ГЛАВА 3

Лиланд и Тобаяс бегом преодолевали коридоры, практически не задумываясь над тем, какой дорогой бежать. Амбер не поспевала за ними, и в какой-то момент Тобаяс просто подхватил ее на руки. Их путь лежал через шлюз, вниз по коридорам, к спасательной шлюпке. Это их единственное убежище и единственный шанс спастись.

Едва они успели нырнуть в это убежище, как почувствовали резкое увеличение гравитации. Все большая и большая сила сдавливала практически беззащитный крейсер, толкая его вперед до тех пор, пока он не стал двигаться с нормальным ускорением.

— Что вы думаете об этом, Суини? — спросил Лиланд. — Что это за притягивающие лучи? Не может быть, чтобы у этих проходимцев были такие технологии на вооружении.

Тобаяс устроил дрожащую от ужаса Амбер в кресле и тщательно пристегнул, проверив ремни на прочность несколько раз. Ему не хотелось пугать ее еще сильнее, но ситуация не оставляла ему места для маневра.

— И все же, похоже на то, — ответил он капитану. — Эти сволочи заарканили нас и тащат куда-то. Я постараюсь раздобыть нам хотя бы один джинклэс и еще один защитный костюм — оборона будет непростым делом. А вы оставайтесь здесь, следите за обстановкой и присмотрите за Амбер.

От Лиланда не укрылся этот переход от " госпожа де Сантис" до "Амбер". Так же, как и то, что его первый помощник заботится о вэйли и оберегает, постоянно держит возле себя, и что не спускает глаз. Он, наверное, даже не заметил, что на капитанском мостике зарычал на одного из техников, подошедшего к ней слишком близко. По всему выходит, Тобаяс Суини нашел свою пару. Хорошие новости для него, плохие для Лиланда. Командор Суини, безусловно, самый одаренный, расторопный и талантливый первый помощник из тех, что у него когда-то были. Они служили вместе на "Последнем герое" всего год. До этого Суини, как и капитан служил на боевом корабле. За какие "заслуги" этого прекрасного офицера и опытного воина сослали на этот корабль, узнать так и не удалось. Однако Лиланд не жаловался, и вовсю пользовался ценным ресурсом, попавшим в руки.

Но если командор нашел свою пару, и ею оказалась не кто-нибудь, а дочь сенатора де Сантиса, то недолго ему ходить в первых помощниках. Скоро его назначат капитаном какого-нибудь крейсера. По правде, он давно это заслужил. Но Лиланду жаль будет расставаться с ним. Да и кем его заменят? Очередным бездарем, который устав знает наизусть, а с какого боку за бластер взяться и не представляет?

Сейчас обстоятельства вынуждают Тобаяса оставить девушку на попечении Лиланда. Интересно, это было актом доверия с его стороны или актом отчаянья?

Когда Тобаяс ушел за оружием, Лиланд обдумал эту мысль. Эсгеру тяжело оставить пару сразу после обретения. Ему должно быть невыносимо находиться вдали от нее. Так почему же он ушел? Доверяет своему капитану и верит, что тот будет защищать его пару, ценой собственной жизни и не позарится на чужое? Скорее, он оставил вэйли здесь от отчаянья, потому, что верит, что никто кроме него не защитит ее. Но для этого ему нужно оружие. Один он сможет пробраться в оружейный отсек. А вдвоем с испуганной вэйли, которая перестрелки могла видеть только на голографических картинах? Вряд ли.

Лиланд не строил иллюзий. Если командору придется выбирать между Амбер де Сантис, хотя теперь, наверное, правильнее будет называть ее Суини, и между своим капитаном, то он, конечно, выберет свою пару.

Тобаяса не было около часа. По началу вэйли пыталась завести с Лиландом душевную беседу, но старый эсгер пресек ее попытки в зародыше, сказав, что нужно соблюдать тишину, чтобы не привлечь внимание врага. Так он смог пощадить ее гордость и свою челюсть. Не то чтобы в ней было что-то очень уж примечательное, но она ему была дорога, и вряд ли выдержала бы силу удара, озверевшего от ревности эсгера. Да что там силу удара. Эта челюсть вряд ли на месте осталась бы.

Наконец, командор вернулся с оружием. Он едва донес до их убежища два джинклэса и еще кое-какое оружие за поясом. Лиланд помог ему положить их на пол при входе в рубку. Затем, давая своему первому помощнику хоть немного отдохнуть, сам перенес и установил их так, чтобы держать единственный вход в шлюпку под полным контролем.

Немного восстановив силы, Тобаяс отправился за защитным костюмом для своей пары. Девушка не хотела его опускать и устроила по этому поводу целую истерику. В какой-то момент Лиланд решил, что командор согласится на уговоры. Но Тобаяс проявил силу воли и завидую выдержу, отправившись в опасную вылазку.

Этот рейд был более длительным. Однако, вернувшись, Тобаяс принес защитный костюм и платье для своей пары. Лиланд даже не знал, как на это реагировать. Ему и в голову не приходило, что вэйли может быть голой. Даже более того — капитан запоздало понял, за каким занятием эту парочку застала атака пиратов.

Словно не замечая возникшей неловкости, Тобаяс передал Амбер костюм. Внешне он напоминал те защитные костюмы, что были надеты на мужчинах, но выглядел значительно менее громоздким. Наверное, это один из костюмов для лаборанток из исследовательской части корабля. К счастью, любовь не совсем запудрила мозги Суини, и вместе с костюмом бравый командор смог раздобыть еще оружия — хаб и рифл. Хаб идеально подошел Лиланду — мощное шестиствольное оружие с огромной скорострельностью. Конечно, не самое точное оружие. Но к чему точность, если при таком количестве выстрелов, как делает эта крошка, любая цель прекращается в решето самое большее за минуту? Рифл он передал вэйли. Небольшой самозарядный пистолет был великоват для ее ручек, но теперь она могла хотя бы попытаться защитить себя, если рядом не будет эсгеров.

