Часть 2. На границе миров

Глава 12. АДСКАЯ ПТИЦА НЕСЧАСТЬЯ

О том, что две планеты, два мира, схожих по природе, соединены Туманными вратами, я знал и раньше. Крайне смутно Людмила объяснила мне примерно то же самое, что я прочел в охотничьей книге, только менее точными словами. И прежде я знал, что в случае возникновения зеленого тумана, перед которым воздух стынет и свежеет, а в лесу наступает гробовая тишина, нужно расторопно уносить ноги. У созданий, приходящих «оттуда», есть шанс здесь уцелеть и обжиться, хотя мы, как существа, принадлежащие обоим мирам (по записям Великих Магов Отдела, вампиры созданы злыми волшебниками, и представляют собой нечто среднее между ночными хищниками из того мира и людьми), интуитивно чувствуем недавних «переселенцев», и они часто попадают нам «на зубок». А вот наш брат долго не живет по ту сторону зеленого тумана, в мире, полном искусных воинов и свирепых зверей.

Опасным я считал и волшебный заповедник, созданный по требованию правителей волшебного мира — эльфов. Под угрозой войны эльфы вынудили людей устроить специальные места для проживания своих переселенцев, поскольку они приняли у себя наших колдунов, ведьм и оборотней, бежавших от преследований со стороны властей и односельчан. Наряду с разумными существами, в заповедник было заселено разное зверье, наделенное к тому же врожденной ненавистью к вампирам.

Тем не менее, вампиры там жили, и можно сказать, жили припеваючи. Об этом я узнал, пройдя летом 1834 года сквозь невидимое волшебное заграждение, отделявшее заповедный край от обычного леса. Точно я не понял, что именно мне в этом помогло — двойственность натуры или заговоренное оружие, считающееся ключом от колдовских врат.

Следы разных форм и размеров, все чаще незнакомые, отпечатались во влажной почве. Глотая слюни, я пошел по оленьему следу и скоро наткнулся на метки вампирской стаи. Вот так сюрприз!

Бесшумно обойдя склонившийся к земле гнилой дуб, облепленный трутовиками и мхом, я тщательно его обнюхал. Замшелый ствол был залит полупереваренной вампирской кровью, побывавшей в желудке вожака стаи. Свой запах вожак оставил на ветке, а разлапистые корни пометили рядовые бойцы. Всего вампиров было восемь, поровну мужчин и женщин. Вторжение в их охотничьи угодья грозило расставанием с жизнью.

Успокоенный лесной тишиной, я задумал незаметно преодолеть территорию злобной стаи. Ночь понемногу сдавала позиции утру. Негостеприимные сородичи, наверное, давно поохотились и отдыхали возле норы.

Отыскав тонкий ручей, я спустился в его русло и пошел вверх по течению. Лесное эхо принесло отголосок страшного звука, отдаленно похожего на вампирский визг. Я вышел из ручья и побежал в гору по мягкой траве.

Огромная тень заслонила луну. Тяжелые взмахи перепончатых крыльев нагоняли сильный ветер, гнувший со скрипом древесные вершины.

Я чуть не потерял равновесие, пытаясь разглядеть черного дракона в кружеве танцующих крон. Снижая высоту, змей изрыгнул огонь. Пламя в мгновение ока испепелило кроны пирамидальных тополей. Теперь, когда его приземлению ничто не мешало, дракон сложил за спиной крылья, растопырил когтистые пальцы коротких лап и упал вниз. Раздался жалобный вопль попавшего в беду вампира, и я, не раздумывая, бросился ему на помощь.

Пришлось мчаться на предельной скорости, перескакивая через поваленные деревья и с трудом разбирая дорогу. Лесная драма близилась к финалу. Дракон смял вампира в лапах и открыл пасть, собираясь откусить ему голову.

Я прыгнул на драконью шею, достаточно длинную и подвижную для быстрых и широких разворотов, и, не жалея зубов, ударил клыками по его прочной острой чешуе. Змей не получил и крошечной ранки, а я порезал уголки губ. Но мое нападение отвлекло его от жертвы. Рассерженно взревевший дракон отпустил раненого вампира. Мой исполосованный когтями сородич пополз в кусты.

Едва удерживаясь на скользкой шкуре, я закрепился правой ногой на основании крыла, вытащил заговоренный клинок, всадил его в грудь змея и сразу извлек.

С ревом взвившись на дыбы, змей взлетел. Я ударил клинком в ее шею, и повторил укус, всадил клыки в обнажившуюся мягкую плоть. Дракон крутанулся в воздухе, но я усидел на нем, прочно обхватив шею руками. Медленно поднимаясь, змей прижимал крылья к бокам и ударялся о сожженные стволы деревьев основанием шеи или спиной. Избегая столкновения с деревом, я не сумел удержаться на одной руке, пальцы соскользнули с чешуи.

Жадный дракон не захотел терять добычу. Он подхватил меня на лету и сдавил всеми четырьмя лапами, переламывая кости. Завывая от боли, я надрубил клинком его правую переднюю лапу, отхватив три пальца. Настала его очередь выть, точнее, реветь. Он разжал пальцы, отпустил меня. Я не упал, а подтянулся за рукоять воткнутого в его бок клинка и переполз на его спину. Каждому из сражающихся насмерть становилось все труднее управлять собственным телом: дракону от яда, мне — от боли. Почти не чувствуя ног, я намертво вцепился руками и зубами в шею противника. Частота взмахов его крыльев снижалась. Он опускался к лесу.

Яд сделал свое дело. Парализованный дракон рухнул в густую крону вяза. Ударом о мощный сук меня оторвало от его шеи. На кирпично — красный суглинок мы упали порознь. Сначала рухнул на бок дракон с треском веток и костей. Затем тихо шмякнулся на спину я, прижимая подбородок к груди.

Стая приблизилась. Повернув голову, я увидел огоньки светящихся глаз и размытые темные силуэты, от которых отделился один, богатырского роста.

Вышедший вперед атаман стаи угрожающе зарычал, давая понять, кто здесь главный.

— Угощайтесь, господа, — простонал я.

Пересиливая боль, я встал на левую ногу. На правую нельзя было поместить и части веса. Я держал ее поджатой и обнимал правой рукой тонкую березу.

— Добыча твоя, беглец, — раздался властный спокойный голос вожака. — Змеиная кровь излечит твои раны.

Я подполз к еще живому дракону и довел сражение до конца.


Вожак был прав. Драконья кровь исцелила меня и прибавила сил.

Наевшись, я уступил добычу спасенному вампиру, представившемуся Лаврентием. Пока я ужинал, он крутился рядом, хвастался своими романтическими отношениями с царицей Екатериной Второй и рассказывал придворные сплетни. Его болтовню я пропускал мимо ушей, как не обращал внимание и на громкий противный стрекот какой — то птицы, перелетавшей с ветки на ветку надо мной.

— Лаврушке повезло, что ты неподалеку очутился. Не то Горыныч все бы косточки его уж обглодал, — подметил вожак стаи.

Его слова вызвали невольную ассоциацию — лаврушкой моя кухарка Ульяна Никитична называла лавровые листы, добавляемые для аромата в суп. И действительно, Лаврентий скорее был похож на скрюченный высушенный лист, годами мявшийся в тряпичном мешочке, чем на сочный полноцветный лавр, которым венчают победителей. В линиях его серовато — белого лица подмечалась некая женоподобность. Впрочем, досталась она, по-видимому не от столичной прелестницы, а от деревенской простушки, одной из любительниц посидеть вечерком на крыльце, впитывая каждый звук. Развесив толстые губы, вылупив оплывшие водянисто — синие глаза и увлеченно ковыряя в широком носу, эта Матрена или Феклуша с упоением слушала россказни подруг, чтобы потом их разнести по всей деревне. Жиденькие русые волосенки разной длины не добавляли Лаврентию привлекательности.

