Глава 9

Я проснулась от свиста над своей головой и удара о дерево. Словно что-то воткнулось в стену над кроватью.

Первым порывом было вскочить, но вместо этого я перекатилась и рухнула на пол, мысленно проклиная себя, что оставила окно открытым. Если тут по ночам шляются наёмные убийцы…

А зачем, кстати? Не затем же, чтобы залезть в спальню жертвы и на скорую руку соорудить себе бутерброд. Неужели я кому-то понадобилась мёртвой?

Или нет?

Я осторожно приподняла голову, разглядывая короткий нож, вонзившийся в стену. И присвистнула: на кончике ножа висел клочок бумаги. Записка.

Та-ак… интересно же во дворце работает почта!

Стараясь не высовываться, я подползла к стене за кроватью, быстрым движением вскинула руку и выдернула нож. Секунда, и записка оказалась у меня в руках.

Всего три слова. «Надо поговорить, дровосечка».

«Прибью», – бессильно подумала я. Он ещё и дразнится!

Впрочем, это точно Лер?

Я внимательно осмотрела бумагу. Больше ничего. Только эта фраза – и короткая, будто начерченная детскими каракулями схема на другой стороне. И пунктирная линия, ведущая от моей спальни…

…за угол, направо, вверх по лестнице и сразу в закуток холла. И дверь направо.

Совсем недалеко. Хм. И если поймают, можно будет отговориться тем, что я искала что-нибудь поесть, потому что королевская семья – скаредные жмоты. На приёме даже закусок не было! А обещанный ужин, принесённый нам в комнаты перед приёмом, был, мягко скажем, так себе.

В животе согласно заурчало. Ладно, я отправляюсь в ловушку. Но если там не будет хотя бы кусочка сыра, пусть этот лжец и обманщик пеняет на себя, читая мои мысли. Потому что в них будет сиять надпись «ЖАДИНА» вот такими буквами. Я злая и голодная королевская невеста, в конце концов. По крайней мере, для него.

А за «дровосечку» в адрес княжны Монтерской Лер ещё ответит.

Тяжёлая дверь в гостиную была приоткрыта. А ещё там неярко горел свет.

– Заходи, – послышалось негромкое приглашение из-за двери.

Я мысленно выругалась. Само собой, он знает, кто к нему пришёл. Каждую секунду этот обманщик будет читать мои мысли, а я буду вынуждена это терпеть. Может, отключить ему этот дар стулом по голове?

– Не получится, – последовал невозмутимый ответ. – Разве что снова уложить меня в постель с тяжёлой раной. Но у тебя духу не хватит.

Можно подумать, он видит меня насквозь.

…М-да.

Я тяжело вздохнула и зашла.

Лер сидел в кресле напротив камина, сцепив руки. Отблески огня танцевали по книжным полкам, высвечивая кожаные корешки и незнакомые названия. Кажется, меня позвали в библиотеку.

– Любишь читать? – поинтересовалась я. – И много у тебя чтимых авторов?

– Да уж не одна-единственная книжка с картинками.

На этот раз на Лере не было золотой диадемы, и выглядел он куда менее торжественно: расстёгнутые верхние пуговицы на белой рубашке, небрежно висящий ремень брюк, да и ноги, закинутые одна на другую, оказались босыми. Элегантные придворные туфли валялись неподалёку.

– Ты вообще понимаешь, что будет, если нас тут застанут вдвоём? – поинтересовалась я.

– Ах да. – Лер неохотно поднялся. – Стоит немного перестраховаться.

– «Немного»?

Не удостаивая меня ответом, он гибко встал, потянулся, – и вдруг согнулся пополам, охнув.

Я тут же бросилась к нему, поддерживая под локоть.

– Эй, ты же ещё не выздоровел!

– Мне лучше знать, – отрезал Лер.

– Да ну? – Я фыркнула. – Держу пари, прочитай я твои мысли, увидела бы совсем другую картину.

Лер обречённо вздохнул и достал из кармана ключ со сложной фигурной резьбой.

– Закрой дверь. Она очень плотная, так что нас никто не услышит.

Я покачала головой:

– Сначала ты сядешь обратно. И, кстати, если ещё хоть раз назовёшь меня дровосечкой, я тебе отомщу.

Лер разом напрягся, но позволил мне усадить его в кресло.