Тобаяс коротко показал, как им пользоваться:

— Вот этот переключатель это своего рода предохранитель. В таком положении как сейчас пистолет выключен, и ты не сможешь выстрелить. Если бы предохранителя не было, рифл бы быстро перегревался, так как в самозарядном оружие постоянно скапливается заряд. Перед стрельбой ты должна переставить переключатель в режим "оглушение" или "смертельное поражение". В первом режиме у тебя будет экономнее расходоваться заряд и быстрее восстанавливаться. Поэтому старайся не переключать рифл в режим поражения. Все поняла?

Амбер слабо кивнула в ответ. Девушка выглядела подавленной и потерянной. Держать в руках оружие было тяжело. Не физически. Это давило на нее психологически. Как будто руки оттягивал не вес рифла, а вес смерти.

Тобаяс прекрасно понимал, что она ощущала, впервые столкнувшись со смертью и необходимостью убивать. Но у него было мало времени на то, чтобы подыскать нужные слова. Да и услышала бы она их? Любые слова сейчас звучали бы фальшиво. Что сказать? Что все будет хорошо? Все под контролем? Амбер не дура, сама понимает, что ничего не под контролем, и опасность настолько велика, что они могут не пережить следующий час. Пообещать защитить ее? Это будет трудно сделать, если его убьют.

Поэтому Тобаяс выбрал самый быстрый и самый действенный метод в данных обстоятельствах — просто обнял ее.

Казалось бы, что такого в этом простом движении? Но эти объятия подействовали на нее лучше, чем успокоительная таблетка. Амбер будто укуталась в его спокойствие и уверенность, в его внутреннюю силу, и непобедимую мощь. Постепенно беспокойство ушло. Амбер доверилась Тобаясу, во всем положившись на него.

Как бы ему хотелось провести вечность, просто обнимая свою пару, но где-то там был враг, и каждая секунда была на счету. Поэтому, мягко отстранив вэйли от себя, Тобаяс сказал:

— Амбер, ты должна надеть этот защитный костюм, — вместе с костюмом он переложил ей на руку платье, чтобы она оделась. — Аварийные костюмы не всегда могут защитить в сражении, а я должен быть уверен, что ты в порядке. Иначе я просто не смогу полностью сосредоточится на бое. Сделай это для меня.

— Я сделаю все, что нужно, — пообещала вэйли, воодушевившись. Слова Тобаяса звучали так, словно он уже что-то придумал. И раз у них есть шанс выпутаться из этой передряги живыми и по возможности здоровыми, то она сделает все от нее зависящее, чтобы внести свой вклад в дело общего спасения. А еще Амбер ощущала благодарность за то, что Тобаяс подумал об одежде. Из-за всех этих переживаний она сама забыла о том, что под костюмом на ней ничего нет. Его забота была приятной.

Тобаяс сосредоточенно кивнул:

— И еще одно: когда будешь переодеваться, пожалуйста, вставь это устройство себе в ухо, а это положи на зуб и сильно сожми челюсти. Дальше оно само все сделает, — он протянул девушке горсть блестящих предметов, и, видя, что она колеблется, пояснил: — Это специальные переговорные устройства, используемые Флотом эсгеров и Корпусом следопытов во время проведения спецопераций.

Амбер нерешительно закусила губу. Тобаяс продолжил убеждать:

— С таким снаряжением, — он взвесил на ладони свои дары, — ты всегда сможешь связаться с нами, ведь мы оба носим такие же устройства.

Ему было неприятно, что собственная пара сомневается в его словах. У эсгеров так не бывает. Пара, как бы парадоксально это не звучало — это единое целое. Между ними не бывает обмана или недоверия. Хоть Тобаяс и делал скидку на то, что его избранница не эсгер, но не мог смириться с этим недоверием.

— А это не больно? — задала, наконец, мучивший ее вопрос вэйли.

— Это не больно и совершенно безвредно, — облегченно улыбнулся Тобаяс и подтолкнул свою пару к небольшому шкафчику, за дверью которого она могла уединиться. В один момент на душе стало радостно и легко. Амбер верила и доверяла ему, просто боялась боли.

— Спасибо, Тобаяс. Я сделаю все так, как ты велел, — с благодарностью ответила Амбер и отправилась к предоставленному укрытию.

Прошло немного времени, и вэйли с надеждой спросила:

— Я припоминаю, что мы посылали сигнал бедствия. Может нужно спрятаться и подождать пока нас найдут и спасут какие-нибудь корабли флота?

— Боюсь, сигнал так и не был отправлен. Вражеский корабль заблокировал все передачи с нашей стороны, — ответил за своего помощника Лиланд. — Ни один корабль флота не знает, что мы в беде.

Амбер не сдавалась:

— Но не могут же они не заметить, что целый военный крейсер исчез. Да еще и с дочерью сенатора на борту.

— Мы должны были послать контрольное сообщение с нашими координатами только через тридцать два часа, — не стал приукрашивать ситуацию, в которой они оказались капитан. В его представлении лучше пусть девушка понимает весь масштаб проблем и будет готова к непростым решениям, чтобы выжить, чем пребывает в блаженном неведенье. Его первый помощник, судя по бросаемым в его сторону неодобрительным взглядам, был с ними не согласен. И точно, как только, Лиланд умолк, Тобаяс взял слово и заверил Амбер:

— Наше положение не настолько ужасно, как тебе кажется. Если нам удастся отбиться от пиратов и скрыться в открытом космосе, то нужно будет лишь подождать. Эта часть космоса хорошо освоена и здесь есть множество маршрутов торговых крейсеров и пассажирских лайнеров. Они подберут нас и доставят в безопасное место.

Он замолчал, так как из-за шкафчика показалась Амбер — ни дать ни взять маленький офицер Флота эсгеров. Костюм был ей довольно велик, и девушка с трудом передвигалась в нем. Но в случае опасности это никак не отразилось бы на защитных свойствах, поэтому Тобаяс остался доволен.

