Новый порядок (Часть II)

Глава 31

I

Деканус Arcanum Dominium Вильсбурга поднял голову и, хоть безупречно владея лицом, удивленно вытаращился на вошедших.

В приемной отделения много кто бывал, но огромного мустаима в едва сходящемся на нем черном фраке и цилиндре и карлика в мантии, сбежавшего со старых гравюр из сказок о злобных гномах, деканус видел впервые. Мужчина в синем сюртуке и с тростью на их фоне совершенно терялся. Ровно до тех пор, пока деканус не узнал его.

Мужчина бесцеремонно, в нарушение всех правил этикета вышел из пентаграммы в центре зала и подошел к бюро. Деканус не стал делать ему замечаний. Более того, ощутил потребность встать.

— Магистр фон Хаупен…

— Сидите-сидите, — успокоил его жестом примо антистес. — Магистр?..

— Фольценд, — представился деканус, рухнув на стул.

— Ага, — кивнул Манфред, косо глянув на карлика.

Гном, почесав огромный крючковатый нос, полез в недра голубой мантии и выудил блокнот с карандашом. Послюнявил грифель и принялся что-то увлеченно записывать.

— Чем обязан вашему визиту, магистр фон Хаупен? — испросил деканус.

— Да ничем особенным, — добродушно улыбнулся Манфред, опираясь на трость. — Я к вам как полугражданское лицо. Сильно ревизорить не буду, обещаю.

— В таком случае, — тактично кашлянул Фольценд, — не соблаговолите ли напомнить, на который час вам было назначено… кхм, полугражданин?

— А-а-а, — Манфред закатил глаза, — примерно на сейчас. Неужели запамятовали, магистр Фольценд?

— Действительно, — деканус поправил стопку документов на бюро. — Наверно, в расписании опечатка. Так… изложите суть вашего обращения… кхм-хм, полугражданин?

— Я тут краем уха слышал, — Манфред сделал лицо скромного просителя, наконец-то дождавшегося приема, — что этим утром случился маленький переполох в вашем уютном городке. И совсем неподалеку от Arcanum Dominium, в гостинице «Айзенкройц», если не ошибаюсь.

— М-м? — деканус посмотрел на примо антистеса, на невозмутимого черного гиганта, на скребущего карандашом в блокноте карлика. — Ах да… Да. Действительно. Сие прискорбное происшествие действительно имело место быть. Группа молодых людей… Банда преступников против Равновесия, шестеро террористов взяли заложников и забаррикадировались в гостинице. Но спешу вас, полугражданин, заверить, все уже улажено силами гражданских исполнителей Ложи. Бдительные граждане заметили подозрительное поведение некоторых постояльцев, обратились в раттензанг, крысоловы… гражданские исполнители прибыли на место для выяснения обстоятельств, но преступники применили боевые талисманы. Завязалась борьба, один гражданский исполнитель был убит на месте.

— Какая досада, — прокомментировал Манфред.

— Именно так… полугражданин, — согласился Фольценд. — Тем не менее гражданские исполнители оцепили гостиницу, предложили преступникам сдаться, на что те ответили отказом, и гостиница была взята штурмом за несколько минут. Более чем успешно: погиб всего один заложник, а преступники ликвидированы. Согласно Кодексу Ложи, подобный результат в значительной мере не превышает норму допустимых потерь в подобной ситуации.

— Я даже не сомневаюсь в этом, — кивнул первый мастер с таким видом, что невозможно было понять: издевается или разделяет точку зрения декануса. — Говорят, террористов ликвидировали не полностью. Одного из них взяли живым, и сейчас он находится под арестом в вашем Arcanum Dominium.

— Да, это так, — не стал увиливать деканус. — Уверяю, полугражданин, мы уже оповестили магистров-дознавателей Комитета Равновесия. Они уже в пути и должны прибыть с минуты на минуту.

