Глава 8

Я просыпаюсь от того, что у меня замёрз нос. Тёплое одеяло, которое любезно предоставил муж, спасло остальные части моего тела — уже счастье. Лежу на кровати и не знаю, что думать. Если здесь каждое утро такая холодрыга — это конец!

Я и так не любила холод, а после вчерашнего приключения вообще стала его ненавидеть. Если бы не госпожа Эфа с её имбирным чаем, мёдом и микстурой, я бы уже погибала от ангины или бронхита.

Боже, как холодно!

Квартира у господина демона трёхэтажная — внизу небольшая прихожая, второй этаж полностью занимает гостиная, а на третьем — спальня, санузел и кухня. И клянусь, вчера в каждой комнате было не просто тепло — жарко! Что, чёрт возьми, случилось?

Надо бы пойти спросить об этом у Эдгара, но есть нюанс — я обижена на мужа за выходку с конфетами. И вообще не разговариваю с ним.

Супруг — лёгок на помине — заходит в спальню с охапкой дров:

— Пора вставать, госпожа Аш!

Демон принимается разводить огонь в камине, а я демонстративно отворачиваюсь и накрываюсь одеялом с головой. Не встану. Пижама приказала долго жить, а другой одежды нет. Мне даже пришлось лечь спать в рубашке Эдгара. Не светить же теперь голой попой перед малознакомым… мужем.

— Сегодня у тебя не получится молчать, несчастье моё, — заявляет он.

— Это ещё почему? — я высовываюсь из укрытия.

— Забыла про задание надзирательницы?

Забыла, конечно. И предпочла бы не вспоминать, но это невозможно. Если я хочу получить развод, то должна выполнять глупые квесты феи. Провести сутки вместе с демоническим мужем и узнать о нём что-нибудь, что не оставит меня равнодушной… Бред же! У демонов есть душа? Не знаю, но готова спорить, что у Эдгара нет ничего, кроме привлекательной внешности. Она на месте, да…

Тихонько вздохнув, прикусываю губу и наблюдаю, как господин Аш возится с дровами. В уютном свитере и домашних штанах демон совсем не похож на кровожадное чудовище…

Так, пора с этим завязывать! У меня пульс учащается от вида его рук.

— Почему здесь так холодно? — спрашиваю, раз уже нарушила молчание.

— Все дома в городе обогреваются с помощью волшебства, но сегодня королева наложила вето на использование магии в Альвахалле. Это продлится до конца праздников, — Эдгар чиркает спичкой, и по комнате расходится запах серы.

— Ничего себе подарочек на Рождество! — я сильнее кутаюсь в одеяло.

— Не переживай, Её Величество не позволит горожанам мёрзнуть. Тепло в дома подадут без магии уже сегодня. Но районы подключают постепенно, так что придётся немного подождать, — он поправляет горящие поленья кочергой. — Хватит валяться! Пора завтракать, — заявляет и выходит из спальни.

Огонь в камине хрустит дровами, наполняя спальню уютом, а вот с теплом пока дефицит. Усевшись на кровати, я нехотя опускаю голые ступни на пол. Рядом с моими ногами стоят тапочки из овечьей шерсти, которые мне дала Эфа. Точно помню — я разулась вчера не здесь. Эдгар их принёс? Надо же, какой заботливый. Ещё бы конфеты не выбрасывал…

Обуваюсь и, завернувшись в одеяло, топаю завтракать. Кухня господина демона не имеет ничего общего с аскетичными кухнями холостяков из нашего мира. Антураж американских сороковых — всё такое блестящее, местами хромированное, с закруглёнными углами. Интерьер, как на картинке в стиле пин-ап. Здесь только полуобнажённой девушки не хватает… Хотя почему не хватает? Одеялко скинуть — и готово.

— Тебе лучше? — муж подаёт мне чашку горячего кофе.

— Не особо, — обхватываю ладонями кружку — греюсь.

А Эдгар ставит на стол странную посудину — она напоминает жаровню. На металлическом поддоне тлеют угли, над ними закреплена чугунная чаша с крышкой.

— Что это? — я с недоверием кошусь на штуковину.

— Ут-пош, — тоном гастроэскперта заявляет демон.

— Ут… что?

— Ты никогда не пробовала ут-пош? Это гномье блюдо.

— В моём мире нет гномов… — бурчу и беру в руку ложку.

Муж снимает крышку с жаровни, и я едва не теряю сознание от восхитительного аромата. По виду это блюдо напоминает рагу, а пахнет так, что я боюсь залить слюной стол.