– Как отомстишь? – очень спокойно спросил он.

– Да уж найду как, – хмыкнула я и подошла к двери. – Выйду за твоего брата, например.

– Вот уж он будет счастлив, – пробормотал Лер.

– Даже не сомневаюсь, – подтвердила я. Ключ провернулся дважды, и я бросила его Леру, который тотчас его поймал. – Слушай, а если сюда кто-нибудь придёт?

– В три часа ночи? – поднял бровь Лер. – Захочет приобщиться к знаниям?

– Ну вдруг тут тоже есть книжки с интересными картинками?

Мы уставились друг на друга. В животе вновь предательски заурчало.

Я с намёком уставилась на Лера. Тот вздохнул.

– Ты очень выразительно думаешь.

– И?

– Поесть тут особенно нечего. Но если ты заглянешь в буфет, может, и найдёшь что-нибудь. Прислуге было приказано проследить за тем, чтобы гости не оставались голодными.

– Плохо же они следили за нами с Сюзи, – огрызнулась я. – Ни второй горничной, ни нормального ужина.

– Возможно, касательно вас у них был отдельный приказ от королевы-матери. – Лер смерил меня холодным взглядом. – Она не любит слишком независимых барышень. Кстати, как тебе роль королевской невесты?

Вместо ответа я подошла к бару. Вазочка с джемом, полупустая сырная тарелка, накрытая хрустальным колпаком, тонкие ломтики поджаренного хлеба и початая бутылка хереса.

– Ты пьёшь? – спросила я, не оборачиваясь.

– А какого ответа ты от меня ждёшь? «Нет-нет, никогда»? Или «пью похлеще твоего папочки, просто ты об этом не знала»?

Я чуть не выронила сыр из рук. За спиной Лер издал смешок.

– Неужели не догадываешься, каким будет ответ, королевская невеста?

Но я уже догадалась.

– Ты нарочно изображаешь из себя никчёмного бездельника, собирающего мерзкие сплетни, а возможно, и пьяницу тоже, – произнесла я. – Если есть возможность продемонстрировать любовь к вину, ты это тоже делаешь. Потому что ты боишься. Верно? – Я повернулась к Леру. – Боишься публично раскрывать свой дар. Боишься, что тебя признают опасным. И боишься, что тебя убьют.

Лер секунду смотрел на меня. А потом коротко, невесело рассмеялся.

– Нет, ты серьёзно? Убьют единственного наследника Каледонской ветви, унаследовавшего королевский дар во всей полноте? Ни у Сизмунда, ни у Вейнара нет даже крохи моего дара.

– Но тебя всё же ранили. И очень серьёзно.

– Превратности судьбы. – Лер пожал плечами. – Сизмунд не хотел этого, конечно. Приказ моего брата звучал так: «Поймайте, но не смейте его убивать или калечить». А вот её величество добавила: «Убейте, но поймайте», – и мои преследователи выбрали второе. Я очень ретиво убегал, знаешь ли.

– Улепётывал, ты хочешь сказать.

Лер смерил меня взглядом, но возражать не стал.

– Королева-мать хотела тебя убить, – тихо сказала я.

– Я вырос и стал серьёзным претендентом на престол. И когда она поняла, что я сбежал и могу поднять восстание, это её так испугало, что она совсем потеряла голову.

– Думаешь, она повторит свою попытку?

– Вряд ли. Думаю, после сегодняшней нашей беседы Сизмунд ей запретит.

– Но тебя могли убить, – подчеркнула я. – Запросто. И ещё могут.

– Не могут, – устало сказал Лер. – Даже мой брат никогда не будет таким идиотом.

– Но всё же ты попытался сбежать от этого идиота, рискуя жизнью, – негромко сказала я. – Почему?

Лер обвёл рукой библиотеку.

– А это не очевидно?

Огонь уютно потрескивал в камине. Книги, за право прикоснуться к которым многие отдали бы душу. Прекрасная мебель, роскошь, высшее общество, превосходное вино…

И тюрьма, сбежать из которой невозможно.

– Что ж, – произнесла я вслух, – ты хотя бы попробовал.

Молчание было мне ответом.

Я намазала два поджаренных кусочка джемом и положила их на тарелку рядом с кусочками сыра. Херес, подумав, я решила оставить кому-нибудь другому.

