ГЛАВА ВТОРАЯ

В восемь часов вечера, после двенадцатичасовой смены, Джерико, пройдя по переулку за Мейн-стрит, оказался у черного хода в издательство. Он сообщил Рейни Феган координаты агента, так что, вероятно, поиски ее отца уже начались. И все же слишком небрежно вести себя с Рейни было нельзя. Он понимал, как это может повлиять на мнение некоторых жителей городка. Нужно проверить, как идут дела, чтобы показать свою объективность в отношении Рейни, несмотря на вражду их отцов.

Джерико попытался открыть дверь и с облегчением заметил, что она заперта. Рейни была слишком расстроена сегодня утром, когда пришла в полицейский участок, поэтому Джерико волновался по поводу ее способности мыслить здраво. Запертая дверь являлась доказательством тому, что Рейни занимается обыденными делами, а значит с ней все в порядке. Девять шансов из десяти, что она, завидев его, начнет иронизировать! Это окажется окончательным доказательством тому, что ее жизнь вернулась в обычное русло.

Джерико постучал, и через несколько секунд дверь открылась, а на пороге появилась Рейни. Увидев его, она нахмурилась.

— Я хотел узнать, как вы поговорили с моим другом, — промолвил Джерико.

— Вы имеете в виду агента по розыску пропавших должников? — спросила она.

Он кивнул, а Рейни вздохнула, открыв дверь шире, чтобы он мог войти.

— Я позвонила вашему другу, — произнесла она, приглашая Джерико следовать за ней по проходу между грудами коробок. — Но не могу позволить себе его услуги.

Остановившись в коридоре напротив кабинета редактора, Джерико сказал:

— Я забыл предупредить вас, что он дорого берет.

— Его расценки не слишком отличаются от тех, что называют другие частные детективы, которым я звонила, но я не могу нанять и их. — Рейни вздохнула и направилась в кабинет редактора. — Я отдала все деньги, выплачивая ссуду. — Она плюхнулась в кресло у стола рядом с открытой дверью кабинета, который, по предположению Джерико, принадлежал ее отцу. — Выплачивая долг, я не думала, что мне понадобятся еще деньги.

— У вас есть счет в банке или резервный фонд?

— Нет. Когда я поняла, что мне следует найти отца и рассказать об уплаченном долге, я просмотрела бухгалтерские книги. Издательство разорено.

Джерико не удивился тому, что Рейни так легко рассказала ему обо всех своих проблемах. Форма, которую он носил, вызывала у людей доверие, особенно у одиноких. Джерико выполнил свою обязанность перед Рейни. Он дал ей координаты агента, но раз тот ей не по карману, то дела зашли в тупик. Он молчал, больше не вызываясь ей помогать.

— Все равно, — сказала Рейни, будто поняла бесполезность их дальнейшего разговора. — У меня нет денег не только для того, чтобы нанять вашего друга, — она поправила на носу огромные очки, — но и на то, чтобы содержать собственный штат сотрудников.

— Вы считаете, ваш отец знал, что вы закроете газету, узнав о финансовом положении? — не сдержавшись, спросил Джерико.

Хотя вопрос был разумным, слова Джерико удивили обоих. Она уставилась на него. Он взглянул в красивые голубые глаза Рейни и снова вспомнил ее в обтягивающем красном платье. На той вечеринке он видел коварную соблазнительницу, а не эту девушку в широких джинсах и с волосами, стянутыми в хвост.

— Я не могу закрыть газету, — сказала она едва ли не шепотом и покачала головой. — Это единственное, что у нас есть, вернее у отца. Если я сделаю это, он никогда не вернется обратно.

Услышав ее печальный голос, Джерико почувствовал сострадание, и у него сжалось в груди. Черт! Рейни не нравится ему, а он не нравится ей! Она терпеть не может всю его семью! Ему не следует жалеть ее. Однако Джерико почему-то казалось, что в свое время он помог бы той девушке в красном платье. Его богатое воображение сразу же нарисовало тысячи различных способов, какими она могла бы отблагодарить его после нахождения отца. Только все это было неправильно, глупо! Умный офицер правоохранительных органов должен избегать таких ситуаций.

— И только представьте, с кем я говорю! — фыркнула Рейни. — Ваша семья ненавидит меня. Именно я раскапывала грязную информацию, которую мой отец публиковал в передовице перед выборами. Я понимаю, почему вы не хотите помогать нам.