Амбер в новом наряде ощущала себя слегка нелепо, а когда Тобаяс захлопнул забрало защитного костюма и поцеловал стекло, как бы собираясь поцеловать ее в губы, так и вовсе расхохоталась. Никто не атаковал их шлюпку, их жизни ничего не угрожало. Страх и напряжение отпустили Амбер. Когда минута опасности сменилась покоем, жизнерадостный нрав взял свое, и сейчас она позволила себе минуту веселья с любимым мужчиной. Кто знает, что ждет их впереди? Возможно это их последние мгновенья вместе?

Будто подслушав ее мысли, пол под ними дрогнул, и Тобаяс едва успел прижать к себе Амбер и упереться в стену, чтобы не упасть. По увеличившемуся ускорению они поняли, что корабль совершает пологий наклонный разворот.

— Что происходит? — испуганно пискнула Амбер.

— Не к добру это, — пробормотал капитан Лиланд. — Эти подлецы что-то затеяли, а мы не знаем что.

— А можно как-нибудь узнать что именно? — спросила вэйли.

— Можно, если использовать радар, — задумчиво и рассеяно пробормотал Тобаяс, будто взвешивая все "за" и "против" в своей голове, при этом успокаивающе поглаживая спину Амбер.

— Радар может нас выдать, — возразил капитан. Ему не нравилось, что командор не может полностью сосредоточиться на происходящем. В каждом его жесте, взгляде и в каждой его мысли, так или иначе, присутствует, так не вовремя оказавшаяся его парой, вэйли. Теперь, принимая решения, Суини думает о ней. Для Лиланда это большая проблема: риск, на который пойдет эсгер и риск, на который пойдет эсгер, у которого за спиной стоит его женщина — это разные вещи.

— Думаю, стоит все же рискнуть, — сложил руки на груди Тобаяс. — А что если нас сейчас затягивает в какое-то закрытое пространство, из которого уже не выбраться на шлюпке? Это может быть нашей последней возможностью сбежать.

Немного посомневавшись, капитан Лиланд все же согласился с тем, что в рассуждениях командора есть разумное звено и включил радар. Оперируя лучом минимальной мощности, он осторожно направил его вниз, в направлении, как они предполагали, противоположном тому, где находился корабль пиратов. Все трое впились глазами в монитор, но он отражал лишь бесконечную пустоту.

Капитан начал осторожно поворачивать радар, меняя угол обзора. Слева экран затягивала дымка. Постепенно она начала рассеиваться, и троица увидела слабо светящуюся голубым огромную сферу, настолько гигантскую и так близко расположенную, что они, казалось, падали на нее. Крейсер замер на месте, предметы потеряли свою тяжесть, затем мягко отъехала в сторону массивная дверь, и их корабль потянуло вверх через шлюз и понесло в воздухе над небольшим аккуратным и ярко освещенным городком со строениями из металла и полимера. Вскоре "Последний герой" был осторожно опущен на поверхность и застыл в объятиях посадочного комплекса.

Тобаяс оказался совершенно прав и насчет того, что их должно быть затягивает в закрытое пространство, и насчет того, что они возможно упускают последнюю возможность сбежать.

— Ну что ж, куда бы нас ни транспортировали, но мы на месте, — зловеще усмехнулся капитан Лиланд.

— С минуты на минуту начнется торжественный прием в нашу честь, — добавил Тобаяс, бросив вопросительный взгляд на Амбер. В этом взгляде было много не высказанного: и желание защитить ее, и страх за жизнь возлюбленной, и в случае, если начнется бой, и если это будет необходимо, то готовность сложить оружие и сдаться. Стоит ей приказать, и он сделает все.

— Не думайте обо мне, — мужественно заявила Амбер обоим эсгерам. — Может мы и не переживем сегодняшний день, но многие из наших врагов тоже не вернуться домой. Мы дорого продадим наши жизни и отомстим за убитых товарищей.

— Отлично сказано, малышка, — похвалил капитан Лиланд. — У тебя душа эсгера.

Тобаяс вместо похвалы открыл забрало своего защитного костюма и немного повозившись, открыл и забрало костюма Амбер, чтобы поцеловать ее. Ему это было необходимо больше чем ей — ощутить вкус, запах своей пары, снова быть с нею единым, хотя бы ненадолго.

Корабль снова тряхнуло, возвращая его к действительности. Неохотно оторвавшись от губ своей пары, Тобаяс снова закрыл забрала своего и ее защитных костюмов, приняв меры безопасности. Затем присоединился к Лиланду и оба мужчины залегли под защитой силовых стен, вооружившись джинклэсами и хабами. Амбер пристроилась позади них со своим рифлом.

Все замерли в ожидании. Какое-то время ничего не происходило. Но в этот раз обманчивое чувство спокойствия не пришло к Амбер. И Тобаяс, и капитан Лиланд были настолько напряжены, что это состояние волею или неволею передавалось и ей, порождая страх и неуверенность. Это спокойствие было затишьем перед бурей. И понимание того, как скоро Сидя на корточках позади эсгеров, она шепотом повторяла про себя, что нужно делать, чтобы стрелять и убивать. Словно механическая зубрежка может заменить ей годы тренировок и учебы прицельного попадания по мишеням.

Она настолько сосредоточилась на заучивании порядка действий, что не сразу поняла, почему оживились эсгеры. Заглянув Тобаясу за спину Амбер увидела, что на пороге небольшого отсека перед спасательной шлюпкой стоят два нойта, сэйтоу и роугг. Их прически и одежда отличались от тех, какие носили эсгеры на корабле или в недавно покинутой ею планетарной системе Рея. Однако на этом отличия не заканчивались. Было в этих незнакомцах что-то еще, что-то странное, чего она никак не могла понять. Это были не только жесты или мимика. Что-то неуловимое отличало вновь прибывших мужчин от всех виденных Амбер. Так мертвец отличается от спящего.

