ГЛАВА 5

Тобаясу было трудно сосредоточиться на плане, зная, что Амбер сейчас один на один с Келманом, поэтому он постарался абстрагироваться от этих мыслей. Сейчас комната, в которой держали красавицу вэйли — просто стратегический объект. Так же, как и рубка, к которой направлялись они с капитаном. Ничего личного. Нужно выполнить задание, а наградой ему будет Амбер. Вот так успокаивая себя, Тобаяс и капитан преодолели несколько уровней вниз, попутно обсуждая то, что будут делать после того, как справятся с этим этапом плана:

— Когда закончим тут, нужно будет подняться на пять уровней вверх, капитан. На этом уровне кольцевая планировка: все двери выходят в один закольцованный коридор. Тут нам нужна будет четвертая дверь направо от выхода на уровень. При выходе на уровень нужно будет проявить особенную осторожность — его патрулируют колесники, — термин, придуманный капитаном на ходу, мгновенно был принят его первым помощником.

— Какие соображения на этот счет? — капитан не мог видеть того, что видел командор Суини, поэтому положился на его суждения и опыт.

— Думаю, лучше будет выйти уровнем выше. Там в охране только роугги и нойты. Вырубим кого-то и позаимствуем одежду. Колесники вряд ли станут проверять своих.

— На крайний случай сошлемся на то, что пленники хотят поговорить с Келманом, — дополнил Лиланд. — С важными сведеньями пропускают всех и всегда.

Через некоторое время Тобаяс остановился возле развилки, из-за чего капитан едва не врезался ему в спину, и тихим шепотом отрапортовал:

— Мы на месте. Рубка прямо за тем поворотом — он кивнул влево. — Ее охраняют два нойта и два колесника. Сейчас узнаем, действует ли на них оружие.

— Нойты мои, колесники твои, — отдал последнее распоряжение Лиланд. Он распределил противников не случайно. Колесники — неизвестный противник, а у Тобаяса оружие большей поражающей силы. Правда капитан, вступая в бой с неизвестным противником, для верности предпочел бы иметь под рукой миротворец или плазмоган, но пока приходилось обходиться тем, что есть.

Перед началом боя Лиланд бросил на командора быстрый взгляд, оценивая его состояние. Ему и так трудно удерживать контроль, а во время боя последние мало-мальски закрученные винтики могут слететь, и тогда побегу можно будет помахать вслед рукой. Из этой цитадели не выберется живым ни один из пленников. Оружие в руках не полностью контролирующего себя эсгера — это более опасная и разрушительная вещь, чем черная дыра. По-хорошему командора и с его избранницей следовало бы на неделю запереть в каюте, чтобы эта парочка устанавливала между собою прочную связь, не отвлекаясь на мир вокруг. А им пришлось расстаться в первые же часы после того, как Тобаяс пометил Амбер.

Что поделать, в данных обстоятельствах выбора не было.

Лиланд подал командору знак и, стараясь не шуметь и не привлекать лишнего внимания, эсгеры перешли в состояние частичной боевой трансформации — нарастили мышечную массу, чтобы действовать быстрее и быть сильнее для схватки. С нойтами проблем они не ждали. Но вот колесники были для них абсолютно неизвестным противником. Лучше перестраховаться.

Капитан пальцами дал отсчет — раз, два, три — и они выскочили из укрытия, надеясь на элемент неожиданности. Нойты успели вытащить свое оружие — одного из них был себетс, а у второго шестиствольный хаб — но эсгеры не дали шанса ими воспользоваться. Лиланд меткими выстрелами из бластера уложил их на месте. А вот у Тобаяса возникли проблемы. Бластер не мог пробить толстую полимерную оболочку. Урон колесникам удавалось нанести, только отстреливая их щупальца. Но этот небольшой успех невозможно было закрепить — они тут же отрастали вновь.

Лиланд оценил ситуацию. Командор пока сдерживал колесников, но скоро враг придумает, как его обойти. Действовать нужно было быстро.

Открыв огонь на подавление, капитан бросился к брошенному убитым нойтом хабу. Один из колесников разгадал его замысел и попытался схватить за ногу, но прицельная стрельба командора Суини быстро пресекла эти попытки. Двигаясь так быстро, как только мог, Лиланд пробежал оставшееся расстояние до хаба, перепрыгнул через щупальце одного из колесников, перекатился, одновременно схватив хаб и, сев вполоборота, тоже открыл огонь по колесникам. Шестиствольный хаб — это вам не бластер или рифл. Открыв огонь одновременно из всех шести стволов можно без труда расстрелять небольшую толпу обращенных. И все же первые несколько секунд Лиланду казалось, что и это оружие будет бесполезно против колесников. Полимер, из которого изготовлены колбы этих тварей, держался до последнего. Но даже этот невероятно прочный материал дал трещину, а затем снаряды хаба по очереди разорвали обоих монстров.