— Я решил не помогать вам не потому, что не люблю вас и вашего отца. Департамент полиции не имеет права расследовать дело, если кто-то в действительности не является пропавшим. Мы с вами живем в Америке. Ваш отец оставил записку, сообщив, что уезжает. Он волен ездить туда, куда ему заблагорассудится.

— Мне все равно, — она отрывисто вздохнула, потом добавила: — Теперь уходите. Со мной все в порядке.

Джерико не решился уйти.

Прогнав его, Рейни склонила голову над работой и не видела, что Джерико разглядывает помещение редакции. Она находилась одна в пустом здании, в центре обезлюдевшего города, понимая, что ее отец не знает о возможности вернуться домой, ибо его долг уплачен.

Джерико вздохнул. Он не собирался жалеть ее. Ведь Рейни наплевать на него. Все его чувства к ней не больше чем фантазия.

— Ради бога, — сквозь зубы сказала Рейни, подняв голову. — Почему мужчины абсолютно уверены в том, что, если у женщины возникает небольшая проблема, она не может справиться с ней одна? Со мной все в порядке. Я даже могу поспорить, что найду своего отца. Вы не забыли, что я журналист? Моя работа состоит в том, чтобы отыскивать людей и информацию.

— Понятно. Вы воспользовались своими связями и позвонили в управление социального обеспечения?

— Да.

— Но так как ваш отец работал, он не получал пособие по безработице. Я полагаю, что вы обращались во все инстанции и ничего не добились. Именно поэтому вы пришли ко мне сегодня утром. Я оказался вашей последней надеждой.

— А вам не приходило в голову, что я обратилась к вам в первую очередь?

— Нет, — сказал он, потирая рукой затылок. Она обошла все улицы и закоулки, пытаясь найти своего отца, но ничего не вышло. Именно поэтому Джерико не верил ее браваде. Он на самом деле оказался ее последней надеждой. — Рейни, я…

— Уходите.

— Я не могу.

Джерико не понимал, почему не в состоянии сдвинуться с места.

— Знаете, у меня был приятель, подобный вам, который думал, что я не проживу одна в этом мире. Ему не нравился мой вес, поэтому он усадил меня на диету. Он не любил мои очки, и я стала носить контактные линзы. Ему претил стиль моей одежды, оттого он делал покупки за меня. Он сделал меня совершенно другим человеком.

Джерико молчал. Перед его глазами снова возник яркий образ красивой, волнующей блондинки, которую он видел на вечеринке.

— Я была настолько зависима от этого человека, что бежала к нему даже по пустякам. Когда он оставил меня, я превратилась в истеричку. Ничто больше не заставит меня подчиняться другим. Я одеваюсь так, как хочу, ем, что пожелаю, и мне не нужна ничья помощь.

— Хорошо, — промолвил Джерико, внезапно понимая ее. Лаура Бет тоже пыталась изменить его, отчего он стал сварливым. Рейни хотела быть самой собой. Джерико следовало отступиться. Если он не смог выручить ее, пребывая в должности начальника полиции, любая помощь, которую он окажет теперь, будет расцениваться как милосердие, чего независимые люди не принимают.

Покинув здание, Джерико прошел переулком и вышел на Мейн-стрит. Повернув направо, он едва не столкнулся с Элейн, которая выходила из боковой двери закусочной.

— Привет, Джерико, — улыбнулась она, остановившись. — Вы патрулируете переулок сегодня вечером?

— Что-то вроде этого, — быстро сказал он и вдруг понял, что именно так отвечал, будучи шкодливым подростком, когда его ловили после наступления комендантского часа.

Однако сегодня ему нечего скрывать. И незачем отказываться от того, что он был в издательстве Рейни Феган. Вообще-то он правильно сделал, что навестил ее. Встреча с Элейн принесет пользу. Если он объяснится перед ней, то завтра в это же время в городе все будут знать о том, что он обошелся с Рейни как с любым другим жителем. Это будет показатель его объективного отношения к работе.

— Я увидел свет в окнах редакции газеты и решил проверить, в чем дело. Я выяснил, что Рейни Феган засиделась на работе, но все равно зашел, чтобы проконтролировать, все ли в порядке.

— Вы проверили, как идут ее дела? — улыбка Элейн стала шире.

— Это моя работа.

