МОНЕТА ЛОДОЧНИКА

Изадора нехорошо захихикала над Лилом, который, шипя от боли, схватился за пальцы.

— Что это, по-вашему, было? Моя змея?

— Черт бы тебя побрал, зараза…

Лил поднялся на ноги, пытаясь остановить кровотечение. Протягивая руку, Тамара Леннокс пошла к Габриелу.

— Дайте мне оружие, Кайли. Вам некуда идти. Или вы не слышали, что сказал капитан Лил? Внизу стоят пятнадцать ИИ-модулей. Чтобы сбежать из этого здания, потребуется больше, чем пара хлопалок.

— Чуен, проверь, нет ли замка на той двери, — приказал Габриел и повернул пистолет на несколько градусов в сторону Леннокс.

— В вас когда-нибудь стреляли нервным шоком, комиссар?

— Да, это часть стандартной тренировки ЦУРЗ, — спокойно ответила Леннокс. — А теперь отдайте мне оружие.

Габриел не мог не восхититься ее хладнокровием. Но это не помешало ему задать следующий вопрос:

— Тогда скажите мне еще кое-что. Сколько ударов подряд вы сможете выдержать, прежде чем постоянно станете пускать слюни на свой нагрудник?

Леннокс тотчас остановилась и с жалостью покачала головой. Но ее язык, нервно метнувшийся по губам, слегка испортил впечатление.

— Угроза офицеру полиции. Знаете, Кайли, каждый раз, когда Вы открываете рот, вы добавляете еще один год к вашему сроку на Приюте. На этот раз нет никаких смягчающих обстоятельств. Вы вошли в это здание по доброй воле. Это было незаконное проникновение; а теперь вы докатились до похищения.

Габриел сделал вид, что ничего не слышал, хотя знал, что это чистая правда.

— Держите руки так, чтобы я их видел, вы все, — был его ответ.

Землянин согнал их в угрюмую группу возле стола. После чего неожиданно понял, что не знает, что делать дальше. Его нерешительность была очевидна всем. Лил ухмыльнулся, а Саксон Рейнер и Тамара Леннокс обменялись понимающими взглядами.

Рейнер поднял брови.

— Ну, вот мы все здесь, — сказал он. — И я полагаю, что все мы здесь по некой причине. Ты хотел чего-то конкретного?

Но Габриел не стал торопиться. Он внимательно рассматривал Рейнера, отыскивая свой центр равновесия. Изадора и Чуен молча ждали. Они последовали за Габриелом, позволили вести себя по тупиковому залу. Теперь пришло время ему изложить свое дело и вытащить их. На секунду землянин позволил их вере расстроить себя, затем снова взял себя в руки.

— Да, — ответил он наконец. — Я хотел спросить, за что вы убили Буллу?

Повисло недоуменное молчание. Все удивленно уставились на Габриела. Такого поворота они явно не ожидали.

— Кого? — беззвучно спросила Чуен Изадору, но та растерянно покачала головой.

— Кого? — как эхо повторил Саксон Рейнер. Даже лицо капитана Лила выдало неуверенность, и только Тамара Леннокс осталась непроницаемой.

— На самом деле уместнее спросить: «Почему?» — Габриел еще минуту поразмышлял, прежде чем продолжить. — Об этом я спрашивал себя все время с тех пор, как началась вся эта заваруха. Почему? Почему? Я только… сегодня понял — как раз, когда сидел в туалете в вашей конторе, — он наклонил голову в сторону Лила, — и только тогда понял, что я спрашивал себя не о том «почему?». Я хочу сказать, что тут есть разница.

— Охотно верю, — сардонически протянул Рейнер.

— Да, — беспечно сказал Габриел. — Еще пару ночей назад, когда я был в отеле с Из, я спрашивал себя: «Зачем кому-то убивать Элспет?» Но потом, когда начал возникать ответ, я вдруг понял, что хочу узнать совсем не это. А то, зачем Элспет прилетела сюда. Почему интересовалась всем этим? Это не имело к ней никакого отношения. А потом я сидел в той уборной и… — Габриел начал рыться в карманах. — Ох… зацепилось… ага, достал. — Его рука вышла с пакетиком, в котором лежало семечко паракильи. — Затем я нашел это и подумал: Лендинг. Она привезла его из дому.

Рейнер наклонился вперед и покорно осмотрел пакетик, насколько мог разглядеть его с такого расстояния.

— Ах… простите, потерпите еще секундочку. Я не очень искусен в этом. — Габриел улыбнулся кривой, виноватой улыбкой. — Но вы не пожалеете о потраченном времени. Видите ли, Элспет причинила вам массу беспокойства, и это не было случайным совпадением. Вы, наверно, думаете: «Почему? Почему здесь? Почему в этом месте и в это время?» Но, знаете ли, она искала вас.

— Меня?

Рейнер казался озадаченным.

— Вас. Много лет назад она целиком проглотила весь гнев одной старой женщины и заключила его в себя. Должно быть, вы снились ей каждую ночь в течение более двадцати лет — все те годы, что она искала. Она никогда не видела вас, она не знала, кто вы такой, пока однажды Сновидение не привело ее сюда. И здесь были вы. Но Элспет мало было просто получить вас — лично вас. Она хотела уничтожить все — все, что вас символизирует. Все, чем вы являетесь.

