ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Ветеринарная клиника у теннисной площадки на Хэллоуин-стрит подверглась нападению Безумного Джека. Двадцатисемилетний врач-ветеринар Джеффри Эванс дежурил этой ночью. Оставаясь без дела, он просматривал разномастные журнальчики, играл в гонки на PS2, общался по сотовому с родственниками.

Работа кажется малиной, когда в твоем распоряжении имеется целый арсенал способов развлечься.


Отбросить газету и выйти в коридор Джеффри заставили резкие звуки, которые с каждым пройденным мигом становились все более нечленораздельными, превращаясь в чье-то поскуливание. Дежурный вспомнил о шести представителях китайской породы «мопс», занесенных в клинику из-за проблем с дыханием и учащенного сердцебиения.

Осмотрев помещение от и до, доктор приставил ладонь ко рту и беззвучно молвил:

— Боже…

Его поджидало не очень приятное зрелище: один из мопсов дожирал останки пожилого стаффорда, откусывал пальчики. Другие китайцы расселись по углам комнаты, безостановочно рыгая, облизывая кровавые губы.

Зачертыхавшись, Джеффри не мог поверить в увиденное: все остальные клетки, как и клетка бедняги стаффорда, были с перегрызенными прутьями и с грязными останками внутри.


Товарищу ветеринару не повезло повстречаться с императорскими собачками, которых издавна держала знать. Мопсы командно накинулись на Джеффри и за полтары минуты неравной борьбы буквально заели его.

— Это что-то с чем-то!

Из соседней комнаты донесся смех психопата, вводившего вирус «бешенство» последнему мопсику…

Четыре часа дня.

В огромной высотке отключили свет, и раздался громкий голос дьявольского шутника — Безумного Джека. Все, кто находились внутри, невольно занервничали, почувствовали неладное.

— У розы лепестки красные, у фиалки — голубые. Вам меня не победить, потому что вы тупые!


— Ваши жизни смешны до ненужности, а точнее не нужны до смеха! Жалки, бесполезны. Да вообще, зачем вы все живете? Но посмотрим на ситуации с другого угла обзора, с более позитивного угла. Шо мне вам подарить на Рождество, люди? Магия взрывов, пиф-паф, игра в освобождение — все это входит в единый пакет услуг. Хотите его приобрести?

Хоть Хэлван и задал вопрос, выбора никому не оставил. В помещение забежали вооруженные громилы и приказали всем улечься на пол. Для лучшей послушности они застрелили секретаршу и одного клерка.

— Ой! Я уже заказал пакет. Ваше согласие не потребуется…

Три часа ночи.

Спаун сорвался на «реактивном» мотоцикле из ворот своего грота.

— На связи, мистер Вэйн! Небоскреб биржи на Блэк-стрит захвачен людьми Макса Шифера. С ними Джек Хэлван. В настоящий момент бандиты концентрируются на площадке сорокового этажа здания! — Ричард Стайлонд был, как всегда, немногословен.

— Для того чтобы попасть туда кратчайшим путем, минуя шиферовских громил, вам следует воспользоваться вентиляционным лабиринтом! — это сообщение Спаун получил уже на подъезде к той самой Блэк-стрит.

— Есть иной способ добраться до Хэлвана?

Мститель резко ударил по тормозам, и сверхмощный «кавасаки» замер, как вкопанный. Джон прислонил ладонь в кожаных крагах к глазным прорезям маски и увидел в свете прожекторов черный фасад биржи.

— SS-1024! — ответил всезнающий Стайлонд.


SS-1024 — компактный боевой летательный аппарат, с виду напоминающий футуристические конструкции в стиле Антонио Сант'Элиа, был создан в спецотделе NEW TECHNOLOGIES корпорации Wayne Enterprises и предназначался для краткосрочных крутовиражных полетов.

1024 — улучшенная версия погибшего SS-505 с более высокими скоростными параметрами.


