ответил он.

— Да! Я Давид, сын твоего раба Иессея из Вифлеема, — подтвердил юноша, помахивая головой Голиафа.

Свидетелем подвига Давида был сын Саула Ионафан, возлюбивший его, как свою собственную душу. И снял Ионафан с себя одеяние и все свое вооружение от меча и лука до защитного опоясания и отдал Давиду. Саул же поставил Давида над войском. И было это приятно не только всему народу, но и царским слугам. Во время возвращения победившего воинства выходили из городов Израиля женщины, чтобы встретить Саула пением и плясками. И возглашали они: «Саул поразил тысячи, а Давид — десятки тысяч!»

Очень досадно было это слышать Саулу, и он сказал в сердцах: «За мною числят тысячи, за ним — десятки тысяч! Недалеко до того, что ему отдадут и царскую власть».

И стал Давид внушать Саулу подозрение.

Аэндорская волшебница

«Он здесь!» — раздался вопль над Аэндором.

Колдуньи руку сжав, воскликнул: «Где?»

И вдруг сумел оцепеневшим взором

Нащупать тень в кромешной темноте.

И слышит голос, напрягая слух:

«Я спал. Зачем ты мой тревожишь дух?

И чем, когда ты проклят небесами,

Когда Господь уста свои замкнул,

Тебе мертвец поможет? Ведь зубами

Одними не вещают. Вот, взгляни,

Во мраке ночи светятся они».

Исчезла тень. И в ужасе руками

Лицо закрыла баба: «Ты пропал, Саул!»

Р. Рильке

Эпизод с волшебницей из Аэндора введен для того, чтобы еще раз свести Саула с Самуилом, на этот раз — как человека и тень.


В то время умер Самуил. И оплакали его все дети Израиля. И похоронили его в городе его Рамафе.

И тогда же филистимляне собрали свои воинства, чтобы сражаться с Израилем, и расположились станом в Шунеме{216}. Узнав об этом, Саул собрал воинов на холмах Гилбоа.

При виде множества недругов дрогнуло сердце Саула. Обратился он за советом к Богу. Но не ответил ему Бог ни через вещие сны, ни через знамения, ни через пророков. Захотел обратиться он к гадателям, да незадолго до того изгнал из своей страны всех гадателей и волшебников{217}. И приказал он слугам своим:

— Отыщите мне женщину, владеющую духом прорицания. Пойду осведомлюсь у нее о будущем своем.

Ответили слуги Саулу:

— Есть женщина, владеющая даром прорицания. Скрывается она в Аэндоре{218}.

Тогда переоделся Саул, чтобы его не узнали ни филистимляне, через чей стан лежал путь в Аэндор, ни женщина, к которой он шел, и отправился вместе с двумя слугами, незаметно покинув свой шатер.

Явились они в Аэндор ночью. Дверь жилища волшебницы была закрыта. Саул постучал и, когда его впустили, сказал:

— Открой мне, умоляю тебя, духом прорицания грядущее и вызови того, чье имя я назову.

— Но ведь тебе известно, что Саул истребил в своей земле всех прорицателей и волшебников. Ты хочешь устроить мне ловушку?

— Клянусь Богом, что тебя не постигнет кара! — воскликнул Саул.

— Кого же вызвать тебе? — смягчилась женщина.

— Самуила! — произнес Саул.

Обратившись к своему колдовству, женщина увидела Самуила, выходящего из земли, и по его грозному облику поняла, что вопрошает ее царь.

— Зачем ты обманул меня? — обратилась она к вопрошающему. — Ты же Саул!

— Не бойся! — успокоил Саул женщину. — Как выглядит тот, которого ты видишь?

— Он старец, одетый в эфод.

И пал Саул на землю, поняв, что появилась тень Самуила.

— Зачем потревожил ты мой покой? — послышался грозный голос.

— Тяжко мне! — ответил Саул. — Филистимляне пришли с войском, а Бог оставил меня и больше не отвечает мне ни в знамениях, ни сновидениями. Я вызвал тебя, чтобы ты дал совет, что мне делать.

— Напрасно ты вопрошаешь меня, — ответила тень. — Бог оставил тебя и стал враждебен тебе. Он ведь говорил тебе через меня, что отнимет твое царство у тебя и передаст его Давиду. Ныне близится им определенное. Вскоре он предаст тебя и Израиль в руки филистимлян. Завтра же будешь ты и твои сыновья там, где пребываю я.

Услышав это, потерял Саул сознание. Не было в нем сил. Ведь он, к тому же еще не ел весь тот день и всю ночь.

Тогда к Саулу подошла волшебница и, пробудив его, сказала:

— Пойдем! Я дам тебе хлеба, чтобы ты набрался сил и мог идти.

— Не надо! — ответил Саул.

Тут и слуги стали просить его поесть. Он встал и поел вместе со слугами все то, что поставила ему женщина. И они ушли, когда было еще темно.

Гибель Саула

И разгорелось сражение в долине Иезреела. Не выдержали израильтяне натиска филистимских колесниц, всадников и тяжеловооруженной пехоты. Обратились они в бегство к холмам Гиблоа. Филистимляне преследовали их по пятам, и Саул был поражен несколькими стрелами.

Видя, что он не может идти, царь сказал своему оруженосцу:

— Обнажи меч. Заколи меня им, чтобы я не попал в руки недругов, чтобы они не издевались надо мною.

Оруженосец вынул меч, но не мог поднять его на господина своего. Укрепил Саул меч между камнями и упал на него. Тогда и оруженосец упал на меч и умер рядом с Саулом. Так погиб Саул. Погибли его сыновья вместе со своими ратниками в тот же день.

На другой день рассеялись филистимляне по полю боя, чтобы овладеть одеждой и оружием павших. Так, на холмах Гиблоа были найдены тела Саула и его сыновей.

Филистимляне отрубили Саулу голову, сняли с него доспехи и отправили гонцов возвестить всем богам и людям земли филистимской о гибели Саула. Корону же Саула и золотые украшения филистимляне не нашли. Доспехи Саула были переданы в капище Аштарот{219}, а тело его пригвождено к стене Бет-Шана{220}.

Услышали люди Иабеш-Гилеада о надругательстве над телом Саула. И отправились оттуда храбрецы, и ночью сняли тела Саула и его сыновей со стены, перенесли их в Йабиш и там сожгли. Кости, взятые из пепелища, были погребены под тамариском в Йабише.

Давид и Соломон

Давиду как царю Израиля посвящены 20 глав второй книги Самуила. Однако в них сообщения об административной и военной деятельности Давида отступают на задний план по сравнению с описанием личной трагедии царя и его близких.

Давид, подобно фиванскому царю Эдипу, — страдающий отец. Но если Эдип — безвинный страдалец, жертва рока, сделавшего его убийцей отца и супругом своей матери, то Давид — сам виновник собственных несчастий. Он допустил подлость по отношению к своему воину Урии. В то время, когда тот сражался, выполняя царский приказ, царь отнял у него жену, а затем подставил его под вражеские стрелы и копья. Кровь и слезы Урии отлились отцовскими слезами Давида. Вместо рока — его иудаизм не знает — возмездием руководит Яхве. Устами пророка он ставит Давида в известность, что ему придется ответить за свое преступление, но не объясняет как. Мстителем за Урию выступает собственный сын Давида Абшалом. Он свергает Давида, заставляет его пережить позор изгнания, надругательство над своими женами, страх. При этом Давид слепо любит изгнавшего и опозорившего его Абшалома. Гибель сына оказывается самым страшным наказанием для отца.

Нам известны имена великих греческих трагиков, придавших древнему мифу о царе Эдипе актуальность современной человеческой трагедии. Безымянные авторы, воссоздавшие трагедию Давида, имели дело с реальным историческим лицом, а не мифологическим персонажем. Они не уступали Софоклу и Еврипиду в мастерстве развития действия, в обрисовке психологии героев, хотя были историками, а не драматургами.

Первая книга Царей охватывает историю Израиля от смерти Давида и воцарения его сына Соломона до смерти царя Ахаба. Соломон, равно как и его отец Давид, — исторический персонаж, но в рассказах о нем первой книги Царей множество полулегендарных и легендарных данных. И тем не менее все, что нам известно о Соломоне, может быть извлечено преимущественно из этой книги. Финикийские летописи, содержавшие сведения о Соломоне, утрачены. Кажется, последним с ними был знаком еврейский историк Иосиф Флавий, писавший во второй половине I в. труды на еврейском и греческом языках. Вот что пишет Иосиф в полемическом трактате, направленном против Апиона: «Есть у тирян с давних времен тщательно сохраняемые официальные летописи, в которых записаны достоверные дела, происходившие у них и совершенные против других. В этих летописях говорится, что Иерусалимский храм был сооружен царем Соломоном за сто сорок три года и восемь месяцев до основания Карфагена тирянами, и в них же мы находим довольно точное описание устройства нашего храма. Ибо тирский царь Хирам был другом нашего царя Соломона, на которого он перенес дружбу, связывавшую его с его отцом. Соперничая с Соломоном в блестящем украшении храма, он ему прислал в дар сто двадцать талантов золота и лучший лес, срубленный, по его приказанию, на горах Ливана, для кровли здания. Взамен этого Соломон, кроме многих других даров, уступил ему в Галилее область, называемую Хавулоном. Больше всего их соединяла в дружбе любовь к мудрости: они пересылали друг другу для решения задачи, и Соломон, превосходивший его во всем мудростью, и в отношении задач оказался сильнее. Еще по сие время у тирян сохраняются многие из писем, которыми они обменивались».

Из этого отрывка, уцелевшего в числе немногих из некогда богатой литературы финикийского города Тира, устанавливается время жизни Соломона и характер его отношений с соседним финикийским государством, создавшим могущественную колониальную империю. Трудно сказать, пользовались ли авторы первой книги Царей финикийскими источниками. Но в их распоряжении были письменные памятники времени Соломона. Это синхронное изложение истории Израиля и Иудеи времени Соломона, продолженное после его смерти и доведенное до времени царя Хискии, отдельные отрывки из храмового архива с описанием храма и его сокровищ, записи рассказов о мудрости Соломона и пророческие источники его времени.

Превращение Соломона в полулегендарную фигуру, в одного из самых могущественных царей X в. до н. э., бесспорно, связано со временем и обстоятельствами составления книг Царей. Современные исследователи полагают, что эти книги были написаны во второй половине VII в. до н. э. и отредактированы в годы «вавилонского пленения» (первая половина VI в. до н. э.). Из пропасти, в которую погрузился Израиль, время Соломона виделось золотым веком, а сам он — воплощением справедливости и мудрости. Критическая нотка в описании Соломона связана лишь с тем, что он, возвысив Яхве, поклонялся и другим богам. Это, по мнению израильских историков, явилось причиной того, что расцвет Израиля кончился с жизнью Соломона.