Лиланд и Тобаяс не стали рассматривать их или пытаться пойти на контакт — они сразу же направили на незнакомцев стволы своих орудий. Концентрированный двойной луч, несущий уничтожение всему живому, ударил через дверной проем, но не достиг цели. Вражеских солдат окружал непроницаемый для излучения их оружия защитный экран. Тобаяс быстро поменял орудие и ударил по ним из плазменной пушки, но это так же не возымело никакого эффекта. Неизвестный эсгерам, но чрезвычайно эффективный щит защищал незнакомцев от любого вида оружия. Встретив на пути силовой барьер, снаряды просто исчезли — без взрыва, не оставив ни малейшего следа своего существования. Вот почему они явились невооруженными.

Тобаяс вскочил на ноги, но прежде, чем он успел броситься в рукопашную атаку, перед ним разверзся широкий туннель — какая-то сила, разворотила весь корпус крейсера. И трое пленников почувствовали, как их сжали невидимые объятия силовых полей, чтобы против воли потащить по этому коридору. Все, что Тобаяс смог — это прижать к себе Амбер, чтобы хотя бы успокоить.

Будь на месте эсгеров кто-то менее подготовленный, то все происходящее могло бы показаться им магией или волшебством. То есть тем, чему невозможно противостоять. Это было одним из методов воздействия на пленников с целью сломить их дух. Но командор и капитан имели представление о том, что с ними происходит, и это понимание помогало не опускать руки и не поддаваться панике. На них всего лишь используют неизвестное устройство, работающее с силовыми полями. Это не делает врагов непобедимыми и не лишает их возможности выбраться из этой передряги живыми-здоровыми. Нужно лишь проявить терпение и использовать все возможности для побега, которые подвернуться под руки.

Спокойствие, с которым капитан Лиланд и Тобаяс встретили опасность, вселили в Амбер уверенность, что у них есть план и все будет хорошо. Наверное, они уже сталкивались с таким оружием и с такими противниками. Они же эсгеры. Одни из самых сильных и умелых воинов во вселенной. Им и не такие опасности по плечу. И не просто эсгеры. Они дослужились до рангов капитана и командора. А во Флоте эсгеров случайно такое не происходит. Тут даже родственные связи не помогают, только личные качества и боевые заслуги.

Поэтому Амбер прижалась к Тобаясу сильнее, вверяя ему свою судьбу.

Четверка, с которой они столкнулись в отсеке, летела с ними на одинаковом расстоянии, из чего Амбер сначала сделала вывод, что именно они контролировали устройство. Но на поворотах они ничего не делали руками и не использовали устройств, чтобы заставить пленников сменить направление движения, и она решила, что для работы устройства нужно, чтобы они просто были поблизости или самим устройством управляет кто-то другой, а четверка нужна лишь для охраны… Хотя тоже непонятно. Их же просто тащат этими силовыми полями. Тут не то что сбежать, просто пошевелиться трудно.

За очередным поворотом, ничем не отличающимся от нескольких предыдущих, обнаружилась дверь. И в этом опять же не было ничего особенного. Все происходящее было очень обыденным. Не было ни криков, ни ругани, ни попыток избить пленников. Все было не так, как на голографических картинах или в книгах. Амбер даже испытала некое разочарование. Один из сопровождающих провел ладонью вдоль сенсорной панели, и массивная добротная дверь отъехала в сторону.

Не удержавшись, Амбер подалась вперед, желая рассмотреть сырую, холодную, темную камеру, призванную сломить их дух. У нее даже под кожей засвербело от любопытства и страха перед тем, что там предстояло увидеть — пыточные орудия, препараты, подавляющие волю, или чего похуже. На голографических картинах такие места изображались с потеками крови на полу и на стенах. Особенно эффектно смотрелась голубая или серебристая кровь.

Но к ее большому разочарованию, похитители снова обманули Амбер во всех ожиданиях: они оказались в комнате, которая могла бы служить офисом бизнесмену, генералу или политику. Такой же огромный рабочий операционный стол-компьютер стоял в кабинете у отца Амбер и у ректора академии, в которой она училась. Поэтому она хорошо знала их возможности: с их помощью можно было составлять отчеты, наблюдать за объектами через камеры слежения и зонды, проводить сравнительный анализ на основе введенных данных или проверять возможные сценарии развития событий. Это самое сложное. А из чего попроще, так работа с разного уровня сложности программами, играть в игры или просматривать голограммы. К такому мощному устройству можно было даже подселить искусственный разум, обладающий личностью и индивидуальностью в заданных пределах. Поговаривают, что у Роя Нолти есть стол, с помощью которого он управляет целым фамильным астероидом. Часть знакомых Амбер считала, что это враки. Но она склонна была этому верить. Если у кого и есть такие технологии, то только у кого-то вроде Роя Нолти. Он же почти что самостоятельно владеет целой галактикой.

Кроме монументального стола, полностью завладевающего вниманием, взгляд волей-неволей останавливался и на огромной голографической стене, на которой красовалась незнакомая Амбер карта заселения планет. Она могла понять кое-какие обозначения. Например, в каких планетарных системах, какие расы преобладают, или какова плотность расселения этих самых рас. Ей даже удалось понять одно из названий — Эддор.

Возле стола стояли два несоразмерно больших кресла для посетителей. Это и все, что успела рассмотреть Амбер, пока ее внимание не привлек владелец кабинета. Как только взор вэйли обратился к нему, все остальное утратило интерес. Это был мужчина, роугг, скорее всего, средних лет. Но он выглядел до крайности необычно. Во-первых, даже как для роугга он выглядел слишком массивно. Но эта массивность была неравномерной. Как будто руки ему накачали, а про шею, к примеру, и грудную клетку забыли. Да и про пальцы, если уж на то пошло. Но больше всего ее поразила его кожа. У роуггов она обычно карамельная, а у этого незнакомца почему-то светло-серая, почти голубая. И по рукам, и по шее, и вокруг лица, струился замысловатый узор из черных капилляров. Он был одет во все серое, чем лишь подчеркивал неестественный оттенок кожи. Его густые волосы, которые у роуггов обычно черные, тоже были неестественного пепельного оттенка, и лишь глаза оставались истинно роугговскими — густого черного цвета.