Комиссар Фрост поручил лейтенанту Своллсу наблюдение за действием спецназа, проводящего операцию по спасению заложников, которых удерживали в здании биржи.

Темнок решил переговорить с Генри перед очередным вмешательством в процесс задержания. По традиции.

Лейтенант радостно воскликнул:

— Хорошо, что ты пришел. Как задумал действовать?

— Не все так просто! С Хэлваном просто не бывает! — предупредил мститель.

— Учитывая, что в его распоряжении находится вся банда Шифера? Это очевидно…

— Они не собираются стрелять в пленных. Псих что-то задумал, что наверняка связано со мной. Я бы посоветовал отозвать спецназ…

Лейтенант дернул плечами:

— Боюсь, у меня нет таких полномочий.

— А жаль…


Через четверть часа «модуль» был доставлен. Им-то и воспользовался Спаун, за мгновение переместившийся на крышу здания биржи.

Оставив аппарат в автономном режиме, он спустился на нужный этаж, по пути вырубив троих шиферовских головорезов…

Хэлван нисколько не удивился внезапному появлению «старого знакомого».

— А! Ты уже здесь, Темнок? Я весь трепещу от волнения! — злодей картинно задергал пальчиками и наклонился к трем сидящим у его ног перекормленным мопсам.

— Фас, мои церберы! Скушайте дяденьку!

Неуклюжие, тяжело дышащие безносые моськи с трудом поднялись и лениво потрусили к Спауну. Причем, как успел заметить демон-защитник, с их челюстей стекала пенистого вида слюна — явный симптом какого-то заболевания. Как оказалось в дальнейшем, собак заразили неким биологическим оружием — вирусом с кодовым названием «бешенство».

— Ну-ка, хрюшки, шагом марш,

Розовые тельца!

Покрошите-ка на фарш

Этого пришельца!

Стихотворное напутствие Джека ничем не помогло воинственным мопсам. Спаун живо отключил их электрошокером.

— О, нет, только не это! — трагически ломал свои руки безумный комедиант, — Ты убил моих братьев, Темнок!

В следующий момент в руках Джека оказалась железная арматурина, с которой он яростно бросился на противника. Но и это нападение было отбито играючи…


Вот тогда-то и произошло то, чего Спаун даже представить не мог! Джек раскрыл рот, и… фиолетовое щупальце, чем-то напоминающее каракатицу, вывалившись наружу, разорвало его ротовое отверстие, да так, что треснула и сама голова, и стало с шипением приближаться к нему! Тело Хэлвана содрогалось от конвульсий, кожа с обезображенной головы повисла струпьями, а глаза налились огненно-красным металлом…

Тварь, скрывавшаяся внутри злодея, существовавшая с ним в некоем страшном симбиозе, стремительно увеличилась в размерах! Спаун не стал дожидаться, когда она начнет атаковать. Три совершенных спаунранга, один за другим, обрезали кольца щупальца!

Нечеловеческий вопль вырвался из утробы монстра, и Джек «взорвался», обдав Спауна отвратительного запаха смесью крови и желтой слизи. Но еще сильнее его удивило последующее! По мере растекания этой жижи Джек, а точнее, то, что от него осталось, начинало релаксироваться, постепенно возвращаясь в человеческое обличие…

И вскоре Джек Хэлван, живой и невредимый, стоял перед Спауном в своем естественном обличии, по лицу его по-прежнему блуждала все та же самая безумная улыбка.

— Жизнь — нереально забавная штука! А ты согласен с этим, Темнок?


Пока Спаун тряс шутника, спецназ пробрался внутрь здания и обезоружил первых попавшихся громил. Преступники, что успели забежать в лифт, привели бойцов прямо к заложникам, и те, расстреляв троицу вооруженных, связались с комиссаром.

Далее, получив приказ продолжать поиски, бойцы отряда быстрого реагирования поднялись на сорок пятый этаж, где, по словам схваченных бандитов Шифера, таились их подельники.