Однако трудно сомневаться в том, что «миф» о Соломоне был уже заложен в хроникальной литературе времени Соломона. Соломон, как любой восточный деспот, был заинтересован в том, чтобы предстать перед потомством в наиболее благоприятном облике строителя, мудреца, опытного политика и великого воителя. В то же время в повествовании о Соломоне наряду с апологетической бочкой меда присутствует и обличительная ложка дегтя, очевидно, восходящая к не дошедшей до нас пророческой традиции. Соломон обвиняется в непоследовательности своей религиозной политики. Прославивший Яхве, как никто другой из царей Израиля, сооружением ему великолепного храма, Соломон в то же время допускал почитание других богов, поскольку это были боги его многочисленных жен и наложниц. Из текста книги явствует, что и сам он им поклонялся. И это, очевидно, было проявлением государственной мудрости Соломона, ибо он перестал был царем одного Израиля. Почитая богов вошедших в его царство народов, Соломон стремился укрепить свое государство. Но это не помогло. Слишком велики были противоречия между народами державы Соломона, в том числе и самими израильскими племенами.

Вступление на царство

Библейский автор из-за отсутствия источников излагает историю становления иудейского царства в общих чертах: после победы над филистимлянами Давид действительно сначала становится правителем Иудеи и лишь позднее ему удается объединить Израиль и Иудею в единое царство.


Было тридцать лет Давиду, когда стал он царем над иудеями. И Хеврон стал столицею царства его. Через семь же лет и шесть месяцев пришли к Давиду в Хеврон все колена Израилевы и сказали ему:

— Ты водил наш народ в походы и назад приводил его с победами еще в те времена, когда Саул был над нами царем. Будь же нашим царем, пастырем народа Израилева.

И позвали они Давида царем над Израилем, потому что Яхве видел Давида вождем и пастырем народа его.

Давид в Иерусалиме

Захват Иерусалима, города племени иевуситов, Давидом — одно из главных событий его царствования. Но в книге Самуила сообщается о нем крайне скудно. На это обратил внимание автор первой книги Хроник и дополнил рассказ о взятии Иерусалима некоторыми подробностями. Он сообщает, что перед тем, как брать город, Давид обратился к своим воинам и обещал им, что тот, кто одержит победу над неприятелем, будет военачальником. Военачальником стал Иоаб, сын Саруи.


Став царем Израиля и Иудеи, Давид решил овладеть прекрасно укрепленным городом иевуситов Иерусалимом{221}. Узнав о намерениях Давида, иевуситы сказали: «Ты к нам не войдешь, ибо наш город неприступен — даже слепые и хромые отразят тебя», — как бы говоря, что никогда не войти Давиду в их город{222}.

Но Давид взял крепость Сион{223}, твердыню Иерусалима. И отдал он в тот день приказ, чтобы, поражая иевуситов, овладели они водостоком{224} и истребляли слепых и хромых, ненавистных душе его. Оттого и стали говорить: «Слепой и хромой не войдет в этот дом».

И поселился Давид на Сионе, назвав его градом Давидовым. И укрепил он его валом. И мощь его все время росла, ибо Яхве, Бог воинств, был с ним заодно.

И прислал Хирам, царь Тира, к Давиду послов с кедровыми стволами, плотниками и каменщиками{225}. И построили они дворец. И увидев, что утвердил его Бог царем над Израилем и что высоко вознесено царство его, взял Давид себе еще новых жен и наложниц в Иерусалиме, от которых у него было много сыновей и дочерей{226}.

Перенос ковчега

Одержав победу над филистимлянами, решил Давид перенести в Иерусалим ковчег. Он направился вместе со своими людьми к гражданам Иудеи. Они сохраняли ковчег Яхве, восседающего на керубах.

И поставили ковчег Яхве на новую повозку, и вывезли из дома Авинадава, находившегося на высоте в Гибее. Управляли волами и повозкой Озза и Ахийо, сыновья Авинадава, Один из них шел впереди ковчега, другой — за ним.

Давид же и весь дом Израиля двигались перед ковчегом, приплясывая, громко распевая песни, размахивая кипарисовыми ветвями. Звучали кифары, арфы, тимпаны, бубны, кимвалы. Когда шествие достигло гумна Нахона, волы едва не опрокинули повозку. Озза простер руки к ковчегу, чтобы его удержать. Тогда воспылал гнев Яхве на Оззу. Удар настиг его на месте. И он умер у ковчега. С тех пор это место называют «Поражение Оззы».

И устрашился в тот день Давид Яхве, и усомнился он в том, что ковчег может быть доставлен в Иерусалим. Он оставил его в доме Овед-Едома из Гафы.

Только через три месяца, когда стало известно, что Яхве благословил хозяина дома, в котором находился ковчег, Давид с великой радостью перенес ковчег Яхве из дома Овед-Едома в град Давидов.

Каждые шесть шагов на пути ковчега к Иерусалиму в жертву приносили вола и откормленного тельца. Давид, как и прежде, со всей своей свитой плясал перед Яхве, одетый в льняной эфод. Так Давид и весь дом Израиля несли ковчег, радостно крича и дуя в трубы.

Все это наблюдала через окно Михал, дочь Саула. При виде прыгающего и скачущего Давида она почувствовала в сердце своем презрение к мужу.

Потом принесли ковчег и поставили его на свое место в скинии, которую приготовил для него Давид. И принес Давид перед Яхве всесожжения и мирные жертвы, благословил свой народ и раздал каждому, как мужчинам, так и женщинам, по караваю хлеба, по одной доле мяса и одному пирогу.

Когда же Давид возвратился в свой дом, то Михал, дочь Саула, вышла ему навстречу и сказала:

— О как же удивительно вел себя царь Израиля! Он выступал перед девками слуг, как какой-нибудь плясун-простолюдин.

— Яхве, — ответил Давид, — предпочел меня твоему отцу и всему твоему дому, назначив меня вождем над Израилем, народом Господним, перед Яхве я веселился. И я унижу себя еще больше, как до меня никто другой.

Еще одна жена Давида

Искусно построенное повествование рисует непривлекательный облик Давида. Мало того, что царь не выполняет обязанности военачальника, он совращает жену того, кто выполняет воинский долг. Недаром в книге Хроник история с Вирсавией полностью опущена.


Начался новый год{227}, время, когда цари идут на войну. Но Давид, оставаясь в Иерусалиме, отправил свое войско во главе с Иоабом разорять аммонитян и осаждать Раббу.

Было это вечером. Покинув ложе, Давид прогуливался по крыше дворца, и увидел он сверху омывающуюся женщину необыкновенной красоты. И послал Давид узнать, кто она. И ему донесли: «Это Вирсавия (Бат-Шеба), дочь Елиама, жена Урии{228}, хеттеянина».

Тогда Давид приказал ее привести. Вирсавия явилась, и он взял ее к себе на ложе и затем отпустил домой. Через некоторое время она известила царя о своей беременности.

Узнав, что Урия находится вместе с войском в стране аммонитян, Давид послал за ним. Когда Урию привели, Давид спросил о здоровье военачальника своего Иоаба и успехе войны.

Когда Урия ответил, Давид сказал ему:

— Иди домой и смой с себя пыль.

Урия удалился, за ним пошли слуги с подарками от Давида.

Но Урия, как сообщили слуги, домой не пошел и провел всю ночь у ворот дворца.

И вновь послал Давид за Урией.

— Скажи, — спросил он его, — почему ты не пошел в свой дом? Ты же с дороги?

— Как же я могу идти домой, есть, пить, спать с моей женой, когда Израиль и Иуда на поле в шатрах{229}. Клянусь твоей жизнью и жизнью души твоей, такого я себе не позволю.

Тогда Давид сказал Урии:

— Оставайся здесь еще один день. Завтра я тебя отпущу.

И пригласил Давид Урию за свой стол, напоил и накормил его. Но вечером Урия все-таки не пошел к себе домой.

Утром же написал Давид письмо Иоабу и, запечатав его, отправил с Урией. В письме значилось: «Поставь этого человека там, где идет самый жаркий бой, и оставь его одного, чтобы он был ранен и погиб».

Иоаб сделал так, как ему было предписано. Он поставил Урию в том месте, где против осаждающих город находились самые храбрые противники. Осажденные совершили вылазку, и Урия погиб с честью воинов Давида.

После этого Иоаб отправил царю горца с донесением о сражении. «Если, — сказал он ему, — царь, узнав о гибели воинов, разгневается и будет говорить: «Зачем вы так близко подступили к стенам города? Разве вы не знали, что со стен стреляют?! Не женщина ли бросила на Авимелеха обломок жернова?», объяви: «Погиб также и раб твой Урия, хеттеянин».

Так и было, как предрек Иоаб. Услышав о гибели Урии, Давид сказал:

— Передай Иоабу, чтобы не принимал случившегося близко к сердцу. Ведь меч настигает то одного, то другого. Пусть он усилит осаду и разорит город.

Услышав о смерти супруга, Вирсавия его оплакала. Когда же время плача прошло, Давид приказал ввести ее во дворец. Она стала его женой и родила ему сына. Но совершенное Давидом пришлось Яхве не по душе.

Старость Давида

Давно меня не греет Абисаг,

Судьба моя у Бога на весах.

Не знаю я, куда себя мне деть —

Сесть к очагу и на огонь глядеть?

Иль камень поискать средь ломких трав,

Которым был повержен Голиаф?

Иль пальцами опухшими струну

Нащупать, что звенела в старину?

Клясть сыновей, которыми забыт?

Рыдать от унижений и обид?

Совет мне, Боже, дай. Я — царь Давид.

Царь Давид состарился. Хотя его окутывали одеждами, он не мог согреться. Тогда к нему обратились слуги: «Надо поискать для господина и царя юную девушку, чтобы она обслуживала его и ухаживала за ним. Когда она ляжет рядом, будет тепло господину и царю нашему».

Давид одобрил это предложение. Стали искать девушку во всех областях Израиля и остановились на Абисаг из Сунема. Она была красивой, и ухаживала за царем, и прислуживала ему.

Между тем Адония, сын Давида от Агифь, видя, что отец слабеет, возгордился и уже не скрывал, что хочет занять престол, Он завел себе колесницы и всадников, окружил себя свитой из пятидесяти юношей-скороходов, которые не оставляли его одного. Давид же словно всего этого не замечал. Ни разу он не спросил Адонию: «Зачем ты так делаешь?»