Эсгеры не знали, успели ли колесники передать сигнал тревоги, поэтому не дали себе и секунды передышки. Три защитных костюма Флота эсгеров были заперты в рубке, которую изначально не получилось открыть.

— Да что такое, — разозлился Лиланд. — Неужели у них на каждой двери пароль установлен?

— Не думаю… — задумчиво покачал головой Тобаяс. — Это было бы слишком сложно и слишком легко одновременно.

Видя, что капитан ничего не понял из его ответа, командор Суини снизошел до объяснений:

— Келман считает себя чрезвычайно умным, нет, прямо-таки гениальным, — отвечая, он внимательно осматривал тела убитых, что-то выискивая взглядом. — Он посчитает оскорбительным для себя растрачивать свое время и потенциал на создание системы паролей. Не говоря уже о том, чтобы заниматься воплощением ее в жизнь. К тому же не забывайте — Келман был уверен, что его никто никогда не найдет. Поэтому система доступа не должна быть слишком сложной.

— Думаю, ты прав, — капитан даже не подумал о тонкостях психологии Келмана.

— Я уверен, что прав, — ответил Тобаяс, не отрываясь от своего занятия. — И если я найду… Ага.

С торжествующим видом он снял у одного из нойтов с руки манжету с экраном. Только сейчас Лиланд обратил внимание, что у каждого охранника их было по две.

— Что это? — нахмурившись, спросил Лиланд.

— Панель управления системой, — объяснил Тобаяс, закрепляя трофей на руке. — Как я и подозревал, Келман не стал делать сложную систему с меняющимися кодами доступа к общей сети и к своей антигравитационной установке, с помощью которой нас сюда транспортировали.

Лиланд хмуро слушал командора. Его первый помощник оказался полон сюрпризов. Даже он не догадался что нужно искать. Откуда Суини знал?

У него в голове начали формироваться подозрения. Уж слишком подкованным был командор Суини. И это не могло быть случайностью.

Пока Лиланд размышлял над происходящим, Тобаяс проверил колесников, но их манжеты, как и манжета второго нойта были сломаны.

— Попробуем раздобыть вам такую же по пути, — пообещал Суини, открывая дверь рубки. — А пока давайте поскорее переоденемся в наши защитные костюмы и вооружимся по-взрослому. С этим бластером я ощущаю себя почти голым.

Капитан улыбнулся, оценив шутку Тобаяса. Он чувствовал себя практически также, пока у него в руках был только рифл. С хабом ситуация мгновенно стала лучше.

Найти костюмы и снаряжение в рубке не составило труда. Уже через несколько минут они были полностью экипированы и готовы к бою.

— Ну вот, теперь я снова чувствую себя эсгером, — с облегчением вздохнул Лиланд, ощущая привычную тяжесть костюма. — Рукопашная схватка хороша, когда встречаешь одного-двух противников, но боюсь, что местный энергоцентр нашпигован стражей под самую завязку… вряд ли нам удалось бы справиться без защитных костюмов и собственного оружия. Защитный костюм Амбер мы возьмем с собой — оставим у энергетического отсека и захватим на обратном пути.

Тобаяс молча кивнул.

Теперь, когда охрана была уже не так страшна, хорошо вооруженные эсгеры быстро направились прямо к источнику энергии, находящемуся в самом центре космической цитадели. Некоторые из встречавшихся им охранников безуспешно пытались подать сигнал тревоги своему хозяину, единственному, кто мог пустить в ход всю мощь и все разрушительные силы планетоида. Но большинство настолько привыкло к тому, что вокруг ничего не происходит, что не слишком бдительно охраняли доверенный им участок, из-за чего, замечали эсгеров лишь в последний момент, тогда, когда что-то изменить уже было поздно. Судьба и тех, и других была одинаковой: их бластеры были бессильны против силовых экранов, окружавших защитные костюмы эсгеров, а два хаба в руках командора и капитана, мгновенно пожирали своих жертв.

Лиланд отвлекал командора разговорами на тему слабых мест в обороне планетоида и радовался тому, что все идет хорошо. Тобаяс проявлял чудеса самоконтроля и упрямо шел вперед к энергоцентру. Капитан не был уверен, что смог бы держать себя в руках так долго, окажись он в подобной ситуации. К счастью или нет, но свою пару он пока не встретил. Лиланд как раз внутренне радовался тому, что на штурм энергоцентра они пойдут вдвоем, когда в наушниках раздался пронзительный крик:

— Тобаяс. Помоги мне, Тобаяс. Спаси-и-ите-е-е-е.

Капитан даже ругаться не стал, глядя на то, как командор повернулся и бросился в сторону лифта, перемещающего между этажами. Сейчас его не то, что доводами рассудка, сейчас Тобаяса даже титановыми цепями не удержат. Его пара была в опасности, нуждалась в нем, и любой эсгер поступил бы точно так же. Если Келман религиозен, то ему нужно бы начинать молиться. Только вмешательство высшей силы может спасти его от справедливой кары в лице эсгера, чью пару он посмел обидеть словом или делом. Сам же он решил действовать по первоначальному плану и, проверив оружие, двинулся дальше в сторону энергоцентра. Если ему удастся его вырубить, то у них у всех будет шанс выбраться живыми из этой адской ловушки.