— Смотри на этот город! — Спаун стукнул недруга по челюсти и развернул его в сторону окна, — Ты думаешь, что проживающие в нем, миллионы людей, все они такие же гнилые, как ты?

Джек по привычке закривлялся:

— Да! Прямо так и думаю!


— Знаешь, дружище, в каких только экзотичных местах я не побывал за свою нелегкую! Ху-ху! И в грязном летнем лагере, и в приюте, и в психушке…

Не сдержав нахлынувшего гнева, мститель схватил Безумного Джека за ворот куртки и круто отшвырнул в сторону окна. Джек пробил собою стекло и полетел с высотки…


«Могу поступиться принципами, могу стать убийцей, но тогда я перестану быть собой. Перестану быть Спауном».


Произошло нечто невообразимое и абсурдное, но утвердившее за Спауном звание героя — он спас своего злейшего врага от верной смерти. Спас, несмотря на все совершенное им зло. Летя вниз, хохотунчик повис в воздухе. Теперь он рассматривал мстителя, привязывающего прочную веревку к одной из опор, сверху вниз.

Закончив, демон-защитник признался Хэлвану:

— Нет, я не могу отпустить тебя…


Эта символическая сцена чудилась лучшей театральной постановкой. «Черное не может быть жить без белого, добро не может жить без зла, ведь без зла не было б добра!»


Джек висел вниз головой, видел кучу крохотных огней, слышал отдаленные звуки, похожие на голоса людей, на машинный рев. Взъерошенные волосы психопата трепались на ветру, а изо рта брызжала «желтая слюна» — слизистое выделение остатков кокона, из которого вылупился монстр, уже уничтоженный внутри психа.


За что самый гениальный преступник Мракан-сити ненавидит людей?

Они суетятся, не замечают, как предают друг друга, тратят уйму физических и внутренних сил на пустой заработок, забываются, обзаводятся комплексами и сходят с ума, показывая миру свою истинную сущность лишь под конец.


Их природа вызывала у Хэлвана только отвращение. Океан наивных глупцов, жаждущих занять свое место под солнцем, место потеплее. В людях нет доброты, либо доброта наиграна, но, самое главное, в них нет ни капельки чести, за что можно было бы не «смеяться» над ними.


— Ты в натуре такой благородный и неподкупный, шо не убьешь меня после всего вытворенного дерьма, которое за век не уберет самый мастеровитый поломойщик? — спросил Джек.

Спаун ответил:

— Да.

Джек спросил:

— Ты не тронешь меня, даже если я наведаюсь в твое расчудесное поместье и порешу дворецкого? Найду оставшихся близких, если таковые имеются, в чем сильно сомневаюсь, и убью их? Т-ты… ты все равно не позволишь мне грохнуться? И сам не грохнешь меня? А если вздумаю после убийства дворецкого и твоих близких покончить с собой, не дашь мне, а?

— Да — ответил Спаун…


— Ты сейчас серьезно?

— Да…


На основе гротескных высказываний злейшего врага Джек вынес логичный вердикт:

— Ты не завалишь меня, потому что веришь в существование верховной справедливости, потому что зациклен на своей якобы неоспоримой правоте, ну, а я не мочкану тебя, потому шо с тобой безумно ржачненькоооо! Я думаю, мы с тобой обречены вечно сражаться за сердца!

Демон не согласился:

— Мечтай! Ты навеки отправишься в психушку!

— А, нет! — возразил уже Джек, — Не меня одного ждет жизнь в дурдоме! Скоро камер в замке не хватит, если люди не прекратят сходить с ума!


Демон храбро боролся с попытками шутника сломить веру народа Мракана, не кулаками, а языком отстаивал позицию — дипломатия — дань уважения предшествующим традициям и поколениям, когда мужчины еще старались победить врага интеллектом и силой духа.

Демон смотрел на психа и не чувствовал злости, только жалость…

— Они доказали тебе, что, по-прежнему, несмотря на все последствия Депрессии, готовы верить в добро!