Потом я пересекла комнату и плюхнулась в соседнее кресло. Ну ладно, помолчим.

Вот только с моей-то стороны никакого молчания не будет. Каждая мысль отпечатается у Лера в голове. Мои кулаки сжались сами собой. Вот предатель!

– Ты мне врал, – вырвалось у меня.

– Да.

– Ты всё время читал мои мысли!

– Да.

– И не признался. Даже не намекнул!

Поднятая бровь была мне ответом.

– И как, по твоему предположению, это выглядело бы? «Я – беглый брат короля, и всех, кто способствовал моему побегу, ждёт опала и тюрьма. Как ты к этому относишься?»

– Ты поставил своё благополучие на первое место!

– Да. А ты поступила бы иначе?

Я молчала. Своё благополучие… я не знала. А вот судьбу сестры…

– Мог бы не выпендриваться с диадемой и чтением мыслей, там в избушке, – буркнула я. – Я вообще не узнала бы про твой дар.

Повисло молчание.

– Я переборщил, – неожиданно смущённо сказал Лер. – Мне было чудовищно плохо, я едва соображал… сама помнишь.

– И что уж там, ты хотел похвастаться, какой ты прекрасный и проницательный, – ехидно вставила я, вертя в пальцах кусочек сыра.

Лер смерил меня таким взглядом, что простая фрейлина мгновенно поджала бы хвост и выбежала из комнаты. Но я, повидавшая его без подштанников, лишь бесстрашно уставилась в ответ.

– Ты ведь сразу понял, кто я, – произнесла я. – Едва я сказала тебе своё имя.

– Имя моей матери. – На лицо Лера легла тень. – Конечно, я догадался.

Наступило молчание.

– Ты ведь совсем ничего о ней не знаешь, да? – тихо спросила я.

– Альбер рассказал немного. Но он редко бывает при дворе. Кто же оставит мне верного союзника?

Я закусила губу. Я надеялась увидеть Альбера, надеялась получить его поддержку, но, похоже, этому не суждено случиться. По крайней мере, не скоро.

– А дорогая матушка моего братца уничтожила всю память об Эстер Рист. – Лер прикрыл глаза. – Я даже не видел дом, где она росла. Я хотел поехать в герцогство, просил… но ты можешь догадаться, с каким успехом.

– Да уж, – пробормотала я.

Но Лер всё-таки сбежал, хотя за ним наверняка наблюдали. И из столицы в Йевер он уж точно ехал чуть ли не под конвоем. Как же он смог украсть коня и ускользнуть?

Лер усмехнулся, не открывая глаз.

– Я и не говорил, что это было легко.

– И твой брат ничего не заподозрил? Не понял? Не… почувствовал твои намерения?

Лер покачал головой:

– Сизмунд не видит чужие тайные помыслы. Можешь не бояться.

– Можно подумать, без дара он белый, нежный и пушистый, как первый снег, – буркнула я. – Твой братец – будущий король, и власти у него предостаточно.

Лер приоткрыл глаза. Теперь он смотрел на меня, и его взгляд был таким же холодным и безразличным, словно мы вновь стояли на приёме.

– В опасности, – раздельно проговорил он, – как раз ты. Всю правду о моём даре знают Сизмунд и его мать. Остальные думают, что я всего лишь проницателен, а заодно собираю «мерзкие сплетни».

– И больше никто не знает?

– Дар проявляется не в раннем детстве, а позже, когда ты более или менее умеешь держать себя в руках. Но даже тогда я бывал неосторожен. – Лер вздохнул. – Пошли слухи. Пришлось врать и говорить, что я подкупаю слуг, чтобы узнавать чужие секреты. И то понадобилось несколько лет, чтобы шепотки об «истинном принце» смолкли.

В голосе Лера не было ни малейшей горечи. Только усталость.

– У тебя был шанс стать «истинным принцем»? – тихо спросила я. – Забрать трон?

Лер фыркнул.

– При законном сыне и живой королеве, которая меня ненавидит? Как ты себе это представляешь?

– Так и представляю, – пожала плечами я. – Королевский дар вызывает больше уважения, чем какая-то там злобная бабёнка.

Лер покачал головой, сдерживая смех.

– Слышала бы тебя её величество.

– Она и так от меня не в восторге, – отмахнулась я, расправляясь с очередным треугольником ароматного сыра. – Так почему тебе не побыть истинным принцем? Не собрать сторонников?

