16

Летти пришла в ярость, когда узнала, что Тони спас Аманду от индейцев. Ей необходимо было на кого-то вылить свой гнев, поэтому никто в доме не избежал наказаний. Она била рабов безо всяких на то причин, рабочих в поле при малейшей провинности секла кнутом. Как только он отказался от ее страстной любви, ненависть, которую она испытывала к Аманде, перебросилась на Тони. Жажда мести не давала ей покоя, и бесконечные дни и ночи она проводила, выдумывая различные способы, как погубить Тони и Аманду.

Когда Бен, ее надсмотрщик, вернулся из Чарлстона, куда он ездил за провизией, то рассказал, что встретил Френсиса. Френсис сообщил, что Тони и Аманда скоро поженятся. Ярость Летти не знала границ. Никто не мог унизить ее больше, чем это сделал Тони, кипела она. Она поклялась, что заставит Тони и его шлюху дорого заплатить за нанесенное ей оскорбление. Ее изощренный ум не мог понять того, что Тони никогда не любил ее. Летти все решила отдать за то, чтобы отомстить Тони, предавшего ее любовь ради заключенной.

С поразительной быстротой в голове у нее рождались разные идеи. Такие коварные и низкие, что сам дьявол гордился бы ими. Смерть человека, которого она любила когда-то, ничего не значила для нее.

Заручившись поддержкой своего надсмотрщика, Летти решила привести свой план в исполнение. Бен снова собирался в Чарлстон, но уже для того, чтобы нанять пару убийц. Подонков, которые готовы были бы сразу же исчезнуть после того, как выполнят свою работу. Сумма, предложенная Летти была настолько велика, что у Бена не возникло трудностей в поисках людей, желающих выполнить за эти деньги все, что угодно.

Бен вернулся домой с двумя крепкими неопрятными лесорубами, вооруженными ножами, топорами, пистолетами. У них обоих висели длинные всклокоченные волосы, при разговоре проглядывали неровные желтые зубы. Оба были одеты в куртки из оленьей кожи. Даже Летти немного испугалась, увидев их. Но так как они брались выполнить работу, за которую она им платила, ей было все равно, как они выглядели, или как дурно от них пахло.

Поцеловав сонную Аманду на прощанье, тем злополучным утром Тони покинул Ривер Эйдж в отличном настроении. Он и не подозревал, что за его отъездом следит пара зорких глаз. Двое убийц, нанятых Летти, день и ночь следили за ним, поджидая удобного случая. Они не могли скрыть своей радости, когда поняли, что Тони отправляется не на поле, как обычно, а в направлении Чарлстона. Они ехали от него на почтительном расстоянии и уже подсчитывали, сколько денег на них свалится и как они распорядятся ими.

Ничего не подозревающий Тони скакал, думая про Аманду и предстоящую ночь любви. «Конечно, – ухмыльнулся он, – после такой ночи чувствуешь себя уставшим, но встаешь всегда в хорошем настроении». Он чувствовал себя мужчиной больше, чем когда-либо в жизни. Что же такое есть в Аманде, что вызывает в нем уверенность и спокойствие?

«Конечно, она красивая женщина, – признал он. – Гордая, верующая, с нежным сердцем; она хорошая мать и восхитительная любовница. Возможно я полюбил ее тогда, еще в Англии, когда принял за юную проститутку».

Погруженный в приятное раздумье, Тони остановился у реки, чтобы дать отдохнуть лошади и утолить жажду. Он слез с жеребца, встал на колени, в надежде насладиться чистой прохладной водой. Вдруг он заметил чью-то тень и почувствовал, что его схватили за шею. Он попытался вырваться, но было уже поздно. Острие топора ударило его по голове, и он упал в воду, где какое-то время подержался на поверхности, а затем пошел ко дну. Летти спланировала все так, чтобы при исчезновении Тони не осталось никаких следов. К несчастью для Аманды, месть Летти не заканчивалась смертью Тони.

– Подождем, может он всплывет, Элмер? – спросил человек, нанесший удар.

– Нет, Клем, все в порядке, – ответил Элмер, взглядом окидывая реку.

– Ты думаешь, мисс Летти захочет увидеть доказательства того, что мы сделали свое дело?

– Покажем ей окровавленный топор, это удовлетворит эту кровожадную суку, – грубо отозвался Элмер.

– Как ты думаешь, что-нибудь есть ценное в сумках? – спросил Клем, увидев стоявшую рядом лошадь Тони.

– Не помешает взглянуть, – ухмыльнулся Элмер и направился к животному.

Учуяв опасность, лошадь зафыркала, ударила копытами об землю. И прежде, чем они успели схватить поводья, она резко повернулась и поскакала к лесу. Клем хотел побежать за ней, но Элмер крикнул:

– К черту эту лошадь. У нас есть дела поважнее. Давай заберем деньги и уберемся отсюда подальше. Думаю, этот парень, которого мы прибрали, какой-нибудь известный в округе человек, и может его скоро начнут искать. Я хочу подальше отсюда убраться.

Летти металась в ожидании наемников. «Они наблюдали за Ривер Эйдж уже несколько дней, и уже, должно быть, нашли момент, чтобы выполнить дело, за которое им хорошо заплатят», – рассудила Летти. Они показались ей глупыми, но она надеялась, что они догадаются не показаться на плантации Тони. Они, вероятно, были из тех, кто за деньги расскажет первому встречному все, что знает. Но Бен заверил, что это надежные парни, и можно надеяться, что свою работу они выполнят.

Было уже темно, когда Бен, Клем и Элмер появились в доме Летти. Бен объяснил, что они ждали наступления темноты, чтобы их не заметили рабы.

– Сделано? – кратко спросила Летти. Зловоние, исходившее от них было такое, что Летти с трудом могла находиться в одной комнате, несмотря на то, что держала надушенный платок у носа.

– Он теперь ничто, только корм для рыбы, – ухмыльнулся Клем, показывая отвратительные зубы.

– Вы уверены в том, что он мертв? – спросила Летти.

Оба, Клем и Элмер, закивали головами.