Адония, следующий за Абшаломом сын, был красив от природы. Ему помогали Иоаб, сын Саруи, и Авихафар, священник. Но другие священники и пророк Натан не были заодно с Адонией.

Вскоре Адония у камня заклания, что у источника Рогедя, заколол овец, волов и тучный скот, пригласил на пир всех братьев своих, царских сыновей, и всех мужей Иуды, служивших у Давида. А пророка Натана, Банею, отборных ратников и Соломона, брата своего, не пригласил.

Тогда сказал Натан Вирсавии, матери Соломона: «Слышала ли ты, что воцарился Адония, сын Агифь, а господину нашему это неведомо. Поэтому я тебе советую: спасай жизнь свою и сына своего Соломона. Иди прямо к царю Давиду и скажи ему: «Разве ты не клялся, господин и царь, своей рабе, что после тебя будет царствовать Соломон, что он займет твой трон? Зачем же воцарился Адония?» Пока ты будешь разговаривать с царем, я подойду, чтобы подтвердить твои слова».

И сделала Вирсавия так, как ей посоветовал Натан. Он же явился и подтвердил ее слова.

И сказал царь Давид:

— Позовите ко мне священника Садока и Банею, сына Иода. Ты, Натан, пойдешь с ними. Посадите Соломона, сына моего, на мула моего собственного и отвезите к Тихону. Помажьте его там на царство, затрубите в трубу и возгласите: «Да живет царь Соломон!» Потом пусть он явится сюда, и сядет на мой трон, и царствует вместо меня. Его я назначил князем над Израилем и Иудой!

Сделали верные слуги Давида, как он повелел. Садок взял из скинии рог с елеем и помазал Соломона. И затрубил в трубу, и возгласил весь народ: «Да живет царь Соломон!» Молодого царя окружили Садок, Натан, Банея и вместе с ними кретиты и плетиты{230}. Люди дули во флейты и ликовали так шумно, что под их ногами треснула земля.

Шум услышал Адония и все те, что пировали вместе с ним, и застыли с пищей — кто в руках, кто во рту. Иоаб спросил: «Что за волнение в городе?» В это время к пирующим приблизился сын священника Авиафара. «Подходи! Подходи! — крикнул ему Адония. — Ты, наверное, знаешь, что стряслось в Иерусалиме?»

— Знаю! — ответил он, — Это Давид провозгласил царем Соломона. Соломон уже занял трон, царские слуги его поздравляют, провозглашая: «Да украсит Бог твой имя Соломона более твоего имени, Давид! И да возвеличится его престол более твоего!» Давид же, находясь на ложе, поклонился сыну своему и сказал: «Благословен Господь, Бог Израиля, давший сидящего на престоле, пока видят глаза мои».

Слова эти вызвали всеобщее смятение. Гости Адонии разбежались кто куда. Сам же он ухватился за рога жертвенника{231}. Было об этом донесено Соломону вместе с просьбой Адонии сохранить ему жизнь. И Соломон сказал:

— Если будет вести себя достойно, то и волос его не упадет на землю, если же обнаружится в нем лукавство — умрет.

И послал Соломон слуг, чтобы те отняли руки Адонии от жертвенника. Он явился к Соломону и поклонился ему. Соломон сказал ему:

— Иди к себе домой.

Напутствие Давида

Напутствием Давида заканчивается повествование о нем. Его царствование относится к тому времени, когда в Палестине и соседних с нею странах изменяется политическая ситуация. Пришла к концу XXI династия в Египте. «Народами моря» были разгромлены хетты. Ассирийцы и вавилоняне, пытавшиеся овладеть побережьем Средиземного моря, были обращены вспять. Что касается непосредственных соседей Израиля арамейцев, моавитян, эдомитян, филистимлян, то это были еще не окрепшие государственные образования, которые, находясь во враждебных отношениях друг с другом, не могли помешать объединению Израиля и Иудеи под властью одного правителя. Давид сумел воспользоваться благоприятной ситуацией, поскольку обладал военным опытом и дипломатическим талантом, обретенными в годы странствий и службы противникам Саула. Захват им Иерусалима с его исключительно выгодным стратегическим положением дал возможность его преемнику сохранить созданное Давидом государство и расширить его владения.


Приблизился к Давиду день его смерти. Вызвал он Соломона и произнес последнее напутствие:

— Я отхожу путями всех живущих. Ты же будь сильным и держись как муж. Выполняй все, что Яхве, твой Бог, тебе прикажет, иди его путями и придерживайся его повелений и установлений, которые записаны в законе Моисея. Тогда у тебя будет удача во всем.

И наставив наследника, как жить и каким законам следовать, когда не станет его, Давид поручил сыну то, чего не успел завершить на земле: свести счеты с теми из врагов своих, кто не понес еще наказания, и вознаградить за верность тех, кто не получил еще воздаяния за оказанные ему услуги.

— Ты же знаешь, — сказал он, — как поступил со мной Иоаб, сын Саруи, умертвивший двух вождей войска израильского, проливший кровь бранную в дни мира, обагривший пояс на чреслах своих и обувь на ногах. Поступи же с ним согласно мудрости твоей, чтобы не отпустить его седин мирно в преисподнюю.

Сыновьям же Барсилая из Галаада окажи царскую милость. Пусть кормятся они за твоим столом, ибо пришли они ко мне, когда бежал я от брата твоего Абшалома.

И еще Семея-вениамитянина передаю я в руки твои. Он злословил меня тяжким злословием, когда я шел в Манахаим, но когда он вышел навстречу мне у Иордана, поклялся я ему Господом, что не умертвлю его мечом. Ты же не оставь его безнаказанным. Как человек мудрый, ты найдешь способ низвести седины его в крови в преисподнюю.

С этими словами Давид умер и был похоронен в той части Иерусалима, которая называется Градом Давида. Над Израилем Давид царствовал сорок лет — в Хевроне 7 лет, в Иерусалиме 33 года.

Убийство брата

Борьба Соломона за царскую власть и уничтожение политических противников представлена жрецами в благоприятном для царя свете, как исполнение отцовской воли: брата он карает за желание вступить в брак с наложницей отца, военачальника — за поддержку незаконных посягательств Адонии.


Соломон восседал на троне своего отца Давида и все более укреплял свою власть. Тогда отправился Адония, сын Агифь, к Вирсавии, матери Соломона. Она встретила его словами:

— С миром ли приход твой?

— Да! — ответил он. — У меня к тебе пожелание.

— Говори! — ответила она.

— Ты знаешь, — сказал Адония, — что я должен был быть царем, и весь Израиль ожидал, что я им стану. Случилось по-другому. Царская власть досталась моему брату, и это определено Господом. Теперь же у меня к тебе просьба. Не отворачивайся от меня.

— Продолжай! — произнесла Вирсавия благосклонно.

— Поговори с царем Соломоном — он тебе не откажет, — чтобы он дал мне в жены Абисаг из Сунема.

— Хорошо! — проговорила Вирсавия. — Я выполню твою просьбу.

Она отправилась к царю. Увидя мать, Соломон встал с трона и склонился перед нею. Потом Соломон вернулся на трон и приказал принести трон для матери. Устроившись справа от сына, она обратилась к нему:

— Могу ли я высказать небольшое пожелание? Не откажи мне в этом.

— Говори, мать моя. Ибо я не откажу тебе, — сказал царь.

— Пусть будет дана Абисаг брату твоему Адонии в жены.

— Почему ты просишь, чтобы Абисаг досталась Адонии? — возмутился Соломон. — Проси ему и царства, так как он мой старший брат! Проси и за тех, кто его поддерживает! Клянусь Господом, эта просьба будет стоить Адонии жизни. Сегодня же он будет умерщвлен.

Убить Адонию Соломон поручил Банее, сыну Иода.

Не стал царь карать священника Авиафара за поддержку Адонии, сказав ему:

— Иди на поле твое. Не умерщвлю я тебя, хотя и достоин ты смерти, ибо ты носил ковчег Господа перед отцом моим и разделял с отцом моим все, что пришлось претерпеть ему.

И услышал об этом Иоаб, сын Саруи, и испугался он, потому что поддерживал он Адонию, и бежал он в скинию Господа, и ухватился за рога жертвенника.

Донесли Соломону, что Иоаб у жертвенника, и послал Соломон Банею умертвить его.

И пришел Банея в скинию, и сказал Иоабу:

— Выходи.

Отказался выйти Иоаб, сказав:

— Нет! Я хочу умереть здесь.

Передал Банея Соломону слова Иоаба. Но не остановило царя то, что у жертвенника прольется кровь. Помнил он предсмертную волю отца своего и без колебания ответил Банее:

— Сделай так, как просил Иоаб: умертви его и похорони. Этим снимешь ты с дома отца моего невинную кровь, что пролил Иоаб. И да обратится кровь военачальников отца моего, в дни мира убитых им, навеки на голову Иоаба и потомства его.

И вернулся Банея в скинию, и поразил Иоаба. И был похоронен Иоаб в доме своем, а военачальником вместо него Соломон поставил Банею. Садок же был назначен первосвященником вместо Авиафара.

И вспомнил Соломон о Семее, и, призвав его, сказал:

— Построй себе дом в Иерусалиме и живи, не покидая его, ибо умрешь в тот день, когда выйдешь и перейдешь потом Кедрон.

Покорился Семея воле царя и долгое время жил в Иерусалиме. Но три года спустя бежали в Геф два раба его. Оседлал Семея осла своего и отправился на поиск рабов. Разыскал он их и привел домой.

Сразу же узнал об этом Соломон и, призвав Семея, сказал:

— Разве не предупреждал я тебя, что умрешь в тот день, когда покинешь место, которое я определил для проживания твоего? Пусть же теперь обратит Господь злобу твою тебе на голову. Ведь знает сердце твое зло, какое сделал ты отцу моему.

И повелел царь Банею, сыну Иода, поразить Семею.

Сон в Гибеоне

После того, как Соломон убил брата своего и других недругов, он счел свою власть достаточно прочной, чтобы породниться с самим фараоном. И взял он в жены дочь фараона{232}, и ввел ее в Град Давидов еще до завершения сооружения дворца, до постройки дома Господня и стены вокруг Иерусалима.

И отправился Соломон в Гибеон, чтобы принести там жертву, ибо главный жертвенник был тогда там{233}. Тысячу всесожжении принес на нем Соломон.

В Гибеоне Соломон увидел во сне Бога{234}, который обратился к нему:

— Пожелай, что я могу тебе дать.