– И въехать в столицу на белом коне? – голос Лера был полон иронии. – Ты забыла, что я рассказывал тебе о своих друзьях?

Я нахмурилась. Мы ведь говорили об этом, верно?

«Порой отделиться от них, остаться одному – это единственный способ их спасти».

Лер кивнул, откидываясь в кресле.

– Ты помнишь.

– Поэтому ты ничего никому не рассказываешь, – тихо сказала я. – Чтобы не пострадали те, кто тебе дорог. Альбер Рист, например.

– Разве что раз в месяц изобличаю какую-нибудь девицу, чтобы пощекотать всем нервы, – пожал плечами Лер. – Или намекаю её величеству, что её грязные секреты мне известны. Моему братцу не стоит забывать, какую змею он пригрел на груди.

– Думаешь, рано или поздно ему надоест твоё соседство?

Лер медленно покачал головой.

– Не думаю. У нас… сложные отношения. Возможно, если бы не его мать, мы бы даже подружились в детстве. Но она проследила за тем, чтобы у Сизмунда были совсем другие друзья… и чтобы он возненавидел меня так же сильно, как ненавидит меня она сама. У неё не всё получилось, к счастью. Но…

– Сизмунд тебя не любит, – прошептала я. – Не верит тебе.

– Он единственный во всём королевстве, чьи мысли я не могу прочитать, – просто сказал Лер. – Сизмунд для меня закрытая книга. Иногда мне кажется, что мы можем понять друг друга, но чаще я думаю, что это невозможно. Сизмунд боится меня, не может не бояться. А его мать поддерживает в нём этот страх.

– Потому что не желает терять власть.

– Само собой.

– Он… совсем не владеет даром? – поколебавшись, спросила я. – И его младший брат, Вейнар, тоже?

Лер покачал головой.

– Нет. Они оба королевской крови, так что я не могу читать их помыслы. Но Сизмунд, кажется, злится от этих недоспособностей ещё больше, чем если бы у него их не было совсем.

– Злится настолько, что заманивает в постель беззащитных девушек и рушит им жизнь? – спокойно спросила я.

– Да, Сизмунд испортил пару репутаций, – пожал плечами Лер. – Но девицам тоже надо было думать, что с ними будет потом, а не висеть у принца на локте с умильными улыбками и не предлагать себя на блюдечке. Если не думать головой, бывают последствия.

– А ты циник, – с горечью бросила я.

Усмешка Лера была под стать моему тону.

– А ты сомневалась? Нельзя вырасти при дворе, читая мысли, и сохранить сердце.

– А честь? – тихо спросила я. – Её ты сохранил?

– Об этом стоит судить тебе, не так ли?

Мы помолчали. Я искоса смотрела на Лера. Сейчас он казался куда бледнее, чем на приёме. Ему стоило бы провести эти дни в постели, а он решил распустить хвост на приёме – и вот результат.

Хм. Он что, настолько хотел увидеть меня?

– Даже не надейся, – лениво пробормотал Лер. – Прекрасный раненый принц случайно встречает в лесу крестьянскую княжну, падает ей в объятья, она с романтическими вздохами обшаривает его карманы, потом они видят друг друга на королевском приёме, она признаётся ему в своих высоких чувствах, он ей – в своих низменных… в общем, совет да любовь. Но это не наша сказка.

– Ну да, – ехидно произнесла я. – И именно поэтому ты так старательно высматривал меня с балкона, да?

Я била в никуда, но, похоже, попала в точку. Лер выглядел почти смущённым.

– Просто хотел проверить, приехали ли вы, – безразлично сказал он.

– М-м-м. Так я тебе и поверила.

Жаль, что я не могу читать его мысли. Впрочем, если бы мы оба могли слышать мысли друг друга, наверное, тут же пошли бы вешаться.

– Когда-нибудь твои романтические фантазии тебя доконают, – не без сарказма проронил Лер.

– Нет у меня никаких фантазий, – буркнула я. – Мне бы княжество отстоять. Нежные вздохи – это вообще не ко мне.

– Ну да, твоя сильная сторона – это обшаривание карманов. – Лер потёр раненое плечо. – Кстати, спасибо. Лечить ты тоже умеешь.