– У вас нет причин сомневаться в этом, мисс Летти, – раздраженно хмыкнул Элмер. – Мы же говорим, что убили его. Вы считаете нас лжецами? Он сейчас лежит на дне реки.

Радостное шипение донеслось из-за стиснутых зубов Летти. Пародия на улыбку исказила ее полные губы, глаза остекленели, и Элмер с Клемом только порадовались тому, что ее месть не направлена против них. Она резко повернулась, подошла к маленькому столику и достала увесистый мешочек.

– Вот ваши деньги, – она бросила им мешочек. – А теперь убирайтесь отсюда.

Клем поймал мешочек на лету, взвесил его. Он радостно развязал шнурок, заглянул внутрь и удовлетворенно хмыкнул.

– Все здесь, – надменно сказала Летти, – как вы и просили, – золотом. Я надеюсь, что больше вас никогда не увижу. Если вы не дураки, подольше не показывайтесь в Чарлстоне.

Как только убийцы удалились, Летти разразилась хриплым смехом, от которого даже Бену стало не по себе. – Наконец-таки! – выдохнула она и вытерла глаза. – Наконец-таки этот ублюдок мертв! Он унизил меня, а эта шлюха хотела стать его женой. Боже! Я предлагала ему все, но он предпочел меня заключенной, которой и предложить, кроме собственного тела, было нечего.

Глаза Летти яростно сверкнули, когда она подумала о том, что приготовила для Аманды. Тони больше не стоит У нее на пути, и Аманда принадлежит ей. Наконец ее взгляд упал на Бена, стоявшего молча и наблюдавшего за ней. Он точно знал, что задумала Летти.

Мысль о том, что она сделает с Амандой разжигала Летти. Для нее жестокость и секс всегда сочетались в постели, и Бен сразу же понял ее похотливые намерения. Бен знал Летти достаточно хорошо, чтобы распознать страсть, когда она охватывала ее.

Без всякой проволочки Летти начала срывать с себя одежду, глазами приглашая Бена сделать то же самое. Ее хриплый голос возбуждал Бена, и он тут же сбросил одежду. Два изгибающихся тела упали на пол, совокупляясь как животные.

Когда подошло время Тони вернуться, он не появился. Аманда заволновалась. В конце недели он также не вернулся, и она совсем обезумела от горя. Натан делал все, что мог, чтобы отвлечь ее от скверных мыслей, но Аманда была уверена, что с ее любимым случилось нечто ужасное. Он как будто стал неотъемлемой частичкой ее души, предчувствовавшей надвигающуюся беду. Через десять дней она была безутешна в своем горе. Тогда уже сам Натан стал подозревать, что, должно быть, случилось что-то серьезное, если Тони не вернулся домой.

– Мне ужасно не хочется оставлять тебя одну, но я должен узнать, что задерживает Тони в Чарлстоне, – сказал Натан.

– Не волнуйся за меня. Найди Тони. Я так боюсь. Я не переживу, если с ним что-то случилось.

Натан тут же уехал. Он вернулся через неделю, усталый, измотанный с морщинками, появившимися у него на лбу. С ним был Френсис, не менее взволнованный.

– Что случилось? – воскликнула Аманда в тот момент, когда они переступили порог дома. – Где Тони? Вы нашли его?

– Аманда, я.... – начал Натан и взглянул на Френсиса, ожидая поддержки.

– Аманда, дорогая, – вступил Френсис, – Тони в Чарлстон не приезжал.

– Не приезжал... Нет! Что все это значит? Этому должно быть объяснение.

– Аманда, – принялся объяснять Френсис, – мы с Натаном обыскали весь город, но никто уже давно не видел Тони. Он так и не был у священника.

– Боже мой, что мы можем сделать? – слезы душили Аманду.

– Мы найдем его, не паникуй. Возьмем рабов и «прочешем» всю местность, если это необходимо, – сказал Френсис.

– Пожалуйста, найдите его, – просила Аманда, глядя то на Натана, то на Френсиса.

Поиски длились неделю... и была найдена только лошадь Тони, одиноко ходившая по лесу в нескольких милях от Ривер Эйдж. Они хорошенько осмотрели местность, и на берегу нашли что-то похожее на капли крови. В результате дальнейших поисков Тони, в кустах, ниже по течению реки, была обнаружена шляпа Тони. Натан с Френсисом посчитали это неопровержимым доказательством того, что Тони мертв, убит какими-то грабителями, а его тело лежит на дне реки. Он так и не доехал до Чарлстона.

– Это неправда, – Аманда отказывалась верить очевидным фактам. – Я бы знала, если бы Тони погиб. И она расплакалась. Джемма уложила ее в постель, дав снотворное.

Таких плохих дней Аманда еще не переживала.

Даже мучения индейцев казались теперь уже не такими страшными по сравнению со страхом потерять Тони. Только присутствие Джона смягчало боль, от которой разрывалось ее сердце. Сын Тони был ее утешением и спасением. Френсис остался в Ривер Эйдж, но никто не мог восполнить отсутствие Тони в ее сердце. Постепенно она приходила в себя, но сознавала пустоту в своей жизни.

Через две недели после того, как Натан и Френсис вернулись с доказательствами гибели Тони, в сопровождении констебля и двух лиц, наделенных правами шерифа, появилась Летти. Френсис открыл им дверь.

– Здравствуйте, Френсис, – хитро улыбнулась Летти.

– Это констебль Фрейзер. Он здесь с лицами, которые имеют права шерифа для того, чтобы оказать мне помощь.

Френсис кивнул, уверенный в том, что появление Летти опять будет причиной беспокойства.

– Добрый день. Чем могу быть вам полезен? Летти бросила хитрый взгляд на констебля, и он, откашлявшись сказал:

– Я понимаю, сэр Тони умер. Я расследовал его исчезновение и пришел к мнению, что с ним велась бесчестная игра.

– У нас нет доказательств, – возразил Френсис, не желая разглашать что-нибудь в присутствии Летти, что она могла бы использовать в своих коварных целях.

– Это правда, что мы не видели и не знаем, где он, но у нас нет явных доказательств его смерти.

Летти сладко улыбнулась.