— И чем же я являюсь? — весело поинтересовался Рейнер.

— Ну… я расскажу вам об одном эксперименте, который провели однажды, пару сотен лет назад, с тропической рыбой. — Свободной рукой Габриел смахнул с лица прядь выбившихся волос. — Видите ли, у них было два инстинкта, у этих рыб. Два противоположных инстинкта. Один — плыть к центру косяка и следовать за другими рыбами, а другой — уплывать подальше в поисках пищи. Вот рыбка уплывает от косяка, и несколько других рыб следуют за ней. Затем, когда они достаточно удаляются от стаи, некоторые рыбы поворачивают и возвращаются в косяк, пока первая рыба не останется почти одна, и тогда она тоже поворачивает назад. Косяк как бы флуктуирует, по мере того как некоторые рыбы уплывают, а потом возвращаются к его центру. И вот экспериментаторы взяли одну рыбу и удалили ей половину мозга — половину с инстинктом следовать за другими рыбами. И что же случилось? Эта рыба поплыла из стаи искать пищу… и продолжала себе плыть. А все остальные рыбы последовали за ней. Тысячи рыб следовали за этой одной, а почему? Потому что у нее была половина мозга. Необходимое условие для тирана.

— Прости, Габриел? — Рот Рейнера подергивался. — Позволь мне выразиться прямо. Ты сравниваешь меня с тропической рыбой с половинным мозгом, это так?

Тамара Леннокс фыркнула от смеха, и даже Лил слабо улыбнулся. Стоящая рядом с Габриелом Изадора пыталась сдержать волну нервного хихиканья, старательно избегая взгляда Чуен.

— Ты называешь меня рыбой? — повторил Рейнер, кусая губу, чтобы не рассмеяться.

— Нет. — Габриел непринужденно улыбнулся. — Я называю тебя бессердечным, лживым, отравляющим все вокруг гадом, вором, браконьером и убийцей.

Атмосфера веселья в комнате исчезла в мгновение ока. Глаза Габриела полыхали яростью. Он даже чувствовал ее вкус на губах.

Лил шагнул вперед, но Рейнер махнул ему отойти.

— Неужели? — ласково осведомился он. — И как же ты пришел к такому выводу?

— Спроси Эллиса Куинна Макинтая, который в эту минуту умирает в одном из сточных туннелей Площади Психов, или… как там его имя?.. Магнуса Уэстлейка, которому пришлось бежать во ВНУТРИмир, чтобы спастись от тебя, или команду «Далекого Крика», которая так и не вернулась домой, или тех, кто вернулся, как Элоиза Амие, которую ты тоже убил, как пытался убить Из, и Чуен… и Элспет. И спроси Лазаруса Уайта.

Рейнер взглянул на Леннокс, потом, хмурясь, наклонился вперед:

— Лазаруса? Лазаруса Уайта? Я не видел Лазаруса двадцать восемь лет. Последнее, что я слышал, что его поместили в психиатрическую лечебницу.

— Ну конечно. Куда ты его отправил. Думаю, он был с тобой в тот день под Лендингом, когда вы вместе совершали Большое Турне. А когда вы вернулись домой, была угроза, что он расколется. В отличие от тебя он имел совесть. Поэтому ты снабдил его бесплатно фабианой и поджарил ему мозги. И ты хорошо выполнил свою работу. Я встречался с ним: этот парень в двух пробках от полного отключения.

— Он был моим другом, — тихо сказал Рейнер. — Мы вместе учились.

Помолчав, он спросил:

— Теперь вы закончили, мистер Габриел Кайли?

— Закончил? — Голос Габриела дрожал. Пока что Рейнер ничем себя не выдал. Землянин понимал, какую непрочную нить он прядет, но он не мог ошибаться! Он поднял шоковый пистолет, целясь прямо в лоб Саксона Рейнера. — Ты, конечно, шутишь! Я, черт побери, только начинаю!

— Ладно, ладно. — Рейнер успокаивающе поднял руки. Его взгляд метнулся к Пелему Лилу. — Хорошо.

Габриел перехватил этот взгляд и холодно улыбнулся офицеру ЦУРЗ.

— Не стоит, Лил. Ты считаешь меня убийцей? Тогда поверь: стоит хоть одному оловянному солдатику выйти из лифта… — Не договорив, он рявкнул Тамаре Леннокс: — Тебя это тоже касается. Потому что, — он сжал губы, — дальше будет интереснее. Видите ли, вот как это происходило: Элспет слышит об экспедиции «Далекого Крика» от Элоизы Амие, с которой знакомится в Рейнер-парке. Два человека, имеющие причины тебя ненавидеть, оказываются в одном и том же месте. С этим знанием Элспет роется в файлах «Межзвездных Перевозок», на которую работает в качестве внештатного дезинсектора. Где-то там, среди старого киберхлама, она находит упоминание о «голубом ящике» — должно быть, кто-то проглядел его, когда «Межзвездные» переходили от «Байрон Системс» к «КП 99». Элспет показывает это «КП 99», которая нанимает ее украсть для них этот голубой ящик. И она крадет, с помощью бегунов по крышам Лазаруса Уайта.