Этот мужчина выглядел неправильно, инородно, пугающе. Как бластер в детских руках: смотришь и переживаешь, как бы в тебя случайно не выстрелили. И чувствовался так же опасно.

Когда они влетели в кабинет, роугг как раз с кем-то разговаривал. Его голос звучал тихо, отчетливо, и, кажется, без эмоций. Но в нем ощущалось раздражение и даже гнев:

— Эмилия. Эмилия. Эмилия. Сколько можно? Твое помешательство уже переходит все разумные пределы. Выполняй приказ, и не смей самовольничать. Она путешествует на звездолете императора селифов. Мы не должны вступать с ним в открытое противостояние. Сейчас нам такая рыбка еще не по зубам.

Кто-то попытался возразить ему, но серый роугг осадил его:

— Я все сказал. Выполняй приказ, — и разорвал связь.

Мужчина поднял глаза от коммуникатора, и теперь все его внимание было обращено на троих пленников. От этого взгляда Амбер захотелось съежиться стать меньше или хотя бы спрятаться за Тобаяса. Но она, призвав все свое мужество и волю, заставила себя стоять неподвижно. Роугг как будто увидел всю ее внутреннюю борьбу, потому, что его губы на мгновенье дрогнули в подобие улыбки, прежде чем он обратился к пленникам:

— Капитан Лиланд, командор Суини, госпожа де Сантис. Я не предполагал, что вы останетесь в живых. Раньше мы не допускали таких промашек. Что ж, впредь мы будем внимательнее.

Никто ему не ответил, поэтому серый роугг снова заговорил:

— Теперь вы можете снять защитные костюмы.

Снова никто не пошевелился. Тобаяс сжал руку Амбер и сильнее прижал ее к себе, Лиланд не сводил пристального взгляда с роугга. Словно пытался прочитать его мысли.

— Я не привык повторять свои указания, — спокойно произнес роугг, но в его голосе, по-прежнему ровном и бесстрастном, угадывалась скрытая угроза. — Однако у вас есть выбор: снять защитные костюмы или быть похороненными в них.

Тут его внимание привлекло сообщение, появившееся на рабочем столе. Амбер со своего места могла его видеть, и если бы знала этот язык, то смогла бы и прочитать. И ей стало по-настоящему страшно. Если этот странный серый роугг не прячет своего лица, не скрывает информацию и ведет себя в их присутствии так свободно, значит, уверен, что им не выбраться из его цитадели.

Бегло просмотрев сообщение, роугг закатил глаза и мученически пробормотал: "Что за космический дурак". Тобаяс и Лиланд быстро переглянулись. Пока что к ним не применили насилие или пытки, можно сказать, даже обращались вежливо. Но если испортить и без того испорченное настроение этого необычного индивида, то чем это для них обернется? К тому же у них еще были козыри в рукавах, и это был шанс воспользоваться ими.

Молчаливо решив повиноваться, чтобы не вызывать к себе слишком пристального внимания, Лиланд начал снимать свой защитный костюм. Тобаяс подошел к Амбер и помог ей освободиться от ее костюма. Затем самостоятельно снял свой. У него ушло на это так мало времени, словно он всю жизнь только этим и занимался.

Роугг снова отвлекся на вновь прибывшее сообщение, и эсгеры поняли, что пришло время "туза в рукаве". Обменявшись молниеносными взглядами, оба офицера одновременно достали из костюмов, которые все еще держали в руках, по заранее припрятанному там рифлу, и выстрелили в серого роугга. Эффект был такой же, как от выстрелов по четырем незнакомцам на пороге отсека. Чрезвычайно эффективный барьер поглотил все выстрелы, и в комнате даже ветерок не поднялся.

Все произошло так быстро, что Амбер не успела как-либо отреагировать. Она немного испугалась и выронила костюм, который держала в руках, но ведомая инстинктами подхватила его, не дав упасть на пол.

Окруженный невидимым и непробиваемым заслоном роугг, только снисходительно улыбнулся. Суини, взбешенный неудачей и этой улыбочкой, свирепо рванулся вперед, но прозрачная стена отбросила его назад. Как будто этого было мало, в следующий момент силовой луч швырнул командора влево, потом вправо, вырвав при этом оружие из рук. То же самое произошло и с капитаном Лиландом. Амбер не причинили вреда, но невидимая сила, подняла ее и переставила в центр, подтолкнув к ней эсгеров. Так трое пленников уже разоруженные, снова оказались на прежнем месте.

— Я позволил вам пронести сюда оружие и предпринять попытку нападения, чтобы наглядно продемонстрировать всю бесполезность сопротивления, — сказал странный серый роугг, в бесстрастном голосе которого прорезались стальные ноты, — но больше не пытайтесь провернуть что-то подобное. Вам не понравятся последствия непослушания мне.

Он выглядел чрезвычайно довольным собой и даже позволил себе небольшую иронию:

— Но, где же мои манеры? Я так и не представился. Меня зовут Келман. Не думаю, что вы слышали что-либо обо мне; мало кто из ваших шести галактик может похвастать подобной информацией. Будете ли вы двое жить, — сейчас он обращался только к мужчинам, — зависит исключительно от вас самих; но поскольку я в свое время уделил немало внимания изучению характера и склада ума эсгеров, боюсь, что проживете вы очень недолго. Хотя вы оба, способные к адаптации личности, обладающие большими внутренними резервами. Вы обучены и получили немалый боевой опыт. Особенно вы, капитан Лиланд. В определенных кругах ваше имя — легенда. Вы могли бы оказаться весьма полезными для меня. Что же касается вас, госпожа де Сантис, — черные глаза холодно уставились на девушку, — то я пока не смог сделать выбор между двумя вариантами; каждый из них может принести мне немалую пользу, но, к сожалению, они взаимоисключающи. С одной стороны, ваш отец будет счастлив выкупить свою единственную дочь за астрономическую сумму или предоставить мне любую информацию в качестве выкупа; с другой, я могу попытаться использовать вас в исследованиях.