– Прошло много времени, а он исчез и никто о нем ничего не знает.

Френсис нахмурился.

– Да, – проворчал он. Будь он проклят, если удовлетворит любопытство этой суки.

– Вы не скажете, зачем вы здесь? Все сейчас так плохо, и я занимаюсь делами Тони в его отсутствие.

– Мы пришли сюда по поводу заключенной Аманды Прискотт. Пожалуйста, пригласите ее.

В этот момент Аманда вышла в зал. Когда констебль произнес ее имя, она сделала шаг вперед.

– Меня ищут здесь? – спросила она, не заметив Летти, которая стояла позади констебля и двух мужчин, прибывших с ней. Когда Летти вышла вперед, Аманда смотрела в ее немигающие глаза так, как будто увидела самого дьявола. Схватившись за горло рукой, она отшатнулась от ужаса.

– Вы Аманда Прискотт? – спросил констебль.

– Да, – прошептала Аманда. Ее глаза расширились от страха. – Что вы хотите от меня?

Летти вызвалась ответить на вопрос Аманды.

– Я пришла сюда, чтобы заявить о правах на мою собственность.

– Какую собственность? – с вызовом спросил Френсис.

Самодовольно улыбаясь, Летти вытащила из сумочки документ и протянула его констеблю Фрейзеру, который нервно откашлявшись, сказал:

– У меня в руках документы на заключенную Аманду Прискотт. У меня также бумаги, подписанные сэром Тони Брандтом, который передает все права на указанную служанку мисс Летти Катер. Как вы видите, документы на продажу засвидетельствованы и подписаны самим сэром Тони. Все оформлено юридически правильно. Аманда Прискотт отныне является собственностью мисс Картер, пока не истечет срок ее приговора.

Аманда пошатнулась и упала бы, если бы Френсис не поддержал ее.

– Вы лжете! Тони никогда бы такого не сделал! Он любил меня! Мы собирались пожениться!

– Можно взглянуть на бумаги? – попросил Френсис. В душе он был потрясен так же, как и Аманда. Но думал, что это какая-то ошибка, которую можно исправить. Тони никогда не продал бы Аманду, особенно Летти. Он мог жизнью поручиться за это.

Констебль Фрейзер протянул оба документа Френсису, внимательно изучившему их. Когда Френсис повернулся к Аманде, у него было такое лицо, будто он сейчас расплачется. Документы Аманды подлинные, на них стояла королевская печать! Даже документ на продажу был подписан рукой Тони. Френсис знал роспись Тони и мог подтвердить ее.

– Не знаю, что и сказать, Аманда. Я знаю, что это какое-то недоразумение, но все выглядит законным. Это действительно твои документы, и согласно закону ты теперь принадлежишь Летти.

– Ты думаешь, что я буду лгать? – презрительно фыркнула Летти. – Если вы посмотрите на дату продажи, вы увидите, что это число, когда Тони заезжал ко мне по дороге в Чарлстон.

Френсис посмотрел на дату, потом на Аманду, которая побледнела, как полотно, и казалось; сейчас потеряет сознание.

– Этого не может быть, – повторила Аманда, – мне все равно, что вы говорите. Я знаю, что Тони любил меня.

– Он устал от тебя, – жестоко заявила Летти. – Он получил от тебя все, что хотел. Поэтому он и решил от тебя избавиться. По пути в Чарлстон он остановился у меня и сказал, что уезжает в Англию.

– Летти, я не знаю, как вам это удалось, но я не допущу этого. Я ни в коем случае не позволю увезти Аманду из Ривер Эйдж, – твердо заявил Френсис, понимая, что закон на стороне Летти. Но он не мог признать его.

Летти ухмыльнулась и посмотрела на констебля, нервно переминавшегося с ноги на ногу. Он был расстроен тем, что ему приходилось делать, но был бессилен перед законом.

– Собирайте свои вещи, – распорядился он, кивнув Аманде. – Вы обязаны идти с мисс Картер.

– Мой ребенок! Что будет с ним? – спросила Аманда.

– Ребенок? – удивился констебль. – Я ничего не знал о ребенке. Если он ваш, можете взять его с собой.

– Нет, тут вы ошибаетесь, – вставил Френсис. – В сейфе у Тони есть документ, в котором он признает Джона своим сыном и наследником. Если Тони умер, что еще не доказано, Ривер Эйдж будет принадлежать ему, а до совершеннолетия ребенка, я назначен его опекуном.

– Мне не нужен этот выродок. Я беру только девку. И не нужно никакой одежды. Я все необходимое ей предоставлю.

– Что здесь происходит?

Все оглянулись и увидели Натана, входящего в зал. В тот момент, когда зоркий глаз Джеммы увидел Летти, она тут же послала за Натаном.

– Тони продал мои документы Летти! – воскликнула Аманда, бросаясь к Натану, как будто он мог чем-то помочь.

– Это невозможно! Тони не способен на такую подлость. Он уехал в Чарлстон за священником и пропал. Они с Амандой должны были пожениться, когда он вернется.

– Ну, он изменил свое решение. Одурачил вас всех. Он инсценировал собственную смерть, а сам отправился в Англию с первым пароходом.

– Кажется, ты слишком много знаешь о его делах, – подозрительно сказал Натан.

– Мы с Тони были долгое время друзьями, – хитро отвечала Летти, – неужели так удивительно то, что он мне доверился?

– После того, что ты сделала с Амандой, Тони ненавидел тебя.

– Если он меня так ненавидел, почему же он продал мне документы Аманды? К счастью, у меня есть доказательства – документы.

При упоминании о документах Френсис показал их Натану. Тот быстро просмотрел их, и его лицо от бешенства налилось кровью. Каким-то образом Летти выкрала документ, который Тони намеренно уничтожил. К несчастью, Тони не было здесь, чтобы подтвердить или подвергнуть сомнению слова Летти. Летти была с констеблем, и Натан оказался бессилен сделать что-либо. Было это ловкой проделкой или нет, ничего нельзя уже поделать. Аманда должна идти с Летти. Натану оставалось лишь благодарить Бога за то, что маленький Джон находился вне досягаемости Летти. Натан был уверен, что все случившееся – месть Летти. К счастью, она не знала о завещании Тони, где он признал Джона. Чувствуя себя совершенно беспомощным и бесполезным, он мог только стоять в стороне и смотреть, как уводят Аманду, похожую на ягненка, приносимого в жертву.