******

Амбер — дочь сенатора, поэтому привыкла к тому, что может говорить, что вздумается и поступать, как считает нужным, не задумываясь о последствиях. Так и сейчас: она сначала высказалась, и лишь потом поняла, что, как минимум погорячилась. Келман, казалось, озверел от ярости. Между ними был только диванчик, на которым она до этого сидела, и роугг без труда отшвырнул его с пути. Теперь, из-за своей беспечности и недальновидности Амбер оказалась один на один с разъяренным чудовищем.

Не давая ей времени что-то придумать, Келман бросил к ней и, схватив за горло, больно дарил о стену, вышибая дух. Он повторил этот удар еще несколько раз, и его рука разжалась. Амбер упала на пол не в силах подняться. Она отчаянно пыталась вдохнуть, но легкие немилосердно жгло. Наконец, ей удалось перевернуться на живот, затем стать на четвереньки и, пошатываясь, подняться.

Келман уже пришел в себя и в этот момент занимался тем, что смешивал какой-то коктейль. Заметив, что Амбер уже не валяется на полу, а, опираясь на стену, поднимается с колен, он иронично заметил:

— Вы казались мне умной женщиной, но я очень ошибся. Умная женщина не стала бы провоцировать меня, не умея защищаться.

— Настоящий МУЖЧИНА не стал бы бить женщину, — не смогла удержаться и огрызнулась Амбер, стоя на дрожащих ногах, и прижимаясь спиной к стене, чтобы иметь дополнительную опору. Она все еще тяжело дышала, восстанавливая дыхание, и внутренности болели.

Брови Келмана иронично изогнулись:

— Бить? Вы разочаровываете меня все больше и больше, госпожа де Сантис, — его стальной голос пробирался под кожу, вызывая желание содрать ее или облиться кислотой, в общем сделать что угодно, лишь бы избавиться от этого ощущения. — Ваш уровень интеллекта стремительно скатывается в моих глазах все ниже и ниже, вызывая сомнения в том, действительно ли я хочу, чтобы вы вынашивали мое потомство. Я вас не бил, лишь слегка поставил на место. Сбил спесь, если хотите.

Он, наконец, закончил с коктейлем и сделал несколько глотков. Амбер не сводила с него глаз, не зная чего от этого маньяка ждать. Но его последние слова подбросили ей мысль:

— Я не единственная вэйли на шесть галактик, — она старалась говорить рассудительно, логично, потому, что, этот роугг, судя по всему, лучше всего воспринимает именно доводы рассудка. — Вы сами только что заметили, что не уверенны, что я вам подойду. Почему бы вам не вернуть меня отцу за вознаграждение, и не найти себе кого-то красивее, умнее, и одареннее меня?

Роугг ухмыльнулся, и его черные глаза буквально пронизывали Амбер насквозь, когда он заговорил, с каждым словом вбивая гвоздь в крышку гроба надежды выбраться из этого чертового места живой:

— Вы не так уж безнадежны, как мне показалось, — Келман сделал глоток коктейля. — Но вынашивать мое потомство я вам не доверю. Ваш генофонд и уровень развития не подходят. Но вы сгодитесь для проведения опытов, и, — тут он окинул ее фигуру оценивающим взглядом, — для практики.

— Какой практики? — сиплым голосом спросила Амбер, отказываясь понимать его слова.

Келман ответил совершенно бесстрастно, и от этого его слова звучали еще ужаснее:

— Я исследую ваш организм, узнаю, можете ли вы вынашивать потомство, и как это происходит. Затем я использую вас по прямому назначению. То есть для сексуальных утех. Вашу расу ведь для этого выводили? Доставлять удовольствие другим.

— Вы хотите, чтобы я доставляла вам удовольствие? — в ужасе переспросила Амбер.

Роугг кивнул:

— Я тоже мужчина, и мне порой нужно удовлетворять естественные потребности, чтобы сперма сохраняла подвижность и способность к оплодотворению, и гормональный уровень тела в целом не изменялся.

Амбер ощутила, что не может дышать, и стоило ей представить себя и Келмана в кровати, как к горлу подкатила тошнота.

— Я не могу… — выдавила она из себя, даже не глядя на роугга, — я не хочу… я люблю Тобаяса…

Келман лишь глаза закатил:

— Пожалуйста, замолчите. Я не хочу слушать всю эту романтическую чушь. Мне не нужны ваши любовь, одобрение или ваше разрешение. Я поставил вас в известность.

Амбер не могла поверить в то, что слышала. Ей хотелось закрыть уши руками, забиться в угол и зажмуриться. И сидеть там так до тех пор, пока Тобаяс или папа не спасут ее.

— Собственно, — его холодный голос ворвался в ее мысли, — я решил немного поменять порядок. Сначала секс, потом исследования. Раздевайтесь, госпожа де Сантис.