Ну, ты не мог охотиться прямо за Лазарусом — вряд ли ты знал в тот момент, что он замешан, — и ты не посмел охотиться за ним, когда это узнал. В конце концов, у него было то, что ты хотел, в чем ты нуждался. Но ты мог охотиться за Элспет. Когда же ты выяснил, что она роется и в конторских книгах «Байрон Системс», проверяя подставные компании, которые ты создал, чтобы замаскировать свои подлинные интересы, ты понял, что должен покончить с ней. Поэтому ты натравил на Элспет своего наемного убийцу — того же приветливого однорукого мерзавца, которого позже натравил на нас. А потом ты замял расследование с помощью этой вот снежной королевы и ее грошовых карманных парней.

Лил заметно разозлился, но сумел сдержаться.

— Тебе был нужен Куерин, — продолжал Габриел, его голос стал хриплым от напряжения. — Ты бы довольствовался любой другой пригодной для жилья планетой, если бы такая была открыта, но целью был Куерин!

Хотел бы я видеть твою бородатую физиономию, когда «Далекий Крик» объявился с голубым ящиком и десятью тысячами мумифицированных трупов куеринцев в высокотехнологическом морозильнике. Ты двадцать лет вынужден был хранить этот чертов секрет, со «ЗвездТх» и лоббистами «Руки прочь от Куерина», дышащими тебе в затылок. Вылези он наружу, и они бы прикончили твои планы по переезду основательнее, чем челюсти мумии.

Поэтому ты позаботился о том, чтобы «Далекий Крик» никогда не вернулся из второй экспедиции, а тех нескольких членов экипажа, которые остались здесь, ты раздавил ногтями как жуков с мягкими спинками. Обложил их, дал им знать, что если они когда-нибудь проговорятся, то все отправятся туда же. Ты поджарил шарики Кэма Фонга передозировкой фабианы точно так, как поджарил Лазаруса Уайта, когда он стал угрозой. А потом ты убил Элоизу Амие… за что? За то, что пролила йогурт на твою драгоценную парковую лужайку? И Элспет. И Буллу?

Саксон Рейнер потянулся за своим креслом, его лицо внезапно исказилось от усталости.

— Хорошо, Габриел. Ладно. Можно и мне кое-что сказать?

Дождавшись, когда землянин кивнул, Рейнер продолжил:

— Ну, я стоял здесь… мы все стояли здесь… терпеливо и слушали это твое публичное обличение. Ты почерпнул весь этот безумный заговор из какой-то сточной канавы Площади Психов, и теперь ты, — тут Рейнер с невеселым смехом провел рукой по лицу, — ты хочешь сказать мне — и этим милым людям, собравшимся здесь, — что как-то, из… э… двадцати двух с половиной миллиардов человек — кажется, таким был последний подсчет… на Семнадцати Планетах, как-то ты пришел к выводу, что я — тот человек, которого твоя сестра была послана найти… по какой-то причине, которая мне не вполне ясна? Что якобы я застрелил в голову какого-то старика в каком-то первобытном… буше тридцать лет назад… так?

Лицо Рейнера было мрачным.

— Послушай, ты потерял сестру. Это ужасно. Но разве мало трагедий в собственной вселенной Бога, чтобы создавать их еще из… — Он сделал вид, будто выдергивает что-то из головы и бросает по ветру. Голос его звучал спокойно, взвешенно и приглашал поверить. — А? Рейнер выжидательно замолчал.

Но Габриел словно онемел. Сидя в туалетной кабине ЦУРЗ, он думал, что понял. Он был уверен, что понял. Сейчас он вдруг осознал, что до этой самой секунды ошибался. Но Саксон Рейнер все поставил на свои места.

— Скажи мне, — промолвил Габриел, когда снова обрел дар речи. — Ты знаешь что-нибудь о коренных австралийских именах?

Рейнер недоуменно нахмурился.

— Ав… Нет. А я должен? Айерс Рок — это не коренное австралийское?

— Улуру, — поправил его Габриел. — Мы называем ее Улуру. Нет, я только хотел спросить, может, ты нахватался знаний от Идома Джапалджарайи?

— Мы едва разговариваем. Во всяком случае, без особой любезности, — сухо добавил Рейнер.

— Хм, поразительно, — рассуждал Габриел. — Если ты ничего не знаешь о коренных австралийских именах, то как ты узнал, что Булла был стариком?

Никто не шевельнулся. В первый раз Рейнер казался немного озадаченным.

— Я… ну… а он не был стариком?

— Конечно, он был стариком, — печально сказал Габриел. — Мы звали его дядя Буль. Своей усмешкой он мог растопить мороженое. Булла был стариком, но когда-то его любила женщина, которая сама была стара как дерево, когда я видел ее в последний раз — перед самой ее смертью. Она так и не простила тех, кто убил ее Буллу, и передала свой гнев — хотя потом сама этого стыдилась — своей внучке, чтобы та несла его к звездам. Но… я не говорил, что он был стариком, до того, как ты упомянул это. Коли на то пошло, я никогда не говорил и о том, что его застрелили в голову.

Изадора почувствовала, что у нее отвисает челюсть, и быстро закрыла рот. Левая рука Саксона Рейнера, лежащая на столе, медленно сжималась и разжималась. Наконец, после долгого молчания, Рейнер сдался.