Когда Аманда сделала шаг назад, Летти быстро сказала:

– Выполняйте свой долг, констебль. Держите ее.

– Извините, – констебль был вынужден исполнять свои обязанности. – Закон нужно соблюдать. Берите ее ребята, пора уходить.

Напуганная до ужаса, Аманда отчаянно переводила глаза с Френсиса на Натана.

Пожалуйста, дайте мне минуту попрощаться с ребенком, – взмолилась она.

– У меня нет времени на сентиментальные прощания, – бессердечно заявила Летти. – Выполняйте свой долг, констебль. – С этими словами она гордо повернулась и вышла.

Аманда пыталась взять себя в руки. Она решила не показывать Летти свое горе и не дать ей порадоваться над собственным унижением. Она пошла с гордо поднятой головой к повозке, на которой приехала Летти. Френсис и Натан смотрели беспомощно. Их душила бессильная ярость.

– Если ты попытаешься обидеть Аманду, я найду способ как покончить с этим, – крикнул Натан вслед. – И помни, Летти, слухи разносятся быстро, так что я узнаю, если ты будешь бить ее.

Эти слова Натана звенели у Летти в ушах всю дорогу до самого дома. Она знала, что такие мужчины слов на ветер не бросают, и понимала, что какое-то время нужно быть осторожной. «Аманда не должна так быстро ни умереть, ни исчезнуть, – решила она. – Но есть гораздо лучшие средства, чем порча, – наказать и унизить женщину, как это неумно сделал Тони по отношению к Летти. Аманда скоро получит свое: она попадет в самый грязный бордель в порту».

После того, как констебль и двое сопровождавших его лиц удалились, Летти взглянула на Аманду глазами, полными ненависти.

– Идем со мной, – приказала она, направляясь к кварталу, где жили рабы. На полпути она встретила Бена.

– Куда вы ее ведете, мисс Летти? – спросил он облизывая губы; его глаза жадно впились в тело Аманды.

– Ее надо приручить, – злобно бросила Летти. – Несколько дней одиночного заключения сломит ее дух. Если нет, я придумаю что-нибудь получше.

– Я смогу быстро приручить ее. Отдайте ее мне. – Его глаза похотливо блеснули, но Летти только рассмеялась.

– Нет, Бен, не ты. Она не подойдет белому. Особенно тому, с кем я спала. Разве ты не знаешь, что она была проституткой у индейцев? Нет, – добавила она, – ты ее не получишь.

Летти особенно не гонялась за Беном, но в данный момент у нее никого не было. К тому же она поняла то, что он захотел позабавиться с Амандой. Ревность и ненависть забурлили в ее жилах.

Слова Летти не развеяли мрачного настроения Аманды, но она обрадовалась тому, что к ней не будет' приставать Бен, чей омерзительный взгляд заставил ее содрогнуться. Аманде было не трудно представить наказания, которые ей приготовила Летти, но она знала, что такую роскошь, как быстрая смерть, ей не предоставят.

Бен скрыл свое разочарование. Он хотел Аманду, но только не ценой собственной шкуры. Он распознал жестокость Летти.

Летти остановилась перед маленькой хижиной и грубо втолкнула туда Аманду. Комната, в которой оказалась Аманда, была маленькой и грязной. В ней было лишь одно окно высоко под потолком. На полу, в углу лежала соломенная постель, покрытая грязными рваными одеялами. Никакой мебели здесь не было. Аманда была лишена даже такой роскоши, как огонь, хотя в хижине находился камин при полном отсутствии дров. Позже Аманда узнала, что в этой хижине держали непокорных рабов.

Аманда вздрогнула. Ей не во что было даже завернуться, и мороз пробежал у нее по коже. Резкий голос Летти вывел ее из оцепенения.

– Снимай свою одежду! – Аманда стояла, открыв рот. – Ты слышала, шлюха, снимай одежду!

Аманда стояла, как неживая, и Летти злобно пригрозила: – Ты хочешь, чтобы это сделал Бен? У тебя давно ведь не было мужчины, может тебе он понравится?

Облизав губы, Бен сделал шаг вперед.

– Нет! – закричала Аманда, прижимаясь к стене. – Я сама.

Густо покраснев, Аманда начала раздеваться, со страхом думая о том, что же будет дальше. Когда она предстала совершенно голой, Летти критически осмотрела женщину, завоевавшую любовь Тони. Высокая грудь вздрогнула под внимательным взглядом Летти. От этого взгляда нельзя укрыть прекрасную фигуру, безукоризненную белизну кожи, узкую талию, круглые бедра и длинные стройные нош. Неохотно Летти признала, что Аманда моложе. Ее тело более совершенно, но не намного красивее, чем ее собственное. Летти было легче поверить в то, что Аманда – искусительница, которая сплела сети вокруг сердца Тони. Какой еще шанс был у Летти избавиться от Тони и Аманды? Резко повернувшись, она подобрала с пола одежду и направилась к выходу. Бен пожирал глазами Аманду, пока Летти не вышла из себя и не приказала ему уйти. Лязганье металлического замка оповестило Аманду, что ее заперли.

Наедине со своими мыслями, замерзшая, жалкая Аманда упала на постель и завернулась в одеяло.

– О, Тони, скорбно плакала она, – как ты мог так поступить со мной? – Она была так счастлива в ту ночь перед его злополучным отъездом в Чарлстон. Тогда они любили друг друга так сильно и доставили столько радости друг другу! Разве не говорил Тони снова и снова, как сильно любит ее? Он был таким терпеливым, так понимал ее страхи. Возможно ли, что после той ночи, она надоела ему? Или он все время лгал, и мысль о том, что ее изнасиловали индейцы казалась ему такой невыносимой?

