Глава 1

– В следующий раз без лестницы на колокольню не полезу, – проворчал Индиана Джонс и еще крепче вцепился в костыль, вбитый в каменную стену. Другой рукой он мертвой хваткой держал за ремень своего друга Сердика Сэндифорда, который как сумасшедший размахивал руками в воздухе, потеряв под ногами опору.

Инди тянул его наверх до тех пор, пока тот опять не принял устойчивое положение.

– Наверное, попался сломанный костыль, – задыхаясь, произнес Сердик, – он прямо выскочил из-под моих ног. – Он смущенно посмотрел на Инди: – Послушай, дружище, а может, я полезу дальше один. Я мигом взберусь наверх и заберу свои книги. – Мальчик кивнул на дыру в камне, где только что был костыль, и добавил: – Да и нагрузки на опоры будет значительно меньше.

– Ты уверен, что с тобой все будет в порядке?

Сердик ухмыльнулся:

– Более чем. Я занимался этим десятки раз. Только сейчас вот чуть не упал и не ело мал себе шею.

Пару секунд Инди смотрел вниз, а потом покачал головой и подумал: «Да, не хотелось бы попрощаться с жизнью в четырнадцать-то лет».

Колокольня была самым высоким строением в комплексе зданий «Академии Черентон». Но с земли она не выглядела так пугающе, как теперь, когда Инди смотрел с колокольни на землю. Он уже мог себе представить, что значит упасть с высоты сорока футов. А пронизывающий октябрьский ветер заставил его почувствовать себя еще неуютнее.

Почему Сердик прятал свои книги из библиотеки именно на колокольне, для Инди оставалось загадкой. Одно было ясно – их нужно было обязательно вернуть в библиотеку до того, как они отправятся на каникулы. Иначе нечего даже и думать о разрешении уехать из Черентона. А значит, они не смогут прокатиться в Уэльс, где живет семья Сер дика. И сейчас было бы лучше поторопиться, ведь до отхода поезда оставалось совсем немного времени.

Инди начал осторожно спускаться вниз, а Сердик – карабкаться вверх. Когда Инди, наконец, оказался на земле, его друг уже исчез в проеме открытого окна колокольни.

Инди посмотрел наверх, а потом на ровные дорожки, разбегавшиеся в разные стороны от колокольни. Вокруг все было тихо. Он в очередной раз подумал, что за эту проделку их могут отчислить из школы. Такие вещи нередко происходят, учеников, казалось бы, за невинные шалости выгоняют из школ, славящихся особо строгими порядками, такими, например, как в их «Академии Черентон».

По правде сказать, Инди и сам был бы не прочь оставить Черентон. Почти все английские ребята, учившиеся здесь, сразу же невзлюбили и Инди, и его друга Германа Мюллера. Единственным школьником, не побрезговавшим общением с американцами, был Сердик Сэндифорд.

В первый же день занятий он подошел к Инди с вопросами:

– Ты – Генри Джонс? А имеешь ли ты какое-нибудь отношение к американскому ученому и писателю Генри Джонсу, автору книг «Поиски Гевейн» и «В поисках Святого Грааля»?

– Это мой отец, – не без гордости ответил Инди. Генри было настоящим именем Индианы, но он терпеть его не мог. – Послушай, зови меня просто Инди.

Сердик энергично пожал ему руку:

– Это просто здорово, Инди. Я прочел все книги твоего отца. О Средних веках, эпохе короля Артура. Они потрясающие. Да, извини, меня зовут Сердик Сэндифорд.

– Седрик? – Инди в недоумении поднял брови.

– Все путаются и так меня называют, – добродушно улыбнулся мальчик. – Сердик – очень старое имя. Ему около полторы тысячи лет. Тогда еще не было ни короля Артура, ни Англии.

Так началась их необычная дружба. Сердик не переставал удивлять своего нового друга разными выходками. Только Инди начинал думать, что он из породы обычных «книжных червей», как Сердик неожиданно придумывал нечто необычное, наподобие импровизированной лестницы из железных костылей.

Эта идея пришла к Сердику после прочтения «Настоящих мужчин». Инди догадался об этом сразу. В ней рассказывалось о том, как тренировали молодых сквайров, готовящихся стать рыцарями. Они должны были, например, проникнуть в тайное помещение в замковой башне. Но добраться туда и выбраться назад можно было лишь по железным костылям, вбитым в ее стены...

В окне колокольни появилась голова Сердика. Он внимательно осмотрел все вокруг и, убедившись, что поблизости никого нет, начал спускаться. На его шее висел набитый книгами кожаный портфель. Через несколько минут, довольно ухмыляясь, он уже стоял рядом с Инди.