– То-то ты оставил деньги на столе и сбежал, не дожидаясь окончания лечебных процедур.

– Решил сэкономить.

Я фыркнула. Лер слабо улыбнулся.

– Кстати, ты больше не смотришь на меня так пристально, словно хочешь пробуравить меня насквозь, – произнесла я. – Это необязательно, чтобы читать мысли?

– Это помогает, когда я чувствую себя… слабым. – Лер поморщился. – Кстати, тебе и этого не стоит знать.

– Я не просила тебя разбалтывать сокровенные тайны. И вообще, интересно получается: разглашаешь ты, а проблемы у меня.

– Не просто проблемы, – голос Лера вновь стал серьёзным. – Я уже сказал, что ты в опасности, и повторяю ещё раз. За этим ты и здесь. Или ты думала, я позвал тебя в гости затем, чтобы просто перекусить?

Я виновато глянула на свои перепачканные джемом пальцы.

– Ну-у…

– Я не желаю, чтобы ты делилась моей тайной с кем-то. Ты должна молчать о моём даре. – Лер наклонился вперёд. – И я хочу, чтобы ты мне поклялась.

Это было… неожиданно. Клятва? Настоящая клятва?

– Но ведь я уже давала тебе слово, – осипшим голосом произнесла я. – Не смотреть в твою сумку. И нарушила его.

– Слово – да. Но вассальная клятва – другое дело.

У меня перехватило дыхание. Вассальная клятва? Настоящая? Данная при двух свидетелях? А потом, после церемонии, – подписанный документ с личной печатью принца и с моей? Такому невозможно дать обратный ход. Вассальную клятву не отменяют. Её дают раз и навсегда, и действует она, пока тот, чьим вассалом ты остаёшься, не умрёт.

– Хочешь, чтобы мой род вечно служил тебе и твоим потомкам? – ядовито спросила я.

– Думаю, потомков не будет. – Лер чему-то поморщился. – Ещё не хватало, чтобы мой сын или дочь стали марионетками королевы-матери. Хватит с неё одного меня. Так что по наследству твоя клятва не передастся. В документе, разумеется, мы это пропишем в самых недвусмысленных формулировках.

Угу. Вот только от этого не легче.

– Я всё равно не могу принести клятву престолу, пока не стану княгиней Монтерской. Раньше это невозможно: моё совершеннолетие наступит лишь через полгода.

– Верно. Но кто говорит о клятве престолу? Я говорю о клятве лично мне.

Я невольно рассмеялась.

– Ты, должно быть, принимаешь меня за дурочку!

– Принимаю. Потому что если ты не примешь мою защиту, ты будешь мертва.

– А что будет, если нас увидят вместе? И виноваты будут твои записочки!

Мы замерли так близко друг от друга, что я чувствовала на лице его дыхание.

– И вообще, – произнесла я сквозь зубы, – тебя ведь хотели женить, верно? Это из-за этого ты сбежал? Из-за навязанного брака?

– А тебя только это и интересует?

– Меня интересует, что скажет твоя будущая жена, узнав, что ты принимаешь вассальные клятвы от кого попало!

Лер закашлялся. А потом охнул, сжимая бок.

– Когда же это… кончится…

Он откинулся на спинку кресла. На висках выступил пот.

– Королевская трава помогла бы, – пробормотала я. – Но у меня нет её с собой!

Я вдруг ахнула, понимая.

– Так вот почему тебе так быстро стало легче, когда я сделала отвар телассы! Потому что ты и есть потомок древних королей!

– Если ты намекаешь, что из меня песок сыплется, подумай ещё раз, – пробормотал Лер, всё ещё сжимая бок. Ему явно было нехорошо.

– Я могу вернуться к себе в спальню и собрать трав, – предложила я. – Телассы у меня больше нет, но можно попробовать заварить отвар…

– Угу. – Лер отнял ладонь от бока и с трудом выпрямился. – Вот тогда-то у нас точно начнутся проблемы.

– Больше, чем сейчас? – издевательски спросила я.

Он лишь стрельнул в меня взглядом, тяжело дыша.

– Очень больно? – совсем другим тоном спросила я.

Лер дёрнул головой.

– Справлюсь. И, кстати, для тебя я «ваше высочество».

Я посмотрела на него так, что даже без чтения мыслей было понятно: я ему это «высочество» ещё припомню.