– Нет! – вслух произнесла она. – Я никогда не поверю в это. Но тогда какие могут быть объяснения всему этому? Тони знал, как Летти ненавидит Аманду и знал, что она ни перед чем не остановится, лишь бы унизить ее. Как у Летти могли оказаться ее бумаги, если Тони их ей не продавал? Он предал ее? Тони предал любимую женщину? Возможно, он сейчас плывет на корабле в Англию, как и говорила Летти, но Аманда отказывалась верить в то, что он мертв. Сначала смерть, казалось, объясняла его отсутствие, но его тело так и не нашли. Значит все так, как говорит Летти. Возможно, он сейчас плывет по морям и смеется над ее детской наивностью, готовый начать новую жизнь.

Одурманенная Аманда забыла, что Тони очень ее, любил свой дом и никогда бы не уехал из Ривер Эйдж.

В тот день в хижину никто не пришел. Ей не принесли ни пищи, ни воды. Утром она задремала после бессонной ночи, но звук открывающегося замка разбудил ее. Дверь ее тюрьмы открылась, и на пороге появился Бен. Он поставил кувшин с водой, положил несколько корок хлеба, бросил взгляд на те части тела, которые виднелись из-под рваного одеяла и вышел. То же самое произошло и ночью, но на этот раз он принес невкусную маисовую кашу.

В следующие два дня ничего не случилось. От горшка пахло так, что ее тошнило. Аманда просила Бена заменить его, но тот делал вид, что не слышит. На ее просьбы принести воды и мыла он тоже не обращал внимания. Аманду унижали, насмехаясь над ее отталкивающим видом. К счастью, у нее был плохой аппетит, а от этой плохой пищи она могла только заболеть.

На третий день проницательный глаз Бена заметил, как Аманда похудела. Под глазами появились круги, становившиеся темнее с каждым днем. Но все равно, как она выглядела – изможденная, высохшая, со спутанными волосами. Бен хотел ее, и его похоть не ослабевала.

Через неделю Аманда стала безразличной ко всему. Голова кружилась от голода, но девушка боролась с этим, так как знала, что в любой момент может появиться Летти с новым наказанием. Не смотря ни на что, Аманда решила выжить, хотя бы ради сына, которому мать теперь была нужна, как никогда. Когда она думала о том, что ее изнасилуют индейцы, она предпочла бы смерть. Но теперь она не собиралась быть побежденной Летти. Аманда осознавала то, что Летти доставит радость видеть ее падение, и она настроилась любой Ценой не терять гордость. Летти не посмеет убить ее из страха перед расправой Натана и Френсиса. Она была уверена, что друзья волнуются и без устали ищут возможность помочь ей. Ей нужно держаться столько, сколько потребуется Натану и Френсису, чтобы спасти ее.

Однажды утром, после двух недель заточения в хижину пришел Бен. У него было странное выражение лица, и Аманда насторожилась. Его желание к Аманде возросло настолько, что он больше был не в силах себя сдерживать и утолил свой голод с одной из рабынь, которой «посчастливилось» привлечь его внимание. Его страх перед гневом Летти оказался так велик, что он и не помышлял приставать к Аманде. Но Бен знал, что Летти скоро поместит Аманду в другое место, и если он хочет ее, то надо действовать быстро.

– Здесь пахнет, как в конюшне, – от отвращения Бен наморщил нос. Аманда вздрогнула, заметив какой у него пронзительный взгляд.

– Кто в этом виноват? – спросила она гордо.

– Не жалоби меня. Ты не лучше рабов. Вставай, ты идешь мыться.

– Это идея Летти? – Аманда отказывалась верить в то, что Летти стала думать о ее удобствах.

– Летти об этом ничего не знает, – усмехнулся Бен. – Быстрее. У меня же не весь день свободен.

Аманда сначала хотела отказаться, но ей так хотелось помыться. «Может Бен пожалел ее и хочет помочь», – подумала она.

Соблазн был велик. Аманда встала и пошла следом за надсмотрщиком. Яркое солнце ослепило ее. Аманда шла за Беном, пока он не остановился в укромном месте у реки. Протянув Аманде кусок мыла и сдернув с нее одеяло, Бен грубо подтолкнул ее к воде. Ни его грубое прикосновение, ни ледяная вода не лишили Аманду радости. Она сначала отмыла тело, затем волосы. Аманда весело плескалась в воде. Она уже снова начала чувствовать себя человеком. Бен нетерпеливо ждал ее на берегу.

– Вылезай, – позвал Бен, уже начинавший терять терпение. – Ты слишком долго. Ты так сотрешь свою кожу до костей, тогда мне ничего не достанется.

Его слова и намерения дошли до Аманды, она неохотно пошла к берегу. Бен дьявольски ухмыльнулся, но ничего делать не стал. Он повел ее в вонючую тюрьму. Пропустив Аманду вперед, он запер дверь.

– Ложись, – приказал он. – Летти говорит, что ты проститутка, так что я с тобой так и буду обращаться. Снимай одеяло и ложись!

– Ты отвратителен, – ответила Аманда, плотнее запахивая одеяло, как будто оно могло ее защитить.

– Торопись, у меня не так много времени.

С этими словами он ухватился за одеяло и сорвал его с тела Аманды. Пока он стелил одеяло на соломенную постель, Аманда неожиданно рванулась к двери.

– Нет, не смей! – прорычал Бен. – Он вскочил на ноги и схватил ее за волосы. Не обращая внимания на крики Аманды, Бен подтащил свою пленницу к постели и завалился на нее, как сумасшедший дикарь. Он пробовал найти ее губы, но она вырывалась, металась из стороны в сторону, только бы избежать прикосновения его влажного рта.

– Шлюха! – сердито заявил он. – Если бы ты знала, что для тебя приготовила Летти, ты бы уважила меня.

– Сомневаюсь, – выдохнула Аманда, силы покидали ее.

Разъяренный сопротивлением и смелостью Аманды, Бен схватил ее руки, поднял над головой и стал бить девушку по щекам. На несколько секунд Аманда застыла. Этого хватило Бену, чтобы расстегнуть брюки и раздвинуть ноги Аманды своими коленями.

– Сейчас ты узнаешь настоящего мужчину, – хрипло произнес Бен.