— Знаете, магистр, — проговорил полушепотом Манфред, чуть наклонившись вперед, — есть у меня такое подозрение, что магистры-дознаватели задержатся. А пока они задерживаются, мне бы хотелось побеседовать с этим юным террористом.

— Прошу прощения, — сцепил руки в замок Фольценд, — но, боюсь, это невозможно. Подобные чрезвычайные происшествия находятся в юрисдикции Комитета Равновесия. Мы не можем разглашать тайну следствия. К тому же без соответствующего разрешения…

— О, не переживайте! — протараторил Манфред. — Соответствующее разрешение у меня есть… Вот-вот будет, — спешно поправился он, покосившись на карлика, — как только мой секретарь закончит с оформлением.

— Простите, — растерялся деканус, — но вы же не можете сами себе выписать разрешение. Это нарушает статью Кодекса…

— Почему? — недоуменно перебил его Манфред. — Я — примо антистес Ложи, право выписывать экстренные разрешения у меня есть. Разве в Кодексе указано, что я не могу выписать его, будучи первым мастером, самому себе, будучи полугражданским лицом?

— Действительно, не указано, — сдался деканус. Соревноваться в постановке абсурдных утверждений с Манфредом фон Хаупеном стоило только в том случае, если охота убить впустую несколько часов своей жизни.

— Ну вот и замечательно, — улыбнулся примо антистес. — Распорядитесь перевести подозреваемого в комнату для бесед. Если вас не затруднит, конечно.

— Конечно, — подчинился деканус. — Я немедленно распоряжусь. Однако необходимо заполнить формуляр «Е-семнадцать», ознакомить подозреваемого с его правами, получить разрешение его адвоката и согласовать с ним процесс допроса…

Манфред сделался зеленее самой зеленой тоски, и деканус понял, что продолжать тоже бессмысленно.

— Сколько это займет по времени? — вздохнул примо антистес.

— По меньшей мере час.

— Чааас? — потрясенно протянул Манфред. — Ну что ж, — обреченно ссутулился он, — будет время перекусить. Вроде бы тут поблизости неплохая забегаловка, где подают сносный телячий шницель, я прав, магистр?

— Лучший в Вильсбурге, — заверил деканус.

— Адиса? — Манфред обернулся на скучающего мустаима.

— Да, кьонгози? — отозвался глубоким басом тот.

— Ты когда-нибудь ел телячий шницель?

— Что такой? — нахмурился мустаим.

— Это… — Манфред покрутил кончик бороды. — Это такое, из мяса молодых коровок, в общем.

Адиса выпятил мясистые губы.

— Мы не есть корова, — сказал он медленно, подбирая слова. — Корова — хороший зверь. Полезный. Мы есть белый люди. Бесполезный. Вкусный.

Деканус непроизвольно сжался и втиснулся в спинку стула под голодным взглядом мустаима.

— Ну, — крякнул Манфред, — думаю, они что-нибудь обязательно придумают, пока магистр Фольценд оформляет бумажную волокиту. Да, магистр?

— Да, магистр, — эхом отозвался деканус.

Карлик бесцеремонно подергал Манфреда за рукав и протянул блокнот. Чародей взял его, бегло прочел, покручивая кончик бороды, и вырвал заполненную страницу.

— А вот и разрешение, — вернув блокнот карлику, сказал Манфред и положил перед деканусом лист бумаги.

Фольценд взял его, поднес к лицу. Прочитал. Оттянул тугой, накрахмаленный ворот идеально белой рубашки под голубой мантией. Отер лоб, на котором проступила испарина. Деканус поднял на беспечно разглядывавшего люстру Манфреда испуганный взгляд.

— Все в порядке? — осведомился примо антистес.

— Д-да… магистр, — сглотнул Фольценд.

— Не станем вам мешать, — чуть поклонился Манфред, отступая в пентаграмму.

Он кивнул своей свите, развернулся и шагнул к выходу из приемной. Деканус положил лист бумаги перед собой, накрыл его дрогнувшей ладонью.