— На самом деле, — сказал он, — его застрелил не я. Это сделал Лазарус. — Рейнер показал на лазерное ружье, все еще прислоненное к контейнеру. — Я пользовался одним из этих ружей. Я только что уложил кенгуру. Мои зарядные блоки находились в рюкзаке, так что я не мог бы застрелить его, даже если бы захотел. Он вышел из буша и увидел кенгуру. Рейнер пожал плечами. — Лазарус запаниковал и выстрелил прежде, чем я успел что-либо сделать.

Тамара Леннокс вмешалась:

— Мистер Кайли, вы закончили? Я по-прежнему спрашиваю себя, неужели вы думаете, что сможете выйти сухим из воды после всего, что здесь случилось?

— Все в порядке, Тамара. — Рейнер положил ладонь на ее руку. — Габриел, послушай, почему ты не придешь к какому бы там ни было итогу, к которому ты ведешь? Все, что мы до сих пор слышали, — это самая замысловатая догадка… просто уму непостижимо, как ты ухитрился до всего этого дойти… ты только подумай секунду, хорошо? Подумай. Единственное, что у тебя есть конкретного — откуда, я думаю, и происходит все остальное, — это тот анализ, который утверждает, что «Байрон Системс» не владеет ничем в Кьяре, верно?

— А это так?

Рейнер пожал плечами:

— Да, конечно, это так. Почему я должен это отрицать? В этом нет ничего незаконного, это даже не является неэтичным. А то, что это не разглашалось, — ну, это просто обычная деловая практика.

— Обычная деловая практика? — возмутилась Чуен.

— Да, обычная деловая практика, — прозаично повторил Рейнер. — В нынешний день и век — и если на то пошло, во вчерашний день и век, и в позавчерашний день и век — единственное преимущество, которое есть у бизнесмена, это умение хранить тайну. Ты должен быть скрытным, чтобы оставаться на шаг впереди конкурентов. И не может быть, чтобы ты, Габриел, не был знакомо понятием тайны. Я бы не осмелился утверждать, что знаю что-то об обычаях аборигенов, но я совершенно уверен, что это понятие известно вашей культуре. Старейшины хранят секреты от младших членов. Ну а в этом бизнесе я — старейшина. Конечно, я собираюсь хранить секреты! А ты бы не хранил? И быть в одном месте, когда все думают, что ты в другом, — это вполне достойный секрет, чтобы его хранить, ты так не думаешь?

— Ловкость рук.

— Больше. Ловкость ума. — Тон Рейнера стал напряженным, а его палец давил на лоб. — Здесь, вверху. Следите! Здесь, здесь, здесь — и нету! Вот он, фокус. Если хочешь и дальше говорить метафорами, тогда забудь о золотой рыбке и представь себе акулу. Многие называли меня так, подразумевая, что у меня масса зубов и ненасытный аппетит. Мелкие, ограниченные людишки! — Его хулители были отброшены щелчком пальцев. — Они нашли правильную метафору, но упустили смысл. Акула… ты с Земли, полагаю, ты знаешь что-нибудь об акулах?

Габриел подтвердил:

— Я бы не хватал ее за жабры голыми руками.

— Хорошо. Акула — это воплощенный динамизм. В некоторых отношениях она очень примитивна, она должна все время плыть, чтобы дышать. Если она остановится, она задохнется и утонет, поэтому она должна все время двигаться, двигаться, расти. И такова же природа общества, природа бизнеса, природа того, чем я занимаюсь. У нас у всех отрицательная плавучесть. Если мы остановимся, мы утонем. Движение — необходимость, Ты должен двигаться, ты все время должен двигаться, динамичный! динамичный! живой! — Рейнер сопровождал свою речь короткими, быстрыми ударами кулаков в воздухе. — Мы всегда совершаем одну и ту же ошибку, мы строим что-то — общество, компанию, — пока не достигаем некоего самонавязанного предела. Либо мы слишком напуганы, чтобы стремиться выше, либо слишком глупы, но мы останавливаемся, мы кристаллизуемся. Затем мы пытаемся навязать постоянство законами или… кто знает?., некими правилами и — бац! Кончено. Хлопком ладони по договору мы подписываем свой собственный смертный приговор! Мы перестаем двигаться и проводим остаток своей жизни — или остаток жизни общества, — погружаясь на дно океана.

Ради всего святого, ты бы знал, как много… ты когда-нибудь смотрел наши законы? Не смотрел, читал? Законы о неприкосновенности частной жизни, статуты о запрещенных технологиях? Это то, что сдерживает нас! Это то, что убивает нас! Ты не можешь изменить форму какого-нибудь зассанного писсуара без одобрения семьюдесятью семью судами и подкомитетами по запрещенным технологиям. «Простите, у меня пенис размером с подвесную машину, он не входит». — «Тогда отрастите меньший!» — «Я пытался, но вы отклонили мою просьбу о генинжевой корректировке». — Саксон Рейнер засмеялся лающим смехом и вскочил с кресла. Рука Габриела с пистолетом дернулась, и Рейнер, должно быть, заметил это, потому что мгновенно застыл со смущенным видом. — Прошу прощения. Я немного… увлекся.

— Не беспокойся.

Габриел ослабил палец на спусковом крючке. Его ладонь была скользкой от пота. В этом опасность оружия — любого оружия, — о которой так часто забывают. Стоит ему оказаться в твоей руке, как оно начинает жить своей собственной жизнью.

Рейнер остался стоять.

— Габриел. Посмотри вокруг себя. Посмотри. Мой дед построил все это. Из ничего. Он создал «Байрон Системс» из ничего. Это не кое-что?