– Думаю, что нет, Бен, – раздался голос из-за его спины.

Аманда почувствовала, как у Бена все опустилось; впервые она была рада появлению Летти.

– Мисс Летти... Я только... – пробормотал смущенно Бен.

– Я хорошо понимаю, чего ты хотел. Но если бы я не нуждалась в твоих услугах, я бы сожгла тебя. Убирайся!

Аманда с облегчением вздохнула, когда Бен слез с нее. Торопливо поправив одежду, он выскользнул за Дверь. Летти подождала, пока он скроется, и повернулась к Аманде.

– Одень это, – кратко приказала Летти и бросила ей бесформенное платье из грубого полотна, явно предназначенное для работы в поле.

Аманда одела платье. Наконец-таки она прикрыла свое тело. Летти осмотрела Аманду, заметила, как она похудела и осталась довольна. Хотя Аманда заметно похудела, она выглядела не так плохо, как ожидала Летти, несмотря на полуголодную диету. Натан сообщил, что приезжает и хочет самолично убедиться, что с Амандой все в порядке.

– Один из твоих любовников едет сегодня навещать тебя, – едко сообщила Летти и вывела Аманду на улицу.

– Мой... любовник?

– Конечно. Ты думаешь, что я настолько глупа. Натан скучает по твоему обществу. Неудивительно, что Френсис – тоже. Оба интересуются тобой.

– Натан приедет? – повторила Аманда, и надежда озарила ее лицо.

– Да. И когда он приедет, ты будешь делать то, что я скажу.

– А если нет? – дерзко спросила Аманда.

– Натан не вернется назад живым. Аманда задохнулась.

– Вы не посмеете тронуть Натана. – Но в душе она знала, что Летти способна на все, что угодно.

– Посмею. Можешь быть уверена. Ты готова меня слушать?

Аманда молча кивнула.

– Если ты захочешь, чтобы он остался жив, ты скажешь, что ты здорова и к тебе хорошо относятся. Что еще ты ему скажешь – дело твое, но он должен знать, что тебя здесь не обижают.

Аманда покраснела от злости, но у нее не было выбора, поэтому пришлось согласиться с требованиями Летти. Она хорошо понимала, что не может жертвовать жизнью Натана и дать – Летти осуществить свою угрозу.

Летти повела Аманду на кухню, где у плиты стояла высокая очень худая кухарка. Женщина молчаливо посмотрела на красивую белую девушку, одетую не лучше, чем рабочие на полях.

– Лотти, это твоя новая посудомойка. Я отослала твоих помощников в поле, – сообщила Летти. – Аманда будет выполнять всю самую грязную работу: мыть, чистить, выносить горшки. Пусть работает до рассвета. Потом, когда она все сделает, Бен проводит ее в хижину. Я хочу знать, что она трудится каждую минуту без отдыха. Если все пойдет по-другому, ответишь мне лично. Понятно?

– Да, мисс Летти. Я поняла. Конечно, – ответила Лотти, глядя на Аманду. – Но если вы не хотите, чтобы она свалилась, разрешите накормить ее. Она худа, как щепка, и видно, что умирает от голода.

– Она будет есть то, что едят рабочие. Ей ничего особого не полагается. Это воровка и проститутка, и она не лучше ни одного из рабов. Если я узнаю, что она не выполняет свои обязанности, и ты ее покрываешь, вас обоих выпорят плетьми. Ты поняла?

– Да. Вы хозяйка. Она будет работать. Оставьте ее мне.

– Хорошо, – кивнула удовлетворенная Летти. Она ушла, не заметив ненависти в глазах Лотти.

Лотти подошла к Аманде.

– Все, что про тебя сказали, это правда? Но ты непохожа на... шлюху.

– Я не шлюха, – горячо ответила Аманда. – Это правда, что я украла кусок хлеба и меня за это обвинили в воровстве. Но это было давно.

– Не злись. Я ни на минуту не поверила мисс Летти. Она явно ненавидит тебя. Садись и поешь горячего. Тебя, видно, давно не кормили.

– Да, прошло много времени с тех пор, когда я ела вкусное. Но вы слышали Летти. Мне нельзя делать никаких поблажек. Я не хочу, чтобы вас наказали из-за меня.

– Эта ведьма не скоро сюда придет. И как она узнает, что я тебя покормила? Нужно быть осторожнее, и все. Я не позволю такой красивой девушке, как ты, голодать на кухне.

Аманда с жадностью смотрела на тарелки с едой, которые перед ней поставила Лотти. Она съела огромную порцию жареной ветчины, два больших куска свежего хлеба, намазанных маслом, фруктовый пирог и запила все это холодным сидром. Теперь она чувствовала себя гораздо лучше. Впервые за столько дней она отведала нормальную еду.

Когда приехал Натан, то он застал Аманду на кухне. В большой лохани она мыла закопченную посуду. К неудовольствию Натана, его сопровождала Летти; он надеялся поговорить с Амандой наедине.

– Вот она, – показала Летти. – Я же говорю, с нею ничего не случилось. Может, теперь ты мне поверишь.

Улыбка, с которой он появился, исчезла с его лица сразу же, как только он увидел Аманду, склонившуюся над лоханью. Как она похудела!

– Боже! Что ты сделала с ней? – воскликнул он в бессильной ярости.

Натану ничего больше не нужно было говорить, он подошел к Аманде и обнял ее. Он заметил, как осунулось ее лицо и заострились его черты. Это напугало его.

– Аманда, – прошептал он так, чтобы Летти не услышала. – Что она сделала с тобой? Ты болела? Летти обижает тебя?

Как приятно видеть Натана, чувствовать его сильные руки! Как ей хотелось рассказать ему о жестокости Летти! Но помня ее слова, Аманда молчала. Она хорошо знала жестокость этой женщины, испробовав ее на себе.

– Я... болела, Натан, – солгала Аманда, опуская дрожащие веки. – Но теперь я выздоровела. Сегодня мне первый раз разрешили... встать с постели и заняться делами. Мисс Летти ничего со мной дурного не делает, – сказала она громко, чтобы слышала Летти.

Несмотря на то, что это прозвучало довольно правдиво, Натан не поверил ее словам.