— Знаете, магистр, — окликнул он, чуть повысив тон. Манфред остановился. — Я думаю… — деканус кашлянул. — К чему тратить время? Документы можно оформить задним числом…

— Я тоже так думаю, — коротко улыбнулся чародей. Черты его лица заострились.

— Прошу за мной… — Фольценд привстал, сгребая листок.

— Сидите-сидите, — участливо остановил его Манфред. — Я сам найду дорогу. Если не изменяет память, мне, — он покрутил набалдашником трости и указал на единственную в приемной дверь во внутренние помещения, — туда?

Деканус молча кивнул, растекаясь по стулу. Манфред поманил свиту и бодро зашагал к двери.

— Ах да, магистр Фольценд, — уже взявшись за ручку, обернулся он, — убедительная просьба: повремените с докладом о моем визите вашим покровителям. А лучше — не упоминайте вовсе. Вы меня так обяжете.

Деканус усиленно закивал.

Оставшись один, Фольценд облегченно выдохнул, еще раз перечитал «разрешение» и торопливо порвал его в мелкие клочки, собрал в кучу и с большим трудом поборол желание проглотить их.

II

Террорист вздрогнул, когда Манфред небрежно бросил на стол папку с протоколами первичного допроса и опроса свидетелей, которую ему при входе всучила нервная академичка с милым круглым личиком, но некрасивой попой. Судя по огромным круглым очкам и вечно уставшим глазам за ними, магистр третьего круга отдувалась в отделении Вильсбурга одновременно и за адвоката, и за обвинителя, и за секретаря, и, возможно, за повариху.

— Не волнуйся, молодой человек, — сказал Манфред. — Я не стану тебя пытать и допрашивать.

Террорист поднял на него единственный не заплывший глаз. Глянул на Адису, на его необъятные руки с огромными ладонями, и непроизвольно сжался на стуле. Впрочем, быстро оправился и вскинул голову, гордо расправляя плечи. Надорванный рукав испачканной в крови рубашки, сорванные пуговицы, открывающие худую безволосую грудь, перевязанная, по-видимому, той же академичкой голова с опухшим, синим лицом. На вид мальчишке было лет двадцать, не больше.

Манфред оперся о трость, побарабанил пальцами правой руки по костяшкам левой. Садиться на стул напротив задержанного не стал. Адиса остался в дверях. Карлик Максимилиан приковылял к столу и встал рядом с хозяином.

Чародей внимательно оглядел пустое помещение, делая вид, что кроме него здесь никого больше нет. Оглядывал долго, особо пристально изучая углы и потолок, словно выискивал, нет ли там паутины. Ее действительно там не было — магистр Фольценд, как и любой исполнительный деканус со скудным воображением, одержимо следил за чистотой своего маленького царства.

— Я уже все знаю, — нарушил молчание чародей.

Террорист сделал такое движение, будто хотел в очередной раз выразить гордое упрямство, вскинув голову, лишь сморщился и осторожно погладил ребра. В незаплывшем глазу промелькнул испуг.

— Почему, думаешь, ты сидишь здесь?

Террорист поджал разбитые губы.

— Ах да, прости, — стукнул себя по лбу примо антистес. — Я же обещал не допрашивать. Что ж, отвечу сам: вас сдали с потрохами. Оставалось только дождаться, когда вы придете, и взять вас тепленькими. Кое-что пошло не так, — вздохнул Манфред, виновато разведя руками, — но ты все равно здесь, хоть и в подпорченном товарном виде.

Мальчишка некоторое время смотрел на чародея, пряча под столом руки, чтобы не была заметна нервная дрожь. Наконец, неуверенно усмехнулся.

— Вреш, — сказал он шепеляво. — Ты нишего не знаеш.

Манфред переменился в лице. Плечи опустились, он скорбно склонил голову.