— Если мы правы, дорогуша, твое «кое-что» снова ничто, так как ты ничем тут больше не владеешь, — язвительно вставила Чуен.

Рейнер выдал свое раздражение тем, что не обратил на ее внимания и продолжал, обращаясь к Габриелу:

— Пора. Это диктует закон динамизма. — Или мы идем дальше, «Байрон Системс» идет дальше, или она умирает. Я умираю. Поэтому мы пойдем дальше! Это сущность человека — строить, строить, строить! Создавать! Расширяться! Размножаться! Со-здавать! Ты не хочешь? Твое право, но тогда уйди с дороги!

Тут Рейнер с извиняющимся видом прервал свою речь.

— Ну, вот моя частица кабинетного морализма, Габриел. Возможно, она отвечает на твой вопрос?

Землянин подумал.

— Гм. Я вспоминаю о своем товарище, там, на Гелиосе… Марвине. Он управлял кабаком и варил свое пиво из настоящего хмеля, который сам и выращивал. Каждая партия была другой. Он все время пробовал всякие штуки, ну там добавлял вишни, больше, меньше, брал разную воду, что угодно. Никогда не пытался сбыть его на рынке, только продавал из-под полы в своем кабаке. И он никогда не варил его дважды одним и тем же способом. Все пытался отыскать идеал. Насколько я знаю, так и не нашел, зато, пока он искал, мы наслаждались отличным пивом.

Рейнер выглядел озадаченным.

— И какая здесь скрыта мораль? — вздохнул он. — Что все лучшее в жизни бывает задаром?

— Издеваешься? Этот малый брал десять кью за бутылку! На губах Саксона Рейнера снова заиграла усмешка.

— Так есть здесь мораль, Габриел?

— Нет. Во всяком случае, не та, которую бы ты понял. За тем исключением, что Марвин никогда никого не убивал, чтобы расчистить себе дорогу.

— А я убивал… ты это хочешь сказать? — Рейнер оперся кулаками на стол. — Ну-ка спроси меня, Габриел, что, если бы я убил? Что, если бы я был циклопом с большой горящей вывеской у меня в глазу, говорящей: «Прочь с дороги, не то раздавлю!» А они не убрались бы. Кого винить? Меня? Их? Я ясно заявил о своем намерении и размере своих ботинок. Это ли не бесподобная честность? Это ли не чистота? — Он засмеялся, мягким, рокочущим смехом и печально пробасил: — Это моральная чистота, которую мы все могли бы желать. Вместо этого мы построили свою стеклянную клетку и не можем сделать ни шагу, не разбивая несколько прутьев и не получая за это наказание. Но это было бы славной фантазией… я иду свой дорогой… ты идешь своей

— Ага, вот только я не могу больше идти своей дорогой. Благодаря тебе.

— Но это же был твой выбор, разве нет? Надо было читать предупреждающие надписи.

— Значит, я прав.

Последовала пауза.

— Нет.

— Тогда почему?

— Что почему? — В досаде вздохнул Рейнер. — Что теперь, Габриел? Я делаю все возможное…

— Ага, — согласился Габриел. — Но ты так и не сказал мне почему.

— Да что — почему?

— Почему ты вдруг захотел перевезти все из Кьяры?

— Послушай, если бы уехал кто-нибудь другой, это не имело бы ровно никакого значения. Но если бы «Байрон Системс» вдруг наводнила рынок своими активами, дно рынка бы вывалилось. Мы бы потеряли триллионы, потому что все бы внезапно занервничали…

— Нет-нет, я не спрашиваю о секретности, это мне понятно. Я спрашиваю: зачем вообще переезжать? При том положении, которое занимает здесь, в Кьяре, «Байрон Системс», Зачем вообще переезжать? Зачем переезжать на Куерин? Зачем переезжать куда-либо?

Рейнер глубоко вдохнул:

— Это сложный вопрос…

— Ах нет, это очень простой вопрос.

— Хорошо, тогда он имеет сложный ответ… — Нет-нет, ответ тоже прост.

Рейнер возвел глаза к небу.

— Полагаю, ты й его знаешь?

— Представь себе, да, — жизнерадостно подтвердил Габриел. — Ты не мог… остаться.

— Я… не мог остаться? — хмурясь, спросил Рейнер.

— Файл Локи.

Рейнер еще больше нахмурился.

— Снова ловкость рук, — объяснил Габриел. — Видишь ли, тебе всегда было плевать на голубой ящик. Потому что ты мог разрушить мир нажатием кнопки. Мы способны сделать это уже много столетий! Ты когда-нибудь видел Стеклянные пустыни? Какая в них польза, если ты не выпускаешь счетчики Гейгера? Нет-нет. Тебя напугало не то, что «Далекий Крик» привез оттуда. Тебя испугало то, что они нашли, вернувшись домой! Что-то, с чем человек вроде тебя никогда не смог бы справиться, потому что это противоречит твоим человекоцентрическим заблуждениям.

— Видишь ли, — продолжал землянин, — «Далекий Крик» прошел в двух километрах над полюсом со всеми работающими приборами. Это была самая близкая вещь к исследованию Тора за последние сорок лет. И Кэм Фонг наблюдал, и он нашел что-то, что до смерти испугало тебя и заставило понять, что ты должен убраться, к черту, с этой планеты.