– Скажи мне правду. Я все сделаю, чтобы помочь тебе. Френсис сейчас в Чарлстоне хлопочет за тебя перед судом. Скоро ты вернешься в Ривер Эйдж к сыну.

– Я же говорю, – повторила Аманда, – со мною все в порядке. Расскажи мне о Джоне. Он скучает по мне? Он здоров?

Следующие несколько минут Натан рассказывал про подвиги Джона, а Аманда только всхлипывала от тоски по сыну. Как ей хотелось прижать его к себе! Их разговор перебил резкий окрик Летти.

– Ты расстраиваешь мою служанку, Натан. Я должна настоять на том, чтобы ты ушел. Ты видишь, с ней все в порядке. Тебе здесь больше нечего делать.

– Ты победила, Летти, – тяжело вздохнул он. – Но я еще приеду, и тогда, надеюсь, застану Аманду в лучшем состоянии, чем сейчас. Пока я верю тому, что она была больна.

– Я согласилась на то, чтобы ты навестил ее один раз. Больше ты не получишь такого разрешения. Закон на моей стороне. Однажды ты заставил уехать меня из Ривер Эйдж, теперь я намерена отплатить тебе тем же. Твоей ноги здесь больше не будет.

– Боже, Летти, если ты думаешь...

– Натан, пожалуйста, – перебила Аманда, – ты только делаешь мне хуже.

– Я уезжаю, – неохотно согласился Натан, – но ни я, ни Френсис этого так не оставим. Однажды ты вернешься с нами в Ривер Эйдж, Аманда.

– Ты так скучаешь по своей любовнице, – съязвила Летти. – Я думаю, и другие рабы тоже по тебе скучают.

– Ты зашла слишком далеко, Летти. Однажды ты за все дорого заплатишь.

– Покинь мою землю, Натан. И если ты появишься с этим слабаком Френсисом, я прикажу моему надсмотрщику выгнать вас.

Проигнорировав эту угрозу, Натан повернулся к Аманде.

– Держись. Летти еще не победила.

Он ушел, но еще долго зловещий смех Летти звучал в его ушах.

Аманда работала, пока не выбилась из сил. Она поняла, что Летти не собиралась добиваться от нее покорности, а хотела наказать более изощренно. Интересно, что она приготовила на будущее. Нет сомнения в том, что Летти решила покончить с ней.

Последние горшки и сковородки были вымыты. Не смотря на позднее время Аманда стала оттирать пол. На кухне появились Летти и Бен.

– До сих пор я была снисходительна к тебе, – холодно заявила Летти. – Но день расплаты пришел. Завтра ты будешь ни на что не годна, потом я отправлю тебя в бордель, в порт, если тебя возьмут. Кто знает, может тебе это понравится. Но к утру ни один порядочный человек не захочет на тебя взглянуть.

Дрожа, Аманда сделала шаг назад. Странный злой блеск глаз Летти напугал ее. Но у Аманды не было выбора. Подчинившись жесту Летти, Бен схватил Аманду за руку и бесцеремонно выволок на улицу. Они пошли по направлению к негритянским кварталам. Летти шла позади, победно ухмыляясь.

Сначала Аманда подумала, что ее ведут назад в хижину, но затем поняла, что ошибается. Ее провели мимо того ужасного места. Они подошли к хижине побольше и почище. Летти дважды постучала, и, не ожидая ответа, вошла. Бен толкнул Аманду, и при мысли о том, что сейчас произойдет, у него все сжалось.

Когда из темноты маленькой комнаты появилась огромная тень, Аманда вскрикнула от ужаса. Этот мужчина был очень высокого роста. На нем были лишь старые, до колена брюки, подвязанные веревкой. Его ноги напоминала ствол дерева, а огромные бицепсы и крепкие могучие руки внушали страх и уважение. Его тело блестело, как намазанное маслом. Но самое страшное в нем – было его лицо, исполосованное вдоль и поперек шрамами. Давно, в Африке такие шрамы считались предметом гордости и говорили, что их обладатель – хороший воин, чья доблесть проверена в боях. Пока рана была еще свежей, ее специально посыпали белым порошком, чтобы шрам остался навсегда заметным. Было ясно, что гигант гордится шрамами. Когда негр увидел троих, вошедших в его хижину, он нахмурился и черты его лица стали еще более грозными. Его глаза расширились от удивления, когда Бен вытолкнул вперед худенькую белую девушку.

– У меня для тебя сюрприз, Бак, – заявила Летти, самодовольно улыбаясь.

Бак смутился. Он знал, что его хозяйка – жестокая мстительная женщина и удивился, чем же могла эта бедная белая девушка вызвать ее гнев. Бак понял, что ее хотят наказать, а он должен исполнить это наказание.

– Сюрприз, мисс Летти? Для меня? – хмуро спросил он, подыгрывая Летти.

– Это Аманда, – сообщила Летти, выставляя напуганную женщину перед рабом. – Я отдаю ее тебе. – Летти заметила, что он ужаснулся и легко продолжала: – Она твоя, можешь уложить ее в постель или поступить с ней так, как хочешь. – Для Аманды эта новость была, как гром с ясного неба, она не могла оправиться от шока. – Я даю тебе два месяца на то, чтобы она забеременела. Если этого не случится, я велю, чтобы тебя кастрировали, а ее отдам другому, более способному, чем ты.

– Вы хотите, чтобы я заделал ей ребенка?

– Точно, – кивнула Летти. – Два месяца, Бак. И твое имя будет жить и ты будешь вознагражден. Если не... ты знаешь, что такое быть кастрированным?

– О, боже, конечно. Вы отрежете мне яйца, если я не заделаю ей ребенка.

– Мы хорошо поняли друг друга.

– Но, мисс Летти, – слабо воспротивился Бак, – эта маленькая девушка не для меня. Она слишком маленькая, может ничего не выйти.

– Тебе стоит постараться, а не то будет хуже, – зло предупредила Летти.

– О, боже, боже, – простонал Бак, закатив глаза.

– Мисс Летти, я думаю, Бак прав, – вмешался Бен. – У Аманды такое телосложение, что Бак ей не подойдет. Может, лучше я...