— Что вы имеете в виду? — Амбер держалась великолепно, и по ней нельзя было заметить, что девушка находится в смертельной опасности: надменно вздернутый подбородок, пылающие презрением дерзкие глаза, вызывающе выпрямленная фигурка — она, как могла, старалась не проявлять слабости и не давать себя запугать. — О каких исследованиях идет речь?

Роугг на мгновенье посмотрел вверх, словно прикидывая где можно ее использовать, затем ответил:

— Я не мог не заметить, что недавно у вас был секс с командором Суини…

— Это не ваше дело, — взорвался Тобаяс, и одновременно с ним возмутилась и Амбер:

— Вас это не касается.

— Я потрясен. Какая бурная реакция. Уж не пара ли вы? — глаза Келмана испытующее посмотрели сначала на Тобаяса, но тот ответил взглядом "Пошел в жопу, мудак", затем на Амбер и, вот она, не выдержав, вздрогнула и отвела взгляд. — Впрочем, сам секс, первобытный и примитивный, меня не интересует. Меня больше интересуют результаты. Процесс размножения — удивительная вещь, знаете ли. И я собираюсь взять его под свой контроль.

Его глаза вдохновенно вспыхнули, и он сообщил:

— Вы меня убедили. Я оставлю вас для опытов. Я еще не пытался оплодотворить вэйли. В ДНК вашего вида тысячелетиями вмешивались на генном уровне, изменяя ее и селективно отбирая индивидов, обладающих определенными характеристиками. Благодаря этому, госпожа де Сантис, ваша ДНК очень пластична, вы подходите в партнеры для размножения практически всем расам даже больше, чем, например, делфы или сэйтоу, и из этого действительно что-то может получиться.

Келман нажал на кнопку, и в кабинете появилась миловидная сэйтоу высокого роста, без каких-либо признаков возраста.

— Покажите госпоже де Сантис ее апартаменты, — приказал роугг, и вошедшая женщина, мягко, но, твердо взяв Амбер под локоток, вывела ее из кабинета.

— Тобаяс, — воскликнула вэйли, постоянно оглядываясь назад, пока двери за нею не закрылись, отрезав эсгеров от мира вне кабинета.

Немного побарабанив пальцами по столу, словно решая, что же делать с двумя другими пленниками, Келман собрался было что-то нажать у себя на столе, но тут в кабинет вошел тот самый нойт, которого они видели, в отсеке.

— Разгрузка закончена, сэр, — с немалым почтением, доложил вошедший. — Обнаружены две мужские особи и пять женских — они доставлены в госпиталь.

— Прекрасно. От остальных избавитесь обычным способом, — подчиненный вышел, а Келман продолжал своим бесстрастным тоном: — Капитан, командор, я хочу чтобы вы поняли: абсолютно все, что попадает мне в руки, я превращаю в ресурс. И вы, как бы вам это не нравилось, тоже послужите ресурсом для достижения моей цели. Живыми вы будете или мертвыми — не важно.

— Да что вам нужно, в конце концов? Зачем все это? — спросил Тобаяс, пытаясь понять, с кем имеет дело. — Я слышал о маньяках, пытавшихся поработить содружество, и о безумных гениях, считавших, что они способны сотворить новую расу или повернуть время вспять, и это полностью оправдывает все совершенные для высшей цели злодеяния. А вы кто? Почему вы убиваете невинных? Что движет вами? Жажда наживы? — он поджал губы и продолжил, рассуждать: — Нет. Это банально. Да и слишком замысловатая схема выбрана вами для этого. Нет, те, кто ищет обогащения обычно идут к цели более легким путем. Тогда что вы хотите? Славы? В таком случае вы бы не прикладывали столько усилий, чтобы держаться в тени. Власти? Это более вероятно, но я пока не вижу, как бы вы ее получили… Впрочем, мне пока многое не известно. Может вы просто сумасшедший? Может, в ваших действиях нет никакой системы или плана, а корабли вы уничтожаете просто так, забавы ради или из любви к искусству, так сказать?

— Кем бы вы ни были, — вступил в разговор капитан Лиланд, — зарубите себе на носу — вы не останетесь безнаказанным.

Прежде чем ответить, роугг наклонился вперед и оперся руками о стол, сцепив их в замок:

— Я не чудовище и не маньяк, — его бесцветный голос снова перестал выдавать эмоции владельца. — Я — ученый и под моим началом находится множество таких же ученых, как и я. Не стоит приписывать мне то, чего нет. Я не проявлял жестокости ни к вам, ни к тем, кто умер на корабле. Их смерть была быстрой, и насколько это было возможно — безболезненной. Вы считаете меня сумасшедшим? С вашей точки зрения я могу таким казаться. Наверное, вы обратили внимание на некоторые особенности этого места? Насколько оно технологически отличается от всего, что вы раньше видели.

От Тобаяса не укрылось, как Келман старательно подбирает слова, будто пытается младенцу объяснить принцип работы квантового поля или как работает звездолет. Иронично изогнув бровь, командор дал понять собеседнику, что ничего из увиденного его не удивило и не привело в замешательство:

— Да, я обратил внимание на искусственную гравитацию, контролируемую вами, и эти защитные экраны. Обычный силовой заслон непрозрачен в одном направлении и не является преградой для материи; ваши же экраны прозрачны с обеих сторон и обладают защитными свойствами большими, чем просто непроницаемость. Каким образом вы этого добились?