В екатерининскую эпоху он, несомненно, выглядел краше. Белый парик скрывал тусклые редкие волосы. Широкие пегие брови были наполовину выщипаны, наполовину подрисовываны. Румяна, пудра, помада делали угловатое лицо гладким и ярким. Расписной камзол придавал стать фигуре. Короткие штаны — кюлоты, шелковые чулки и блестящие туфли зрительно удлиняли кривоватые ноги.

Но в лесу — нечесаный, одетый в крестьянскую рубаху с дырявыми штанами и босой, Лаврентий ничуть не походил на фаворита императрицы.

Другие вампиры хранили молчание и не подходили близко, но двое из них — рыжий и черноволосый, предупредили мое отступление при приближении вожака.

Я немного струсил.

Атаман производил жуткое впечатление, хотя в его облике не замечалось уродливости. Продолговатое лицо с крупными резкими чертами было под стать его могучему телосложению. Холодный лунный свет бледно-желтых глаз, углубленных под свод густых черных бровей, выделял из полумрака контуры его широкого прямого носа, выпуклых, равных по ширине губ и массивного подбородка. Длинные гладкие пряди черных волос, ложившиеся ему на грудь и на спину, и полностью скрывавшие уши, напоминали суповую лапшу, проваренную в дегте.

По виду я дал бы вожаку стаи тридцать пяти лет, если бы не помнил, что обратили его в сорок пять. Знал я и его имя — Демьян Чепурных, и то, что охотники считали его опаснейшим вампиром. В книге, подаренной мне Марфой Челкашиной, о нем говорилось достаточно для того, чтобы я надежно спрятал язык за зубами.

Демьян носил громоздкие доспехи из серого металла с черной гравировкой мистических узоров. Они добавляли ему устрашающей представительности, но, по моему мнению, служили излишней данью не то местной моде, не то атаманской гордыне. Охотиться в них было бы затруднительно.

— Откелева бежал, прибылой? — спросил Демьян, придерживая рукоять широкого двуручного меча на поясе доспехов.

— В последний раз из Тульской губернии, — я скрыл тревогу, — где самовары делают и ружья.

— Звать как?

— Тихон.

— Прозвание?

— Достойные вампиры не уничижают себя простонародными кличками. Это удел мелких сошек, — я хотел навсегда избавиться от данного Фомой прозвища «Барчонок», и потому не стал его произносить.

— А ты, что ль, знатная соха? — Демьян обнажил притупленные на кончиках клыки.

— Благородным дворянином являюсь, государь, — я смягчил легким поклоном его грозовое настроение. — По наследству княжеский титул ношу.

— Везет мне на благородных бабских выкормышей, — рассмеявшийся атаман мельком взглянул на Лаврентия, и тот заметно смешался. — Лаврушка, Тишка. Один к одному подобрались. Ты, никак, тож от бабы убег. Сознавайся, беглый! От Марфы Щелкачихи драпака дал?

— Осмелюсь доложить, государь, фортуна не наделила меня счастием пожить с Марфой, — во мне вспыхнуло что-то радостное и щекотное. — Я виделся с нею, но она не взяла меня в стаю. Сказала, что мало меня жизнь побила, и посему я для нее не пригоден.

— На Марфушу похоже. Где она теперича? Как живет? — Демьян искал тень лжи в моих глазах, вдыхал мой запах.

— Превосходно живется ей, государь. Луговой мед кушает на загладку.

Я не мог ни солгать, ни выдать ее секрет.

Понятное дело, если Демьян узнает, что Марфа перешла на службу к людям, он захочет убить ее.

— Мед… это славно, — успокоился на том Демьян. — Хорошую весть мне принес. От кого же убег ты, ежели не от Марфы?

— Сбежал я, как вы изволите выражаться, от другой властительной дамы нашего рода — атаманши Людмилы Полесской.

Демьян поморщился, обозначая второсортность Людмилы по сравнению с Марфой, и сказал жестким, но шутливым тоном:

— Эхма, бабы малохольные. Отпускают всех, кто их обделил. Но я не баба. От меня живым не уйдешь, коли провинность вскроется, — он схватил мое лицо между подбородком и скулами. К его речи примешалось мерзкое шипение. — Поперек веления атамана ничего не смей учинять. Нюхал привратный дуб?

Я моргнул в ответ.

— То-то, — Демьян отпустил меня и грустно улыбнулся. — Там не пришлец. Свой дурачок Антошка. Смелости набрался. Мало что полудохлого от дряхлости лешака приволок мне на ужин, так сам же его и надкусил. А ты, беглый, какие избираешь соленья? Чем желанного гостя нам потчевать?

— Я предпочитаю, государь, кушать юных девушек, прелестных и кротких, как овечки. И овечек, нежных и воздушных, как юные девушки, — я вспомнил народное поверье, будто вампирам нравится кровь девственниц.

Не собираясь присоединяться к новой стае, я мечтал поскорее унести ноги. Красиво описанное в охотничьей книге «райское местечко», все больше напоминало ад.

— Признайся, Тишка, — атаман дружественно хлопнул меня по плечу. — Соблазнился младой девицей? Допустил слабость? Упырихой сделал девку заместо съедения? А Людмила заревновала и турнула тебя вон.

— Так и было. Вы на удивление проницательны, государь.

— Чай, коротаю не первый век.

— Весьма признателен за радушный прием. Вы были чрезвычайно обходительны, государь, но засиживаться в гостях признак дурного тона. С вашего позволения я намерен продолжить путь. Осмелюсь сказать, я здесь проездом.

— Далече собрался? Не слыхал моих речей? Я внятно изъяснился, не отпущу, — Демьян разогнул правую бровь. — Ты нам пригодишься. Ишь, как змея заломал. Молодой да ранний, — он ощупал мускулы моих рук и раскрыл мне рот, осматривая зубы. Я почувствовал себя выставленным на продажу конем. — Хорош! — восхитился атаман, двигая моей нижней челюстью. — Хватка железная, крепок в плечах, складен и не кривоног, — он толкнул меня в ногу коленом. — Эх, бабы! Знают, кого выбирать в женишки.

— Для меня великая честь поступить к вам на службу, — я покорно опустил голову.

Волевым жестом Демьян отогнал дышавших мне в затылок вампиров и правой рукой сгреб меня в объятия:

— Не тушуйся, беглец. Черным трудом не замучаю. Будешь моим поверенным. К месту ты объявился, князь. А то граф Лаврушка захирел от скуки. Не с кем лясы поточить. Язык у него застоялся, как жеребенок в стойле. У нас тут все казаки да холопы. Я сам с донского куреня. Семь годков атаманствовал у казаков, три сотни годков у вурдалаков. Демьяном меня звать. Слыхал о таком?

— Доводилось слышать, — мне было неуютно под тяжестью его широкой руки, закованной в стальные пластины. — Вампирская публика вас почитает особым уважением.

Атаман довольно заулыбался и сгреб Лаврентия под левую руку:

— Не вижу радости на твоей кислой морде, Лаврушка. Ты же вновь народился, обрел задушевного приятеля.

— Я путем не оправился от нежностей Горыныча.

Демьян вытолкнул нас из объятий и поставил меня посреди стаи.

— Этот — Пятак, — он указал на черноволосого синеглазого вампира с мелкими поджатыми губами и примечательным носом, будто отполированная скала из воды торчавшим из гладких щек. — У нас прозвища тож не в ходу. Двоим лишь я подменил имена. Пятаку да Осе. Ну что за петушиное имя Петька! А Осип и подавно! Так и напрашивается присказка: «Осип осип, а Архип охрип».

Он подозвал второго моего стражника — сухопарого юношу похожего на рыцаря из средневековой баллады. У Осы был тонкий нос с небольшой горбинкой, узкое лицо, мелкие губы, зеленовато — карие глаза и длинные гладкие волосы цвета охры.

— А вот Регина. Диковинная птаха. Чухонка. Под Петроградом ее откопал, — Демьян хвастливо представил мне огненно — рыжую красавицу с несколько вытянутым сердцевидным лицом. Он сделал паузу, искоса наблюдая за моими глазами, тщетно искавшими веснушки на ее курносом носике. — Моя зазноба. Даже глядеть воспрещаю на нее.