И ответил Соломон:

— Ты оказал рабу своему, моему отцу Давиду, большую милость, ибо он был верным тебе, справедливым и здравомыслящим. Ты оказал милость и мне, ибо я сижу на троне его. Поставил ты меня, раба своего, царем, но я еще молод и не имею опыта. И стоит твой раб среди народа, избранного тобой, среди множества неисчислимого. Дал бы ты рабу своему чуткое сердце, чтобы мог он править народом твоим и отличать доброе от злого.

Богу очень понравилось пожелание, с которым обратился к нему Соломон, и он ответил:

— За то, что ты не пожелал себе долголетия, не просил богатства, не захотел, чтобы я выдал тебе души врагов твоих, а возалкал мудрости, я выполню твою просьбу. Смотри, я даю тебе мудрое и разумное сердце, какого не было до тебя ни у кого и не будет ни у кого после тебя. Но я даю тебе и то, чего ты не просил: богатство и славу на всю твою жизнь, так что никто из царей не сравнится с тобою. Если же будешь идти моими путями и следовать моим установлениям, то дам тебе и долгую жизнь.

Тут Соломон проснулся.

Суд Соломона

История о мудром судье и матери, готовой лишиться ребенка, сохранив ему жизнь, распространена в мировом фольклоре. Исследователи установили 22 параллели библейской истории о суде Соломона.


После этого Соломон вернулся в Иерусалим и там, стоя пред ковчегом, принес всесожжение Богу, а затем Дал пир придворным и слугам.

Тогда пришли к царю на суд две блудницы и стали перед ним.

Одна из женщин сказала:

— О господин мой! Я и эта женщина занимаем одни покои, и я родила при ней младенца мужского пола. На третий день после того родила и она. Были мы с нею вместе. Ночью она придавила своего сына во сне и, проснувшись, взяла моего сына, а своего, мертвого, положила у моей груди. И встала я утром, чтобы покормить сына моего, и вижу, что он мертвый. А когда я всмотрелась в него, то вижу, что это не мой сын.

— Неправда! Неправда! — заголосила другая женщина. — Твой сын мертвый, а мой живой.

И начали они, набрасываясь друг на друга, кричать и призывать в свидетели Бога, так что Соломону стало невмоготу.

Он встал с трона и, обращаясь к стражу, сказал:

— Пусть принесут мой меч.

Блеск меча отрезвил женщин, и они сразу замолкли.

— Разруби этого младенца пополам, — приказал Соломон. — И отдай одну половину одной женщине, другую — другой.

Тогда одна из женщин, упав на колени, обратилась к царю:

— Не надо рубить. Отдай ей ребенка живого.

Другая же исступленно вопила:

— Руби! Руби! Пусть будет ни тебе, ни мне.

И приказал Соломон:

— Отдайте ребенка той, которая не хочет смерти ребенка. Она его мать.

И понял Соломон, что сон в Гибеоне был вещим, что даровал ему Господь чуткое сердце. И поняли это все в Израиле, отныне питая перед мудростью царя благоговейный ужас.

Плоды мудрости

И расцвели Израиль и Иудея под солнцем мудрости царя Соломона. Помня, сколько неприятностей и бедствий приносило Давиду тщеславие старейшин двенадцати колен, тянувших одеяло Израиля каждый к себе, разделил Соломон подвластные ему земли на двенадцать областей, не совпадавших с землею колен. Во главе этих областей он поставил двенадцать правителей, в которых не сомневался. Но, чтобы укрепить эту верность и связать правителей со своим домом, он выдал за некоторых из них своих дочерей и, кроме того, назначил над правителями начальника из числа наиболее приближенных людей.

Союзниками царя Соломона были египетский фараон и царь финикийского города Гира Хирам. Фараон дал Соломону в жены одну из своих дочерей, а в приданое — город Гезер, ранее принадлежавший филистимлянам.

С Хирамом Соломон заключил торговый договор, сделавший отношения двух государств необычайно прочными. Финикиец должен был поставить огромное количество кедрового и кипарисного леса для царских построек.

Храм Соломона

Обладая лесом и вместе с тем властью над подневольным населением страны Ханаан, Соломон взялся за работы, о которых его отец Давид мог лишь мечтать. Считая свою мудрость и богатство милостью Бога, Соломон решил поделиться со своим благодетелем, выделив часть средств на строительство дворца, а часть — на постройку великолепного храма. Местом для последнего была избрана гора Офел, вершину которой пришлось сравнять.

Началось строительство храма на четвертом году царствования Соломона и длилось, ни мало ни много, тринадцать лет. Вся страна от Дана до Вирсавии превратилась в строительную площадку и мастерскую. В горах Ефраима и Хеврона вырубали камень и вытесывали из него прямоугольные блоки и плиты. Железные молоты били по камням день и ночь, оглушая людей, разгоняя диких животных и птиц. Но в самом Иерусалиме было тихо. Блоки и плиты доставлялись на Офел в готовом виде, и только выбитая на дороге глубокая колея оставалась на память горожанам и их потомкам. На побережье слышалось уханье топоров и визг пил, превращавших стволы в гладкие столбы, доски — в дверные и оконные рамы. Деревянные заготовки также доставлялись в город в готовом виде, и аромат кедра вытеснял запахи харчевен, разбитых прямо под горой Офел, чтобы кормить строителей.

В потаенном месте под охраной воинов потомки Тувалкаина корпели над золотом, присланным тестем Соломона из Мицраима{235}, где золота было столько же, сколько речного песка. В каменных формах отливались золотые цепи и цепочки. Из тончайших золотых нитей на серебряных пластинах выкладывались распускающиеся цветы, настолько похожие на живые, что не только людям казалось, что они источают ароматы роз, лилий, шафрана, но даже пчелы, обманутые сходством, слетались, чтобы брать с них взятки.

Тут же неподалеку колдовали гранильщики драгоценных камней. Горный хрусталь, малахит, корунд, аметист, были известны и ранее. Среди неведомых камней более всего удивлял солнечный камень, привезенный мореходами Тира с далеких берегов Холодного моря, которое выбрасывало его на песок. Называли его, как и все, что привозилось с Запада, таршишем.

После того, как были заготовлены все части храма и его внутреннее оборудование, быстро воздвигли фундамент и начали собирать храм, собрав же, стали наряжать, как Божью невесту, чистить его медную кровлю, устанавливать мебель и светильники, развешивать пурпурные, шитые золотом завесы.

Так была кончена вся работа, которую производил царь Соломон для дома Божьего.

Царица Савская

Была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов Востока, выше египетской мудрости. Был он мудрее всех людей, и имя его стало прославлено у всех соседних народов. Три тысячи притчей изрек он, тысячу пять песен сложил. И многие из царей земных приходили к Соломону, чтобы насладить свой слух его мудростью.

Также и царица Савы{236}, услышав о славе Соломона, пришла, чтобы проверить Соломона с помощью загадок. Она двинулась в Иерусалим с огромной свитой и дарами, с верблюдами, навьюченными благовониями, великим множеством золота и драгоценных камней. И беседовала с царем обо всем, что вздумалось ее душе.

Соломон же дал на все ее вопросы ответы. И не было ничего, что не знал бы царь. И познала царица мудрость Соломона до самых глубин, увидела дом, построенный им, и жизнь в этом доме: пищу на его столе, распорядок дня придворных его, содержание его слуг и их одеяние, виночерпиев, равно как и всесожжения, которые он совершал в храме. Удивление царицы не знало границ. И сказала она царю:

— Много я слышала о земле твоей, о делах твоих и мудрости твоей и не верила тому, что говорили. Теперь же вижу, что мудрости и достоинств у тебя много больше, чем их разнесла молва. Блаженны приближенные твои и слуги, стоящие все время перед твоими очами и открытые для твоей мудрости. Благословен Яхве, Бог твой, благоволящий к тебе, водрузивший тебя на престол Израиля. О как же он должен любить Израиль, если поставил тебя над ним царем!

И подарила она царю сто двадцать талантов{237} золота, великое множество благовоний и драгоценных камней.

Также и корабль Хирама доставил золото и невероятное количество сандалового дерева и драгоценных камней из страны Офир. Царь сделал из этого дерева помост для храма и для своею дворца, кифары и арфы для певцов. Никогда еще не приходило столько этого дерева в страну и не видано было до сего дня.

Соломон дал царице Савы сверх того, чем он обычно одарял являвшихся к нему царей, все, что она хотела и просила. И возвратилась она со всей свитой в свою страну довольная и счастливая.

Мифы поздней Иудеи

Мифы не всегда порождаются ранними эпохами исторического существования. Они роятся над каждым народом на всем его историческом пути, принимая самые невероятные, причудливые очертания. Часть поздних мифов была включена в библейский канон, другая же осталась за его пределами в виде апокрифов. Поздние мифы отражают перипетии эпохи, наступившей после крушения колоссальной державы Александра Македонского.

Первоначально Иудея попала в орбиту птолемеевского Египта и вращалась в ней на протяжении столетия с лишним (301–198 гг. до н. э.). Иерусалим попал в зависимость от юной Александрии, платя ее царям дань, посылая на службу воинов-наемников. Александрийская еврейская община стала центром еврейской диаспоры (рассеяния). Греческий язык наряду с арамейским становится разговорным языком евреев, многие из которых принимают греческие имена, усваивают греческий быт и культуру. Именно тогда осуществляется перевод Священного писания на греческий язык. Этот перевод сохранился до наших дней под названием Септуагинта (Перевод семидесяти).

После одержанной в 198 г. до н. э. победы царя Антиоха III над Птолемеями, Иерусалим переходит под власть другой госпожи — Антиохии. И если сам переход был безболезненным, господство Селевкидов оказалось одной из самых трагических страниц истории Иудеи. Терпя одно поражение за другим в схватках с Римом, Селевкиды возложили бремя своих неудач на подданных. Подати становятся невыносимыми. Время египетского владычества показалось благословенным. Иерусалим оказывает Александрии явную и тайную поддержку.

Это приводит к оккупации Иерусалима войсками Антиоха IV, к водружению в храме статуи Зевса, к запрету исполнения еврейских религиозных обрядов. Эллинизованное население Иерусалима и Иудеи частично поддерживало сирийскую оккупацию, частично с нею смирилось. Однако она вызвала сопротивление ревнителей старой веры и культуры хасидов во главе с верховным жрецом Маттафием. Сыновья его, возглавившие вооруженную борьбу, получили имя маккавеев («молотобойцев»), поскольку наносили по оккупантам сокрушительные удары. Иудея была объята пламенем гражданской религиозной войны, в которой хасиды взяли верх. Селевкидам пришлось отступить, восстановив независимость храма, разрешив исполнение еврейских религиозных обрядов. В условиях новых военных неудач Антиохии в войнах с Римом, усиления распада огромной державы Селевкидов и политического хаоса движение евреев за религиозную независимость переросло в борьбу за политический суверенитет, завершившись в 140 г. до н. э. созданием государства Хасмонеев, просуществовавшего менее ста лет, до захвата и разграбления Иерусалима римским полководцем Гнеем Помпеем в 63 г. до н. э.