— Вот как? — мягко пробасил Рейнер. — И что это было? Габриел поднял в руке семечко паракильи.

— Жизнь, — ответил он.

Рейнер даже не шелохнулся, но что-то в глубине его глаз дрогнуло. «В яблочко!» Габриел сиял радостью.

— О да. Это была шутка Локи на твой счет, и Кэм Фонг был твоим Локи. Последнее, что кто-либо ожидал бы найти на Торе. Какого рода форму она имеет, я не знаю. Я не видел результатов исследования. Я даже не представляю, как Кэм Фонг распознал ее. Но я могу догадаться, что дружелюбной она быть не собирается. Во всяком случае, не к нам. Посмотри в окно! Посмотри! — Габриел ткнул пальцем на Наковальню. — Ты скажи мне, что за жизнь может родиться из этого!

— Но почему, — с сомнением вмешалась Изадора, — никто не заметил ее раньше?

Габриел засмеялся:

— Как, черт возьми? Как? Сколько лет мы на Торе? Меньше ста? Год Тора длится восемьсот земных лет. Когда Эллис Куинн Макинтай родился, у него не было тени. Сегодня солнце отбрасывает тень на тротуар. Это весенняя пора! Мы прибыли в конце зимы, а теперь здесь весна! Как мы могли разглядеть спящую планету? Но теперь пришли дожди, и она расцвела!

— Весь этот чертов шарик собирается ожить — он оживает прямо сейчас, прямо под нашими ногами, — и это пугает тебя до смерти, Рейнер, потому что ты ничего не можешь с этим сделать. Ничего. Что ты собираешься предпринять? Облучить планету? Ха! Каждую секунду на поверхность Тора обрушивается столько жесткой радиации, что любая земная жизнь погибла бы в считанные минуты. Держу пари, что жизнь Тора просто слопает ее. Ты ничего не можешь сделать.

А что же будет с Кьярой, твоей Кьярой? Ты думаешь о ком-нибудь из тех четырех миллионов человек, которые живут здесь? Которым придется столкнуться с этим лицом к лицу… ну, ты уже подумал. Разумеется, ты не мог никому рассказать! И «Байрон Системс» приняла все меры, чтобы не допустить исследования Тора в течение десятилетий. А все дело в том, что когда эта тайна вылезет наружу, ничто в Кьяре не будет стоить и гроша! А «Байрон Системс» и есть Кьяра. Или по крайней мере, — едко добавил Габриел, — была.

Долго никто ничего не говорил. Леннокс сидела как соляная статуя, Рейнер с задумчивым видом постукивал пальцами по столу. Лица Изадоры и Чуен излучали неверие, которое постепенно, по мере того как Рейнер продолжал молчать, превращалось в осознание. Пелем Лил казался странно ушедшим в себя.

Наконец Рейнер заерзал в кресле.

— Габриел, при всем моем уважении, неужели ты думаешь, что, если бы все это было правдой, я бы позволил выпустить тебя из тюрьмы?

Вместо землянина ответила Изадора:

— Конечно, если вы сочли, что нас выгоднее отпустить, чтобы средства массовой информации не подняли большого шума. И это верно: с «КП 99» и с нами — профессиональными журналистами, шум был бы изрядный.

— Кроме того, — подхватил Габриел, — ты ведь уже в пути. — Он показал на контейнеры. — Ты все упаковал и готов лететь, теперь, когда ты получил то, что… — Габриел умолк на полуслове и мысленно повторил: «Теперь, когда ты получил то, что хотел».

«Что же ты хотел?»

— Теперь, когда ты получил обратно голубой ящик, — закончил он. По тому, как сузились глаза Саксона Рейнера с золотыми крапинками, землянин понял, что угадал. — И что же тебе пришлось заплатить за него?.. — вслух размышлял он. — У кого был голубой… ящик? Да! Ты отдал Лазарусу Уайту планы Рейнер-парка! Именно их хотел Уайт, и именно у него был голубой ящик!

— Это твое предположение?

— А разве я не прав? Что ты дал ему?

Саксон Рейнер с растущим беспокойством снова поерзал в кресле.

— Габриел, ты еще долго намерен это продолжать?

— Что ты дал ему? — Габриел терял терпение и решил показать это. Самодовольство Рейнера начинало раздражать.

— Ничего, что не было бы моим.

— Рейнер-парк. Ты дал ему планы Рейнер-парка. В этот момент вмешалась Тамара Леннокс:

— Кайли, это незаконно, ему бы не позволили это сделать…

Она умолкла под презрительным взглядом Габриела, поняв, как нелепо звучат ее слова. Ей даже не нужно было ничего добавлять насчет психического блока. Больше не оставалось сомнений, что Рейнер мог избежать его, если бы захотел.

— Зачем ему планы? — спросил Габриел пока еще вежливо. Смеясь, Рейнер беспомощно развел руками.

— Послушай, Габриел…

— Непременно, Саксон, — протяжно сказал землянин. — Зачем ему планы?

Услышав свое имя, Рейнер вздрогнул, но потом озорно подмигнул Габриелу и погрозил ему пальцем.

— Габриел, ну серьезно, — откуда мне знать?

Землянин не стал больше тратить на него время. Его оружие повернулось на несколько градусов, пока не остановилось на Пелеме Лиле.