— Мое высочайшее почтение, государыня, — я поцеловал руку вампирши.

Регина холодно сверкнула темно-зелеными глазами. От ее очень светлой, с оттенком лазури, кожи исходил умопомрачительный тонкий аромат. Она павой проплыла мимо атамана и спряталась за его широкое плечо, продолжая тайком обжигать меня враждебными зелеными огоньками.

— Лейла — черкесская джигитка, — Демьян подманил большеглазую брюнетку с мелким угловатым лицом и совиным носом. Она понюхала меня издали, стоя на высоких камнях.

— Зверь — баба! — насмешливо воскликнул атаман. — Диву даюсь, как Лаврушка ее терпит… Шурочка и Глаша, безвольные холопки, — он подвел ко мне двух девушек, будто сошедших с выцветшей картинки.

Избраннице атамана они проигрывали много, хотя некрасивыми я бы их не назвал. Запуганные, плохо одетые девушки казались почти одинаковыми, но у Шурочки лицо было круглее, а волосы темнее, чем у Глаши.

— Тоже не твои утешницы, — предупредил Демьян. — Тебе я пожалую Антошкину Нюшку. Хорошо, я не докончил ее. Просим в хату, беглец. Обвыкайся тут.

Атаман повел меня в горы, рассказывая о широте и красоте своих владений. Меня тревожила безгласность его подчиненных. Все, кроме Лаврентия, молчали как немые. Я убедился, что местные вампиры умеют разговаривать, когда они ушли далеко вперед и отзвуки их голосов принесло эхо.


Демьян привел меня на край глубокой пропасти в горной расщелине и попросил заглянуть вниз. Я подальше отодвинулся от него из соображений безопасности, и выполнил его просьбу. Перекатывавшаяся по острым скалам речка была черной от копошащихся в ней рыб: длинных, как угри и зубастых, как маленькие драконы. При виде гостей они начали вылетать из воды, отталкиваясь хвостом, и щелкать зубами.

— Подсобники наши первейшие. Гребешковые угри, — Демьян помахал рукой свирепым рыбам. — Учись водить с ними дружбу. Они и хату охранят, и обсосанную добычу сожрут с костьми, — он вытащил из-под камня сухой кусок мяса и бросил в реку.

Угри сплылись в точку падения куска, нагромоздились на него высокой горкой.

— Концы в воду, как сказывают людишки, — потерев руки, Демьян уверенным прыжком пересек опасную реку.

Я прыгнул за ним и приземлился на самый край горного серпантина.

Подходя к основному тоннелю пещеры, Демьян громко позвал обещанную мне подругу:

— Нюшка! Выходи привечать избавителя! Эй! Ты там, случаем, не околела, смердячка?

Из пещеры, придерживаясь за стену, вышла испуганная девушка. Ее заплетенные в косу пепельно-русые волосы гребешками вздыбливались на макушке и затылке — Нюшу явно таскали за косу. Она едва не упала на меня от потери сил. Я придержал ее под локти, и она испуганно затряслась, пряча заплаканное лицо, чересчур бледное даже для вампирши.

— Не бойся, Анютка. Я тебя не обижу. Зовут меня Тихон. Мне тебя атаман поручил. Я буду жить с вами.

Нюша подняла серо — голубые влажные глаза. Я потянулся к ее губам, намереваясь покормить ее драконьей кровью. Она отшатнулась.

В этой стае не было принято делиться отрыгнутой пищей. Пленница иначе истолковала мой жест. Она сняла с плеча косу и наклонила голову — подставила для укуса шею, покрытую плохо затягивавшимися ранками от стесанных клыков.

Так вот, что означали слова «я не докончил ее». Ну и мерзавец!

— Ты не поняла. Я тебя не трону, — глубоким вздохом я пресек рвавшийся наружу вопль негодования.

Нюша не оставила меток на «привратном» дубе. Значит, в плену она страдала много дней.

— Доволен подарочком, беглец? — насмешливо спросил Демьян.

— Очень доволен, государь. Красивая девица.

— Не наседай сразу. Дай ей время приобвыкнуть. Она у нас пуганая, — Демьян вошел в пещеру и свернул в развилке тоннеля направо. — Нюшка, проводи хозяина в свой закуток!

В пустой, не застланной перинами «спальне», я уговорил Нюшу довериться мне и передал ей оставшуюся в желудке кровь. Поев, она свернулась комочком на холодной каменной плите, спиной касаясь моей груди. Я распрямил и обнял ее, согревая своим телом. Нюша не возражала. Зализав ранки на ее шее, я уткнулся носом в растрепанную косу. Мне, страсть как соскучившемуся по женской ласке, хотелось большего, чем теплые объятия, но я не осмелился на принуждение.


Течение времени для меня ускорило ход. Я не успевал отсчитывать дни, путался в числах. Сон стал провалом в темноту, а бодрствование — гонкой с препятствиями.

Атаман поддерживал в стае железную дисциплину, вампиры безропотно преклонялись перед ним, считали его обладающим волшебной силой. Иерархическое и семейное положение каждого из нас зависело только от него, произрастание геометрических любовных фигур на почве изменчивых чувств исключалось полностью.

Охотились мы обычно порознь, мелкими группами или каждый сам по себе. Демьян не принимал участия в добывании пищи, но всегда контролировал ее распределение. С одной стороны было хорошо, что ел он мало. С другой стороны, это было плохо — от нас он требовал подобной воздержанности в еде.

Однажды я попытался деликатно ему возразить, что мы вампиры, а не монахи, и аскетизм нашей природе чужд, но отговорок Демьян не принимал. Он продолжал следить за моей трапезой и закатывал в лоб тяжелый щелбан, если я вовремя не отрывался от жертвы. В целом, он был прав. Налегке, с полупустым желудком, удобнее сражаться с врагами, но об услаждении души тоже следовало позаботиться. Враги нападают редко, а кушать хочется всегда.

Творческое безделье после охоты мне пришлось отменить. Мы были единственной вампирской стаей заповедного леса. Нам принадлежали все его леса и горы, а это сотни верст окружной границы, которую нужно было охранять от вторжения чужаков.

Словом, работы хватало. В этом «спартанском лагере» я усовершенствовал мастерство скоростного бега и прыжков, научился лазать по горам и убивать огромных свирепых зверей. Демьян признал меня неплохим охотником. По статусу я занимал второе после него место. Секрет успеха был прост. Я прикладывал больше усилий для достижения цели, если от нее зависело не только мое благополучие. Добывая провизию к «царскому столу», я защищал сородичей. В случае неудачной охоты вожак питался кровью низших по иерархии. Сам я частенько оставался голодным, но Демьян всегда был сыт, и мои собратья могли не опасаться его сточенных клыков.

Семейная жизнь с Нюшей сложилась тихая и гладкая. В ней не было страстных порывов, того умопомрачительного падения в пропасть, без которого не может испытать полноценное счастье душа поэта. Появился у меня и лучший друг, с которым я обменивался воспоминаниями о человеческой жизни, говорил о любимых книгах о написавших их гениях. Им стал Лаврентий, в прошлом — потомственный дворянин и ученый университета Ломоносова. Я убеждал себя, что с ним интересно общаться, стараясь не вспоминать о лучших собеседниках. Если полуграмотные вампиры, умеющие читать и писать, иногда встречаются, то образованных вовек не сыщешь. Мудрецы не нужны дикому сообществу, ведомому звериными инстинктами.


Мне понравилось жить в чудесном краю. Волны волшебной энергии, исходящие из недр земли, придавали сил и поднимали настроение.

Но вскоре я начал испытывать необъяснимую тревогу. Она становилась сильнее с каждой ночью, я не мог от нее избавиться. Невидимая глазу тьма накрыла заповедник Дикие звери потеряли страх перед разумными существами. Я стал находить растерзанные останки лесных жителей. Я вымазывался их кровью, приносил их вещи в нору. Собратья не догадывались, что я не убивал разумных существ. Мне бы радоваться нежданному везению, но я был чужд стервятничьей радости.