— Что ж, молодец! — Элейн прикоснулась ладонью к его предплечью и посмотрела в глаза.

Итак, миссия окончена. Завтра незачем заходить к Рейни и выслушивать обвинения в ненависти к ее семье. Джерико не нужно находиться рядом с женщиной, которая сводит его с ума своей привлекательностью. С этого момента Джерико будет держаться от Рейни Феган подальше и, если это вообще возможно, забудет образ женщины, одетой в красное платье.



На следующее утро Рейни, идя по проспекту, увидела Берта Майнера, владельца магазина автозапчастей, который парковал свой грузовику почтового отделения. Берт не заплатил за размещение рекламы своего магазина в газете. Кроме того, на этой неделе Рейни решила снова опубликовать его давнишнее объявление, не дожидаясь от Майнера телефонного звонка с подтверждением надобности публикации.

Ей были нужны деньги. Отец платил заработную плату работникам, а также подоходные налоги, снимая деньги с одной из своих личных кредитных карт. Рейни не несла ответственности за задержки выплат, но все же расходов было много.

Следовало оплатить коммунальные услуги и типографскую работу, кроме того, Рейни уже неделю не покупала бензин для своего автомобиля. Если рекламодатели не начнут оплачивать свои объявления в газете, то на следующей неделе ей не удастся даже выпить чашку кофе. В последнее время она питается только супом быстрого приготовления.

Завернув за угол, она увидела, как Берт стремительно вышел из почтового отделения и поспешил к своему грузовику.

— Привет, Берт! — Рейни схватила его за рукав, останавливая на месте.

— Привет, — отозвался высокий, упитанный владелец магазина автозапчастей. Он наклонил голову, избегая встречаться с Рейни взглядом. — Я слышал о газете, и мне жаль.

— Роспуск работников не означает, что издательство закрывается. Если ты не позвонил сегодня, чтобы отозвать свои объявления, то правильно сделал. Теперь я управляю издательством.

— Ты? — он удивленно посмотрел на нее. — Но у тебя нет опыта.

Рейни не обиделась на слова Берта, зная, что ему была свойственна бестактность.

— Отсутствие опыта я компенсирую своими умственными способностями, — улыбнулась ему она.

— Никто в городе не сомневается в твоем уме, — рассмеялся Берт.

— Значит, мне печатать твое объявление?

— О, я не знаю, Рейни, — он посмотрел в землю, потом ей в глаза. — В этом городке каждый знает, что я владею магазином автозапчастей и где он расположен. Распродажу я не объявляю, — он пожал плечами. — Так что нет причины печатать объявление.

— Все знают тебя, твой магазин и его месторасположение, но ты по-прежнему печатал объявления в газете. — Она едва не напомнила ему, что все местные бизнесмены опубликовали больше объявлений только с одной целью — поддержать печатное издание Феганов и не позволить газете закрыться.

Внезапно в голову Рейни пришла мысль. А ведь Берт не хочет печатать объявления потому, что ему наплевать на газету!

— Конечно, я всегда публиковал объявления, но твой отец сильно давил на Бена Каприотти. Бена избрали, а теперь еще и его сын стал начальником полиции.

— Ты боишься репрессий?

— Нисколько. Бен — хороший человек и не станет мошенничать. Джерико я тоже не боюсь. Я считаю, нам повезло, что человек с таким опытом работы охраняет наших горожан.

Рейни не могла с этим спорить. Помогая отцу вести кампанию против Бена Каприотти, она проверяла информацию о его сыне и выяснила, что к Джерико в полицейском департаменте Лас-Вегаса относились с большим уважением.

Но Рейни никогда не задумывалась о возможных репрессиях. Бен объявил о том, что ставит во главе полиции Джерико, в тот самый день, когда отец Рейни пропал. Она едва ли обратила внимание на то, что сын мэра занял должность во властной структуре. Последующие две недели Рейни была поглощена поисками ростовщика и выплатой задолженности отца. Теперь же, после слов Берта, ей в самом деле следовало побеспокоиться о себе, издательстве и даже об отце, если он когда-либо вернется домой.

Однако об этом она подумает завтра. Сейчас нужно сосредоточиться на том, как спасти издательство.

— Итак, если тебя не беспокоят Джерико и Бен, в чем проблема? Почему ты не хочешь публиковать свои объявления?

Берт пожал плечами.