— …Невероятно вкусно! — ем и млею. — Из чего это?

— Просто овощи и немного мяса, — супруг пожимает плечами. — Всё дело в соусе.

— Ты сам приготовил? — замираю с ложкой у рта.

— Купил в ресторане на углу, пока ты спала. Кулинар из меня не очень.

— Тогда мои комплименты повару, — доедаю завтрак, — и спасибо… тебе.

— На здоровье, — кивает господин Аш. — Ты готова к испытанию?

— М-м-м, нет. Может, схитрим? — распрямив спину, тарабаню ладошками по столешнице. — Предлагаю договориться, что мы скажем Лель завтра.

— Плохая идея, несчастье моё, — демон смотрит на меня с упрёком. — Мы должны узнать друг друга лучше, а не смухлевать.

Зануда. Кажется, я начинаю понимать, почему Кайл ушёл от меня. Я тоже вечно пыталась делать всё по правилам. Причём чаще всего по своим правилам.

— Не понимаю, — я пью кофе, глядя в окно. — Через месяц мы разойдёмся по разным мирам и никогда больше не встретимся. Зачем нам выполнять задания феи? — перевожу взгляд на мужа.

— Игры с Судьбой к хорошему не приводят, — он смотрит на меня колюще-режущим взглядом. — Ты это ещё не поняла?

Да поняла-поняла. Вздыхаю, пью кофе и молчу. А что сказать? Не говорить же Эдгару, что игры с моим подсознанием не менее опасны, чем игры с Судьбой. Оно выдаёт совершенно недопустимые фантазии с ним в главной роли, и это тоже может закончиться плохо.

— Разве тебе не надо на работу? — я ищу отговорку.

— Надо. Но ты идёшь на службу со мной.

— Как это? — у меня даже рот от удивления приоткрывается. — Я не могу пойти с тобой, — рьяно мотаю головой.

— Почему? — демон не отстаёт.

Не знаю! Но судорожно пытаюсь придумать причину, а Эдгар не сводит с меня взгляда.

— У меня нет одежды! — вспоминаю. — Или ты хочешь, чтобы я снова вышла на улицу в пижаме и тапках?

— Я выбросил твою пижаму, — признаётся супруг.

— Вот видишь, — выдыхаю с облегчением. — Я останусь дома, а ты пойдёшь на службу.

Муж хочет что-то сказать, но в дверь звонят:

— Я сейчас вернусь, — он встаёт из-за стола.

— Можешь не торопиться, — махнув рукой, глупо ему улыбаюсь.

Супруг идёт к выходу, а я оборачиваюсь и бесстыже пялюсь на его пятую точку. Эти домашние штаны отлично подчёркивают демонически подкаченную попу. Чёрт… Мной словно сам змей-искуситель управляет!

Цапаю со стола хрустящую, пахнущую типографской краской газету и буквально заставляю себя читать. Строчки скачут, голова слегка кружится, а щёки горят. Речи быть не может о том, чтобы провести сутки вместе с этим искушением!

***

Одежды у неё нет… Зато у меня есть планы на сегодня. Бесполезно отнекиваться, госпожа Аш!

Я быстро спускаюсь в прихожую и забираю у курьера стопку круглых картонных коробок разного размера. Конструкция перевязана шпагатом и напоминает свадебный торт. Символично, учитывая, что мы с Софи разводимся.

Расплатившись, я закрываю дверь и присаживаюсь на ступеньку. Поднимаю голову — девочка сейчас в кухне и даже не подозревает, что этой ночью я забил одеждой для неё полный гардероб.

Особого труда это не составило. Я просто позвонил хозяйке лавочки с одеждой и пообещал озолотить её. Размер одежды Софии вычислил с помощью потрепанной приключениями пижамы. Прежде чем выбросить тряпки, я не меньше часа измерял их линейкой. Увлекательная была ночь.

Хватит рассиживаться, пора удивить супругу. Беру коробки и иду в кухню.

Софи за столом старательно делает вид, будто читает свежий номер «Королевских известий». Но я-то вижу, что она глазами по строчкам не водит.

— Прошу вас, госпожа Аш, — ставлю на свободный стул стопку коробок. — Твой гардероб.

— Как это — гардероб? — София хлопает ресницами и мнёт газету пальцами.

— Переодевайся, — дожимаю тоном.

— Нет. Я не могу…

— Помочь тебе одеться?

— Не надо! — девочка подскакивает на ноги. — Сама справлюсь, — бурчит себе под нос.

— Прекрасно, — улыбаюсь довольно. — Тогда я отнесу коробки в спальню.