Таковы главные исторические вехи, позволяющие понять некоторые тенденции религиозно-мифологической литературы поздней Иудеи — ее обращенность в прошлое для отыскивания образцов гражданственности в сходных исторических ситуациях, пророчества о будущем, исступленная вера в наступление суда Божьего и воздаяние каждому по заслугам, надежда на появление избавителя — мессии, сына человеческого. Таков же круг идей, которыми питались и религиозные сектанты различных толков, в том числе и те, которые стали называть себя христианами.

Руфь

Не знаю я, невестка и свекровь,

Что вас спаяло — смерть или любовь?

Иль сделали особенно близки

Вас нищенская пища — колоски?

Но как же человечен ваш пример:

Различие презреть племен и вер!

В новелле «Руфь» развертывается трагедия семьи, потерявшей кормильца. Ее героини — две женщины, Ноэми и Руфь, израильтянка и моавитянка, свекровь и сноха. С потерей близкого им человека формально их ничто не связывает, но они едины. С ними вместе одерживает победу женская солидарность и человечность. Над чем? Над религиозным запретом на брак людей разной веры, над племенными предрассудками, над идеей избранного народа, над вековой материнской ревностью, над самой природой.

Можно часто слышать удивленные голоса: «Как такая вещь попала в канон?» Но это удивление опиралось и в известной мере продолжает опираться на миф XIX в. о «редакторах» Библии, которые мыслились учеными сухарями, догматиками, своего рода цензорами, строго следившими за тем, чтобы, не дай Яхве, в священное писание не попало что-либо неподобающее. Вопреки этому расхожему мнению, составители канона были людьми, не лишенными чувства прекрасного и к тому же понимавшими, что для упрочения веры мало назиданий, что необходимо воздействовать не только на разум, но и на чувства.

В истории текста «Руфи» выделяют два слоя: первый — время царя Соломона, когда сложилась легенда о Руфи, и второй — V–IV вв. до н. э., когда легенда была превращена в новеллу.

На чужбине

В дни, когда правили судии{238}, на земле был голод, и отправился один человек из Вифлеема, что в Иудее, к моавитянам, чтобы жить на их полях. Было тому человеку имя Элимилек{239}, имя жены его Ноэми{240}, имена сыновей его Махлон{241} и Хилеон{242}.

И пришли они на поля моавитян, и там поселились. Вскоре Элимилек умер, и осталась Ноэми жить с двумя сыновьями, взявшими себе в жены моавитянок. Имя одной было Орфа, другой — Руфь{243}. Жили они вместе десять лет, после чего сыновья Ноэми умерли. Не имея никого близких, Ноэми решила вернуться на родину, в Вифлеем. Она сказала снохам:

— Вернитесь каждая в свой дом, и пусть Бог будет к вам милостив.

Но они подняли крик и плач.

И снова сказала им Ноэми:

— Возвратитесь, дочери мои! Зачем вам следовать за мной? Ведь нет в моем чреве сынов, которые были бы вам мужьями. А если бы они и были, можете ли вы ждать, пока они вырастут?

И снова подняли Орфа и Руфь плач, но все же первая возвратилась домой, а вторая отказалась наотрез покидать Ноэми.

— Не оставлю я тебя, — сказала Руфь. — Куда ты пойдешь, туда и я пойду, где ты будешь жить, там и я буду жить, ибо твой народ — мой народ, твой Бог — мой Бог. Где ты умрешь, там и я умру и буду похоронена. Одна смерть разлучит меня с тобою.

Видя решимость Руфи, Ноэми больше не отговаривала ее остаться и взяла с собою.

Руфь и Бооз

Так они пришли в Вифлеем. Видя старуху, многие не узнали ее. Некоторые спрашивали: «Не Ноэми ли это?»

— Была Ноэми! — ответила старуха. — Но забудьте мое имя. Называйте меня Марою{244}, ибо великое горе послал мне Бог. Я пошла с мужем и сыновьями, с достатком, а вернулась без ничего.

А было тогда время жатвы ячменя. И обе были голодны.

— Давай я пойду на поля собирать колоски, — предложила Руфь.

— Иди, дочь моя, — ответила Ноэми.

И отправилась Руфь на поля, и шла вслед за жнецами, собирая колоски. К полудню же она вышла на поле некоего Бооза{245}.

Бооз увидел ее и спросил у управляющего, поставленного над жнецами:

— Чья эта молодая женщина?

— Это моавитянка, пришедшая с Ноэми, — ответил тот.

Тогда подошла сама Руфь и сказала Боозу:

— Я хожу подбираю колоски на полях.

И сказал тогда Бооз Руфи:

— Не ходи на другие поля. Будь на этом поле. Я прикажу слугам не трогать тебя. Если захочешь пить, вон там кувшины для жнецов. Иди и пей.

И упала тогда Руфь на лицо свое, поклонилась до земли и спросила:

— Чем же я снискала в глазах твоих милость? Ведь я чужеземка.

— Мне стало известно, — ответил Бооз, — что ты сделала для Ноэми после смерти ее сына, твоего мужа. Ведь ты оставила отца своего и мать свою, родину свою и пришла в край, которого прежде не знала. Так пусть тебе будет награда от Бога Израиля.

— Да буду я в милости у тебя, господин мой, — сказала Руфь. — Ты меня утешил, хотя я не стою ни одной из рабынь твоих.

После этого она подбирала колоски до темноты, вымолотила собранное, поела сама и отнесла Ноэми.

Поев, спросила ее Ноэми, где она сегодня работала. И рассказала Руфь Ноэми про человека, имя которому Бооз, про то, какую милость он ей оказал.

— Этот человек из родни моего покойного мужа, — объяснила Ноэми. — Хорошо, что ты будешь работать у него, а не ходить по полям.

И работала Руфь у Бооза, подбирая колоски, пока не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы. А жила она у свекрови своей: Однажды Ноэми обратилась к Руфи:

— Дочь моя! Я узнала, что Бооз, родственник наш, в эту ночь веет со служанками ячмень на гумне. Так что ты умойся, натрись благовониями, принарядись и отправляйся на гумно, но не показывайся этому человеку, пока он не кончит есть и пить. Когда же он ляжет спать, найди это место и устройся у ног его. И пусть будет то, что ему угодно.

Бооз, отужинав, устроился на ночлег у стога. Руфь, же тихонько прошла и легла у его ног. В полночь проснулся он и видит, что у ног его женщина.

— Кто ты? — спросил он.

— Я — Руфь, твоя домашняя рабыня{246}, — сказала она. — Возьми домашнюю рабыню под крыло свое, ибо я чужестранка.

— Благословенна ты от Бога, дочь моя{247}, — проговорил Бооз. — То, что ты сделала, лучше твоих прежних добрых дел. Ведь ты не пошла за молодыми людьми, ни бедными, ни богатыми. Не бойся, я сделаю все, что ты скажешь, ибо у всех ворот города моего знают тебя как честную женщину. Я поступлю с тобой как родственник, хотя есть родственники ближе меня. Спи спокойно до утра.

И спала она до утра, и встала прежде, чем один мог познать другого. Бооз же ей сказал:

— Подай верхнюю одежду, что на тебе, и подержи ее.

И держала она ее, он же отмерил шесть мер ячменя, помог ей взвалить куль на спину, а сам отправился в город.

Пришла Руфь к свекрови своей и сказала, опуская куль на пол:

— Это шесть мер ячменя, которые он дал мне, сказав: «Не ходи к свекрови своей с пустыми руками».

— Останься, дочь моя, пока не станет все известно, — сказала Ноэми. — Ибо этот человек не успокоится, пока сегодня же не кончит все дела.

Свадьба

Так и было. Бооз пришел к воротам и сел возле них. Показался родственник, тот самый, на которого ночью намекал Бооз. Он крикнул ему.

— Подойди ближе и сядь.

Тот так и сделал. Тогда Бооз дал знак стоявшим поодаль десяти старейшинам. Они также подошли и сели.

— Так вот, — сказал Бооз родственнику своему. — Поле, которое принадлежало брату нашему Элимилеку, продала Ноэми, возратившаяся с полей моавитян. Сообщаю тебе при свидетелях: выкупи это поле, если хочешь, а если не хочешь, прямо скажи, потому что по родству к Ноэми после тебя я.

— Я готов выкупить, — сказал родственник.

— Но если ты выкупишь, — продолжал Бооз, — то у тебя будут обязанности по отношению к моавитянке Руфь, жене умершего. Готов ли ты восстановить имя умершего на поле его?

— Нет, — ответил родственник. — Не могу я взять ее к себе. Прими ты на себя обязанности родства.

А прежде в Израиле при выкупе или обмене было так: для подтверждения сделки одна из сторон снимала башмак и передавала другой стороне.

Родственник снял с себя башмак и, передавая его Боозу, сказал:

— Купи!

Бооз встал и, обращаясь к старейшинам и собравшемуся народу, сказал:

— Вы свидетели, что я покупаю у Ноэми все, что принадлежит Элимилеку, а также все, чем владели Хилеон и Махлон. Также и Руфь, жену Махлона, беру я себе в жены, чтобы оставить имя умершего на поле его и чтобы не испарилось имя умершего между братьями его и у ворот его местности. Вы теперь этому свидетели.

Народ же, бывший у ворот, и старейшины сказали:

— Мы свидетели. Да сделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль, как Лию, которые обе устроили дом Израиля. Богатей же, и да славится имя твое в Вифлееме! Да будет твой дом, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от семени, которое пойдет от этой молодой женщины.

И взял Бооз Руфь в свой дом, и сделалась она его женой, и он вошел к ней. Господь дал ей беременность, и родила она сына.

И женщины говорили Ноэми:

— Благословен Господь, что он не оставил теперь тебя без родственников. Да будет славно это имя у Израиля. И будет он тебе отрадой и кормильцем твоим в старости, ибо его родила сноха, которая любит тебя, которая для тебя лучше семерых сыновей. — И взяла Ноэми это дитя, и носила его на руках своих, была она ему нянькой. И нарекли соседки младенца именем Овид{248}.

Книга Ионы

Иона, иль вернее Дионис,

Соперник иудейский Аполлона,

Дельфина оседлай и возвратись

К себе домой, в языческое лоно.

Стань гибкой виноградною лозой,

Пройди на корабле Столбы Мелькарта,

И обернись трагической слезой

У зрителей классического театра.