– А тебе обязательно было хранить свои книги там? – спросил Инди, взглянув наверх.

– Я люблю, чтобы мне никто не мешал, когда я читаю, – ответил Сердик.

– А разве мы не могли подняться туда каким-нибудь другим способом?

– Да, внутри есть лестница, – согласился Сердик. – Но вся беда в том, что она за закрытой на замок дверью. И ключ есть только у директора школы.

Инди проучился в Черентоне всего два месяца, но уже знал, что ее директор, доктор Чедвик, быстр на расправу, и его гибкая трость всегда под рукой.

– Правда, повезло, что он нас не поймал? – подмигнул другу Сердик. – Давай, Инди, нам нужно поторопиться.

Вздохнув, Инди двинулся за Сердиком. На время коротких каникул накануне Хеллоуина Сердик пригласил своего нового приятеля посмотреть рудник, принадлежавший его семье в Уэльсе. Друг Инди – Герман Мюллер сейчас был вместе со своим отцом в Лондоне. А отец Инди, профессор Джонс, никак не мог вырваться из Оксфорда, где читал курс лекций. Так что Индиана ничего не имел против каникул в Уэльсе. Тем более он надеялся заняться самостоятельными раскопками, ведь Сердик обещал показать ему много интересных для археолога мест.

Но сейчас они должны были попасть в библиотеку, оставить там книги, а потом бегом забрать из своих комнат вещи. И хотя Сердик позаботился о кэбе, уже стоявшем у школьных ворот, времени у ребят оставалось немного.

Мальчики едва успели вскочить на подножку поезда, как локомотив окутало паром, и он потащил вереницу вагонов в Уэльс. Каждый раз, садясь в английский поезд, Инди убеждался, насколько он удобнее американского. Вместо рядов сидений здесь были небольшие купе, рассчитанные на четырех пассажиров.

Пройдя немного по коридору, друзья нашли свободные места и сели напротив друг друга.

Отдышавшись, Инди, наконец, задал вопрос, который не давал ему покоя:

– Послушай, а как тебе удалось забить все эти костыли в каменную стену?

Сердик смущенно улыбнулся:

– Знаешь, если честно, это было совсем непросто. И к тому же я боялся наделать шума. Но я неплохо обращаюсь с молотком и зубилом. Мой отец заставил меня постичь эту шахтерскую науку. Конечно, забивать костыли в стену или делать что-то подобное, стоя обеими ногами на земле, несравненно легче.

Инди с сомнением прищурился:

– Неужели твой отец хотел, чтобы ты освоил профессию шахтера?

– Не совсем так. Он хотел, чтобы я представлял себе, каким тяжелым трудом добывается из земли уголь, на котором мы зарабатываем деньги. И что мы очень обязаны всем этим людям, работающим у нас.

Тем временем поезд не спеша пересекал графство Сомерсет. За окном вагона проплывала типичная для сельской Англии равнина. Иногда на ней показывались холмы, возвышавшиеся, как острова, в золотистом море созревшей пшеницы.

– Вот это и есть настоящая страна короля Артура, – сказал Сердик, прилипнув к окну. – Она была оплотом для кельтов – коренных жителей древней Британии. Прошло уже полторы тысячи лет, с тех пор как вторглись сюда англы и саксы и как здесь обосновались мои предки. Большинство этих холмов кельты превратили в настоящие твердыни. И сейчас, кстати, мы проезжаем мимо наиболее известной из них – замка Кэдбери.

Поезд теперь огибал холм, который напоминал по высоте пятиэтажный дом. Инди достаточно было только взглянуть на него, чтобы понять – сама природа такого сотворить не могла. И хотя его подножье густо поросло лесом, выше можно было видеть четыре террасы, похожие на четыре гигантских следа.

– Кто-то здесь очень хорошо поработал, – заметил Инди. – Но я не вижу никакого замка.

– Если ты ожидал увидеть каменную крепость, то я тебя разочарую, – сказал Сердик. – Ее не было. Весь этот холм и был крепостью. И его вершину защищали четыре земляных вала.

Глаза Сердика сверкали от возбуждения:

– Я где-то читал, что недавно здесь впервые стали вести серьезные археологические раскопки. И кто знает, что ученые найдут? Местные поверья утверждают – именно на этом месте была когда-то в незапамятные времена столица короля Артура – Камелот.

Инди провожал взглядом вершину холма, пока она не скрылась из виду:

– Я думаю, мой отец наверняка знает все эти легенды, – пробормотал он.