Обернувшись одеялом, сердитая Софи сердито топает в комнату.

Она злится на меня из-за Амари и вообще не просила, чтобы я покупал для неё одежду. Но можно как-то иначе реагировать? Впрочем, я никогда не умел угадывать с подарками, поэтому не делал их. Не стоило и начинать.

Жена запирается в спальне, а я, разочарованно вздохнув, иду в гостиную. Там теперь моя обитель. Я уже и вещи перенёс. Буду спать целый месяц на неудобном маленьком диване. А хотелось бы в спальне, рядом с женой. С законной, между прочим, супругой.

Застёгиваю пуговицы на рубашке и размышляю — вот какого беса, а? Всю жизнь считал, что женюсь с холодным сердцем. Как иначе? Я ведь демон. И тут такое… Такая! Свалилась, как снег на голову, а я теперь места себе не нахожу. Чувствую себя кретином.

Стою перед зеркалом, воюю с галстуком. Галстук побеждает, а я выхожу из себя. С рыком дёргаю эту бесполезную шёлковую тесёмку.

— Помочь? — голосок жены журчит ручейком за спиной, и по моему телу прокатывается волна тепла.

— Помоги, — оборачиваюсь и роняю челюсть на пол.

Обворожительная стройная красавица в стильном чёрном платье и замшевых ботильонах. Кто ты, нимфа?! София даже в той страшной пижаме выглядела сногсшибательно, а теперь… Приличных слов у меня нет — хочется грязно выругаться, чтобы выпустить пар. Я вскипел, да. И взмок.

Супруга с лёгкой улыбкой берёт галстук и накидывает его мне на шею. Я чувствую себя щенком, с которым собрались пойти на прогулку — тявкать и вилять хвостиком срочно!

Девочка со знанием дела завязывает идеальный узел на галстуке, а я не могу оторвать взгляд от её губ. Тонкие пальчики поправляют воротник рубашки, задевают шею, и мотор в моей груди тарахтит надрывно.

— Брошь, — хриплю, вкладывая в руку жены ювелирное украшение, которое следует прицепить к галстуку.

— Сюда? — Софи прилаживает побрякушку к узлу.

Сюда, туда… Туда-сюда… Дьявол!

Перехватываю изящную ручку жены и закидываю себе на плечо, другая моя лапа ложится на её талию. Вдох, и мы вместе теряем дыхание. Я наклоняюсь к её губам, чтобы… прошептать:

— Тебе идёт это платье.

Софи вздрагивает и делает шаг назад. А я, мысленно проклиная себя, выпускаю из руки хрупкую кисть супруги. Надо быть таким кретином?! Я мог её поцеловать. Сейчас! Но стушевался и бездарно профукал момент.

— Спасибо за вещи, — девочка обнимает себя за плечи. — Только… там ценники остались, — отводит глаза. — Не стоило так тратиться.

— Тебе нравится одежда? — поправляю галстук, снимаю со спинки стула пиджак.

— Ну… да, — хмурится.

— Значит, всё в порядке. Считай, что это компенсация за ужасы семейной жизни с чудовищем.

— Ты вовсе не похож на чудовище, — Софи, наконец, поднимает глаза.

Мне нравится, как девочка смотрит на меня. В её взгляде тепло.

— Сейчас я не выгляжу, как чудовище, но это иллюзия, — признаюсь сам не знаю зачем.

— Правда? — у супруги на лице удивление. — А как ты выглядишь на самом деле?

— Тебе лучше не знать. Люди считают внешность демонов пугающей.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — София легкомысленно отмахивается от правды.

Я знаю, о чём говорю. Если бы я не принимал препарат, который готовит Эфа, от меня бы шарахались на улице. Демонов принято демонизировать… Старая добрая традиция, которая имеет мало общего со здравым смыслом.

— Нам пора, — смотрю на часы. — Сегодня мы должны прокатиться на трамвае.

— Должны? — Софи гнёт бровь.

— Ты ведь читала газету? — гоготнув, беру её под локоть и веду к лестнице. — Новость на первой полосе — королева наложила вето на использование магии в Альвахалле. Я должен знать уровень недовольства горожан.

— Ты собираешься узнать об этом у тех, кто едет в трамвае?

— Очевидно, да, — довольно улыбаюсь.

Прокатиться с утра по Альвахаллу на трамвае с красивой девушкой — что может быть лучше? Представлю, что у нас с Софи свидание. Я никогда не был на настоящем свидании. Хм… а в этом что-то есть!

Загрузка...