Тогда я еще не знал, что в стае принято держаться от эльфов подальше. Атаман не хотел, чтобы из-за случайной жертвы нас стало преследовать их весьма многочисленное войско. Никто меня не предупредил об этом. Но никто и не знал, что я любил, взобравшись на горный отвес под стенами эльфийской крепости, подслушивать разговоры ее жителей. Крепость защищали волшебные кристаллы. Они излучали свет ярче солнечного, не позволяя нам преодолеть стену. Умерших жильцов крепости спускали с горы и оставляли зверям по обычаю возвращения дани природе.

Однажды я нашел у подножия горы двух мертвых эльфов, нетронутых зверями. Воздух вокруг них попахивал волшебством. (Само по себе волшебство не имеет запаха, но воздух после него становится свежее и чище, и дышать им трудно — он приносит мало кислорода в легкие).

Осторожно подойдя, я присел между ними. Один эльф был юношей пятнадцати лет. Второй был намного старше. Осмотрев и обнюхав их, я понял, что старший эльф убил юношу при помощи магии, и сам был казнен. Моя интуитивная тревога едва не переросла в панику. Если благочестивые эльфы начали убивать друг друга, что ждет нас, прирожденных убийц? Я улавливал кожей, волшебная земля содрогнулось от свершившегося преступления, и дрожь еще не улеглась. Тьма сгущалась.

Сидя возле остывающих тел, я подождал, пока выветрятся следы волшебства. Воздух быстро утратил неестественную свежесть.

Вспомнив случай с шушаком, я поцарапал одежду эльфов и оттащил их на поляну лунных колокольчиков — цветов, распускающихся только при свете луны и часто используемых для целебных заговоров.

Убийцу вынесли из крепости вместе с его оружием. Теперь оно считалось проклятым. Я «передал» его жертве колчан с осиновыми стрелами и лук, а ему оставил меч. Придав мертвецам позы павших в бою воинов, я прокусил их шеи и сплюнул. Кровь эльфов по вкусу напоминала человеческую, я не мог ее пить.

Все выглядело так, как я хотел: вместо женщин, напуганных соседством с вампирами, собирать распускающиеся по ночам цветы отправились лучшие воины. Я подстерег их в кустах, дождался ослабления бдительности и убил. Истоптав траву на «поле боя», я позвал стаю.

— Хе-хе-хе! Ой! Хо-хо-хо! Хе-хе! Хи! — гадкий скрежещущий хохоток терялся в листве старого дуба. — Отродясь я не видала этаких чудес. Не упырина, а сметана прогоркшая. Масло немасляное. Ох — хе-хе! Хо-хо.

Я прыгнул в развилку дерева и выпрямился, исследуя глазами листву.

— Тебе меня не словить, атаманово позорище, — хихикала отвратительная тварь размером с ястреба, удерживаясь на древесной коре когтями мохнатых желтых лап и меньших лапок на сгибе крыльев. Ее стрекот я слышал часто, но увидел ее так близко впервые. — То-то Демьянушка разутешится, егда прознает о твоих увертках. Ой-хо-хо! Уж я его повеселю.

Дразнившее меня существо в облике сочетало черты птицы и дракона. Оперение гибкого туловища было зеленовато-коричневым с черными пятнами. Маховые перья крыльев и окаймляющие перья длинного, непохожего на птичий, хвоста были темными, с зеленым и синим отливом. На затылке подрагивал зеленый хохолок. В широком, похожем на пасть, желтом клюве скрежетали мелкие острые зубы. Ярко — оранжевые глаза сверкали в темноте.

Я решил называть шпионившую за мной тварь адской птицей.

— Давненько я рябчиков не кушал, — подобравшись к ветке, на которой она раскачивалась, усмехнулся я. — А ты, несомненно, вкуснее рябчика.

Прыгнув вверх, я чуть не поймал птицу за хвост. С противным криком она взлетела, а я оказался на земле.

— На первый раз тебя прощаю, — вспорхнув на скалу, адская птица растопырила крылья и топнула ногами, одетыми в густые темно — зеленые «штаны». — Не покажу атаману твоего вранья. А впредь не балуй. Шениглу сердить себе дороже выйдет. Я птаха чародейная. Могу выручить, а могу и загубить.

Она громко вскрикнула и улетела в горы.


После той ночи мерзкая тварь еще внимательнее стала за мной следить. Иногда я слышал ее хохот в лесу, иногда замечал ползущий по дереву или мелькнувший в листве силуэт, иногда чуял ее запах.

Пытаясь выяснить, кто она и почему она меня преследует, я спускался в заброшенное подземелье и читал хранившееся там колдовские книги. Полуистлевшие страницы пестрели заклинаниями по превращению в животных и птиц, однако ведьма выбрала бы для маскировки обычную ворону, черную кошку или сову, а не намудрила бы столь нелепое создание.

Дневные просиживания в библиотеке не помогли разобраться в сущности загадочной преследовательницы. Они лишь породили предположения коллег по стае о том, что я владею магической силой. Вскоре догадки переросли в утверждение.

Я охотился в компании Лаврентия, Лейлы, Пятака и Осы. Несмолкаемый скрежет Шениглы спугивал дичь и отвлекал нас. Мы старались не обращать внимания на пернатую помеху, но вампирское терпение недолговечно. Бросив олений след, мы погнались за Шениглой, не помня себе от злости, и угодили в засаду на горной равнине.

Семеро огромных львов, вместо меха одетых в броню из широких заостренных чешуй, с рычанием смыкали кольцо. В колдовских книгах такие звери назывались мантикорами. Считалось, что они сильнее драконов, а их шкуру невозможно прокусить или рассечь заговоренным оружием. По крайней мере, не нашлось вампира, который сумел бы опровергнуть легенду. Мы ненавидели мантикор, но почтительно избегали встреч с ними. В равной степени они ненавидели нас, только не боялись, а с удовольствием на нас охотились или отнимали нашу добычу.

Мантикоры медлили с нападением, будто упиваясь нашим страхом. Двое их них, коричневый со светлыми крапинами лев и черная львица, выступили из круга и громко рычали. Их подросшие дети неуверенным рыком подражали родителям.

Мы угрожающе зашипели в ответ. Мантикоры заложили остроконечные уши и приблизились еще на шаг.

— Попались, шустрики, — острила кружившая над нами Шенигла. — Неча было зубы на меня точить.

«Волшебство!» — я вспомнил об изображении чешуйчатого льва на своем клинке, подаренном колдуном.

Обнажив клинок, я произнес состряпанное наобум заклинание, призывая дремлющую в заговоренном оружии силу. Зверь на лезвии ожил, растянул лапы в прыжке. Его чешуя вспыхнула красным огнем.

— Назад! — кричал я, очерчивая клинком невидимое кольцо вокруг стаи. Звери пятились, когда я подносил острие к их сморщенным от оскала мордам. — Повелеваю вам утихомириться и разойтись. Мы не враги. Оставьте нас.

Мантикоры отступили, перестали скалиться, и, словно цирковые львы по щелчку хлыста укротителя, рванули прочь. Облегченный вздох стоявшего за спиной Лаврентия сдул волосы с моей шеи.

Я осмотрелся: Шенигла улетела, вампиры не шевелилась под моим беспокойным взглядом. Их запахи выдавали страх. То, что я в некотором роде приблизился по способностям к вожаку, было почетно с их стороны и опасно со стороны Демьяна. Я не был уверен, что он с пониманием отнесется к проявлению моего волшебного таланта. Не увидит ли он во мне претендента на подземный трон?


Вечером я сидел на каменной полке подземной библиотеки и изучал повадки обитающих в заповеднике животных. Уставленные книгами полки тянулись до потолка вдоль гранитных стен древнего сооружения, вход в который находился по нашей пещерой. Некогда здесь был приют сильнейших волшебников, основателей заповедного края. Часть подземелья была разрушена землетрясением, а часть прекрасно сохранилась. Помимо библиотеки вампиры могли пройти в тронный зал, предназначенный для неведомого властителя, или в столовую с огромным каменным столом, за которым могла обедать сотня человек. А если спуститься еще ниже, по гранитной узкой лесенке, выйдешь к источнику с лечебной водой, наподобие знаменитой кавказской воды. По вкусу она напоминала кровь, и помогала заглушить голод в дни неудачных охот.

