Примечания

1

Непал — страна самодостаточная. Она имеет свое летоисчисление и деление по месяцам, единственный в мире непрямоугольный флаг и даже собственное, ни с кем не согласуемое время.

2

Отели искать удобно на сайте Booking.com. Лучшая платформа для поиска хостелов — Hostelworld.com.

3

«Светлячок» — в переводе с английского.

4

Цыган (англ.).

5

Листья растения piper betle, которые жуют в Непале вместо табака и называют одним из восьми жизненных удовольствий — после масел, благовоний, женщин, музыки, постели, пищи и цветов.

6

Мы приехали в Катманду в последние дни августа.

7

Единственными иностранцами в Непале до 1951 года были англичане.

8

Цена посещения королевской площади — 1000 рупий. Однако существует множество обходных переулков, бродя по которым можно попасть на все три королевские площади без билета.

9

Маршрут босоногих путешественников через Непал, Индию и Пакистан.

10

В 1768 году Притхиви Нараян, король гуркхов, положил конец периоду раздробленности и объединил враждующие княжества в одно государство Непал со столицей Катманду.

11

Невари, или неварцы, народность в Непале.

12

Священный знак, точка на лбу.

13

Знак слова, повторяющегося в мантрах — ॐ

14

Хотя порой встречаются оригиналы. Например, непалец, который предлагает назвать столицы всех государств, какие бы ты ни спросил, в обмен на еду.

15

«Маленький мальчик» на непали.

16

Цитата из случайной статьи.

17

Бред (англ.).

18

Задница (англ.).

19

Яйца (англ.).

20

За плечами Рана, мечтавшего открыть свою медитативную ферму на Шри-Ланке, был месяц спецкурса йоги и медитации, три месяца сельскохозяйственной программы и еще один — обучения строительству из бамбука. В Непале осваивать такие курсы дешевле, чем в остальных странах Азии.

21

Аббревиатура: «Непал — бесконечный мир и любовь» (англ.).

22

Лингам — фаллическое изображение бога Шивы.

23

Первого июня 2001 года в королевском дворце Нараянхити случилась трагедия. По официальной версии, принц Дипендра в состоянии аффекта расстрелял девятерых и тяжело ранил пять человек из королевского семейства, а после выстрелил в себя и умер спустя три дня. Авторитет монархии оказался подорван, и в 2008 году была установлена республиканская форма правления.

24

Туристический район Покхары, города, откуда начинают восхождение на Аннапурну.

25

V — знак, который рисуют на лбу вишнуиты. Последователи Шивы обычно линуют свой лоб тремя горизонтальными полосками.

26

Buddha eyes, глаза Будды, один главных из символов Непала.

27

Фильм итальянского режиссера Бернардо Бертолуччи, снятый в 1993 году. Одна из центральных сцен картины происходит у ступы Будданатх.

28

Молитвенные барабаны — обязательный атрибут буддистских храмов. Внутри каждого из них находятся бумажные свитки с мантрами, чья сила пробуждается и возносится к небесам, когда барабан приходит в движение. Крутить его — здесь особый род молитвы. «На удачу», — поясняют непальцы.

29

Главные ворота Сваямбу, три золотые статуи: четырехрукий Ченрезиг, Гуру Ринпоче и самый большой Будда в Непале.

30

Бодхисаттва — тот, кто стремится к просветлению.

31

Храм Майя Деви — единственная часть Священного сада, куда пускают лишь по билетам. Цена, правда, символическая — 200 непальских рупий за вход.

32

Пять шила, основных заповедей в буддизме: не навреди, не укради, не солги, избегай дурного полового поведения, алкоголя и наркотиков — имеют положительные соответствия. Например, майри — дружественность и деятельная любовь, дана — щедрость, сатья — правдивость, смири — внимательность или осознанность. Сюда же относится и сантоши — довольство.

33

Одно из имен Будды, которое использовал и сам Гаутама по отношению к себе.

34

Подробнее о ступах Мира в главе «Покхара, хиппи-Мекка».

35

«Академия Майя» имеет три корпуса, два из которых располагаются неподалеку от Покхары. Третий корпус — это наша школа «Сагарматха».

36

Кстати, в Непале, как и в Индии, подмываются левой рукой.

37

«Любовь» в переводе с непали.

38

Лофофорус, или гималайский монал, — государственная птица Непала.

39

True or false, одно из заданий теста.