— Нет, — покачала головой Амбер, вжимаясь в стену, — нет, нет, нет.

Вместо слов роугг подошел к ней и ударил с такой силой, что она отлетела в сторону и упала на пол. Не давай ей опомниться, Келман подошел, сел сверху и разорвал платье. Амбер попыталась сопротивляться, но получила еще одну затрещину, от которой потемнело в глазах.

— Тобая-а-ас, — в отчаянье снова простонала она, и заплакала, боясь, что эсгер ее не слышит, боясь, что уже некому приходить ей на выручку.

******

Лиланд знал лишь направление, в котором ему нужно двигаться, поэтому не мог оценить расстояние до энергоотсека. Он методично продвигался вперед, прореживая ряды защитников планетоида, и совершенно не ожидал, что массивная дверь генераторного отсека возникнет прямо перед ним буквально через несколько поворотов. Получается, командор все бросил и убежал, когда они были уже практически у самой цели?

— Это похоже на чью-то злую шутку, — удрученно вздохнул Лиланд, и это было его последней поблажкой себе.

Выставив мощность хаба на максимум, капитан получше уперся ногами и выстрелил. Хоть он и был полностью готов к отдаче, его все же немного отодвинуло назад. Впрочем, на конечном результате это никак не сказалось.

Пришлось повторить эти выстрелы еще раз десять. Все же хаб это не джинклэс. Но в итоге дверь генераторного отсека постепенно исчезла, расплавленная огненными лучами. В огромном зале, открывшемся за ней, хаб Лиланда мог действовать в любом направлении с максимальной мощностью — и два смертоносных веера развернулись с энергией стальной пружины, уничтожая все, что попадало под удар обжигающих молний.

Если бы оборону столь важного места организовывал не гражданский, возомнивший себя экспертом в любом вопросе, а опытный военный, то у охранников, патрулирующих комнату изнутри, были бы не бластеры, а как минимум рифлы и хабы. Тогда у Лиланда не было бы шансов. Но к счастью для капитана у охранников были именно бластеры, и когда их касались смертоносные лучи хаба, выпускаемые из шести стволов, они превращались в убийственно опасную взрывчатку.

Когда держать оборону было больше некому, Лиланд сосредоточил огонь на управляющих терминалах и другом оборудовании в помещении: пульты управления плавились и растворялись в воздухе; высоковольтные разряды шипели, искрились и угасали, оставляя резкий запах озона; расплавленный металл тек ручьями на пути яростной силы, ненасытно выискивающей очередную жертву.

Когда с грохотом взорвался последний генератор, Лиланд внезапно ощутил, как сквозь тело прошел толчок, а затем наступила невесомость, и ему пришлось схватиться за скобы в стенах, чтобы не уйти в неконтролируемый полет.

Лиланд выполнил свою часть плана и теперь мог поторопиться на выручку Тобаяса и Амбер, если эта парочка доживет до этого.

******

Страхи Амбер были закономерными в тех обстоятельствах, в которых она оказалась. К счастью для нее, они были напрасными, ведь командор слышал крик и мчался на выручку так быстро, как только мог. Его поразили не столько слова Амбер, сколько тон, в котором смешались смертельный ужас, боль, отчаянье и безысходность. Тобаяс понимал, что с его парой творилось что-то страшное. Беззаботная жизнерадостная девушка, дочь сенатора, вчерашняя выпускница, перед которой лежала целая вселенная, оказалась заперта за силовыми стенами с маньяком, с монстром, который ставил себя вне совести, закона и морали, не признавал никаких авторитетов — никого и ничего, кроме своих желаний и страстей. У Амбер был характер и Тобаяс легко мог представить, как она боролась с ним, собрав все свои силы. Но судя по голосу бедной вэйли, вряд ли ей хватило сил и опыта, чтобы справиться с безжалостным и злобным существом, именовавшего себя Келманом. Этот серый роугг был намного сильнее Амбер, преимущество было на его стороне. И сейчас ему, видимо надоело играть в игры. Зачем бы он ни пошел к Амбер, он желал это получить.

Тобаяс не видел, как ужасное серовато-смуглое лицо склонилось над вэйли, как жуткие холодные черные глаза словно пронизали ее насквозь и как, выдохнув, выкрикнув отчаянный призыв о помощи, она собрала остатки сил, и, действуя, скорее инстинктивно, чем обдумано и разумно, вцепилась ногтями в эту отвратительную физиономию, стараясь попасть в глаза. Он лишь слышал ее боль, страх и отчаянье, подгонявшие его вперед, и рычал в микрофон голосом, от которого самому было страшно:

— Продержись еще минуту, Амбер. Я иду за тобой, малышка.

На пути встречались охранники, но Тобаяс расправлялся с ними практически автоматически: либо расстреливал из оружия, либо убивал в рукопашную, если какая-либо фигура возникала перед глазами совершенно неожиданно. Проблемы возникали только с колесниками, но командор решал эти проблемы с помощью хаба у себя в руках. Наконец, он оказался на этаже, где Келман держал Амбер.