Лаврентий часто заглядывал в библиотеку, но тогда он пришел по моему следу. Я был увлечен чтением, и не смотрел на него, только слышал, как он перешагнул стопку древних фолиантов, потом вычистил нос и потеребил нижнюю губу. Его робкое сердце трепетало в груди, а болтливый язык стучался в сомкнутые зубы, как запертый преступник в тюремные решетки.

— Любопытную книжицу я нашел в обители пыли, мой друг, — для важности я зашуршал страницами. — В руки возьмешь — не оторвешься. Тут написано, что колдуны умеют особым кличем подзывать горных змеев. Вот и призадумался, не слышал ли я голос атамана, прежде чем спустился на тебя змей? А будь так, чем ты Демьяну насолил? Почему он захотел тебя убить?

— Марфуша, — Лаврентий кашлянул, прижимая кулак ко рту. — Демьян за нее на меня ополчился. Он был безумно ей увлечен. Похожая страсть разве что в пьесах католиков описана. Да не срослось у них. Расстались. Он все выспрашивал меня о ней. Ну, я нагородил ему по глупости, как от нее ушел. А он, глядишь, досочинил чего. Я с ним по прямоте душевную горесть разделил, а он повесил на меня вину в смерти Марфы.

— Но ведь она жива? Или уже нет? Я видел ее год назад, наверное, — я спрыгнул на пол.

Лаврентий подумав, что и я собрался его убить, испуганно отшатнулся.

Наши взволнованные сердца зазвучали в унисон.

— Демьяну то нагадала его пернатая поплечница, — уговаривающим тоном промямлил Лаврентий и попятился к выходу. — Она могла соврать. Такова ее натура.

— А что за птица эта Шенигла? Откуда она взялась?

— Сам не располагаю сведениями, Тишка. Жила она тут, когда я пришел. Демьяну наушничала. А откуда у тебя печаль по Марфе? — не желая играть с огнем, Лаврентий остановился и заговорил еще маслянее. — Не серчай, дружище. Я из простого интереса спросил. Ты же вроде не сходился с ней.

— Бывает такое непознаваемое явление, Лаврушка. Всего раз увидел ты женщину, и сразу почувствовал: вот твоя суженая, с которой ты готов прожить вечность. Без нее все краски мира тебе кажутся тусклыми, ничто не увлекает, ничто не тревожит сердца. И только слово о ней вылетит из чужих уст, как все внутри трепещет.

Поверишь ли, не знаю… Я живу надеждой вновь ее увидеть, и не быть отвергнутым.

— Марфушу невозможно не любить. Испытано на себе.

— Так что случилось между вами? За что Демьян на тебя в обиде? — я сложил из лежавших на полу книг две табуретки, и мы присели.

— Ничего плохого я с ней не делал. Я любил Марфу не хуже, чем помешанный на ней Демьян. Жили мы в Кривом Яру с ее стаей. Беда пришла в обличье хорвата Валко Вышковича. Этот упырь никого не щадит, ни с кем не сживается, и никому не справиться с ним. Как отметился он у наших границ, я стал уговаривать Марфу отдать ему владения, а она отказалась уходить. К заведомо проигрышной битве нас готовила. Ну, я погоревал, поползал холопом у ее колен и подговорил стаю уйти без нее. Я хотел ее уберечь. Думал, опомнится. За нами пойдет. А Марфа осталась на своей земле. Амуры завертела с негодяем Валкой. Мы было обратно сунулись. Так они нас и прощальной аудиенции не удостоили. Разбежались мы кто куда. А недавно прокатился слух — пропала Марфа Щелкачища… Валко один ходит, а ее нет. Точно, он ее убил.

— Не понимаю, с чего вы все решили, что Валко убил бы столь прекрасную женщину? Не более, вы знали, что он ее любил.

— Ты, верно, не слыхал, что за толки о нем гуляют. Валко награждал съеденьем всех ублажавших его упырих. Боялся, они принесут приплод, и выродки его волшебную силу унаследуют. Валко и людей в упырей не превращает. Равных себе плодить не хочет. Посему и я поверил Шенигле, будто умерла Марфа. Терзался, что не сберег ее. Совесть днем и ночью грызла. Думал, заслужил я казни, да край здешний больно красив и дичью богат. Жить в нем охота. Демьян никогда бы меня не простил. Он считает, я струсил, от опасности улизнул, а Марфушу оставил на произвол судьбы.

Диалог прервался. Я молчал, глубоко и печально задумавшись. Как и Демьян, я считал Лаврентия виновным, но из дружеской солидарности придумал оправдание его бегству: «Конечно, он трус, однако не всем дано быть храбрецами».

— Не обласкал бы он Демьян царской милостью, кабы не принес ты ему добрую весть о Марфе, — вздохнул Лаврентий, ища понимание в моем опустевшем взгляде. — Ты ей обязан жизнью, а я тебе вдвойне. Демьян меня оставил в живых для твоего развлеченья. Чтоб ты не затосковал. Прикипел он к тебе. Полюбил как сына. Родных сыновей он давно растерял. Старших, Федота и Кузьму, поляки скосили, когда он еще казаком был, а младшенького — упыренка Трошку охотники в логове сожгли вместе с матерью малого.

— А ты не считаешь, что атаман тебя простил, потому и раздумал убивать.

— Уж если поселился коварный замысел в голове у Демьяна, он вовек не передумает. Меня он тебе для компании бережет. Благо я высшую грамоту получил. Сам Ломоносов преподавал мне естественные науки.

— А каков он был, Михайло Ломоносов? — я обрадовался возможности сменить тему. — Ну, по характеру?

— Пустота! — Лаврентий сделал значительную мину.

Я удивленно разинул рот. Оригинальность его мышления сразила меня наповал. Я категорически не мог выдумать причину, по которой величайшего ученого можно назвать пустотой.

— Жизнь даром прожил. Счастья мало повидал, — Лаврентий хлопнул обложкой подобранной с пола книги. — Уж он гулял, да дрался по трактирам, а я его, пожалуй, переплюнул. Так а под старость вовсе скисся он. Засел сиднем в кресла, над науками корпел да тучность приращивал. Жалкая личность, скажу по секрету… Михайло Васильич и меня в ученые прочил. С поразительной легкостью мне давались точные науки: математика, физика, химия. Силен я был в расчетах.

— А у меня беда с точными науками, — признался я. — Мне равных не было в родной речи, в иностранных языках, да в сочиненьях.

— Не сбивай с мысли, Тишка, — вспыльчиво оборвал друг. — Сам выпросил рассказать, так обожди скончания повести. Вот, значит, напутствовал меня Ломоносов, мол, из тебя, Поликарпов, выйдет славный ученый муж. Прославишь великими открытиями державу. Видел он меня сгорбатившимся над колбами да механическими аппаратами, и высчитывающим загогулистые формулы.

Я все помалкивал, косичкой парика кивал, а сам себе на уме: «Нет, батюшка, Михайло Васильич, уволь». Отучился, и к царю на службу пошел. А там дело скорое — пронырнул в царицыны покои. Не сгубил жизненную радость. Порезвился на славу. Есть о чем вспомнить. Логарифмов заворотливых не снимал, а панталон дамских кисейных приспустил немало. Десятичных дробей не поделял, а в картишки продувался до наготы.

Славное было времечко при дворе. Всем оно хорошо, однако имели случай отдельные неудобства. Царица держала при кровати левретку, до невозможности злющую. Мне эта левретка порвала десятка три шелковых чулок. Удавил бы ее собственными руками, да пужался монаршего прогневления. Как подкрадусь на цыпочках в спальню Катерины, гнусная собачонка слетает с напольной подушки и за ногу меня цап! — Лаврентий щелкнул клыками и прихватил меня пальцами за колено. — Жуть, да и только. А вспомнить подпаливание ножных волосьев от спички! Сущее мытарство. И ладно бы, закончились на том мученья. Так нет! Опосля сжигания волосьев надобилось растереть все тело щипучими благовоньями, дабы в царицыном носу ни един сторонний запах не просквозил. А рассказывал ли я тебе, Тишка, как я от царя прятался в Петергофском фонтане и застрял под медным китом? А как меня фрейлины закидали помадным зефиром и кремом брюле?