— Лил, я хочу, чтобы ты позвонил Идому Джапалджарайи. Сделай официальный звонок.

— Забудь об этом, Кайли. Не может быть и речи, — быстро сказала Тамара Леннокс.

Габриел ласково обратился к Лилу:

— Лил, ты знаешь, как сильно я тебя люблю. Надеюсь, это поможет тебе догадаться, как я буду страдать, причиняя тебе боль.

Чуен встряла в разговор:

— О, тогда можно я? Пожалуйста! Можно я? Можно я? Пелем Лил понял намек. Избегая взгляда комиссара, он потянулся к фону.

— Ах нет, — остановил его Габриел. — Используй главный телефон; я бы хотел визуальную связь. Эй, Чуен… — Он передал ей шоковый пистолет, который Чуен взяла с очевидным удовольствием.

За несколько минут Лил разделался с домашним секретарем Джапалджарайи, и их приветствовал вид рассерженного Идома, сонно взирающего с экрана.

— Офицер, вы знаете, который час?..

Инженер умолк, когда Лил ушел от камеры, и Габриел занял его место.

— Идом, я Габриел Кайли. Идом протянул заунывно:

— Вижу. Почему всякий раз, когда звонит полиция, оказывается, что я говорю с вами или Изадорой Гацалуменди? Я не обязан разговаривать ни с кем из вас.

Но Габриелу было не до споров.

— Идом, зачем кому-то могут понадобиться планы Рейнер-парка? — резко спросил он.

— Это загадка?

— Если бы кто-то получил все планы Рейнер-парка, все его технические подробности, все от пола до потолка? Какую пользу это принесло бы им? Что они могли бы сделать с этими планами?

Идом решительно отрезал:

— Никто не получил бы планов.

— А если бы получил? — настаивал Габриел.

— Никто бы не получил.

— Но если все-таки получил?

— Послушайте, мистер Кайли, возможно, я неясно выразился. Никому на Торе или где-либо еще никогда бы не позволили иметь эту информацию. Она есть у меня и у Саксона Рейнера… слушайте, откуда вы звоните?

Идом подозрительно всмотрелся с экрана. Габриел игнорировал вопрос.

— Идом, что мог бы сделать человек с этими планами, если бы получил их?

Идом зевнул.

— Да что угодно. Все, что захочет.

— Они могли бы сделать что-нибудь с Рейнер-парком? Устроить диверсию, разрушить его?

— Ну да, они бы знали расположение Икаровой решетки и местонахождение генераторов… к чему весь этот разговор? Я сейчас же вешаю трубку и звоню в настоящую полицию.

— Один последний вопрос, — заторопился Габриел. — Всего один. Почему в закон вписано, что все, кто знает о решетке Рейнер-парка, должны пройти операцию психической блокировки?

Идом недоуменно моргнул.

— Я ведь только что сказал вам. Они могли бы устроить диверсию в парке…

Габриел с трудом сдержал нетерпение.

— Да, я понимаю это. И я могу понять, почему «Байрон Системс» настаивала на этом, но почему по закону? Я имею в виду — для парка. Почему по закону?

— Ах, вот вы о чем. Э… — Идом заколебался. — Ну… я не знаю, как объяснить это неспециалисту… В случае парка, например, мне было необходимо знать направление питания городской решетки в точке контакта между парковой и основной городской решетками. Это нужно знать, чтобы избежать гравитационных флуктуации. И это отражено в планах. Если бы кто-то раздобыл планы парка, с помощью этой информации он мог бы определить точное местонахождение городских генераторов.

— Черт побери! — в ужасе пробормотал землянин. — Спасибо, Идом.

Он разомкнул связь и очень медленно повернулся к Саксону Рейнеру. Их взгляды встретились. Рейнер потянул себя за усы.

— Ты знал, — ошеломленно прошептал Габриел. — Ты знал.

— Знал. — что? — бесцветно спросил Рейнер. Белые полумесяцы его наманикюренных ногтей скользили по усам.

— Лазарус Уайт собирается вернуть свой народ к земле, — ответил Габриел. — Он собирается вернуть Кьяру к земле.

— Секундочку, — воскликнула Изадора. — Уж не хочешь ли ты сказать… — Она побелела.

Габриел сжал губы.

— Ом намерен взорвать эти чертовы генераторы. Он намерен вернуть весь город обратно к земле Тора, и ты… — Габриел покачал головой, словно все еще не мог поверить в это. — Ты знал. Ты… Как бы все упростилось для тебя, а? Все концы в воду. Абсолютно все. Четыре миллиона голосов, умолкнувшие навсегда.

Саксон Рейнер застонал в притворном отчаянии.

— Габриел, Габриел, это становится грандиознее и грандиознее. Сначала ты обвинял меня в убийстве одного человека, а теперь обвиняешь в желании убить четыре миллиона?

— Ты уже убил, — изумленно пробормотал Габриел. — Ты уже убил. Ты даже не видишь их из своего окна. Ты уже стер их.

— Что — прямо так? Как по волшебству? Хм! — Рейнер откинулся на спинку кресла. — Ну, если ты в это веришь…

— Верю.

— Тебе повезло. Так что ты намерен делать? Я здесь… вместе с комиссаром Центрального Управления Разведки и Задержания и одним из ее офицеров. Состав исполнителей собран. Что дальше?