Он как раз бежал в сторону каюты, когда через все его тело прошелся толчок, и воцарилась невесомость. Это было так неожиданно, что Тобаяс буквально завис посредине коридора. Выругавшись, он достал свое оружие и выстрелил в пол, придав себе импульс и ускорение. Долетев до ближайшей стены, он уцепился за небольшой декоративный выступ и, придав своему хаотическому движению направление, поплыл вперед. Теперь его передвижение замедлилось, и это было одновременно и хорошей, и плохой новостью. Плохой, потому, что из-за невесомости расстояние до Амбер как будто стало больше. Хорошей, потому, что Келману будет трудно причинить ей вред в таких условиях.

Тут он вспомнил про силовой барьер и внутри все похолодело. Раз Келман экранировал эту комнату, чтобы его не беспокоили, то гравитация внутри может сохраняться еще какое-то время.

Тобаяс попытался двигаться быстрее. Стреляя из хаба, он преодолевал приличные расстояния, но, в конце концов, от этого способа передвижения пришлось отказаться. Если пробить обшивку, то погибнут все.

К счастью он был уже рядом с комнатой.

— Амбер. Амбер, я здесь. Амбер, отзовись.

Амбер ничего не отвечала, и у Тобаяса в голове начали появляться самые страшные предположения. Он прицелился из хаба и выстрелил в дверь. Но силовое поле вокруг комнаты поглощало лучи, не давая им даже приблизиться к полотну двери. Наверное, именно из-за него сигнал искажался и пропадал.

Нужен был другой план. Как заставить Келмана отключить силовое поле? После нескольких мучительно долгих секунд раздумий, Тобаяс сообразил:

— Капитан. Капитан, вы слышите меня?

— Да, — после короткой паузы ответил знакомый голос.

Тобаяс никогда не был так рад его слышать.

— Капитан, срочно нужна диверсия, чтобы привлечь внимание Келмана, — быстро заговорил командор. — Взорвите что-нибудь, устройте разгерметизацию… В общем, придумайте что-нибудь. И поторопитесь к нам. Я убью Келмана, и после этого нам нужно будет спешно покинуть планетоид.

— Не проблема, — сквозь зубы ответил Лиланд, отстреливающийся от окружающих его колесников. Его загнали в ловушку в небольшом коридоре, не давая добраться ни до одного выхода, ни до другого, и если быстро что-то не придумать, то единственное, что ему останется — это взорвать себя с этими проклятыми тварями и устроить Тобаясу такую нужную ему диверсию. Лиланд на мгновенье отвлекся и посмотрел, что у него есть из вооружения. Колесники очень быстро передвигаются, и быстро отращивают новые конечности. Если бросить в них бомбу, то ничего не помешает им перехватить ее и бросить ему назад. Так, по крайней мере, поступил бы он сам, если бы имел такое возможности, как эти твари. И невесомость им, кажется, вообще была не помехой. Нужно что-то придумать, чтобы обездвижить их, хотя бы ненадолго.

— Думай, Лиланд, думай… — уговаривал он себя в полголоса. Должно же быть и у этих колесников слабое место…

Вдруг его как током ударило. Ведь Тобаяс уже подсказал ему верную идею.

Взяв в руки рифл и хабл, Лиланд начал палить в стену за колесниками, молясь, чтобы те не поняли его замысла до того, как все сработает. Первое время все по инерции продолжали палить в него. Но вдруг все прекратилось, и Лиланд услышал оживленное движение. Выглянув из своего убежища, он увидел, что колесники суетливо пытаются добраться до ближайшего выхода. Значит, кто-то из них уже догадался, что у него на уме. Улыбнувшись, капитан выхватил небольшую гранату и бросил им под ноги, не прекращая стрелять из хабла. Стена уже опасно вздулась. У него было секунды три, чтобы спастись и Лиалнд ими воспользовался. Выбежав из убежища, он быстро бросился к выходу, на ходу отстреливая из обеих рук щупальца, пытающиеся его перехватить и остановить. Чтобы преодолеть последние несколько шагов, пришлось буквально прыгать по головам колесников. Прыгнув в открытую кем-то из колесников дверь, он в полете закрыл ее с помощью манжеты и, перекатившись, занял позицию для стрельбы по колесникам, которые уже были по эту сторону двери. К счастью, их оказалось всего лишь трое. С этим количеством противников он худо-бедно мог справиться. Рифлом капитан старался отстреливать щупальца, из хабла палил по корпусам колесников. Ему повезло, что у тех были с собой только бластеры. Видимо, это стандартное вооружение на планетоиде. Защита его костюма справлялась с этими снарядами. А вот полимерные колбы колесников со снарядами хабла не очень.