— Пока их товарищеский дух окончательно не сломлен! — Хэлван не унимался, он «приготовил» для Темнока еще один «пирог» и произнес то, что его чуть было не «выбило из строя», — Пока они не услышат и не увидят настоящего Билла Бэйлондса, и не оценят все то героическое, шо он сделал!


— А-х-а-х! Ты же не думал, шо я буду рисковать задницей проиграть тебе в ночном батле? Неееетушки! Тебе был нужен сектор-приз! Шо ж, мой выбор пал на Уилла!

«Нет. Билл…»

— Что? Что ты сделал?

— Я? Я… — Джек с трудом сдержал смех, — Спровоцировал стихию, опасную для молодоженов, направил Билли на путь истинный! Убивая девушку богатенького щеголя, как там звали эту шлюху, я, прежде всего, оттачивал мастерство дальнего боя, чтоб уметь с одного выстрела поражать сразу несколько целей!

Спаун «съедал» каждую выходку психа, провокации которого — инструмент садистских изощрений, коверкающий душу слабовольных, как дьявол-искуситель.

Перед очередным прощанием со своим «злейшим врагом» Хэлван намекающе пропел:

— Сущность Рокс нежна, прелестна! Но ныне смерть — его невеста! А, значит, кровь затопит мир, творец которого Шекспир! — и понесся гомерический хохот вперемешку с дикими воплями, — Уа-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!


Давясь смешками, Хэлван не заметил, как демон удалился. Его место заняли бойцы спецназа, передавшие комиссару «объект у нас на прицеле».

В ту же решающую минуту Джеки прекратил хохотать…

На другой части Мракана.

Генри Своллс никак не мог дозвониться до семьи. Каждый раз, набирая номер жены, он слышал одни и те же длинные гудки.

«Почему ты не берешь трубку?»

И все бы ничего, да вот только проклятая интуиция подсказывала, что не все так просто. Предчувствие беды, или что-то, близкое по смыслу, мучило копа.


Генри надеялся услышать голос любимой Ченс, надеялся больше двух часов. Чтобы напрасно не травить себя, он решил на время выбросить из головы опасения относительно безопасности близких и в гармонии дождаться конца рабочей смены.

Вернувшись в полицейский отдел, Своллс почувствовал вибрацию сотового телефона. На дисплее отобразилось имя супруги.

«Слава богу».

Лейтенант с радостью приставил мобильник к правому уху:

— Але, дорогая, как ты?

Но ответила ему отнюдь не супруга. А кое-кто другой.

— Слова любви немеют при разлуке!


Несмотря на выдвинутое похитителем условие не брать оружие, Генри запасся сразу двумя стволами. Затем сел в машину и отправился по указанному адресу — заброшенная железнодорожная станция в семи километрах от центра города.

«Только бы с ними ничего не случилось».

Лейтенант волновался столь сильно, что каждую секунду утирал со лба пот.


Тем временем Билли Ромео удерживал семью копа на станции — на том самом месте, где потерял возлюбленную. Ченс, будучи взрослой, паниковала сильнее дочерей, которые больше недоумевали, чем боялись.

Фирменный прикид «грустного маньяка» — черный пиджак, бабочка, аккуратно сидящая на голове цилиндровая шляпа, черно-белые оксфорды, напоминающие о немом кино и черно-белых фотографиях. Нарядившись, Уильям намеревался помучить Своллса, убив его близких. Но для начала он вволюшку поиздевается над Ченс и ее малютками — Энди и Шарил.


— Будешь зачитывать жертвам мои сложные размышления на тему любви и дружбы! — Джек Хэлван вручил своему помощнику по убийствам Уильяму четырехаформатные листы с плотными абзацами посередине, — И шобы красиво зачитывал! Это я придумал, а не какой-то там Шекспир распиаренный!


Грустный маньяк с исключительным трепетом и торжеством произносил философские излияния Хэлвана, будто уставал от длительной работы непарным выростом дна.