Я закусила губу. А ведь Лер будет знать каждую мою мысль. В любом разговоре, при любой встрече. И если я задумаю что-то, если захочу… не знаю чего, но чего-то, что ему не понравится, если у меня просто промелькнёт неприятная для него мысль – он будет знать.

– Буду, – негромко сказал Лер.

– Знаю, – огрызнулась я. – И не хочу быть с тобой связанной! Ни клятвами, ни этим… вот… всем. Вылечила и ладно! А сейчас я хочу домой.

Сердце заныло. Если бы у Лера не было этого проклятого дара, если бы он был просто одним из королевских гостей, я бы искренне обрадовалась, встретив друга. А вместо этого вижу принца, который, похоже, напялил дружескую маску лишь затем, чтобы я не выдала его тайну. И всё, что ему нужно, – побыстрее меня заткнуть.

– Я просто хочу отсюда уехать, – прошептала я.

– Не получится.

Я вскинула взгляд на Лера. Его лицо ничего не выражало, но в глазах я прочла то же выражение, что и у Альбера Риста.

Предостережение.

– Что нас ждёт? – быстро спросила я. – Меня и Сюзи?

Лер развёл руками с невесёлым видом.

– Сюзи ведь не выйдет замуж за Сизмунда, верно? – медленно спросила я.

Он покачал головой:

– Я не знаю. Я же говорил, что не могу читать его мысли. Но рыцарского благородства я бы от Сизмунда не ожидал.

– Просто так нас отсюда не выпустят, – прошептала я. – Что же мне тогда делать?

– Лавировать между рифов, – сухо сказал Лер. – И убраться отсюда, как только у вас появится эта возможность.

– Лучше было бы и вовсе сюда не приезжать, – с досадой произнесла я.

– Твою сестру всё равно привезли бы сюда, и ты бы не удержала её дома, – бесстрастно сказал Лер. – И ты об этом знаешь.

Знаю, конечно. Ох, знаю…

Тяжка доля королевских невест, нечего сказать. Я покосилась на Лера. Впрочем, женихам тоже достаётся.

– Хотя бы скажи, на ком тебя хотели женить? – не выдержала я.

– На портретах, – отмахнулся Лер. – Никого конкретного не предлагали, просто выложили изображения королевских невест. Твоё, кстати, тоже там было.

– Весьма польщена.

– Не стоит. Выглядела ты там чудовищно.

Наши взгляды встретились, и я прыснула.

– Когда меня рисовали, дядя долго что-то обсуждал с художником, – отсмеявшись, сказала я. – Должно быть, меня нарочно изобразили… менее интересной.

Мы помолчали. Мы с Сюзи застряли здесь, и нам нужна была любая помощь. А Лер мог её оказать. В конце концов, я ведь просто прошу об ответной услуге, верно?

Я глубоко вздохнула и решилась.

– Помоги мне не стать королевской невестой, – твёрдо сказала я. – И моей сестре тоже. Я помогла тебе, и ты мне должен. Я хочу, чтобы Сюзи уехала отсюда целой и невредимой, а если ей предложат замужество – пусть она сама захочет выйти за этого человека замуж. А его помыслы ты проверишь.

Лер смотрел на меня, и его брови поднимались всё выше и выше.

– Может, тебе ещё и спинку потереть? – осведомился он язвительно. – Или уговорить братца, чтобы тот женился на вас двоих одновременно?

– Не паясничай!

– А ты не веди себя так, будто тебе всё позволено! – внезапно рявкнул Лер. – И помни, с кем говоришь!

Его лицо вновь стало ледяной высокомерной маской. Настала зловещая тишина. Огонь в камине почти прогорел. Я тоскливым взглядом окинула сыр, оставшийся на тарелке. Наверняка уже успел засохнуть.

– Ладно, – ровным голосом сказала я и встала. – Я ухожу. Сам разбирайся со своими опасными тайнами. И не смей больше писать мне записки! И уж тем более подкрадываться к моей спальне, чтобы метнуть нож в стенку. На лодке, или с карниза, или… не знаю как, но даже не думай! А сестру я как-нибудь защищу сама.

Лер открыл рот и попытался привстать. И сел обратно. Он знал, что переубедить меня не удастся.

– У меня нет абсолютной власти, – устало сказал он.