У Лиланда в этом бою было преимущество — он знал, когда рванет. Поэтому в нужный момент сорвался и бросился в укрытие. Когда раздался ужасающий грохот, а за ним страшный скрежет покореженного метала, колесников подбросило и тряхнуло. Лиланд же, благодаря тому, что еще раньше перешел в частичную боевую трансформацию, смог удержаться за выступы вдоль корпуса. Он в душе не понимал, зачем эти выступы вообще нужны, но был благодарен вселенной за них. Как только тряска прекратилась, капитан снова схватился за оружие и практически беспрепятственно расстрелял колесников.

Не успел он перевести дух, как из-за поворота показались несколько нойтов и два колесника.

— Да вы издеваетесь, — выругался он, и схватился за оружие. Выбора не было — выход был за спинами этого подкрепления. К Тобаясу и Амбер ему придется прорываться с боем.

Тут он вспомнил, что костюм для госпожи де Сантис остался в комнате с колесниками, и вместе с ними же и взорвался. Для Флота эсгеров делают очень хорошие защитные костюмы, но даже им не пережить такого взрыва.

Оценив всю ситуацию, Лиланд принял единственно правильное решение в данной ситуации — с помощью манжеты открыл двери, за которыми теперь был только космос и все, что было в комнате, включая его самого, утащило в черное пространство, лишенное воздуха. К счастью для него, защитный костюм мог обеспечить дыхательной смесью и защитой от агрессивной среды снаружи где-то на час. К несчастью, его отнесло от планетоида на приличное расстояние.

Кто-то другой на месте Лиланда мог бы и запаниковать. Но он не дослужился бы до капитанского поста, если бы не умел быстро соображать. Вытащив из карманов оружие, он начал поочередно стрелять из него, чтобы получить импульс и приблизиться к кораблю. Не к базе, а именно к небольшому кораблю, пришвартованному на значительном расстоянии от него. Это был один из кораблей Келмана и Лиланд очень надеялся, что сможет разобраться с его управлением.

Тобаяс прождал с минуту, не меньше, прежде чем весь планетоид тряхнуло от взрыва. Не заметить подобное просто невозможно. Тобаяс прицелился и сделал несколько пробных выстрелов. Силовое поле еще действовало. Прошло еще несколько секунд, прежде чем в эфир ворвался голос Амбер. Она ничего не говорила, просто рыдала, но Тобаясу и этого хватило.

— Я уже иду, Амбер. Держись, девочка.

Прицелившись из хабла, он начал стрелять и не остановился до тех пор, пока не разнес дверь к черту.

Едва только пламя слегка стихло, Тобаяс ворвался в комнату, готовый растерзать Келмана голыми руками. Если словом ворвался можно описать то, как он вплыл, интенсивно размахивая руками и ногами, чтобы хоть как-то ускориться.

— Амбер, — позвал он. — Амбер.

— Я здесь, — откликнулась вэйли, и когда Тобаяс нашел ее глазами, то едва не расхохотался от радости и облегчения. Из-за невесомости она висела вверх тормашками, и единственное, что не давало ей подняться еще выше — это спинка дивана, за которую она ухватилась с такой силой, что даже костяшки пальцев побледнели. Видимо у нее совершенно не было опыта пребывания в невесомости, поэтому она даже не сообразила, что можно использовать массу своего тела, чтобы сменить положение на нормальное.

Тобаяс подплыл к ней так быстро, как только мог и, взяв за руки, потянул на себя, возвращая телу нормальное положение. И только сейчас он заметил, в каком состоянии ее одежда, разбитую губу и синяки на лице.

— Что это животное с тобой сделало, — вне себя от ярости прорычал Тобаяс.

— Ничего, — поспешила заверить его Амбер, одновременно пытаясь и собрать на груди разорванное платье, и держаться за костюм командора из страха, что если этого не делать, то она точно улетит к потолку. Видя, что эсгер ей не верит, Амбер постаралась как можно спокойнее рассказать о том, что случилось: — Он пытался… но не успел. Сначала я сопротивлялась, даже расцарапала ему глаза. Тогда Келман меня сильно ударил так, что я чуть не потеряла сознание, и пока приходила в чувство, что-то себе вколол. Я такого никогда не видела, но все его раны мгновенно зажили. А потом что-то громыхнуло, нас тряхнуло вместе с кораблем, и Келман отключил силовое поле, чтобы узнать что происходит. Тут нас обоих начало поднимать вверх без гравитации. Я ухватилась за спинку дивана, а ему не за что было ухватиться, так что вот он…

Она подняла пальчик вверх, и Тобаяс взглядом проследил, куда он указывает. На космических станциях, в отличие от обжитых планет, потолки всегда невысокие. Здесь также для экономии пространства потолки делали очень низко. Оскалившись во многообещающей улыбке, Тобаяс подошел к тому месту, где висел в воздухе и болтал руками и ногами как обезумевший серый роугг. Никто не смеет обижать пару эсгера, а пару командора Тобаяса Суини так точно. Чтобы отомстить обидчику за страдания Амбер, нужно было лишь вытянуть руку и схватить его за шиворот. Но когда Тобаяс попытался это сделать, то наткнулся на силовое поле. Келман злорадно расхохотался.