— Я не уверен, — признался Габриел. — В последний раз, когда я держал на мушке трех человек, я влип в крупные неприятности. — Он неловко засмеялся и прикусил губу. — Гм… Чуен, может, лучше мне… — Габриел забрал у нее шоковый пистолет.

— Мудрый шаг, — Рейнер соединил кончики пальцев. — Я тоже кое-что скажу, Габриел, если позволишь. Офицер Лил, я слышал, вы фокусник-любитель?

Лил вздрогнул.

Рейнер добродушно продолжил:

— Комиссар сообщила мне об этом. Вы можете заставить предметы исчезнуть: кольца, камешки, маленькие вещи, большие проблемы. Ах, не стесняйтесь, ловкость — полезная штука. Знаете анекдот о глухонемом маге, который заикался всякий раз, когда ему пожимали руку? — Рейнер захихикал над озадаченными лицами всех присутствующих, кроме землянина. В современном обществе слепота и глухота практически исчезли. — Не важно, я расскажу тебе, Габриел, одну притчу. Возможно, она тебе понравится… Магнус Уэстлейк написал мне несколько строчек дурацкой риторики, прежде чем уйти во ВНУТРИмир… я получил их, когда он был уже ВНУТРИ.

— Жил-был великий маг, и какая-то женщина однажды спросила его: «В чем разница между настоящей магией и иллюзией?»

А он ответил: «Только в размерах кролика».

«Я не понимаю», — сказала женщина.

Тогда он говорит: «Смотрите. — Рейнер вытянул руки ладонями вверх. Его движения были плавными и неторопливыми. — Никакой ловкости рук… ничего в рукавах».

В подтверждение своих слов он подтянул по очереди оба рукава. Его глаза были мягкими. Рейнер снова вытянул руки, ладонями вниз, и сжал в кулаки.

— «Вы должны верить, — продолжал маг. — Потому что, чтобы поверить в магию… сначала надо поверить, что чего-то не может быть, чтобы ты думал об этом как о магии, когда Оно произойдет. Но чтобы поверить только в иллюзию, ты должен по-прежнему считать, что этого не может быть, даже когда оно происходит. Разница лишь в степени сомнения или силе первоначальной веры».

Изадора перевела взгляд с Рейнера на Габриела. Его оружие неуверенно покачивалось.

Рейнер продолжал:

— Настоящая магия — в выходе за пределы веры и выходе за пределы сомнения. Потому что когда ты выходишь за эти пределы, тогда ничто — это магия… — его левый кулак повернулся и разжался, открывая пустую ладонь, — или все — магия.

Изадора смотрела, как пальцы его правой руки разгибаются один за другим.

В ладони Рейнера лежали три серебряных шершня.

Крик предостережения застрял у Изадоры в горле. Но Габриелу и не нужно было слышать его, он отлично помнил ее описание жуков, напавших на женщину в ее квартире. Осиный визг пронзил воздух, и три белые искры помчались с ладони Саксона Рейнера к Габриелу, Изадоре и Чуен. Шоковый пистолет уже падал из его пальцев, когда землянин шагнул вперед, без раздумий, без сожаления, только скорбно отмечая, что. где-то по пути смерть забралась на его плечо, а он и не заметил.


Призом были наручные часы со встроенным фоном и глобальной системой определения местоположения. Вещица, которую жаждали все трое мальчишек и над которой смеялся дядя Буль.

— Никогда в жизни не терялся, — хихикал он. — Зачем тебе ГСОМ, если ты знаешь песни земли? Если ты знаешь деревья, знаешь землю и умеешь чувствовать хорошие места, где джанг бьет ключом из камней?

Но мальчишки — всегда мальчишки. Всегда одержимы хромом. И что может быть соблазнительнее, чем игрушка, которая позволяет тебе знать, где ты находишься и когда, и дает возможность позвонить и сообщить всем зачем.

Поэтому они дождались того момента, когда мухи сгустились в воздухе и стали хватать их! По три попытки у каждого. Диг-Диг и Билли Полпинты выловили по три мухи: Диг-Диг в третьей попытке, Билли — во второй. Но Габриел, о-о, для Габриела это был знаменательный день. Диг-Диг жаловался потом, что две мухи Габриела спаривались в воздухе, но это было полностью в пределах правил. Дядя Буль мудро заметил:

— Ты сам выбираешь момент, это часть игры.

Правая рука Габриела пронеслась через воздух, захлопываясь с жужжащей жизнью между пальцами. И когда он разжал кулак, они были там. Четыре мухи, все переливчато-голубые и злые.

А три — это пустяк.


Правая рука Габриела пронеслась через воздух, захлопываясь с жужжащей смертью между пальцами. Одна! Две! Третья была слишком далеко и неслась прямо к испуганному лицу Изадоры. «Ты сам выбираешь момент…» С другой стороны, если ты выбираешь неудачный момент, ты меняешь правила игры.

Падая, он выбросил левую руку и сжал пальцы на металле и фарфоре. Не было никакой боли, только легкий укус, когда иглы вошли в ладони, и жжение — или Габриел вообразил его? — потекшее вверх по рукам. В любом случае все было правильно. Комната закружилась вокруг него, Пелем Лил, Саксон Рейнер, Тамара Леннокс, Чуен и Изадора. Где-то Старик смеялся от радости. И тут пол ударил Габриела Кайли и выбил из него жизнь.

Загрузка...