– Нет! Я не успокоюсь, пока не увижу, что этот ублюдок не возьмет ее. И я хочу, чтобы это было сейчас! Я хочу это видеть!

Аманда не могла ни говорить, ни шевелиться. Она стояла, как неживая, Ей казалось, что все это происходит не с ней. Она однажды думала, что изнасилование индейцами – самое большое унижение. Но она ошибалась. Летти изобрела более дьявольский способ унизить ее. Никогда ей не справиться с таким гигантом, как Бак, Летти была намерена заставить негра изнасиловать Аманду. Летти знала, что Аманда может забеременеть, раз она уже родила ребенка. Летти победила, вздрогнула Аманда, отказываясь понять и принять услышанное.

– Ты поняла, что я говорю, Аманда? Бак сейчас будет тебя трахать. А мы с Беном будем смотреть.

– Почему вы хотите, чтобы это сделал я? – осмелился спросить Бак, смущенный всем происходящим.

– Аманда – моя рабыня. И я делаю все, что хочу. И мне хочется увидеть, как ты ее трахаешь. Это все, что тебе нужно знать. Или подпустить к тебе Бена с ножом? Он умеет с ним обращаться.

– О, боже, я сделаю это, мисс Летти. Только не подпускайте ко мне Бена. – Затем он повернулся к Аманде.

– Ты слышала, что сказала мисс Летти, – ложись. Аманда остолбенела от шока и ужаса.

Бак был принцем, воином, человеком, которому не повезло: его взяло в плен вражеское племя в Африке, а затем его продали в рабство. Среди людей его племени в нем ценились его доблесть и бесстрашие. Когда душа его отца покинула землю, он стал вождем одного из самых сильных племен Африки. Но одно событие изменило всю его жизнь.

После вероломного ночного нападения, в котором была убита его мать, изнасилованы и взяты в плен сестры; он был ранен, закован в цепи и продан в рабство. Путь в Америку стал кошмаром, но он выжил, несмотря на тяжелые раны, которые за время долгого пути затянулись.

За время этого горестного путешествия Бак понял и научился сочувствовать тем, кто слабее и меньше его. Хотя с виду он был очень массивный, его душа тянулась к слабым и угнетенным. В Аманде он видел не представителя белой расы, которая поработила его, не белую девушку, которую хозяйка хотела, чтобы он изнасиловал, а маленькое беззащитное существо, не имеющее сил; чтобы защитить себя. К счастью, у Бака хватило ума скрыть свою истинную натуру. Он боялся, что эта мстительная женщина выполнит свою угрозу и кастрирует его. У него не было выбора, нужно было выполнять приказ Летти, и все.

Бак протянул огромные лапы к Аманде, схватил ее за вырез платья и дернул. Старая материя легко порвалась и упала к ее ногам.

– Ложись, раздвинь ноги, – приказал Бак сердито. Аманда не могла сделать ни шагу. Бак поднял ее и грубо толкнул на импровизированную кровать, сделанную из кукурузной соломы и сосновых веток, но покрытую чистым штопаным одеялом.

Посмотрев через плечо и убедившись в том, что Летти и Бен стоят на почтительном расстоянии, Бак завалился на Аманду так, что его тело закрыло ее от глаз присутствующих. Несколько минут он возился с веревкой, которой были подпоясаны его штаны и отчаянно шептал Аманде на ухо, чтобы она оправилась от шока:

– Когда я скажу, кричи. Кричи так, как никогда не кричала. Будто я тебя убиваю.

Летти и Бену не было слышно, что именно он ей говорил, и они подумали, что он говорит ей, как лучше лечь.

Бак поднял свой зад, как будто намеревался вонзить свой член в ее тело. – Ну, давай. Если тебе дорога твоя и моя жизнь, кричи.

Аманду не нужно было ни в чем убеждать. Его слова не доходили до нее, она знала: ее сейчас унизят и изнасилуют так, что после этого остается только умереть. Когда Бак опустился к ней, мучительный долгий крик вырвался у Аманды. Бак яростно подпрыгивал, капли пота выступили на его спине. Через несколько секунд Аманда поняла, что он не насилует ее, а только делает вид. И выполняя волю Бака, она не могла сдержать сумасшедших криков.

– Боже, Летти, этот черный ублюдок убьет ее! – со страхом прошептал Бен, глядя на сплетение белого и черного тел.

– Она выживет, – объявила Летти, наслаждаясь агонией Аманды.

То, что Аманду насилуют, очень возбудило Летти. Ее бросило в пот, тело горело, поясницу и низ живота ломило от вида черных ягодиц и торса. Летти схватила Бена за руку.

Бак сам довел себя до семяизвержения, хорошо зная, что без этого Летти не убедить. Он больше не мог ждать и со стоном кончил в матрац и на распростертые ноги Аманды. Но Аманда не помнила этого. Она потеряла сознание.

Бак перестал дрожать, поднялся на ноги, все еще тяжело дыша, спросил:

– Ну как, мисс Летти? Я сделал с ней то, что вы сказали. Не знаю, выживет ли она, но я сделал это. Вы ведь теперь меня не кастрируете?

Летти не сводила глаз с вялого члена Бака. Таких больших она еще никогда не видела, несмотря на свой сексуальный опыт. Медленно она перевела взгляд на его лицо, почти уродливо-прекрасное. Облизав губы, она сказала:

– Ты прекрасно все сделал, Бак. И за это в награду ты будешь иметь ее каждую ночь все два месяца. Трахай ее по два раза за ночь. Если можешь – больше. Но я хочу, чтобы она родила.

– Оставьте ее мне, мисс Летти. Я буду развлекаться с нею всю ночь, – гордо заверил Бак.

Глаза Летти остановились на теле Аманды, затем снова на огромном члене Бака. Она даже позавидовала распростертой служанке оттого, что она трахалась с Бакгом, ведь Летти приходилось заниматься этим с Беном, у которого «инструмент» был совсем не впечатляющих размеров.

Вздохнув, она сказала:

– Я уверена, ты можешь это, Бак. Я уверена.

Загрузка...