Вместе с псевдопророком Ионой читатель попадает в странный мир добрых людей. Это корабельщики, выбрасывающие виновника своих бед за борт со словами сожаления, а затем обращающиеся в истинную веру. Это ниневийцы во главе со своим царем, облачающиеся в траур и приносящие покаяние. Это Иона, проявляющий непослушание Господу. Да и Яхве, проповедующий идею всепрощения, не похож на знакомого нам бога-воителя, непримиримого к своим врагам.

Странная книга — так иногда называют книгу Ионы вместе с некоторыми другими книгами Ветхого завета. Сам ее сюжет не имеет ничего родственного в библейской литературе. Близкую ему параллель мы обнаруживаем в греческом мифе об этрусках (тирсенах), захвативших бога Диониса. Совпадение имен владельцев корабля (тирсены и таршиш), близость имен героев (Дионис и Иона), а также сказочный сюжет, связанный с крупными морскими животными (рыба, проглотившая, а затем выплюнувшая Иону, и дельфины мифа о Дионисе), — все это говорит о знакомстве автора книги Ионы с греческим мифом, изложенным в одном из гомеровских гимнов, или с его устным вариантом филистимского происхождения.

Исследователи обратили внимание на карикатурные черты в облике Ионы. Трудно сказать, с чем они связаны — с аллегорическим характером произведения или с противоречиями среди отдельных групп пророков? Во всяком случае, книга не противоречит идее всемогущества Яхве, что гарантировало ей включение в канон.

Точное время написания книги Ионы не может быть установлено. Полемика против иудейской обособленности среди народов как будто делает невозможной ее создание в период до вавилонского пленения. Ниневия, столица могущественной Ассирии, павшая в 612 г. до н. э., к тому времени была уже давно исчезнувшим городом. В тексте книги попадается много следов арамейского языка, вошедшего в употребление у евреев после возвращения из Вавилона. Встречается выражение «Бог небес», часто употребляемое в книгах Хроник. Это позволяет отнести написание книги Ионы к V–II вв. до н. э.

В море

И обратил Бог к Ионе, сыну Амафа, слово свое:

— Встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй там, ибо я узнал о его злодеяниях.

Встал Иона, но направил свои стопы в Таршиш, подальше от лица Божьего. Он прибыл в Иоппу, отыскал там таршишский корабль, отдал плату за проезд и отплыл.

Бог же, обнаружив непослушание Ионы, воздвиг на море бурю великую. Видя близкую гибель, устрашились мореходы. Каждый стал взывать к своему Богу, а когда это не помогло, они начали сбрасывать за борт кладь, чтобы облегчить судно. Иона же боялся обращаться к тому, от кого бежал. Он спустился вниз и заснул.

И явился к нему кормчий, чтобы сказать:

— Зачем ты спишь? Лучше бы помолился своему Богу, может быть, он вспомнил бы о тебе и о нас и мы бы остались живы.

Иона не тронулся с места, корабельщики же стали метать жребий, чтобы узнать, из-за кого их постигла беда. И пал жребий на Иону. Тогда они спустились за ним и подняли на палубу, заливаемую волнами.

— Скажи, — обратились они к нему, — из-за чего с нами эта напасть? Кто ты и откуда? Где твоя страна, из какого ты народа?

— Израильтянин я, — признался Иона. — Я чту Бога, сотворившего небо и землю.

Ужаснулись корабельщики, когда Иона поведал им, что бежал от такого великого Бога. В таких случаях они, не раздумывая, бросали человека за борт, но страх перед таким Богом заставил их спросить у несчастного грешника:

— Что нам с тобою сделать, чтобы море утихомирилось?

— Бросьте меня за борт, — ответил Иона, — и море утихнет. Я точно знаю, что эта буря из-за меня.

Но корабельщики все же не послушали Иону, а стали грести изо всех сил, надеясь пристать к берегу. Но море продолжало бушевать. Видя, что все их усилия напрасны, корабельщики обратились к Господу Ионы:

— Молим тебя! Да не погибнем мы за душу этого человека, да не вменишь ты нам в вину кровь невинного, ибо все в твоей воле и в твоих руках.

Сказав это, они схватили Иону и швырнули его в бушующие волны. Едва Иона коснулся воды, как ярость моря стихла так же внезапно, как началась. И напал на корабельщиков великий страх, и принесли они Богу жертвы, и дали ему обеты.

Иона в чреве рыбы

Недолго Иона барахтался в воде, ибо по воле Бога на поверхность моря поднялась огромная рыба и взяла тонущего в чрево свое. И был Иона в чреве чудовища три дня и три ночи, вознося в скорби своей жаркие молитвы о спасении.

— Ты слышишь ли меня, о Боже? Ибо из чрева я молю, из преисподней. Ты вверг меня в пучину, в самое сердце моря, и потоки окружили меня. Все воды твои и волны твои надо мною. Отринут я от очей твоих и не знаю, увижу ли твой храм. Проникли воды в мою душу, бездна обняла меня, обвита голова моя травою морскою. Спустился я до основания гор, земля своими запорами замкнула меня. Но ты, Боже, можешь извлечь душу мою из преисподней. Ибо я вспомнил о тебе, я верю, что мольба моя дошла до тебя, до святого храма твоего. Ибо я не из тех, кто почитает суетных и ложных богов, кто недостоин милосердия твоего. И обещаю я принести тебе жертву, а то, что обещал, выполню. Ведь у Бога моего спасение мое.

Слушая это, Бог приказал рыбе изрыгнуть Иону на берег.

В Ниневии

Не успел Иона опомниться, как услышал обращенное к нему слово Божье:

— Встань, шествуй в Ниневию, город великий, проповедуй там то, что я тебе прикажу.

Встал Иона и отправился в Ниневию. Была же Ниневия у Господа городом великим. Для того чтобы ее обойти, понадобилось бы три дня. И стал Иона ходить по городу. Не останавливаясь ни на миг, он взывал:

— Знайте, что стоять вашему городу осталось сорок дней, после чего он будет разрушен.

Не усомнились ниневийцы в пророчестве Ионы. Они объявили пост, оделись в рубища от мала до велика. И царь их, услышав о вещании Ионы, покинул трон, снял царское одеяние, облачился в рубище и сел на пепле. И повелел царь Ниневии сказать от своего имени и от имени своих вельмож:

— Пусть люди не едят и не пьют. Пусть и скот не ходит на пастбище. Пусть люди облекутся в рубище и что есть сил вопят к Богу. Пусть они откажутся от нечестия, от насилия рук своих. Кто знает, ведь Бог может оказать нам милость свою, утолить свой гнев! И мы тогда не погибнем.

Бог все это видел и слышал. Пожалел он о том, что обещал навлечь на Ниневию беды, и не навлек их.

И стало обидно Ионе. Досада овладела им, и взмолился он Богу:

— Вот, говорил я еще тогда, когда был на своей земле, намереваясь бежать в Таршиш, что ты в благости своей, долготерпении, милосердии отменишь свою кару. Теперь же я вижу, что был прав. Поэтому возьми мою душу, ибо мне лучше умереть, чем жить.

Выслушав эти слова, Бог спросил:

— Почему это тебя так огорчило?

Иона же молча покинул Ниневию, устроил себе шалаш и сел, чтобы видеть, что станет с Ниневией.

Тогда вырастил Бог клещевину, и она поднялась над Ионою так, что его голова была закрыта тенью. Очень обрадовался Иона растению и забыл о своем огорчении. Но на следующий день Бог наслал на клещевину червя, и она засохла. Стало печь Солнце голову Ионы, так что он изнемог и снова стал просить себе смерти.

И снова спросил Бог Иону:

— Неужели ты так сильно огорчился из-за растения сего?

— Да! — ответил Иона. — Смертельная это горечь.

— Так вот, — продолжал Бог, — ты пожалел растение, над которым не трудился, которое не взращивал, какое выросло в одни сутки и в то же время, в те же сутки пропало. Как же мне не пожалеть Ниневии, города великого, в коем более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и притом много скота{249}?

Эсфирь

Книга «Эсфирь» посвящена драматическим событиям времен пребывания депортированного народа в Персии и связана с царствованием персидского царя Ахашвероша, которого часто отождествляют с Ксерксом (486–465 гг. до н. э.). Главные ее персонажи, наряду с царем: израильтянка Эсфирь, ставшая персидской царицей, ее родственник Мардохей, страж дворцовых ворот, и злой визирь Хаман, замысливший уничтожить ненавистный ему народ.

Несмотря на то, что эта новелла диаспоры привязана к определенному времени, ее историческая основа вызывает серьезные сомнения. Влияние царицы, тем более чужестранки, на решение государственных вопросов, как это рисуется в новелле, трудно представить. Израильтянин вполне мог находиться на царской службе и охранять ворота, но соперничество служителя такого ранга с могущественным визирем — явный вымысел.

Не оставляет сомнений, что новелла об Эсфири сконструирована для объяснения праздника пурим, впервые упомянутого во второй книге Маккавеев в связи с победой иудейских повстанцев над царем Сирии. Нет никакой уверенности в том, что этот праздник возник в персидскую эпоху. Он мог существовать в более раннее, вавилонское время. В греческом добавлении к книге «Эсфирь» в Септуагинте сообщается, что некий Досифей (иудей с греческим именем) доставил перевод книги Эсфирь в Египет для царя Птолемея. Под этим Птолемеем могли мыслиться Птолемей IX (правивший в 114–113 гг. до н. э.) и Птолемей XI (78–77 гг. до н. э.). Эти даты позволяют отнести время написания книги приблизительно к концу II в. до н. э.

Это было время ожесточенной конфронтации между Иудеей и эллинистическим миром в лице царя, правившего осколком некогда могущественной державы Селевкидов (в свою очередь осколка державы Александра Македонского). Этот осколок, который можно условно назвать Сирией, был тюрьмою народов, обладавших древней государственностью и культурой, — финикийцев, иудеев, армян, сирийцев, халдеев и многих десятков других. Каждый из этих народов облагался данью и другими повинностями, должен был принимать на постой воинов. При этом не имелось каких-либо правовых гарантий ни в объеме повинностей, ни в осуществлении представляемой тому или иному городу и народу автономии. Так, царь Антиох IV, нарушив существовавшие договоренности, приказал внести в храм Яхве в Иерусалиме статую Зевса и запретил исполнение собственных религиозных обрядов. Это и было поводом для восстания, охватившего в 165 г. до н. э. всю Иудею.