— Ложь — пыль для глаз, бьющая в самые зрачки. Наглая ложь в глаза. Не та ложь, когда ты случайно с кем-то переспишь и не хочешь обидеть партнера знанием о правильном сексе, не тот случай, когда тебя попросили не рассказывать о похождениях, а как раз тот, когда просили рассказать и обещали все простить. Кроме убийства с грубым пробуждением был затеян скандал среди ночи. Был в ответ просто облаян, скандал смазался в дерьмо. Утром сидели на кухне, как ни в чем не бывало, и строили друг другу невинные лица…


Ченс заметила, что их мучитель нервничает во время чтения вслух. Это же заметили и девочки.


— Я раздумывал, могу ли это простить. Думал над этим, и искал слова, чтобы оправдать ее, так как она не удосужилась даже признать за собой, какую бы то ни было вину. Но затем меня поразил удар в самое сердце, и она сказала мне, что все знает обо мне, она нашла труп собаки в шкафу и ударила меня по щеке! Плюнула в лицо и сказала, что собирает вещи! Что тот парень в нашей постели был приглашен для того, чтобы такой маньяк, как я, от нее отвязался!


Билли дергал руками, пытаясь походить на ожившего Педролино из итальянской комедии дель арте — Пьеро.


— Я, конечно, не думал об убийстве. Мне б еще и зверя наохотить, и купить тряпичную куклу, сдав в магазин… — монолог Ромео прервался с появлением на станции вооруженного Генри Своллса, приставившего пистолет к затылку похитителя его семьи.

— Просто скажи, что позволишь мне их забрать, Билли, и я не буду стрелять.

Маньяк подчинился, но сделал это для хитрости. Когда коп убрал глок, Билли встал на ноги и достал револьвер.

— Мертвого внутри, меня не пугает смерть плоти! — и приказал Генри сесть рядом с семьей.


Через минуту он зачитывал уже троим, взяв другой лист.

— В этом моя основная беда — я не умею взять за волосы и бить головой об стол до полного взаимопонимания в тех ситуациях, которые своей тяжестью, а главное, отсутствием правовых норм, их регулирующих предполагают подобную реакцию. Я все же считаю, что…

— Хватит! — внезапно послышался голос демона-защитника. Спаун вовремя прибыл на станцию, — Отпусти их, ведь эти люди ничего тебе не сделали! В смерти Роксаны виновен Джек Хэлван, а не они! Убив их, ты ничего не добьешься!

Билли мысленно запаниковал, но виду не подал, предпочел скрыть страх.

— Если воздавать каждому, никто не избежит кнута! — шизофреник не говорил своим языком, а брал подходящие по смыслу цитаты драматурга. Иногда нарочно изменял их, — Нет повести печальнее на свете, чем обо мне и о девушке моей…

— Ее убили здесь, ты помнишь это, да? — Спаун посмотрел на рельсы.

Потом — на Билли.

— Помню, да…

— Твой кумир говорил, следуй голосу ума. Ты помнишь, чьих рук это дело? Знаешь Джека, а?

— Что убил Роксану? Знаю…

— Направь оружие на тех, кто виноват, а невиновных отпусти. Так станешь ты мудрее, чем сейчас…

— Что, прости? — Билл Спауна не слушал. Не слышал или не хотел, — Сколько благородства, а все-таки бездельник! Немного изменить цитатку и получится — бесцельно.

— Они не виноваты… — раз за разом повторял Темнок.

Ромео возразил:

— Неправда! — он имел собственное представление о справедливости, — Хэлван — исключение. Почему его я смерти не желаю, вам понять не суждено. Просто он стихия, вами порожденная. Несправедливо наказывать животных за любовь к свободе. Пес, что с поводка сорвался, ни в чем не виноват. Загрыз — потому что хотел есть. В таких ситуациях хозяина карать вернее!

— То есть, правильно я тебя понимаю, эти дети виноваты в существовании Безумного Джека?

— В той степени, что и ты, о, рыцарь ночи.

— Они родились позже него. С чего им быть виновными?