– А вот я слушал их, сидя на коленях у моего деда, – гордо заявил Сердик. – Вся моя семья – выходцы из Сомерсета. Когда-то прадедушка вложил часть фамильных денег в угольные рудники Уэльса. И не прогадал, сохранив и преумножив наше состояние.

Он загадочно улыбнулся:

– А знаешь, какой из рассказов деда был моим самым любимым? Рассказ о всадниках-призраках короля Артура. Как гласит предание, каждые семь лет, в течение многих веков, в один и тот же день они появляются у этого холма.

– Попробую угадать когда, – засмеявшись, сказал Инди. – Наверное, в день летнего солнцестояния или?..

– Нет, дружище, – покачал головой Сердик. – Это происходит в Хеллоуин, в канун древнего кельтского новогоднего пиршества.

И он начал вспоминать другие истории и легенды о временах короля Артура. А за окнами поезда ландшафт уже заметно изменился и стал более холмистым.

– Между прочим, – сказал Сердик, – до сих пор никто не знает, кем был на самом деле король Артур. Есть даже мнение, что он был римлянином и звали его – Арториус...

Инди с интересом слушал все, что рассказывал умный Сердик.

В Бристоле они пересели на другой поезд. Скоро впереди показался огромный мост через реку, за которой сплошной грядой поднимались высокие холмы.

– Добро пожаловать в Уэльс, – сказал Сер-дик. – Это уже совсем иная страна, и совсем другие люди.

– И абсолютно непонятный язык, – добавил Инди, наблюдая из окна, как поезд медленно подходит к небольшой станции. – А вот как ты произнесешь ее название – Лантрисент?

– Это уэльский язык или кимрик. Местные жители называют свою землю – Кимру. А уэльсцами или валлийцами древние англичане называли чужаков.

Скоро холмы превратились в горы, вершины которых казались совсем черными.

– Мы подъезжаем к долине Ронда, – пояснил Сердик, – и скоро прибудем в Тревен, где мы и добываем уголь.

Инди еще раньше заметил небольшие островки зелени между горами. Но чем дальше они ехали, тем больше все вокруг приобретало какой-то пепельно-серый оттенок. Даже небо казалось такого же цвета, как будто дым из паровозной трубы смыл с него все живые краски.

А потом он понял, что это действительно был дым. Только не от паровоза. Дымили печки в домах небольших городков, где жили шахтеры. Дымили огромные печи рудников, где обжигался природный уголь, превращаясь в дорогое и высококачественное топливо. Но Инди и представить себе не мог, как можно было здесь жить и дышать таким отравленным воздухом.

Он видел из окна поезда кривые улочки, мрачные безликие домишки, серые от угольной пыли. Казалось, весь этот район покрыт такой же пылью и обречен на вымирание.

– Итак, вот они, значит, какие – эти угольные поля, – наконец сказал Инди. – Я чувствую себя, как будто умер и попал в ад.

Сердик согласно кивнул. Его лицо было напряжено, пока он, не отрываясь, смотрел в окно.

– У нас в Тревене ситуация несколько лучше. Во всяком случае, на руднике моего отца. – Он снова нахмурился. – Но есть люди, которые ни перед чем не остановятся, чтобы заработать несколько лишних пенсов. В последнем письме отец сообщил мне, что кто-то испортил помпу для откачки воды в нашем руднике. И теперь один из штреков полностью затоплен. Видимо, кому-то не по нраву, что отец хочет облегчить труд шахтеров.

Поезд начал спускаться в небольшую долину. И скоро Инди увидел платформу и маленький вокзал, построенный из камня. На его окнах стояли горшки с цветами, как будто бросая вызов всему тому, что их окружало.

– Ну вот мы и приехали. Давай забирать свои вещи и выходить.

Поезд дернулся и остановился.

Сердик рывком открыл дверь купе:

– Никто не спорит, что добыча угля – грязная и опасная работа, – сказал он, когда они вышли на платформу. – На некоторых шахтах здесь до сих пор работают дети. Но только не у нас. Это – работа для взрослых мужчин, и мы платим им хорошие деньги. Но и это еще не все. Отец построил специальные помещения, где рабочие могут помыться, перед тем как идти домой. И когда мой отец...

– Твой отец – круглый дурак, – прогудел кто-то за их спиной.

Инди и Сердик мгновенно обернулись. Позади них стоял высокий плотный мужчина. Его отвислые щеки не могли скрыть ни черные усы, ни бакенбарды. Лицо было злым, а на толстых губах играла усмешка.

Он снизил тон и пророкотал:

– На самом деле, твой отец – худший из дураков. Послушай меня, мальчик, и запомни. Его мягкое сердце будет стоить ему вашего рудника, вашего состояния, да и вообще всего, что вы имеете!

Загрузка...