Написание книги «Эсфирь» приблизительно в это время в полной мере согласуется с описываемой в ней ситуацией. Речь шла о геноциде прошлых времен, которого удалось избежать с помощью Яхве. Это был прецедент, и мало кого интересовало, в какую эпоху он происходил, была ли Эсфирь супругой вавилонского или персидского царя. Важно было этим примером вдохновить современников, которым также угрожало поголовное истребление.


Было это в дни Ахашвероша{250}, царя персидского, царствовавшего над ста двадцатью семью областями от Индии до Эфиопии. В престольном городе Сузах дал он пир для всех правителей области и для служащих при нем, для войска персидского и войска индийского. Сто восемьдесят дней показывали гостям великие царские богатства. Потом в саду перед дворцом был дан малый пир для обитателей Суз. К мраморным столбам на серебряных кольцах были подвешены драгоценные ткани, дающие тень. На золотых и серебряных ложах возлежали гости и пили из драгоценных сосудов каждый сколько хотел, ибо никто их не принуждал. Царица же призвала на пир женщин царского дома.

На седьмой день пира развеселилось сердце Ахашвероша от вина, и приказал он привести царицу, чтобы показать красоту ее пирующим. Но царица отказалась прийти. И разгневался царь, и спросил сам себя: «Что будет, если и другие жены во всем царстве от Индии до Эфиопии откажутся повиноваться мужьям своим?» И отправил он письма во все сто двадцать семь областей, письма, написанные письменами к каждому народу на его языке, повелев, чтобы всякий муж был господин в доме своем и воля его была законом. После этого царь отверг супругу свою и приказал снять корону с головы ее, а чтобы женский дом при дворце не пустовал, приказал привести со всех областей царства молодых девиц, прекрасных на вид, чтобы выбрать из них жену вместо отвергнутой царицы.

Среди девиц, приведенных во дворец, была сирота Эсфирь, воспитываемая дядей своим Мардохеем, одним из иудеев, находившихся в вавилонском пленении. Остановил на ней свой взгляд Ахашверош, оставил ее в царском доме под надзором стража жен. Приказал он дать ей в услужение семь девиц и выделил ей мирровое масло и бальзам для умащения. Мардохей приказал Эсфири не говорить, из какого она рода и племени, и царь не знал, что она еврейка.

Была Эсфирь хороша собою, и полюбил ее царь более других своих жен, и возложил на ее голову венец, и сделал царицею. Мардохея же он взял в свой дом и посадил его у ворот. Так узнал Мардохей, что двое из евнухов, оберегающих царский порог, задумали наложить руки на царя. Дело это стало известно через Эсфирь и исследовано, после чего заговорщики были казнены и сделана обо всем этом дневная запись в царской книге.

Вскоре после того среди вельмож возвысился Хаман{251}, сын Амадафа. Поставил Ахашверош его сиденье выше всех в царском доме, и все, кроме Мардохея, падали перед Хаманом ниц.

Говорили Мардохею служащие при царе, знавшие, что он из иудеев:

— Зачем ты это делаешь? Поклонись Хаману! От тебя не убудет!

Но Мардохей, гордившийся тем, что он дядя царицы, не кланялся Хаману и не падал перед ним ниц.

Узнав, что Мардохей — иудей, Хаман возненавидел его и вместе с ним всех иудеев. И сказал Хаман царю:

— Среди областей царства твоего есть один народ, и законы его отличны от законов всех народов, и законов твоих они не выполняют. Если ты прикажешь их истребить, то я отвешу в твою казну десять тысяч талантов серебра.

И снял Ахашверош с руки своей перстень, и отдал его Хаману в знак того, что дает ему иудеев на истребление.

И призваны были царские писцы, и написали они сатрапам и начальникам, поставленным над каждой областью, письменами ее и каждому народу на языке его от имени царя Ахашвероша истребить всех иудеев, от мала до велика, детей и женщин, в один день. Написанное было скреплено царским перстнем.

Узнав об этом, разодрал Мардохей одежды свои, надел рубище, посыпал пеплом голову. И явился он в таком виде ко дворцу, где его увидели служанки Эсфири. Взволновалась Эсфирь и послала дяде одежды, чтобы он оделся. Но он не принял их. Тогда послала Эсфирь приставленного к ней евнуха узнать, какое у Мардохея горе. И рассказал Мардохей, что случилось, и от евнуха узнала об этом Эсфирь. Повелела она передать Мардохею, чтобы иудеи постились, не ели и не пили три дня и три ночи и что она будет также поститься, как весь ее народ.

На третий день, одевшись по-царски, явилась Эсфирь к престолу, на котором восседал Ахашверош. Увидев ее, простер он к ней свой золотой скипетр, и коснулась она его конца.

— Если у тебя есть какая-либо просьба, Эсфирь-царица, — обратился он к ней, — выскажи ее, и я ее выполню, хотя бы ты просила полцарства.

— Прошу тебя, господин мой! — отвечала Эсфирь. — Явись завтра вместе с Хаманом на пир, который я приготовлю.

Вызвав Хамана, царь передал ему приглашение царицы. Решив, что возвысился в ее глазах, он был весь день в радости и благодушии. Ему не испортил настроение и Мардохей, которого он узрел у царских ворот, не склонившегося ниц. «Ничего, — подумал он, — недолго тебе осталось не склонять передо мной головы!»

Явившись домой, он привел к себе друзей и жену свою. Рассказал им о великой почести:

— Царица пригласила меня на пир вместе с господином моим Ахашверошем, и больше никого не пригласила. Теперь я точно знаю, что расправлюсь с ненавистным Мардохеем.

Радовались вместе с Хаманом его друзья, а жена сказала:

— Приготовь дерево высотою в пятьдесят локтей и утром скажи царю, чтобы повесили на нем недруга твоего. И потом тебе будет весело пировать.

И понравилось это слово Хаману, и он приказал приготовить дерево.

Ночью не явился к царю сон, и он приказал слугам принести книгу дневных записей и читать, пока не заснет. Так слуги прочли запись о заговоре двух евнухов, раскрытом благодаря доносу Мардохея.

— Читайте дальше, — приказал царь. — Какую награду получил этот Мардохей за спасение моей жизни?

И ответили слуги:

— Об этом ничего не записано.

После этого к царю пришел сон, а наутро, когда он проснулся, ему сказали, что пришел Хаман перед очи его. Не успел Хаман открыть рот, чтобы сказать о Мардохее, как Ахашверош спросил его:

— Скажи, Хаман, верный мой слуга, как лучше наградить человека, достойного моей милости?

Лицо Хамана расплылось в улыбке. Он решил, что речь идет о нем.

— Если ты хочешь оказать этому человеку милость, — ответил он, — дай ему одеяние с твоего плеча, выведи его на коне на городскую площадь и пусть глашатаи провозгласят его твоим другом.

Понравились эти слова Ахашверошу, и он сказал Хаману:

— Возьми мое одеяние и коня. Дай их Мардохею, сидящему у ворот моего дома, и пусть глашатаи провозгласят его моим другом, ибо он спас мне жизнь, а я не успел его наградить.

Потемнело лицо Хамана, но он не показал вида, что распоряжение царя ему неприятно. Поклонившись Ахашверошу, он выполнил все, что было приказано, после чего поспешил домой, забыв о том, что приглашен на пир. Об этом напомнили ему царские евнухи, сказав, чтобы он поторопился, если не хочет, чтобы на него обрушился царский гнев.

И сидели они за столом, и пили вино из золотых чаш. Лицо же Эсфирь было печально, и царь, супруг ее, это заметил:

— Ты пригласила меня и слугу моего на пир, и мы пришли, почему же лицо твое печально? Может быть, у тебя есть еще одна просьба? Я выполню ее, если бы ты попросила даже полцарства.

— Как мне радоваться, — сказала Эсфирь, наклонив голову, — если народ мой обречен на истребление, убиение и погибель.

— Кто же отважился поступить так с народом возлюбленной мною Эсфири?

И пал Хаман на колени перед царем, и вспомнил Ахашверош, кто подвиг его на кару против народа Эсфири. И приказал он связать Хамана, и, когда же узнал от евнуха, что во дворе дома Хамана стоит дерево, приготовленное для казни Мардохея, приказал повесить Хамана на нем. И сказал:

— Пусть обратится его злой замысел на его же голову!

И повесили Хамана во дворе его дома. Приказ же о казни иудеев был отменен, а дни, в которые они должны были погибнуть по жребию, брошенному Хаманом, стали отмечаться как праздник пурим{252}.

Книга Даниила

Великая книга! И мыслей ее круговерть

Меня как пылинку вскинула и закружила…

Неужто и нашей державы недавняя смерть

За тысячи лет предречена Даниилом?

Неужто кому-то весь путь наш проделать дано,

Ответить за то, в чем были мы виноваты?

Влить в те же меха свое молодое вино

И ожидать, как и нам, неизбежной расплаты?

Книга Даниила относится к числу поздних в Ветхом завете. Это одна из немногих библейских книг, имеющих точную дату (между 167 и 164 гг. до н. э.). В еврейском тексте Ветхого завета она отнесена к писаниям и помещена после книг Эзры; в Септуагинте, напротив, находится среди книг главных пророков, непосредственно после книги Иезекииля. Книга написана на двух языках: начата на древнееврейском, продолжена на арамейском и закончена на еврейском.

Главный герой повествования — еврей Даниил, депортированный в Вавилон и оказавшийся там с тремя другими юношами при дворе Навуходоносора, правителя Нововавилонского царства. У автора книги нет точных данных ни о Нововавилонском царстве, ни о державе индийцев и персов, возникшей на его развалинах. Само имя Даниил («Бог судит» или «Бог мой судья») встречается как в еврейском, так и в других семитских языках. Известен древний Даниилу, мудрец и судья, с которым связаны мифы Угарита. К ветхозаветному Даниилу он не имеет отношения. В книге Иезекиила упоминаются два неизраильских персонажа с этим именем.

В ходе раскопок в районе Мертвого моря было найдено несколько фрагментов книги Даниила на арамейском языке, датируемых III–I вв. до н. э. Имеет отношение к Даниилу и найденный там же отрывок молитвы вавилонского царя Набонида, в котором упомянут «муж иудейский из изгнанных в Вавилон».

Сон Навуходоносора

На третий год правления Иакима, царя иудейского, пришел Навуходоносор{253}, царь Вавилона, под Иерусалим и осадил его. И не устояли иудеи перед могуществом вавилонянина, и отдались ему в руки. И отправил он иудеев в Сенаар, в землю богов своих, и перенес из храма Яхве священные сосуды в свои храмы. Затем он приказал юношей иудейских, у которых не было телесных недостатков, обучать службе при дворе и дать им знание литературы и языка халдеев. И были между ними Даниил, Анания, Мисаел и Азария. Дали им халдейские имена.