— Бескомпромисс и наше отражение, Джек существует в каждом. Просто в ком-то его больше, как во мне сейчас, возможно…


Застряв в сумраке сомнений и тоски по прошлому, Билли на время позабыл о пленных. Это дало им шанс. Своллсы начали медленно подползать к ногам Темнока.

— Она была той самой прекрасной Джульеттой, героиней трагедии Шекспира. Бедняжка ждала помощи, но никто не появился. Никто не пришел. Я задаюсь, почему? Неужели и впрямь Джульетта по сюжету должна умереть?


В каждом из нас сидит Джек Хэлван, когда приходит ненависть.


Спаун ничего не предпринимал. Пока. Он был уверен в Бэйлондсе, был уверен в том, что у парня получится преодолеть навязанную психопатом ненависть.

— Но если Роксана — Джульетта, то и меня можно назвать как-то иначе. Например, Ромео…

— Направь пушку на виновных — повторил Спаун, — А лучше отбрось ее. Ты кто угодно, но не подонок. Я вижу, убивать ты не хочешь.


Мы можем уподобиться Хэлвану, если не будем сопротивляться.


Как буря после недолгого затишья, Билли схватил одну из дочерей Генри и Ченс и приставил пистолет к голове девочки.

Спаун приказным тоном:

— Отпусти!


Борьба с собой сложнее, чем с кем-либо!


— Нет! — крикнул Генри, — Пожалуйста! Не убивай… — и капнула отцовская слеза, — Ну, хочешь, я встану перед тобой на колени и попрошу еще раз?

Последовала очень трогательная сцена: забывая о всякой гордости, полицейский встает на колени и протягивает руки.

— Прошу, отпусти…


Хэлван хотел доказать, что даже самые хорошие люди могут пасть.


Для возвращения жалости не понадобились ни скоропалительные рассуждения, ни очередная дискуссия с Темноком. Что-то теплое отозвалось в очерствевшем сердце, и, всплакнув, Билл убрал пушку.

— Прости, Джульетта, я не смог…

Слезы испортили грим.


Он был неправ.


— Папа! Папа! — не колеблясь, Энди кинулась в родительские объятия и, радостно ликуя, пообещала больше никогда не попадать в опасные ситуации.

Ровно через десять минут Своллсы в неполном составе, Ченс, Энди и Шарил уехали на такси. Женская составляющая семьи надеялась забыть о пережитом кошмаре.


Билла отвезли обратно в Антнидас. Но для него все могло повернуться куда плачевнее, если бы Спаун не попросил Генри о молчании — чтобы ни одна живая душа не узнала, что сбежавший пациент угрожал его близким расправой. Не сразу, но лейтенант согласился.


Четыре часа ночи.

Уйму времени сообщники топтались на одном и том же месте. Оба не находили слов для описания случившегося. Молчание прекратилось, стоило полицейскому изъявить о желании поехать домой.

— Ты герой. Настоящий — он не мог не отблагодарить мстителя за то, что тот совершил, — Прости, что ранее сомневался.

Но Спаун был кое в чем не согласен:

— Ваши сомнения были верны. Мне далеко до сего определения…

— Почему? Ты спас нас…

— Потому что…


Спаун взял в руки слетевший с головы цилиндр, отряхнул и прижал к резиновой груди.

— Билли — вот, кто настоящий герой.

Недоумение лейтенанта не прошло:

— Что? — а усилилось, — Повтори, что ты сейчас сказал.

— Я сказал, что… — демон мог повторить это хоть сотню раз, ему было несложно, — Билли герой.

БОЛЬНЕЕ ВСЕХ ПОТЕРЬ ПОТЕРЯ ПРИНЦИПОВ. ТОЛЬКО ПОЭТОМУ МЫ НЕ УБИЙЦЫ.

Генри кричал:

— Но он подвергся, он подвергся злу, а ты нет! — крикнул Генри, — Так почему он герой?