— Я не знаю. Мне кажется неправильным поддерживать тебя после того, как ты так упорно пыталась лишить Бена Каприотти его должности.

— Хорошо, — проговорила Рейни, соглашаясь с Бертом, поскольку не знала, что еще ему сказать.

Она не могла поведать ему, что ее отец заключил сделку с Оги Мэллоем, который в случае победы на выборах заплатил бы ее отцу. Рейни нельзя было рассказать Берту о том, что она не соглашалась со своим отцом, когда тот давил на Бена Каприотти.

По правде говоря, Рейни не слишком вдавалась в подробности этого дела, когда вернулась из Балтимора. Она была расстроена из-за разрыва со своим парнем и обрадовалась тому, что теперь находится рядом с единственным человеком, который любил ее такой, какая она есть. Рейни просто согласилась делать то, о чем просил ее отец.

Теперь же ей следовало сохранить газету и вернуть ей прежний вид без политических публикаций.

— Я должен бежать, — сказал Берт, неловко поежившись.

Рейни кивнула, и он направился к своему грузовику.

— Эй, Берт, — позвала она, и он остановился. — Старайся относиться ко всему без предубеждения, хорошо?

— Конечно, — промолвил Берт, но у Рейни создалось впечатление, что он говорил неискренне.

Рейни повернулась и пошла по улице. То, что Берт отказался снова публиковать свои объявления, было несправедливо, но она понимала ход его мыслей. Рейни начала злиться на своего отца, хотя это было и неправильно. Да, он был несносен во время выборов. Однако редакторам газет разрешено критиковать политиков на страницах передовицы. У Бена Каприотти случился инфаркт, и ее отец взял на себя ответственность, задав избирателям вопрос, способен ли Бен в таком физическом состоянии выполнять работу мэра.

Войдя в закусочную, чтобы выпить кофе, Рейни увидела Джерико, сидящего за стойкой бара.

Конечно, такой парень мог добиться гораздо большего, чем место начальника полиции в городке Колхаун-Корнере. Однако он вернулся домой, и Рейни задавалась вопросом почему. Неужели ему захотелось более спокойной и размеренной жизни? А может, он вернулся, чтобы отомстить за своего отца?

Рейни почувствовала угрызение совести. Джерико был добр с ней, когда она приехала к нему в участок. Он беспристрастно выслушал ее историю, ни в чем не обвинял ее отца, а позже зашел к ней, чтобы проверить, наняла ли она агента.

Девушка тихо вздохнула. Судя по тому, как Джерико вел себя, ей следует признать, что он явно вернулся домой не за тем, чтобы выражать недовольство ее отцу. Однако это не означало, что она должна из кожи вон лезть, радуясь тому, как Джерико обошелся с ней! Да, он проверил, как идут ее дела, но это входит в его обязанности! Джерико по-доброму отзывался об ее отце, оправдывал его, в отличие от других людей, тем не менее это еще не делает Джерико хорошим и милым.

Она нахмурилась. Тогда с какой стати он слонялся вокруг издательства и отчего расстроился от своей неспособности ей помочь? Неужели Джерико пожалел ее?

Рейни сдержала стон. Только этого не хватало! Это было еще хуже, чем то, как он поддразнивал ее, когда она училась в школе!

Подойдя к стойке бара, она притворилась, будто не заметила Джерико.

К ней вышла Элейн.

— Доброе утро!

— Здравствуй. Мне только чашку кофе, — сказала Рейни.

— А печенье?

— Нет, я на диете, — она покачала головой и покраснела.

Ренни с удовольствием взяла бы печенье, но не могла себе позволить потратиться на него. Ее лицо пылало от смущения, потому что рядом находился Джерико Каприотти, которому прошлым вечером она рассказала о своей клятве никогда не ограничивать себя в еде.

— Какая диета?! — ахнула Элейн. — Ты худая как щепка!

Джерико явно мог бы сделать остроумное замечание по поводу ее слов насчет диеты, но, к облегчению Рейни, ничего не сказал и даже не взглянул в ее сторону.

— А ты, Элейн, придирчива, как старуха, — улыбнулась Рейни, немного успокоившись.

— А я такая и есть. Что-нибудь слышно о твоем отце?

Глаза Рейни мгновенно защипало, и она едва не выругалась. Сейчас самое неподходящее время проливать слезы! Ей двадцать четыре года, и она справится. Что до газеты, то она сделает все, что необходимо, и спасет ее. Однако дело было не только в бизнесе. Рейни скучала по отцу.