40

Система, разработанная Элли: собираешь звезды за успеваемость — получаешь приз.

41

«Удивительные факты» — вкладыши внутри непальской лапши.

42

Опыление, оплодотворение, позвоночные (англ.).

43

Идея из книги У. Голдинга «Повелитель мух».

44

Бенджамин Спок — известный американский педиатр, автор книги «Ребенок и уход за ним». Януш Корчак — выдающийся польский педагог, автор более двадцати книг о воспитании, в том числе книги «Как любить ребенка».

45

Обучение в «Майя» бесплатное, но работа родителей на школьной ферме несколько часов в месяц — обязательное условие.

46

Гайгат — ближайший к деревне город.

47

Чисопани — самая большая деревня округи, где живет доктор. В Мальбасе есть только знахари.

48

Только представитель высших каст, брахман или четрия, может стать президентом.

49

Дамай-ками — каста кузнецов.

50

Напомню, Бидурдай — местный козлопас, отец Дева.

51

И не раз слышала об этом от знакомых. Child trafficking, торговля детьми за копейки, которых предлагают жителям далеких горных деревень, проблема довольно распространенная.

52

Имеются в виду горы: Аннапурна I, Аннапурна Южная, Дхаулагири.

53

Вудсток — знаменитый рок-фестиваль 1969 года.

54

Вообще говоря, это слово переводится как «путана». Однако французы — не только Элли, но и многие другие, каких я встречала в Непале и раньше, — говорят это между делом, вроде обращения, без какого-либо оскорбительного подтекста.

55

Отважные войска Британии и Индии, набирающиеся из непальских добровольцев.

56

Teahouse (англ.) — доел, «чайная».

57

Информационно-туристический центр.

58

Из фильма «Эверест» 2015 года.

59

Подчиняйся (англ.).

60

Около трети мужчин в Непале работают в сфере туризма, в основном гидами по Гималаям.

61

Бело-красная маркировка, которую мы прозвали «польским флагом», обозначает направление основного маршрута. Бело-синий прямоугольник указывает на дополнительные тропы.

62

Для подъема в темноте я использовала фонарик телефона, но из-за низкой температуры он разрядился уже спустя полчаса. Поэтому рекомендую обязательно иметь при себе автономный фонарик.

63

Почему так медленно, почти доктора? (англ.)

64

Бакалавр философии, бакалавр искусств и магистр фотографии.

65

Возведение башенок из плоских валунов — одна из традицией трекеров, отмечающих свое участие подобным символом.

66

С условием, что мы закажем ужин, который обычно в пять раз дороже ночлега.

67

Пермит на одного человека — 1700 рупий, 2300 за гидов, 900 каноэ.

68

Как рассказал нам Сарос, слона нужно выбирать особенно вонючего, чтобы перебить запах человека, который обычно отпугивает животных.

69

Сила даль бата — 24 часа (англ.).

70

Красный цвет в Непале — цвет ответственности за семью, как рассказал нам Рикеш, друг из Патана.

71

Цыганская жизнь (англ.).

72

Автор книги «Очень голодная гусеница».

73

Автор детских книг о приключениях Кота в шляпе.

74

Едят обычно дважды в день, поздним утром и ранним вечером.

75

До пяти лет даже мальчикам здесь волосы не стригут. Первая стрижка в непальской деревне — специальная церемония.

76

Разночтения здесь — камень преткновения, как буква «Ы» для иностранцев, изучающих русский. «Представьте, что вас ударили в живот, — объясняла им Ася, — и вы такой: «Ыыы». «Господи Боже, я обожаю русский язык!» восторгалась Элли.

77

Пьют здесь на весу, никогда не прикладываясь губами к стакану.

78

Делает все, на что способен (англ.).

79

Именно этот вариант звезды здесь классика. Когда-то, еще в самом начале моей работы, глазастик Ужал из класса малышей попросил нарисовать ему звезду. «Неправильная звезда, — ответил он моему пятиугольнику, смотрите, как надо». И показал звезду Давида. Ее же можно отыскать на эмблеме любой государственной школы Непала. Эта звезда здесь символ Венеры, а также мудрости и знания.

80

Когда начало холодать, я опубликовала в соцсети пост о том, что детям не хватает теплой одежды. На мою просьбу помочь откликнулось достаточно много человек, и в итоге мы переобули всех детей школы, утеплили их свитерами и шапками.

81

Речь идет о сарае, в котором жили мы с Асей.

Загрузка...