А Спаун продолжал сжимать шляпу:

— Уильям играл по-честному, как играет каждый из вас. Я поставил барьер вокруг себя, поэтому в мою душу не смогла просочиться тьма. Не факт, что я смог бы ее изгнать. А Билли… — хоть его мысли и мало б кто понял, он говорил так, как думал, — Просто Билли, Билли Ромео, неважно, не ставил никаких барьеров. Но он смог изгнать тьму, когда та проникла и попыталась забрать все хорошее, что в нем было. Это могут только герои…


— Биллу будет нелегко, но, я уверен, когда-нибудь он выйдет из Антнидаса и начнет новую жизнь.


Под влиянием спаунской философии Генри повторно произнес свое обещание:

— Я никому не скажу, что здесь было. Никто не узнает.

— Не говорите. Ведь Хэлван только этого и ждет…

— Чего хочет псих?

— Доказать, что все люди гнилые. Но сегодня он проиграл…


— Ромео победил Джека…

ГЕРОЕВ ПОМНЯТ. ГЕРОИ БЕССМЕРТНЫ. ГЕРОИ ВЕЧНЫ.

В темных гротах, что располагались под поместьем, стояла экипировочная капсула, в которой красовались три костюма.

Один принадлежал хозяину пещеры — Спауну — черный, с красным символом на груди, сделанный из резины и кевлара, второй — напарнице Спауна — Призрачной Тени — кожа плюс латекс и третий костюм напарнику Спауна — Красному Спауну — он представлял собой окрашенную в красный цвет, в остальном же точную копию костюма хозяина.


— Мастер Джон, вы уверены, что это того стоило? — подскочил Фредерик.

Спаун вспомнил слова Дэвида, его пожелания, его взгляд, его рвение…


— Ты дашь мне надежду? Дашь? Я не могу, да и не хочу возвращаться в полицию, где все связано ложью, где законники, вместо того, чтобы помогать, творят беспредел.


И только тогда дал ответ:

— Полностью.

СПРАВЕДЛИВОСТЬ НАСТИГАЕТ, КОГДА МЕНЬШЕ ВСЕГО ЕЕ ЖДЕШЬ.

Тюрьма на Эсайберс-стрит.

Подкупленные Борисом охранники открыли камеру Джерси.

— Вы чего, ребята?

Немного «постучали» по нему и повели к выходу.


Из припарковавшейся на территории машины вышел Борис и напомнил своим людям об одном непримечательном гараже, «расположенном здесь неподалеку».

— Что ты задумал? — спросил Джерси.

Инициатор проигнорил вопрос…


Как только заключенного швырнули внутрь, гаражные ворота стали закрываться.

Все, что молвил Борис:

— Сдохнешь от голода.

Баллук остался одинешенек, в темноте, без воды и… без пищи.


Спаун не просто защитник. Спаун — тот, кто дарит надежду. Луч света в темном царстве, облаченный в рыцарский доспех!

Тьма умеет думать, умеет выбирать. И не всегда она выбирает путь зла.

Ромео, Палач, Лепрекон, Джерси, Крюгер и Джек — все бессильны против квинтэссенции добра. А все потому что он — демон-защитник.

Сага о нем не имеет конца…

КОНЕЦ.

— Да чтоб мне чокнуться с этими пропеллерами, ма! Она там, что, совсем спятила?


Воспитатель приюта для беспризорников Эндрюс на Эсайберс-стрит Дэйв Браун, который называл себя «Рэймоном Саласаром» сидел в столовой и обсуждал с одним из мальчишек дальнейшее развитие «черного бизнеса».

— Я, конечно, понимаю, предкам будет тошно без своих мальков, а если узнают об их смерти, то и вовсе худо… — придурковатый с виду, Дэйв пытался запихнуть в рот целый гамбургер, не боялся подавиться, — Но мамашина подруга, будь она проклята, сегодня приходила к моему сыночку и говорила, что сыночек мой, чье имя нельзя произносить вслух, если не хочешь всю оставшуюся жизнь проваляться в коме, просит еды!