— Никакой информации, — вздохнула она.

— С ним будет все в порядке, — Элейн схватила ее за предплечье и посмотрела в глаза.

— Да, — Рейни заставила себя улыбнуться. Расплатившись за кофе, девушка вышла на улицу и вдохнула свежий утренний воздух. Расправив плечи, она направилась в издательство. В ее жизни встречались и более серьезные ситуации, но она выжила! Впрочем, нынешние обстоятельства отличались тем, что ей предстояло думать не только о себе, но и о работниках издательства. Следовало побеспокоиться о том, что в случае неуплаты за коммунальные услуги ей отключат газ, воду, отопление и электричество, и тогда придется ночевать в кабинете отца и питаться только супом.

Рейни Феган не станет ждать, пока у должников проснется совесть. Она обзвонит их по телефону! После оплаты всех счетов у нее даже останется немного денег на еду. Рейни должна подготовить черновой вариант очередного выпуска газеты и придумать рекламный текст. Она будет продвигаться к своей цели шаг за шагом. Может быть, однажды отец увидит, что газета по-прежнему выходит, позвонит ей, и она сообщит ему, что он может возвращаться домой.



В одиннадцать часов дня в животе у Рейни уже начало урчать, но она заставила себя вернуться к работе и забыть о голоде. Подняв телефонную трубку, она собралась позвонить еще одному из тех, кто поместил объявление в газете и не заплатил за это.

Не успев набрать телефонный номер, она услышала какой-то звук. Кто-то стучал в дверь черного хода.

Озадаченная, Рейни поднялась на ноги и направилась по проходу между коробками в заднюю комнату. Открыв дверь, она обнаружила перед собой Джерико Каприотти.

На нем была форма, а также плотная куртка, защищающая от холода. Джерико выглядел таким сильным и деятельным! Рейни многое бы отдала за его внимание, когда была подростком. Подумав об этом, она сразу вспомнила, что Джерико испытывает к ней жалость.

— Что вы хотите? — спросила она.

— Я тут подумал о вашем отце… — Джерико вздохнул.

— Вы же сказали, что полиция не занимается такими делами.

— Да, но у нас в полицейском участке сейчас не так много работы…

Рейни понятия не имела, с какой стати он вспоминал о ее отце, но понимала, что это неспроста.

— Мне не нужно ваше сочувствие, — сказала она.

Джерико вздохнул и посмотрел в сторону, Рейни заметила, что он держит в руках бумажный пакет, и сразу же уловила аромат теплого хлеба. В животе у нее громко заурчало, и она взмолилась, чтобы этого не услышал Джерико.

— Послушайте, я не испытываю к вам жалости. Просто у нас сейчас затишье, и я могу вести какие-то дела неофициально. — Он медленно растянул губы в улыбке и показал ей бумажный пакет. — Вы подозрительны и недружелюбно настроены, но я хочу сделать подарок в знак примирения. Поэтому попросил Элейн приготовить сэндвичи с мясом и дать мне свежевыпеченный хлеб.

У Рейни снова заурчало в животе.

— Ага! Вы же не станете утверждать, будто не голодны? — спросил Джерико.

Рейни так сильно хотела есть, что проглотила бы сэндвич, не вынимая его из бумажного пакета. Однако Джерико не имеет права искать ее отца, значит, он пришел, жалея ее. А вот снисходительности ей не нужно!

— Я как раз собиралась пообедать…

— Хорошо, — сказал Джерико, попытавшись войти в комнату, но Рейни уперлась ладонью ему в грудь. Наконец-то она к нему прикоснулась после стольких лет влюбленности!

— Я хотела пойти домой и поесть супа, — закончила она.

— Все равно. Послушайте, я намерен провести предварительное расследование дела вашего отца. Мне не важно, станете вы помогать или нет. Позвольте мне войти и ответьте на некоторые вопросы. Если вы этого не сделаете, я замерзну, и тогда у меня будет очень мало шансов найти его. — Он посмотрел ей в глаза. — Вы именно этого хотите?

Рейни глубоко вздохнула и произнесла:

— Я хочу, чтобы он нашелся. Тогда мы скажем ему, что я уплатила его долг.

Рейни повернулась к нему спиной, направляясь в кабинет. Она подошла к своему столу, присела на стул, а Джерико расположился напротив нее.