— Да чтоб тебя со всеми твоими технологиями, — разозлился Тобаяс. — А если я тебя за борт выкину, силовое поле обеспечит тебя дыхательной смесью?

Лицо роугга из злорадного стало озабоченным.

— Командор, не делайте этого, заклинаю, — воскликнул по общей связи капитан. — Я уже недалеко от вас. Используйте его как щит и сможете пробраться ко мне.

— Не понял? — нахмурился Тобаяс и переглянулся с Амбер.

— Костюм госпожи де Сантис уничтожен, — коротко поведал обо всем Лиланд. — Но я сумел захватить вражеское судно, на котором мы можем убежать. Я буду ждать вас возле грузового отсека, там, где нас забрали после аварии. Ближе добраться не смогу. Используйте Келмана как живой щит и пробирайтесь ко мне.

— Я вас понял, — безрадостно ответил Тобаяс. Он всем естеством желал ощутить, как пальцы сжимают горло этого серого подонка, как жизнь покидает его генетически модифицированное тело. И ему трудно было втолковать инстинктам, что сейчас не получится это сделать, потому, что этот говнюк нужен для спасения.

— Ничего, — в голос проговорил он, успокаивая себя и обращаясь к своему теперь уже личному врагу. — Космос не настолько велик, чтобы ты смог от меня спрятаться. Я доберусь до тебя, где бы ты ни был, Келман.

Физиономия роугга презрительно скривилась. Тобаяс выстрелил по нему из хаба, затем еще раз и еще раз. Выстрелы мягко поглощались силовыми полем, не принося никакого ущерба. Келман было расхохотался, но когда почувствовал что плывет в сторону, веселье снова сменилось озабоченностью.

— Что ты делаешь? — спросила Амбер, обеспокоенно глядя на то, что делает Тобаяс. — Выстрелы ведь не навредят ему…

— К сожалению, вредить Келману сейчас не в наших интересах, — вздохнул командор, продолжая стрелять. — Нам лишь нужно заставить его двигаться вперед.

И действительно чем больше он стрелял, тем быстрее и дальше двигалось силовое поле. Когда у того установилась более или менее устойчивая динамика движения, Тобаяс взял Амбер за руку и повел за собой, высматривая возможных противников. Впереди он никого не боялся — прямо перед ними плыл болтающийся со стороны в сторону Келман, в которого не будут стрелять, да и если выстрелят, то силовое поле примет удар на себя. Так что он следил за тылом, чтобы не пропустить чью-то неожиданную атаку, попутно приговаривая:

— Ты была очень храброй Амбер… но я больше не позволю тебе так рисковать… Скоро все закончится… Скоро мы отсюда улетим…

Так, периодически отстреливаясь от пытавшихся организовать погоню охранников, они добрались до лифта. Амбер потянулась было, чтобы нажать кнопку, но Тобаяс удержал ее:

— Мы не поедем на лифте, — сказал он, и, дав ей в руки хаб, который девушка непривычная к его тяжести едва не выронила, и принялся открывать руками шахту лифта: — Силовое поле не протолкнуть в кабину. Но в шахту лифта очень даже.

— Но мы же упадем, — ужаснулась Амбер.

— Упали бы, не будь вокруг невесомость, — усмехнулся Тобаяс, справившись, наконец, с дверями лифта. Забрав у Амбер оружие, он отошел на несколько шагов и принялся стрелять по силовому полю, окружающему Келмана. Постепенно его удалось затолкать в шахту лифта, а дальше, повинуясь небольшому ветру, гуляющему там, роугга понесло вверх.

— За ним, — подхватив Амбер, он прыгнул в шахту, не давая своей паре времени на раздумья. Да, в любой момент могут снова включить гравитацию и тогда, скорее всего, никто не переживет это падение. Но если ничего не делать, то их быстро убьют там же, на уровне. Если стоять и искать в себе мужество для прыжка, то их не так быстро, но все же тоже убьют там же. Или возьмут в плен, если заряд в хабе закончится, что будет значительно хуже. Поэтому Тобаяс решил все за них двоих.

Их тут же подхватил поток и понес вверх, как и Келмана. Правда, они вдвоем почему-то двигались куда быстрее, чем роугг в своем шарике с силовым полем. Тобаясу то и дело приходилось притормаживать, хватаясь за стенки лифта, чтобы не удариться о силовое поле. Тобаяса это заинтересовало. Келман явно очень тяжелый. У него что кости из металла? Или он весь из металла, микросхем и других неорганических составляющих?

Наконец их вынесло под купол планетоида, и тут Тобаяс вздохнул с облегчением. Здесь они были в безопасности.

Придерживаясь за стену, Суини отыскал взглядом определенную точку на величественном куполе искусственного планетоида и несколькими меткими выстрелами направил к ней тело Келмана. Затем держа Амбер за руку, он оттолкнулся и прыгнул следом. Поравнявшись с роуггом, Тобаяс осмотрелся и взглядом нашел небольшой разведывательный шаттл, причаливший к грузовому порту, но так и не заглушивший двигатели.