— Нет. Вышеупомянутых историй я не успел послушать.

— Так пошли наверстывать. Я еще не то расскажу. Нигде боле такого не услышишь.

Я вышел вместе с другом из библиотеки, находясь под гипнозом беспрерывного потока его слов.

Глава 13. ТЕСНОЕ МЕСТО

Шли годы… Жизнь моя вдали от людей была однообразной, и потому казалась унылой. Я потерял связь с человеческим миром, не знал происходящих в нем событий. Как сказали бы Вы, я неизбежно отстал от жизни. При таких размышлениях меня сковывал страх. Книги из подземной библиотеки содержали, в основном, бесполезные для вампира заклинания. Не было там ни романов, ни сборников поэзии, ни философских рассуждений. Я замечал, что речь и мысли становятся проще, и боялся одичать и одуреть настолько, чтобы вовсе не нуждаться в словах. Довольствоваться рычанием, шипением и визгом для выражения эмоций.

Я стал настоящим воином, способным постоять за себя, хищником, умеющим загонять и убивать дичь, но оставался ли я еще князем Подкорытиным — Тарановским, философом, поэтом, патриотом? Одному Богу это было известно, ибо сам я этого не знал.


За черными от несмываемого дождями нагара соснами и березами у восточной границы наших угодий притаилось навевающее тоску пепелище — жалкие останки человеческого поселения, дотла сожженного вампирами. Я часто пробегал мимо него, мельком созерцая мрачный пейзаж, и спешил удалиться от зловещей лесной проплешины, распространявшей при малейшем дуновении ветерка смрадный запах гари. Природа понемногу затягивала выжженные раны дикой геранью и мелкой голубоватой травой, но я по-прежнему не переступал темной полосы. Жалость к владельцам продырявленных пламенем черепов и раскрошившихся костей, просвечивавших сквозь завалы недогоревших бревен, сдерживала мое любопытство.

К Шенигле я начал привыкать, по крайней мере, старался привыкнуть. Она была более постоянной частью стаи, чем низшие вампиры, и ее безотвязное преследование приходилось терпеть. Завести с ней дружбу я не намеревался; впрочем, это было взаимно. Но в редком удовольствии последить за ней себе не отказывал.

Очередная слежка за Шениглой непогожим майским вечером привела меня к пепелищу. Отмеряя круговые шажки, неслышно бормоча заклинания и взмахивая по очереди крыльями, она топталась на железной крышке подпола, рисовала на ней сажей колдовские знаки. Она была так увлечена исполнением ритуала, что не заметила моего приближения. Я задумал подшутить над ней и, едва она повернулась ко мне спиной, выпрыгнул из леса.

Со щелканьем и руганью Шенигла выскользнула из моих рук, потеряв несколько длинных перьев. Она уселась на ветку черной сосны и осыпала меня проклятиями. Я озорно улыбнулся в ответ. Заинтересованный причиной и целью ее ритуальной пляски, я откинул крышку подпола и пошарил рукой в горелых тряпичных клочках. Когти звякнули по маленькой шкатулке. Я вытащил находку, ладонями обтер ее от пепла. Шенигла испустила пронзительный крик и закачалась на ветке, раскинув крылья.

Шкатулка была сделана из малахита, а ее крышка приподнималась за изумрудный ромб. Я открыл ее под скрипучий визг Шениглы. Внутри находился кулон из белого полупрозрачного камня, нанизанный на черный шнурок.

«Девичий оберег», — возникло робкое предположение. Еще не прикоснувшись к нему, я чувствовал волшебную силу, клубившуюся внутри камня. Она притягивала меня, просила взять кулон. Я втянул когти и сунул пальцы в шкатулку.

— Не тронь! — завопила Шенигла, наклонившись и соединив кончики крыльев за спиной — Проклятье на дурную головешку навлечешь! Свободу потеряешь! В рабство на веки вечные угодишь!

«Рабство?!! Ха-ха! Ишь раскукарекалась, злыдня. Чего придумала! А сейчас я, по-твоему, не томлюсь в рабстве у атамана — самодура? Нет, раз ты говоришь так, я сделаю наоборот. Знать, волшебная безделушка принесет мне удачу».

Я вытащил оберег за шнурок и поднес к голове. Пернатая помеха сорвалась с ветки, щелкая зубастым клювом. Она растопырила когти, прицеливаясь отнять у меня оберег, но вырвавшийся из камня белый сгусток света подхватил ее и впечатал в распластанном виде в черную сосну. Шенигла с болезненным оханьем соскользнула на обугленное бревно.

Я надел оберег и благодарственно согрел его в руке. Постанывая, Шенигла приподняла голову. Пальцами на крыльях она почесала дергающийся хохолок.

— Все тебе припомню… Пр-р-рк! — застрекотала она. — Погоди у меня, Игнатьич.

Адская птица любила называть меня по отчеству.

— Лети, пока не ощипана, курочка, — усмехнулся я.

Помятая Шенигла взлетела над соснами, давая сильный переменный крен, и скрылась из вида.

Я продолжил поиски волшебных предметов, но больше ничего интересного не нашел.


Вернувшись к пепелищу пасмурным днем, я обнаружил, что лесная проплешина заполнена людьми.

На черной прогалине муравьями копошился разночинный народ: дворяне, крестьяне, купцы, доктора, учителя, студенты, чиновники, солдаты и офицеры, полицейские и помилованные арестанты, творческие деятели и хозяйственные прислужники, слетевшиеся в волшебный край со всех уголков родины. Среди них встречались плохо говорившие по-русски иностранцы.

Непроизвольная улыбка застыла на губах: скоро моя душа напитается новыми познаниями, почерпнутыми из книг и научных бесед, а тело — вкусной свежей кровью.

Люди дружно и усердно расчищали площадку для строительства. Мужчины оттаскивали и сваливали в кучи обугленные бревна и железные пласты крыш. Женщины с детьми сортировали и грузили на телеги мелкий мусор, кости людей и скота. Потные волы и тяжеловозные кони тянули обозы с осиновыми бревнами и домашним скарбом, крытые кибитки со свиньями и птицей. Лохматые перевертные волки, измазанные грязью по брюхо, пригоняли крупный и мелкий скот, табуны лошадей.

Если какой-нибудь благородный неженка отлынивал от работы, на него тут же накидывался «доброжелатель»:

«Что же вы прохлаждаетесь, Олимпий Елисеич? Будто запамятовали, что место сие чудодейное само выбирает жильцов. Кто ему понравится, того обласкает везением и необыкновенными талантами, а в ком разочаруется, того истребит. Не жалует оно негодяев, ленивцев и трусов. А любит честных, трудолюбивых смельчаков. То — то! Беритесь за работу с утроенной силою, Олимпий Елисеич. Ублажайте ваше новое, волшебное, место жительства».

И пристыженный дворянин, покряхтывая, тянул вместе со своим надсмотрщиком — мужиком обугленное бревно.

Мне удивительно было наблюдать подобные картины. Но вскоре меня отвлекло событие чрезвычайной важности.


На пепелище выехала четверка всадников, по виду — охотники. Они деловито обогнули расчищаемую площадку и остановили коней напротив моего укрытия. Меня они не увидели в гуще ветвей. Белая кожа сливалась по цвету с корой березы, а темно — зеленые сюртук и брюки были незаметны среди листвы.

— Живописные места, Андрейка, — восторгался крепкий рослый мужчина. — И за дымностью вздыхается легко. Благодать!

Отличительными чертами его внешности были светло — русые с проседью волосы; темно — синие глаза; короткие усы, сливавшиеся с редкой бородой и широкий нос. Его грудь, поясницу и плечи защищали стальные пластины. Из доспехов высовывались рукава льняной рубашки и ситцевые штаны, заправленные в подбитые железом сапоги.