– Но хоть какая-то есть, – с горечью парировала я.

– Есть. Но любая, даже самая формальная власть требует подтверждения. Вассальная клятва и есть это подтверждение.

– Это чересчур крупное подтверждение, – сквозь зубы сказала я. – Защищать тебя, хранить твои тайны, выступать против твоих врагов, передать тебе право выдавать меня замуж…

– Упаси меня от последнего, – фыркнул Лер.

– Ты и без последнего получаешь чересчур много!

Лер неожиданно устало пожал плечами, откидываясь в кресле.

– Как хочешь, – произнёс он. – Но если тебя выдаст замуж мой брат или королева-мать, твой супруг получит всю власть. И воспользуется ею куда хуже, чем ты или даже я. Попробуй представить себе, чем всё может обернуться для Монтерского леса.

– Но ты – вассал своего брата!

– Фактически я его пленник, – пожал плечами Лер. – Хотя, надо заметить, никакой вассальной клятвы я ему не приносил – в отличие от его приближённых и других благородных особ, оказавшихся поблизости.

– В королевской семье это подразумевается, – устало сказала я.

– Нет. Изменник, преступивший вассальную клятву и поднявший руку на брата, достоин смерти. Но если он не давал никакой клятвы и совершил успешный переворот, его не сможет осудить даже самый строгий знаток обычаев. – Лер невесело улыбнулся. – И не забудь, что вассал моего вассала – не мой вассал. Ты не будешь подчиняться моему брату. Только мне.

Я устало прикрыла глаза. Какая разница? У Лера нет власти меня защитить. Ему всего лишь нужно, чтобы я хранила его тайну и не смела проболтаться.

– И это тоже, – произнёс Лер, когда я подошла к двери. – Но некоторая власть у меня всё-таки есть. Подумай, пока не стало слишком поздно.

– Вот ещё!

Лер вздохнул.

– Да, я успел заметить, что ты этим занятием не увлекаешься.

Я вспыхнула.

– Да ты… – начала я, повысив голос.

– Тихо. – Лер бросил мне ключ. – До рассвета осталось недолго, а окна очень хорошо пропускают крики экзальтированных девиц. К тому же я и так прекрасно знаю, что ты хочешь мне сказать.

– Лучше бы ты мозгами пользовался так, как своим даром, – пробурчала я уже тише, поворачивая ключ в замке. – Мог бы ещё в избушке сказать мне, кто ты, а не дурить мне сейчас голову своей вассальной клятвой. Ты же видел, что я не выдала тебя королевским ищейкам!

– Я не собирался больше с тобой встречаться, – неожиданно сказал Лер из-за спины. – Я бы добрался до Риста и держал там оборону. Брат не посмел бы затевать настоящую осаду и оставил бы меня в покое. Ты и я никогда больше не увиделись бы.

– И то хлеб, – произнесла я язвительно, пытаясь затушить чувство внезапно вспыхнувшей горькой обиды. Не хотел больше меня видеть, да? – Жаль только, что ты не остался в избушке подольше. Ты мог бы окрепнуть, выздороветь… и успешно сбежать.

– Да, – непонятным тоном сказал Лер. – Жаль.

Я обернулась.

– Почему? – тихо спросила я. – Почему ты ушёл?

Возможно, за ответом именно на этот вопрос я и пришла.

– Потому что ты ясно этого пожелала, – просто сказал Лер. – Ты сама устыдилась своего желания, но оно было. Спасти сестру от опасности, защитить свой дом – и избавиться от меня.

Я отвела взгляд. Да, было. Я тут же произнесла вслух совсем другое, но Лер привык доверять мыслям, а не словам.

И зря. Потому что доверять надо поступкам. А Лер – идиот.

Я с вызовом посмотрела на него, прекрасно зная, что он прочитал последнюю мысль.

И, бросив ему ключ, вышла.

В коридоре было темно и тихо. На лестнице я сбросила туфли, подхватила их одной рукой и пошла вниз в одних носках, но на середине пролёта ступенька всё же предательски скрипнула. Я вздрогнула, застыла…

….и услышала шорох быстро удаляющихся шагов. Звук, который я не перепутала бы ни с чем. Не после замковых игр и бесконечных пряток с Сюзи.

Кто-то видел, как я спускаюсь по лестнице.

И вряд ли об этом забудет.

Загрузка...