— Ах! — печально воскликнул он. — Я пойман за руку на обмане. Конечно, откуда я могу что-то знать? Откуда мне знать, что этим утром ты и твои друзья приехали в Вильсбург и остановились в гостинице «Айзенкройц»? Мне совершенно точно не известно, что чуть погодя один из вас решил прогуляться по этому дивному городу, забрел в живописный старый квартал и совершенно случайно заглянул в аптеку одного гедского астролога по имени Давид Вайс.

Террорист чуть повернул голову, прислушиваясь. Руки на коленях напряглись.

— Не знаю, — продолжал Манфред, навалившись на трость, — был ли гражданин Вайс знаком твоему другу, виделись они хоть раз, но не так это и важно. Видел одного геда, считай, видел всех. Их даже зовут-то всех если не Авраам или Исаак, то обязательно Давид. Казалось бы, ну зашел молодой человек в гедскую лавку волшебной мишуры прикупить себе паучий камень, точно определяющий женский оргазм, что в этом такого? Однако молодой человек интересовался вовсе не этим. Он вежливо поздоровался и произнес очень странную фразу… как там было? — изобразил задумчивость Манфред. — Запамятовал. Максим, ты не помнишь?

Карлик утробно поворчал, достал из-за уха карандаш, послюнявил грифель и быстро написал что-то в блокноте.

— Ну точно! — обрадовался Манфред, сверившись с записью. — «Время прошлого ушло». Так и сказал, дважды.

Юный террорист ощутимо напрягся. Казалось, даже синева с его опухшего лица несколько спала.

— Уж и не знаю, право, чего сей молодой человек ждал в ответ? — выдавил неловкий смешок Манфред, обращаясь к карлику. — Небось, какой-нибудь ерунды. Чего-то вроде строчки из песенки для буйной молодежи, ну там… «Передайте миру, что новый порядок уже здесь». Ерунда же, согласись? — чародей скользнул насмешливым взглядом по буйной молодежи. — Небось, еще думал, что ему вынесут посылку секретного и очень важного содержания. Ну, например, с могучим артефактом древности. Кольцом власти, шапкой-невидимкой, всеубивающей мотыгой… Или талисманом возврата, а лучше тремя… Ты побледнел, — отметил Манфред, рассматривая мальчишку, — но отчего же? Ведь я ничего не знаю. Откуда мне знать, что, не добившись желаемого, молодой человек смутился, растерялся, неловко извинился, спешно распрощался и ушел. Откуда мне знать, что сразу по возвращении он и все его пятеро друзей, остановившиеся в гостинице «Айзенкройц», спешно собрались съехать, хоть и заплатили за двое суток вперед. Я не знаю, по какой причине с ними вдруг захотели побеседовать крысоловы, а молодые люди почему-то не захотели общаться с ними, но почему-то заговорили опасные чары. А вот что случилось дальше… — Манфред сделал выразительную паузу, навалившись на трость. Юный террорист нервно передернул плечами. — А вот об этом напишут в завтрашних газетах. В мельчайших подробностях. Кстати, газетчики обычно тоже ничего не знают, но это не мешает им ведать правду своим читателям.

Террорист неуютно поерзал на стуле.

— Осталось только выяснить, почему ты здесь, — проговорил чародей, заложив руки с тростью за спину. — Ведь тебя здесь быть не должно.

Мальчишка непонимающе уставился на него. Манфред усмехнулся.