— Я видел последний выпуск вашей газеты.

— Она вышла в уменьшенном объеме.

— Газета никогда не была объемной, — беспечно сказал он, протягивая Рейни сэндвич с мясом.

Самолюбие требовало от Рейни отказаться, но здравый смысл победил, и она как бы мимоходом взяла сэндвич.

— Я еще принес и кофе, — сообщил он.

Завороженная его зелеными глазами, Рейни снова удивилась, насколько несправедлива к ней жизнь. Рядом с ней находился человек, которого она всегда желала. Однако, вместо того чтобы предстать перед ним во всей красе, она была вынуждена явится обездоленной дурой с безответственным отцом!

Схватив пластиковый стакан с кофе, который Джерико вручил ей, Рэйни сказала:

— Я так до сих пор и не поняла, чего вы хотите от меня?

Джерико дожевал сэнгвич.

— Во-первых, я полагаю, вы проверили, пользовался ли он своими кредитными картами.

— Он не пользовался ими, — кивнув, сказала Рейни, разворачивая сэндвич.

— Как вы думаете, у него были кредитные карты, о существовании которых вы не знаете?

— Если только они оформлены на другое имя, — покачала головой Рейни, вдохнув мясной аромат, исходящий от сэндвича.

— Он подписывался какими-нибудь другими вымышленными именами под статьями в газете?

Рейни рассмеялась:

— Нет, по крайней мере, я об этом не знаю. Мой отец больше не писал заглавных статей и не проводил журналистских расследований.

— Но когда-то он делал это?

— Он был очень уважаемым журналистом в округе Колумбия. — Рейни нахмурилась. — Знаете, он всегда говорил о том, как начинал работать в «Уолл-стритт джорнэл», потом в Белом доме, затем унаследовал газету «Колхаун-Корнерс кроникл», женившись на моей матери. Больше я ничего не знаю.

— С этого можно начать поиски. Может, вы выясните, чем он занимался в период между двумя своими прежними работами, с кем общался… — Джерико прервался. — Вы не едите. Вам не нравится сэндвич с мясом?

— Я обожаю такие сэндвичи.

— Тогда ешьте. Я должен вернуться на работу через несколько минут.

Рейни тихо поблагодарила Джерико.

— Всегда к вашим услугам, — ответил он. — Я сказал, что в участке не так много работы. Поиски вашего отца помогут поддержать на высоком уровне мои навыки ведения следствия.

Рейни откусила кусок сэндвича и сдержала стон удовольствия.

— Вы сказали, что проверили, получал ли он пособие по безработице.

Она кивнула.

— Мой отец разорен, но он методичный человек. Я не могу поверить, что он сидит без дела, но отчисления в пенсионный фонд с его зарплаты не поступают.

— Значит, он живет под вымышленным именем.

— Вкусно, — Рейни, откусив еще кусок, снова кивнула.

— Это домашний хлеб, — мимоходом заметил Джерико.

Рейни знала, что сэндвич кажется её манной небесной, потому что она всю неделю питалась только супом быстрого приготовления. Джерико был единственным в городе, кто заметил, что она голодает

— Если вы в самом деле разыскиваете моего отца, вам следует знать, что он размещал фонд заработной платы и налоговые выплаты за последние два месяца на счету кредитной карты. Начисления за этот месяц еще не пришли, но я думаю, будет еще один денежный аванс. Это означает, что у него были припрятаны деньги для отъезда.

— А вам он оставил очередной долг.

— Кредитные карты оформлены на его имя, — Рейни покачала головой, — а не на редакцию газеты. Я за это не отвечаю.

— Может, вы и не отвечаете за это, но, если кредиторы станут давить на вас, придется продать дом отца.

Она покачала головой.

— Отец перевел дом на меня несколько месяцев назад.

— Он определенно все предусмотрел.

— Я говорила, что он методичный человек.

Рейни наблюдала, как Джерико впитывает всю информацию, поэтому не удивилась, услышав его следующие слова:

— Он оставил бизнес, дом… Кажется, он не хотел, чтобы его нашли.

— Конечно! Отец считает, что его разыскивает ростовщик, но я расплатилась за него.

— У вашего отца остались долги по кредитной карте. У него больше нет дома, он бросил издательство газеты. Если он все продумал заранее, вам придется смириться с тем, что мы можем не найти его.

Загрузка...