Роугг усмехнулся, но не стал выкладывать все карты на стол:

— Вам такие технологии пока недоступны, даже если бы я и попытался объяснить. Вы обратили внимание на два самых незначительных наших достижения; поверьте, их гораздо больше, — в том, как он это произносил, ощущаясь не гордость, а скорее мальчишеское желание похвастаться. — Мы пользуемся такими технологиями, которые вам и не снились. Вы спрашивали, чего я хочу? Что мною движет? Все просто. Вы правы, в том, что я хочу власти. Она у меня уже есть. Но власть, как наркотик. Всегда нужна очередная доза. Однако есть и то, чего я хочу больше — мне нужны бессмертие и потомство.

— Зачем вам наследники, если вы планируете жить вечно? — спросил Лиланд.

— Кто говорил о наследниках? — тонко улыбнулся Келман. — Я говорил о потомстве. О миллионах таких же сильных, умных и выносливых созданий, как и я. Улучшенная, усовершенствованная версия того, что создала вселенная.

Тобаяс ничего не ответил. Он лишь покачал головой. Значит, еще один сумасшедший ученый на его голову. Интересно, откуда у них всегда столько денег? Нет, ну этот награбил. А другие? Сколько бы Тобаясу их не встречались, то всегда при дорогом оборудовании, самом современном и передовом; к его услугам любые материалы, даже если их крупицы во вселенной и лучшие специалисты в любых отраслях. Твори-вытворяй, пока не затошнит от большого количества возможностей. Когда-то от такой безнаказанности и вседозволенности миллиарды живых существ превратились в озверевших мутантов, которые хотели только жрать и размножаться. Если один обращенный оказывался на корабле, то заразу в итоге подхватывали почти все. Самые сильные выживали, а остальные были либо съедены, либо затраханы насмерть. Безумие, которое выжившие особи приобретали вместе с вирусом, было неизлечимо.

Келман следил за его реакцией на свои слова, и она ему не понравилась. Но он неправильно истолковал ее:

— Вы думаете, что это невозможно? Что я просто сошел с ума и все мои желания — просто горячечный бред? И все же, у меня есть необходимые знания и ресурсы, чтобы добиться желаемого. Оглянитесь вокруг. Эта станция — своего рода совершенство. Вся эта конструкция разработана мной и построена под моим руководством. Она защищена от метеоритов и от любого другого внешнего воздействия непреодолимыми силами, послушными только мне. Это сооружение невидимо и практически не обнаружимо — световые волны огибают ее без возмущения и искривления. Я взял то, что создала природа и то, что придумали другие ученые до меня, и усовершенствовал. Один раз мне удалось сделать так, чтобы отлично работающий механизм, функционировал намного лучше. И я смогу это сделать со своими генами. Я уже в некотором роде добился этого. При рождении вселенная дала мне совершенно другое тело и отмеряла совсем другое время жизни. Но вот он я перед вами, проживший столько жизней, что вам и во сне не представить. В моих руках практически безграничная власть, и, как я уже говорил ранее, при желании вы могли бы стать моими помощниками.

— А что вы можете предложить эсгеру, чтобы склонить его к участию в ваших начинаниях? — ядовито осведомился командор Суини. — Понятно, что на вечную жизнь нам рассчитывать не придется. Думаю, не ошибусь, если предположу, что это благо достанется лишь вашему "потомству".

— Многое, — голос Келмана по-прежнему не выдавал ни каких-либо эмоций, ни того, что он различает едва скрытое презрение в тоне офицера. — Под моим управлением трудится немало подчиненных, и я отдаю себе отчет, сколь различны их нужды, стремления и страсти. Однако я могу удовлетворить практически любое их желание. Желания большинства мужчин не заходят дальше общества молодых красивых женщин, выпивки, денег. Эти работники делают для меня простую работу или работают охранниками.

Тут взгляд роугга переместился к капитану Лиланду. Тобаяс с удивлением осознал, что капитан ему более интересен. Очень интересно.

— Однако существует и масса других мотивов, благодаря которым пополняются ряды моих сторонников. Алчность, жажда славы, стремление к власти и тому подобное — это куда более действенные мотиваторы. Я не исключаю и тех, рычагов воздействия, которые обычно классифицируют как "благородные", — он снова посмотрел на Тобаяса, — хотите работать на меня ради обеспечения безопасности и неприкосновенности своей пары? Буду рад предоставить вам такую возможность.

Командор сжал кулаки. Этот говнюк попросту шантажировал его, зная, что ради своей пары нойт, эсгер или роугг пойдет на все. Да даже не будь Амбер парой Тобаяса, то честь эсгера не дала бы ему бросить ее в беде.

Келман легко усмехнулся ему, давая понять, что знает, какие чувства вызвали его слова у командора, и снова обратился к капитану Лиланду:

— Все, что я обещаю — выполняется в полном объеме. В сделке со мной нет двойного или тройного дна. Женщины, деньги, власть — что попросите, то ваше. Взамен я прошу лишь лояльности — и то лишь в определенных вопросах и на определенный промежуток времени, относительно короткий. Во всем остальном мои люди вольны делать то, что хотят. Исходя из всего сказанного, вы можете выбирать теперь между службой у меня — и альтернативным исходом.

Лиланд сложил руки на груди, будто раздумывая, и спросил:

— Уточните, что именно является альтернативой?

К общему удивлению, Келман впервые не стал отвечать на прямой вопрос:

— Думаю, что сейчас нет смысла вдаваться в подробности. Достаточно сказать, что это связано с некоторыми исследованиями, которые пока проходят не совсем удовлетворительно. Вы будете расходным материалом, поэтому в ходе экспериментов гарантировано погибнете. Сожалею, но ваша смерть не будет ни слишком быстрой, ни очень легкой.

Капитан Лиланд не стал отвечать на предложение Келмана. Пусть думает что хочет. А пока роугг лелеет мечты на положительный ответ, он придумает, как сбежать.

Вместо него заговорил командор Суини:

— Скажите, что будет с госпожой де Сантис?