— Когда ты и твои друзья планировали поездку в Вильсбург, вас предупреждали, что есть риск оказаться в не самом приятном месте и пообщаться с не самыми приятными людьми… как я, только еще хуже, напрочь лишенными моего прекрасного чувства юмора и учтивой обходительности, — скромно произнес Манфред. — Риск этот был минимален, но все же был, и вы приняли меры предосторожности: взяли капсулы с быстродействующим ядом или дали клятву оставить последний заряд талисмана для себя, героически наброситься на нож… проглотить слишком большой кусок штруделя, в общем, ваш брат изобретателен по части суицида. Конечно, неприятные люди могут даже мертвых разговорить, но вызов некромантов — это такая бумажная волокита, — брезгливо поморщился Манфред, — а шайки буйных вольных частенько берут заложников, чтобы выразить свое несогласие с политикой Ложи по распространению талисманов среди гражданского населения. Еще чаще с ними не церемонятся и вырезают под корень, ведь главное, чтобы потери среди заложников не превышали установленную Кодексом норму в половину от изначального числа. И вот, когда подлые наймиты Ложи ворвались в «Айзенкройц», ты и твои друзья — так и вижу это — с бравым криком «Да здравствует революция!» раскусили по заветной капсуле. Или набросились на штрудель. Ты, кстати, — Манфред подозрительно прищурился, — тоже набросился, но, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, что-то пошло не так. Штрудель пришелся не по вкусу?

Мальчишка тяжело, прерывисто вздохнул.

— Я не шмог… не ушпел… — тоскливо прошепелявил он. — Ваши пшы шкрутили меня раньше, шем…

— Не шмог, не ушпел, — передразнил его чародей, — а может, просто не захотел. Какая уже разница, молодой человек? — пожал плечами он и указал тростью на вход, перекрытый Адисой. — Вот-вот в эту дверь войдут дознаватели Комитета Равновесия. Они, кстати, тоже не станут тебя пытать и допрашивать, а просто упакуют и отвезут в свой комитет, где займутся тобой в уютной обстановке, без спешки и злости и вытащат из тебя все то, что я уже не знаю и что еще не знаю.

— Я не боюш шмерти! — заявил мальчишка дрогнувшим голосом. — Шмерть…

Манфред возвел очи горе́.

— Молодой человек, ты хоть понимаешь, как это наивно звучит? Тебе никто не даст умереть. Только ты подумаешь о какой-нибудь глупости вроде нанесения себе телесного ущерба, как вокруг тебя окажется дюжина миленьких молоденьких медичек второго-третьего круга… с целебными клистирами и волшебными пилюлями. О твоем здоровье будут печься даже лучше, чем о членах императорского семейства. А потом… потом тебя ждет суд, самый справедливый и честный в мире. Скорее всего, никаких смягчающих обстоятельств твоей вины судьи не примут во внимание, и тебя казнят по девяносто восьмой статье Кодекса Ложи.

— Жашем ты мне это говориш? — мрачно выдавил из себя мальчишка, шмыгнув носом.

— Наверно, затем, чтобы ты не питал иллюзий и не испытывал угрызений совести из-за своего малодушия, — серьезно ответил Манфред. — А еще чтобы спасти твою шею от веревки. Хотя это, конечно, эвфемизм. Тебя не повесят, а четвертуют.

— Жашем тебе шпашать мою шею?

— Э-э-э… — растерянно протянул Манфред, почесал наморщенный лоб. — Понятия не имею, — честно признался он. — Наверно, питаю жалость к дуракам. Понимаешь ли, дураки окружают меня всю мою жизнь… — чародей осекся, подошел к свободному стулу, уселся, закинув ногу на ногу. — Я тебе сейчас расскажу одну поучительную историю, — сунув трость карлику и обхватив колено ладонями, сказал Манфред с располагающей улыбкой. — Просто так, ни к чему. Выбора у тебя все равно нет, а скоротать время, пока дознаватели едут, как-то надо.

Мальчишка покосился на дверь за широкой фигурой Адисы, как будто в коридоре уже слышалась тяжелая поступь делегации менталистов в голубых мантиях с черной окантовкой.