Должны были они есть каждый день яства с царского стола и пить вино, которое он пил{254}. Верный Яхве, не хотел Даниил есть нечистую пищу{255}. Поэтому он попросил, чтобы ему и его товарищам давали одни овощи и воду.

Царедворец, ведавший кормлением юношей, услышав эту просьбу, сказал:

— Не могу я пойти против царя. Увидит он, что вы похудели, и снимет с меня голову.

— Корми нас так десять дней, — ответствовал Даниил. — И если мы похудеем, то поступай с нами, как тебе угодно.

Через десять дней Даниил и его друзья не стали худее тех, кто ели мясо. И им перестали давать мясо и вино. Они ели и пили ту пищу, какую хотели.

Тем временем воцарился на севере Месопотамии царь персов Кир{256}, взявший под власть свою многие народы. Видел Навуходоносор силу его, и стало ему неспокойно на сердце. Днем он размышлял, как избежать столкновения с Киром, а по ночам к нему стали являться пугающие сновидения. Однако, просыпаясь в поту, он не помнил, что ему снилось. Тогда он велел привести мудрецов и гадателей, чтобы они истолковали его сон. Но они не могли этого сделать и сказали:

— О, царь! Нет на земле человека, который знал бы то, что снилось другому.

Рассвирепел Навуходоносор и приказал казнить всех мудрецов и гадателей. Тогда вышел вперед Даниил и попросил у царя три дня срока. Все эти три дня молился Даниил. Вспомнил Яхве, что Даниил не возгордился, не стал есть царскую пищу, а ел то, что положено по Закону. И открыл Яхве Даниилу сон Навуходоносора, и истолковал его.

— О, царь, — сказал Даниил, явившись к Навуходоносору. — Перед тем, как уснуть, ты размышлял о том, что станет с царством твоим. Когда же сон смежил твои глаза, тебе предстал истукан страшного вида с головой из чистого золота, с руками из серебра, с медным чревом, с ногами же частью глиняными, частью железными. Потом ты увидел, как от горы отвалился камень, сваливший истукана и смешавший золото, серебро, медь, железо и глину в одну кучу. Стала она легкой, как мякина на гумне после того, как по колосьям пройдут быки. Ветер разнес ее, развеял без следа. Камень же, разбивший истукана, стал расти, как тесто на дрожжах, сделался величиною с гору и наполнил всю землю.

— Да! Да! — перебил царь Даниила. — Я видел именно этот сон. В чем же его значение?

— А в том, — продолжал Даниил, — что золотая голова — твое царство, ибо ты глава над людьми, царь над царями. Но не вечно царство твое. Бог поставит ниже тебя серебряное царство, за серебряным медное, за медным железное. Будет оно с силою этого металла крушить и раздроблять все. Но не вечным будет и оно, ибо ты видел, что железо было соединено с глиной. Настанет день, и Бог устроит на земле свое царство. И будет оно крепким и вечным, как камень. Вот как объяснил мне твой сон Бог наш Яхве.

И упал Навуходоносор ниц перед Даниилом, и сказал ему:

— Воистину твой Яхве — Бог богов, как я царь царей, ибо он открыл тайну, не доступную никому.

И дал Навуходоносор Даниилу великие дары, и поставил над мудрецами вавилонскими.

Пир Валтасара

Драматическая история крушения Нововавилонского царства превращена в новеллу, объясняющую падение Вавилона преступлением против Яхве. Пророк Даниил, верный Яхве, противостоит идолопоклоннику Валтасару. Посредницей между этими персонажами-антиподами выступает царица, напомнившая сыну о благодеяниях отца иудейскому пророку. Загадочные слова на стене (ме́не, те́кел, упа́рсин, пе́рес) — арамейские слова, встречающиеся как монетные легенды. Мене — мина, равна 60 весовым единицам, текел — сикль, равный одной единице, перес — парсин, равный полмине или тридцати текелям, в целом же это выраженная числами длительность Нововавилонского царства. Интерпретация, предлагаемая библейским автором, исходит из того, что два первых слова — это глаголы «исчислен», «разделен» и третье слово «перес» означает «персы».


После смерти Навуходоносора власть в Вавилоне принял сын его Валтасар. По этому случаю он устроил великое пиршество для вельмож своих и пировал много дней, надеясь на крепость стен вавилонских и не думая о том, что к городу подошли мидяне и персы.

В один из дней приказал Валтасар принести золотые сосуды, взятые Навуходоносором из храма в Иерусалиме. И пили из них царь, и жены его, и наложницы его, пили и славили своих идолов, изваянных из золота и серебра, меди и железа, дерева и камня. И вдруг на стене появились персты руки человеческой и начали выводить письмена.

Изменился Валтасар в лице. Смешались мысли его. Задрожал он всем телом, и колени его стали биться одно о другое. Немного опомнившись, призвал он гадателей и мудрецов, приказав, чтобы они прочли написанное черным по белому. Но ни один из мудрецов и гадателей не понимал написанного, И снова Валтасар изменился в лице, а вельможи его смутились.

Вошла тогда в дом пиршества царица, мать Валтасара, и, узнав, что вызвало бледность лица сына и дрожание членов, сказала:

— Есть в твоем царстве муж, в котором обитает Божий Дух. Имя ему Даниил. Отец твой испробовал его мудрость и назначил старшим над гадателями.

Так был приведен Даниил в дом пиршества, и ему было приказано прочесть надпись на стене и объяснить, что она значит.

— Ты, Валтасар, — начал Даниил издалека, — не понял уроков, преподанных нашим Господом отцу твоему Навуходоносору. Ты не смирил своего сердца и осквернил золотые сосуды Яхве перед лицом богов своих золотых, серебряных, медных, железных, деревянных и каменных. За это послал Яхве кисть руки и начертал надпись.

— Что же означает эта надпись? — нетерпеливо перебил Валтасар. — Ответь, и получишь дары великие и почести небывалые.

И ответил Даниил царю так:

— Оставь дары свои у себя! Почести воздай другому. Написанное же прочту и объясню, но перед этим выслушай меня, царь и господин. Бог высочайший даровал отцу твоему царство, мощь, честь и славу. Все народы, люди и языки испытывали страх и трепет перед властью, какой он его наделил. Убивал он, кого хотел, но мог и оставить жизнь, кого хотел — возвышал, кого хотел — унижал. И оттого переполнилось гордыней сердце его, стал он дерзким и надменным. И потому лишен он был чести и власти, отлучен от людей, сердце его уподобилось звериному{257}. И должен он был жить среди онагров, жрать траву, как вол. Тело его орошалось росою небесною, пока не осознал он того, что над царством человеческим имеется власть Бога Всевышнего и царем становится лишь тот, кто Богу угоден. Ты же, Валтасар, не смирил сердца своего, хотя знал все это, а, напротив, восстал против Владыки Небес, приказал доставить сосуды из дома его и пил из них вместе со всеми вино, к тому же восхваляя серебряных, золотых, бронзовых, железных, деревянных и каменных богов, у которых нет ни зрения, ни слуха, ни чувств никаких, ни понимания. Бога же, в руках которого дыхание твое и все пути твои, ты не славил. Поэтому и была ниспослана эта кисть руки и надпись эта начертана. И вот что начертано: ме́не, те́кел, упа́рсин (пе́рес). И вот что это значит: мене — бог сосчитал дни царствия твоего и положил ему конец, текел — ты взвешен на весах и найден легковесным, Перес — поделено царство твое между мидянами и персами.

В ту же самую ночь Валтасар, царь халдеев, был убит{258}.


Во рву среди львов

Я в львиный ров и в крепость погружен,

И опускаюсь ниже, ниже, ниже.

Под этих звуков ливень дрожжевой

Сильнее льва, мощнее Пятикнижья.

О. Мандельштам


Дарий-мидянин{259} принял царство, будучи шестидесяти двух лет. Угодно ему было поставить над народами сто двадцать правителей, а над ними трех князей, одним из которых стал Даниил, при этом он превосходил остальных правителей и князей, поскольку в нем был высокий дух, и поэтому царь помышлял поставить его над всем царством{260}.

Тогда стали князья и правители искать предлога, чтобы обвинить Даниила в неповиновении царю. И так как не смогли найти в его действиях как правителя ничего дурного, явились к царю Дарию и сказали:

— Царь Дарий! Живи вечно! Мы, князья и правители, совместно со старейшинами держали совет и решили, что надобно запретить в течение тридцати дней обращаться с молитвою или мольбою к какому-либо богу или человеку, кроме тебя. Того же, кто посмеет нарушить этот приказ, надлежит бросить в ров со львами. Итак, царь, утверди наше решение и подпиши приказ.

Дарий, не догадываясь ни о чем, подписал. Во всем царстве персидском от Индии до Эфиопии были закрыты храмы. Жрецы не произносили молитв, не дымились жертвы на алтарях. Даниил же, не покидая своего дома, молился Яхве, и лицо его перед открытым окном было обращено к Иерусалиму, к месту, где некогда высился храм, воздвигнутый Соломоном{261}.

Увидев это, вельможи явились к Дарию и сказали:

— Есть человек, нарушивший твой приказ. Трижды в день, не выходя из дому, он досаждает Богу своими молитвами.

— Кто же он? — спросил Дарий.

— Даниил. Из пленных иудеев.

— Хорошо. Я подумаю, — сказал царь, желая оттянуть время.

Но вельможи обступили его.

— Нет, царь, — говорили они. — По нашему обычаю, любое твое распоряжение должно выполняться немедленно и неукоснительно.

Пришлось Дарию уступить, и стражи отвели Даниила ко львам, ревущим во рву от голода.

Всю ночь Дарий не спал, думая о Данииле, а как только рассвело, поспешил ко рву. Наклонившись над ним, он спросил с жалостью в голосе:

— Слуга мой! Удалось ли спасти тебя Богу, какому ты молился?

— Живи века! — прогудело из рва, заглушая рык львов. — Бог заградил хищникам пасти, ибо я перед ним чист, как и перед тобой.

И приказал Дарий поднять Даниила из ямы, а его недругов повелел туда бросить, и львы их растерзали. После этого царь призвал к себе писцов, и они запечатлели его слова, обращенные ко всем племенам и народам державы:

— Да умножится ваше благополучие! Повелеваю, чтобы во всякой области моего царства трепетали и благоговели перед Богом Данииловым, так как он есть Бог живой и вездесущий, царствование же его нерушимо и владычество вечно. Он избавляет, спасает, творит чудеса, дает знамения на земле и на небесах. Это он избавил Даниила от львов.

И Даниил обладал могуществом в царствование Дария и в царствование Кира Персидского{262}.

Загрузка...