Келман отмахнулся от него, как от назойливой мухи:

— Ее судьба совершенно не относится к теме нашей беседы. Госпожа де Сантис мне не важна. Она лишь инструмент, с помощью которого я достигну цели, если вы решите упорствовать дальше. Как я и говорил ранее — для каждого можно подобрать свой стимул. У вашего стимула серые глаза и каштановые волосы.

— Вы самый мерзкий подлый беспринципный тип из всех, когда-либо мною встреченных, — взорвался Тобаяс. Лишь понимание того, насколько бесполезными будут попытки напасть, удерживали его рукоприкладства. Если бы только у него была возможность подержаться за эту серую шею.

Келман улыбнулся:

— Учитывая ваш послужной список, это можно даже считать комплиментом, — все еще сохраняя благодушный вид, роугг спросил у капитана: — Каким будет ваш ответ?

— Боюсь, я буду солидарен со своим первым помощником в вашей оценке, — вздохнул Лиланд. — Поэтому не стану принимать ваше предложение, каким бы заманчивым оно ни было.

Вопреки ожиданиям, Келман не разозлился за этот отказ, и даже наоборот был им удовлетворен:

— Очень хорошо. Я был бы разочарован, если бы вы ответили по-другому, — роугг наклонился вперед и добавил: — Но я дам вам шанс передумать, капитан Лиланд. Я нуждаюсь в таких помощниках, как вы.

Келман нажал на две кнопки, и в кабинет буквально вплыли два странного вида создания. Эсгеры даже не смогли понять к какой расе они могут относиться. Если с не самым гостеприимным хозяином этого затерянного в космосе убежища злого гения можно было без сомнений определить, что свой жизненный путь он начинал, как роугг, то попытка построить предположения о том, кем могли быть эти создания, похожие на червей внутри полимерной банки, передвигающиеся на колесиках (даже не на антигравах, на колесиках) было чревато вывихом головного мозга.

— Поместите этих двоих в отдельные помещения на третьем этаже, — приказал он. — Тщательно обыщите: не все их вооружение могло находиться в защитных костюмах. Проверьте замки на дверях и установите специальную охрану, непосредственно связанную с моим кабинетом.

Странного вида сопровождающие не казались сколь-нибудь значимыми охранниками. Сбежать от них не составило бы труда. Поэтому то, что их приставили к ним, казалось, глупостью несусветной. Но Келмана нельзя было отнести к разряду недальновидных глупцов. Тобаяс был уверен, что в этих охранников скрыто больше возможностей, чем видит глаз. И интуиция его не подвела.

Пока эсгеры шли по коридору, можно было даже не думать о попытке побега. Их сопровождали несколько зондов, и на каждом углу висели камеры. Тобаяс не сомневался, что стоило бы сделать хоть один шаг в сторону и их бы конвоировали до места заключения тем же способом, что и доставили к Келману в кабинет. Лиланд казалось, был погружен в какие-то свои размышления. Он механически сворачивал в нужном направлении, выполнял все указания и не реагировал на взгляды и покашливания командора. Тобаяс не мог отделаться от мысли, что этот старый вояка знал больше, чем говорил. Или о чем-то догадался, но пока держит свои соображения при себе.

Мысли Тобаяса постепенно перетекли к Амбер. Куда ее забрали? Как она там? Не причинили ли ей боль?

И самое главное: если сбежать не получится, то, что будет сильнее — любовь Тобаяса к своей родине и чувство долга, или любовь к своей паре?

Пока он думал об этом, автоматически подмечая детали и запоминая повороты, чтобы при необходимости отыскать дорогу назад, их привели к месту назначения. Следуя указаниям Келмана, эсгеров не стали держать вместе, разделив и поместив в отдельные камеры. Вот тут-то и выяснилось, что догадки Тобаяса насчет охранников были правильны. Когда пришло время обыскивать пленников, из колбы показались длинные, гибкие и сильные щупальца, которые то увеличивались, то уменьшались. Вопрос: "Как такое вообще возможно? Откуда берется и куда девается мышечная масса? Где этот организм берет белки для столь стремительного роста?" отпал сам собой, когда Тобаяс понял, что этими отростками становится то, что ранее он принял за червячков внутри колбы.

Эти необычные и омерзительные создания тщательно обыскали его, но не нашли ни оружия, ни чего-либо, имевшего отношение к устройствам связи. Наверное, они не так уж и сильно старались, потому, что их предводитель был уверен в том, что, если бы что-нибудь подобное было у его пленников, он сразу же смог это обнаружить, с помощью своего более чем передового оборудования. Ему и в голову не приходило, что устройство связи — это не обязательно коммуникатор, планшет или манжета на руке, что оно может быть микроскопического размера и потреблять ничтожно малое количество энергии. У него был один большой минус — оно работало на субэфирном уровне, поэтому не подходило для связи на больших расстояниях. Речь шла даже не о связи между планетами или разными городами на одной планете. С помощью этого устройства нельзя было бы связаться даже с наземной станцией с корабля, находящегося на орбите над нею. Но на небольших расстояниях устройства были чрезвычайно эффективны, так как во время сеанса связи не вызывали вибрации электромагнитного поля. Так что если бы только специально не искали, то засечь их работу не смогли бы. Идеальное устройство в сложившихся обстоятельствах.

Хотя в остальном эти существа проявили похвальную дотошность. У Тобаяса забрали все личные вещи: коммуникатор, талисман, знаки отличия и даже запонки с формы.

Вот так и получилось, что, когда за капитаном и командором, с тихим шипением закрылись двери камер, средства связи остались при них. А значит, и возможность сбежать из этого проклятого места подальше от Келмана с его безумными идеями и экспериментами.

Тобаяс переживал, что средство связи могут найти у Амбер. Она не проходила спецподготовку, поэтому могла разволноваться и невольно выдать себя. Но как потом оказалось — эти тревоги были напрасны. Ее даже не обыскивали. Просто проверили сканером, нет ли при ней оружия, и на этом все закончилось.

Беспечность и тщеславие — вот две лопаты, которыми Келман сам вырыл себе могилу.

Загрузка...