— Сорок один год назад у меня был друг, — оживленно начал Манфред. — Было ему как тебе, может, чуть постарше, да и внешне вы чем-то похожи, не считая этих художеств. Так вот, мой друг испытывал острую необходимость что-то изменить в этом мире. Пойти против сложившейся системы, от которой уже тогда попахивало гнилью разлагающегося общества. И была у моего друга сестра, которую он очень любил, хоть они и часто ссорились. Он видел в ней надежную союзницу, готовую поддержать его во всех, даже самых дурацких начинаниях. Кроме этого, как выяснилось. Девушка оказалась мудрой не по годам, назвала моего друга дураком, которому нужно поменьше читать дурацких книжек, поменьше слушать дураков и побольше учиться. Или молчать, чтоб за умного сойти. Это сильно обидело его, но укрепило в своей правоте и подтолкнуло к решительному шагу. Захотелось моему приятелю доказать глупой девчонке, как она неправа. И всему миру заодно.

Он поговорил с друзьями, с друзьями друзей, и те вывели его на группу людей, разделяющих его взгляды. Какое-то время все это было не больше чем баловством, игрой, которая будоражила молодую кровь и давала чувство причастности к чему-то тайному, запрещенному, этакой исключительности… как будто есть только ты, твои единомышленники и целый прогнивший, погрязший в несправедливости мир, который вам противостоит. Да что я говорю, ты лучше меня должен понимать, что испытывал мой друг.

А потом внезапно забавы и баловство кончились. Моего приятеля втянуло в водоворот подковерных интриг и заговоров, а вылилось это в неприятный… инцидент на одном из Собраний Ложи, когда двенадцать магистров обвинили в заговоре против императора. Пролилась кровь. Много крови родных и близких моего друга, а самому ему пришлось бежать далеко от дома, через полстраны. Зато он оказался среди великих людей, стоявших у истоков великих идей, за которые стоит бороться до победы или смерти, за которые можно покрасить весь белый свет красным, если потребуется. И мой друг преисполнился решимости бороться до последнего издыхания.

Однако вскоре случилось то, что частенько происходит с великими идеями, когда вдруг выясняется, что от ораторов, проповедующих их, требуется нечто большее, чем просто вдохновляющие пламенные речи. Когда самим ораторам приходится вступить в вооруженную борьбу и личным примером продемонстрировать готовность к самопожертвованию. Тогда-то вдруг оказывается, что идеи не такие и великие, а кроется за ними не благо для всех, а только для небольшой прослойки, которая вовсе и не планировала ломать систему, искоренять несправедливость. Ей хотелось всего-то изменить кое-что, с чем она была не согласна, подвинуть тех, кто ее не устраивал, и занять их места. Когда за это умирают другие — это прекрасно. А когда приходится самому — не так прекрасно. Внезапно ораторы приходят к мысли, что нужно уметь договариваться, находить компромиссы, заключать сделки, идти на сотрудничество, приспосабливаться, наконец. Ведь даже самая гнилая система, при которой ты жив, лучше самой идеальной, до которой ты не доживешь.

Мой друг не успел разочароваться в великих идеях. Не увидел, как дело, за которое он боролся, безнадежно проиграло. Как одни великие люди позорно бежали, наплевав на великие идеи, а другие — с готовностью сдали бывших соратников и сподвижников, лишь бы вымолить себе прощение.

Он умер за великие идеи, как последний дурак, — заключил Манфред, неотрывно глядя мальчишке в глаза. — Потому что рядом не оказалось никого, кто испытывал бы жалость к дуракам.

Повисла напряженная тишина. Было почти слышно, как голове недавнего студента, бросившего университет и пошедшего за идеей, что можно сделать жизнь лучше, если только устранить всех, кто этому мешает, ворочаются тяжелые мысли.

— Хорошо, я вшё шкажу, — нарушил молчание преступник и шмыгнул носом. — Но я жнаю немного.

Манфред потеребил кончик бороды и глянул на недовольного карлика.

— Немного, но гораздо больше нас, — сказал чародей, облокачиваясь о стол. — Внимательно тебя слушаем и запоминаем. Верно, Максим?

Загрузка...