Под всадником переминался конь шоколадной масти с белой проточиной на лбу.

— А вы романтик, Борис Тимофеевич. Где вы тут углядели благодать? В дремучей глухоте любо водиться нечисти, — заворчал Андрей, обладатель суровой не по годам физиономии. — Тут пропадет кавалергардов полк вместе с лошадьми. Ничего, мы живенько наведем порядок.

Высокий, сухощавый, с нетронутой загаром кожей, он отличался от вампира недельной черной щетиной на узком бледном лице. Косая челка его длинных волос мешала серым глазам разглядеть лесную красоту. Весь его наряд: вязаная кофта, куртка с лисьим мехом на капюшоне, болтавшийся на шее платок, креповые брюки, железные наколенники и подкованные сапоги, был чернее смоли.

Его вороной конь нетерпеливо помахивал хвостом и встряхивал гривой.

— Все вы бурчите, как старый колдун, — укорила Андрея заносчивая молодая женщина на серой в яблоках кобыле, — отравляете настроенье дамам.

Я узнал в ней аристократку по манере держаться в седле и по одежде. От ветра на ней раздувались белая блуза с широкими рукавами, коричневый шерстяной жакет и оборчатая темно — синяя юбка. Ее коричневые замшевые сапоги были подкованы железом, как у мужчин. Украшенный спицами пучок ее черных волос напоминал побеспокоенного ежа.

Лицо аристократки мне показалось необычным, запоминающимся с первого взгляда. Оно резко сужалось от широких, немного угловатых скул к крошечному подбородку. Его черты были так хитро спланированы, чтобы оставить в центре внимания ясные фиалковые глаза, широко расставленные и близкие по форме к косточкам круглых персиков — нектаринов. Низкая округлая линия волос зрительно сужала ее лоб. Тонкие брови, маленький курносый носик и кукольный рот служили изящным дополнением к ее глазам, подчеркивая их исключительность.

— Да, в самом деле, Андрей Ильич, не нудите, — к словесной атаке присоединилась веснушчатая круглолицая крестьянка. Из карманов ее серого деревенского платья торчали волшебные травинки, в темно — русой косе трепетали заговоренные льняные ленты. Ноги ее были обуты в мягкие кожаные башмачки. — А куда затерялся господин Пыжиков? — девушка развернула рыжего коня.

— Не помер ли он с испугу? — сострил Андрей, заматывая шейный платок.

— Смолчать не могли? — набросилась на него аристократка. — Услышит, разнесет… Анисим Герасимович! Болезный вы наш, где же вы? — громко позвала она.

— Туточки я, Полиночка! — пропыхтел необхватный толстяк, пешком обгоняя подводу с осиновыми бревнами.

Черный сюртук с блестящими пуговицами и фланелевые брюки городничего порядком измялись в дороге. Фуражка съехала на затылок. Она держалась на рыжих кудрях, обрамлявших раннюю плешь. Лакированные туфли разукрасила сырая глина.

— Спешу до вас. Ох, уморился я! — Пыжиков привалился к боку невозмутимого шоколадного коня. — Здравия, полковник, — он поприветствовал Бориса. — Ох, душа из меня вылетает. Не углядишь за всеми. Да еще ваш балбес Фимка мечется под ногами. Чуть не отдавил ему хвост. Вы б его приструнили.

Охотники спешились, привязали лошадей к обугленным соснам. Пыжикову пришлось искать более надежную опору. Выбрав удобный гранитный валун, он попытался нагнуться и подвинуть камень к лесу, но лишь напрасно тужился.

Андрей подхватил булыжник. Со словами: «Пора вам речь произнести, Анисим Герасимович» он обрушил его на подставленные широкие руки. Камень пролетел мимо рук Пыжикова и упал на его ногу.

Ай! Ай! — подскочил Пыжиков.

Он пнул со злости камень и с жалким писком запрыгал на другой ноге.

Охотники рассмеялись.

— Какую такую речь? — вознегодовал Пыжиков, наскакавшись до ливневого пота.

— Речь на основание города. Вы ж носите почетный сан градоначальника, — с легким сарказмом напомнил Борис.

— Да хоть такую речь, — из телеги с углем выпрыгнул серый волчонок — подросток. Сложив треуголкой черные по ободку уши, он поставил лапу на камень и произнес, выпячивая грудь. — Здесь будет город заложен!

— Не мешайся, Фимка, — шикнула девушка в крестьянском платье. — Анисим Герасимович обозлился на тебя. Зачем ты путался у него под ногами?

— Из интереса, — присмиревший волчонок почесал за ухом. — Где господин Пыжиков, там сплошной интерес.

— С десяток раз тут закладывали город — Все к одному финалу сводилось. Финита ля трагедия. А все эти ваши… вампиры, — сгримасничал Пыжиков, почесывая второй подбородок.

— По чьей петиции они наши? — парировал Борис. — Они, изволюсь напомнить, всенародное достояние.

— Вы ими занимаетесь. Поэтому они ваши. Речь, речь, — Пыжиков растерянно закрутился. — Какая может быть речь, ежели я не смыслю, как на сей раз назвать учрежденный город? Как только не называли его в прошлые разы! Все названья обертывались невезучими. А теперича фантазия иссякла.

— Назовите город Упырев, — подсказал чернобородый купец в шерстяном кафтане, взваливая на спину железный лист.

— Кровавая Баня! — прокричала крестьянка в лысом полушубке.

— Вампирово Гнездо современно звучит, — улыбнулся гимназист в зеленой шинели.

— Концерт окончен, — Пыжиков разогнал зевак. — Сам выдумаю названье городу. Дайте мозгами пораскинуть. Идите, работайте. Понабрались трутни. Живей шевелитесь!.. Разленились бездельники! Еле ноги волочат! — он подогнал тащивших бревно мужиков. — Эврика! — Пыжиков воздел широко раскинутые руки. — Волочаровск! Дивное наименованье! Оно вмещает многое из того, что здесь имеется! И волков! — он взглянул на озадаченного его буйством Фимку. — И колдовские чары! И ров какой-то! А вампиров в нем нет! Нет! Ах, как же я мечтаю, чтобы здесь не было никаких вампиров!

— Ваша мечта близка к воплощению, Анисим Герасимович, — Андрей схватил Пыжикова под руку, испугавшись, что он тронулся умом. — Вампиров здесь не будет. Мы изничтожим их в кратчайший срок. Даю персональное обещание.

«Наглеете, господа… Что значит, никаких вампиров?!! Вампиры здесь были, есть и будут. Еще посмотрим, кто кого. Переезжать не собираюсь. С меня довольно странничества».

— Отчего бы вам сию минуту не заняться их истреблением? — ратовал Пыжиков. — Не для того сюда были запущены диковинные твари, чтобы их пожирали вампиры. Мне душу жмет международный пакт о волшебных заповедниках. Да еще эти… умельцы!

— Мы сторожим добровольцев, — возразил Борис. — Пока не возведен забор, нам не положено уходить в лес.

— Так! Полно бить баклуши. Разгружайте обозы! Устанавливайте заграждения! Трудитесь! — городничий погнал охотников к телегам и мычащим волам.


Я серьезно взгрустнул, сидя в мыслительной позе на неудобной жесткой ветке. Война неизбежна. Демьян не смирится с возникшей угрозой. Нас было меньше, но мы обладали могущественной силой и волшебными знаниями. Впрочем, и захватчики были не совсем обычными людьми. Они рискнули переехать в волшебный край в надежде на развитие их чудесных способностей. Правда, результаты их мастерства не произвели на меня глубокого впечатления. Кто-то умел жонглировать маленькими огоньками, кто-то превращал конфетные фантики в бабочек, кто-то отрывался от земли и парил, раскинув руки. Лишь талант кудрявого мальчишки принес мне ощутимую пользу. Сорванец заклинанием поднял в воздух непривязанный скот. Голосящие от страха животные метались над головами людей. На площадке воцарилась паника.