— А кто ваш сын? — мальчик смотрел на дядю Дэйва, как на сумасшедшего. Детское чутье не обманывало, «Рэймон», действительно, был очень болен.

— Большая куча дерьма, распластавшаяся по стенкам банного комплекса! — бесноватый воспитатель подпрыгнул на стуле, — Знаешь, сколько старинных пенсов я отдал, чтобы отвоевать земельный участок?

Ферма Брауна. Тысяча девятьсот восемьдесят восьмой год.

Усталый от вечной возни в сарае, Дэйв выбрался на воздух и пообещал хозяйственной «ма» придти на обед.

Показательный хлебопашец и труженик собрался чинить поврежденную во время грозы крышу. Для этого дела он вооружился молотком и гвоздями.


— Ты бы тронулся рассудком, малек, если б покорячился с моё! Я все обустроил. Всё! А эти суки пытались с меня бабки сорвать, прикидываешь? — чем дальше они общались, тем противнее становилось мальчишке. Он еле сдерживался, чтобы не сделать замечание Дэйву. У того и ротового отверстия валились спагетти, капли кетчупа пачкали фартук.


— Не писай в трусишки прежде, чем протрезвонит колокол. У меня есть решение сразу всех проблем! — Саласар положил на стол стеклянную банку, внутри которой ползала загадочного вида субстанция, черная, мерзкая, размером чуть больше букашки, но живая и очень активная.

— Что это такое? — мальчика окутала дрожь. И неспроста. То, с каким интересом бывший фермер следил за реакцией воспитанника, по-настоящему пугало.

— Это плесень!

— Она опасна?

Саласар захихикал:

— Пальчик засунь и узнаешь! Какой же ты смешной у меня…

— Плесень та, о которой говорили в школе?

— Не, эта не та плесень! Этой был угощен твой похититель. Фредди Крюгер, кажется… эээй, так звали полосатого дяденьку с красивой мордочкой?

— Он мертв… — сказал мальчик, — Его убило черным самолетом, я видел…

Лицо Дэйва расплылось в коварной ухмылке:

— Он живее всех живых, малек.


— Разрешите войти?

Доктора Арнольда Стромвелла, тщательно изучавшего анализы последнего посетителя, побеспокоил голос комиссара Фроста. Тот был с виду усталым, измотанным, круги под глазами говорили о трехсуточном недосыпе.

— Входите… — да и сам доктор Стромвелл не проявил и грамма оптимизма, приняв Адама, — Показывайте, что у вас там.

— Хорошо — Фрост разделся до торса и показал Арнольду нарост, о котором говорил еще на прошлой неделе.


Нарост вырос и видоизменился. Теперь это был не красный прыщик, а что-то такое, при виде чего Арнольд едва не побежал в туалет.


— Каковы результаты?

— Если вы утверждаете, что оно с вами разговаривает, делится эмоциями, то… Все намного хуже, чем я думал.

— Погодите — Адам привстал, — Что со мной, скажите? — и закричал, — Я умираю, да? Умираю? Черт, не молчите!

— Я не знаю — с тяжестью на сердце признался Стромвелл, — Нужны еще анализы. Требуется дополнительное обследование…

— Так делайте!


Доктор снял очки, словно готовясь к чему-то ужасному, и уставился в пол:

— В любом случае понадобится операция, и это так просто не вырезать. А учитывая, что эта штука растет с каждым днем, то…

— И что это значит? — сознание комиссара пронзила страшная догадка, — Это значит, что человек, который изнасиловал мою дочь, испортил ее психику, теперь делит со мной одно тело?


Пока они обсуждали вопрос о дальнейшем лечении, «недуг» на спине Адама проснулся. Этот нарост — мертвенно бледное лицо, вместо привычных ноздрей — узкие змеиные щели и глаза, красные, свирепые:

— Рано сдаваться, мы еще остановим пандемию. На корню! — произнес Фредди с особой зловещностью.

Загрузка...