— Вижу вас, капитан, — обрадовано доложил Тобаяс. — Приготовьтесь принять нас на борт.

— Наконец-то, — не меньше его обрадовался Лиланд. — Поторопитесь.

Тобаяс повернулся к Амбер и рукой указал на шаттл:

— Видишь его? Там нас ждет капитан. Это наш шанс улететь отсюда.

— Почему не на нашем крейсере? — Амбер сильно смутили маленькие размеры корабля. — За нами ведь вышлют погоню, а у "Последнего героя" вооружение лучше.

— Полуразрушенный "Последний герой" и его спасательные шлюпки сейчас нам недоступны, — покачал головой Тобаяс и начал стрелять, подталкивая Келмана в нужном направлении. — Нам не удалось бы пройти через огромные ворота главного шлюза без боя, а других вариантов добраться до нашего корабля, нет.

Они скользили вперед. Суини по-прежнему держал под прицелом медленно вращающееся тело Келмана, время от времени направляя его вперед прицельными выстрелами из хаба. Его сильно беспокоило то, что скоро энергия в оружие закончится. И если они до того момента не успеют добраться до той точки, в которой капитан их подберет, то быть беде.

Амбер постоянно нервно оглядывалась по сторонам, особенно часто поглядывая вниз, и, наконец, снова тревожно спросила:

— А что, если им все-таки удастся восстановить нормальную гравитацию? Или они начнут по нам стрелять и лучами, и снарядами…

— Это уже можно было бы сделать, — тщательно подбирая слова, ответил Тобаяс. — На таком огромном планетоиде наверняка есть запасные генераторы. Но тогда Келману, как и нам, будет не сладко. Кому понравится рухнуть с такой высоты? Значит, его команде нужно как-то достать своего босса, прежде чем открывать огонь или врубать гравитацию. Но они прекрасно понимают, что мы расстреляем любой предмет или любое тело, двигающиеся в нашу сторону. Из обычных бластеров нас уже не достать, а тяжелая установка пробьет дыру в куполе. Так что для беспокойства, нет особых причин. Мы нигде на этом планетоиде не будем в такой безопасности, как здесь, под куполом.

— Но что ты собираешься делать с этим… этим… — Амбер махнула рукой на плывущее впереди тело Келмана. От Тобаяса не укрылось, что руки вэйли дрожат от пережитого ужаса. Сжав зубы он несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы голос звучал поспокойнее, прежде чем ответить:

— Он — наш заложник и проводник до люка корабля пилотируемого капитаном. Потом придется его бросить, хоть у меня и есть очень большое желание прихватить этого мерзавца с собой, — мрачно ответил Тобаяс. — Но пока действует это его защитное поле, мы не можем его обыскать, а, не обыскав, не можем быть уверенными, что на нем нет какого-нибудь маячка или другого устройства, по которому нас могут выследить до того, как мы попадем в безопасную зону.

Тут они достигли той точки, откуда их мог забрать шаттл и Тобаяс обратился к Лиланду:

— Капитан, мы на месте. Забирайте нас.

Шаттл мягко стартовал и в считанные секунда оказался возле них. Дверь грузового отсека открылась, и командор сначала втолкнул туда Амбер, затем влетел сам. Как только они оказались внутри, двери закрылись и шаттл снова пришел в движение. Тобаяс встал на ноги и помог своей паре встать на ноги.

— Тобаяс… — простонала она, согнувшись пополам. — Что-то мне нехорошо…

Ее мгновенно вырвало.

— Ничего, скоро тебе полегчает, — принялся успокаивать ее командор. — Это последствия пребывания в невесомости.

— А почему тебе не плохо? — спросила она, пытаясь отдышаться.

— Я тренированный офицер Флота эсгеров, который половину жизни провел в космосе, а ты маленькая хрупкая вэйли, которая в условиях невесомости, наверное, даже ради развлечения ни разу не бывала, — мягко и ласково, словно с ребенком говорил, объяснил Тобаяс, поглаживая свою пару по волосам. — К тому же ты преодолела все это без защитного костюма.

Как только Амбер стало немного легче, он помог ей встать и повел за собой в отсек управления. Во-первых, нужно разведать обстановку, во-вторых, таким шаттлом сподручнее управлять вдвоем.

— Останься здесь, отдохни, — предложил он Амбер.

— Нет, я с тобой, — упрямо вцепилась в его руку она.

— Хорошо, — не стал отговаривать ее командор, и повел за собой. По пути он подхватил какую-то куртку большого размера, больше подходящую ему, и дал ее Амбер. Вэйли без слов сняла то, что осталось от платья надела куртку. Она оказалась настолько велика, что доставала колен Амбер, и Тобаясу пришлось найти какой-то шнурок, чтобы подвязать обновку в поясе. Но это было лучше, чем разорванное платье.

Загрузка...