Я был не в силах, захлебываясь слюной, издали смотреть на парящих белыми облачками овец, и перебрался на раздвоенную приземистую березу у кромки леса. Согревая найденный оберег в ладони, я искренне желал, чтобы одна из овец повернула ко мне.

Чудо свершилось. Жирный лохматый баран с вылупленными глазами налетел на меня, растопырив ноги. Я частично компенсировал моральный ущерб, нанесенный захватчиками. Разместив обескровленную жертву в развилке, я нацарапал на березовой коре стихи:

Охотнику Андрею от вампира Тихона!!!

Незваный гость, ужель в трущобах рос ты,

Вскормленный перевертною волчицей?

Да ну и пусть, ведь никогда не поздно

Простейшим этикетам научиться.

В хозяйский дом явился без гостинцев,

Не извинился за свое вторженье,

Заполз в мои угодья ты лисицей

И, обнаглев, вдруг заревел медведем.

Ты рассмешил меня наивной спесью

Как мясника надувшийся индюк смешит.

И не мечтай прогнать меня из леса

Свое исправить преступленье поспеши.

Всех интервентов созови на вече,

Им огласи предупреждение мое.

Коль не хотят бежать стремглав далече,

Вампирам пусть не объявляют войн.

Вас призываю, люди колдовского мира,

Полно кичиться тленностью своей.

Признайте слабость, уваженьем чтя вампиров,

Исконных властелинов сих земель!

Послание к переселенцам было обнаружено много раньше, чем я ожидал. Набегавшийся за трудягами Пыжиков тайком свернул в лес и устроился возле раздвоенной березы по малой нужде. Я наблюдал за ним со стороны.

Облегченно вздохнув, городничий приподнял голову. Его светло-карие глаза встретились с остекленевшими глазами барана, на шее которого краснели следы от клыков. Пыжиков заорал, как лось по осени, и поскакал к охотникам. Белая сорочка выползла из ширинки его державшихся на подтяжках брюк и развевалась поварским фартуком.

— А-а-а-а-а! Трусливые лентяи! — Пыжиков обеими руками вцепился в шейный платок Андрея. — Баснописцы! Вампиров они разгонят! Как бы ни так! Поглядите, что творится у вас под носом! — он потащил недоумевающего охотника к помеченной березе. — Вампиры как хозяйничали здесь, так и продолжают хозяйничать. А вы все байки травите. Толку от вас как от козла молока! Вот! Полюбуйтесь! — он заметил четверостишия на коре и ткнул в них пальцем. — Они уже смеются над вами! Стихи про вас пишут!

— И правда, стихи! — Андрей хохотнул вполголоса и начал чтение вслух, прерываясь от смеха на каждой строке.

Его заразительный смех притянул к березе колючую и мрачную, как черная роза, Полину и похожую на простенький луговой цветок Машу, а затем их серьезного начальника Бориса с озорником Фимкой. Волчонок сразу повалился на спину и задергал лапами в припадке неудержимого хохота.

— Что за Тихон такой? — на спаде веселья поинтересовался Борис. — Откуда он взялся, и почему я о нем не слыхал?

— Я помню одного вампира с таким именем, — Андрей задумчиво помял щетину. — Тот не мог складно связать двух слов. Куда ему рифмами объясняться! Да и сожгли мы его в прошлом году. Сам видел, как он горел.

— А вы что так хитро улыбаетесь, Полина Трофимовна? — Борис подтрунил над замечтавшейся девушкой. — Каково ваше мнение о субъекте, предъявившем Андрею Ильичу зарифмованный ультиматум?

— Нахальный фрукт, — Полина эротично откинула голову и стянула перчатку с левой руки. — Мне импонирует его неизбитый стиль угрозы. Похоже, в заповедном лесу водятся крайне интересные вампиры.

Она взглянула на Андрея с игривой улыбкой.

— Вы в привычном репертуаре, мадемуазель. Ваши шуточки как всегда остры и уязвительны для моего чувства, — он приковал к себе ее внимание тонким намеком на поклон.

— Позволю себе высказать предположение, что я для вас утратил видимость, словно туман поутру, благочинные господа, — вмешался краснощекий Пыжиков.

— Анисим Герасимович, вы льстите себе, — Полина отправила ему невесомую усмешку. — Трудней разглядеть в лесной чаще великана, чем вас.

— Так что же, я правильно истолковал ваше бездействие? Бить вампиров вы не собираетесь? — возмутился Пыжиков.

— Почему же? Мы для правого дела завсегда собраны, — Андрей отверг его притязания. — Вот обустроим город, укрепим его защиту и уничтожим вампиров в лесу.

— А почто бы прямо сейчас не отправиться за ними в леса и горы? — не отставал городничий.

— В лесах и горах вампиров не выследить, — к березе подошел темно-серый волк, отец Фимки. — Для них это дом родной, а мы пока тут чужаки, — поднявшись на задние лапы, он обнюхал шею мертвого барана. — Поэт еще молод, и, стало быть, не шибко умен. Иначе не подошел бы так близко. Но в лесу он не один. Там их полчища. Погонимся за ним — угодим в западню. Днем проведем разведку, а пока надо ставить заборы. Спешка не всегда приводит к желаемым результатам, Анисим Герасимович. Иногда полезно повременить.

— Я не хочу с вами спорить, Евгений Павлович, — Пыжиков приблизил свой курносый нос к черной морде волка. — Но, поверьте, население города заинтересовано в скорейшем уничтожении вампиров. Вы получите щедрое вознаграждение. Да разве нельзя разделаться с ними в наикратчайший срок? Я верю, что ваши ноздри набиты пеплом, как ноздри городского судьи — нюхательным табаком. Оттого вы потеряли способность к различению запахов. Но, ни за что я не поверю, будто Марья — Искусница не может волшебным зрением усмотреть вампирские норы.

— Увы, Анисим Герасимович, — Маша достала из кармана хрустальный шар и подняла его над головой. — Мои умения бессильны против здешних вампиров. Их покрывает сама Тьма.

— Пока наша цель — защита города, — напомнил Борис. — Вампиры сюда придут еще раз. Мы будем готовы достойно их встретить.

Андрей, уходя к работникам, взволнованно оглянулся на лес. Он отправился бы мстить обидчику, если бы за ним не присматривали друзья.

Евгений вместе со своей черно-бурой женой Кларой занялся прочесыванием ближайших рощ. Мне пришлось уйти по деревьям к широкому разливу реки Чудинки. Переплыв реку с риском быть утопленным русалками, я уверенно ступил на берег и побежал домой.


Стая встретила меня у водопада, скрывавшего вход в подземелье.

— Издалече примотал такой сытый — довольный? — ухмыльнулся Демьян. — Почему не откликнулся на мой зов?

Высокая влажность мешала ему принюхаться и узнать, чьей крови я напился. Не отводя лунно-желтого взгляда, он прошел по краю утеса.

— Примите глубочайшие извинения, Демьян Лукич, — залопотал я сквозь широкую улыбку. — Занят был важной разведкой. В наших владениях поселились люди, — уголки моих губ совсем немного не достали до ушей, — и…

— Люди?!! — голос Демьяна брезгливо дрогнул.

Вампиры сбились в кучу. Нюша испуганно выглянула из-за летящей в пропасть воды. Оса обнял Шурочку за талию и отвел ее подальше от вожака.

— Велика радость, — присвистнула Регина.

— Да. Я рад, что люди основали город у восточной границы, — смелости у меня было хоть отбавляй. — Не понимаю причин вашего хмурого настроения. Заселение людей обещает нам изобилие вкусной, легко достающейся еды и приобретение новых знаний. Очень славно, что они поселились по соседству. Вам не следует обременять себя безосновательными тревогами, государь. Охотники и перевертные волки нас не найдут. Я в этом убежден.

— Кончай блудословствовать, Тишка! — с высоты рявкнул Демьян.

(Производную от «словоблудия» он частенько употреблял в разговоре со мной или Лаврентием).

— Из-за твоей страсти к девицам и овцам я не стану терпеть людское бесчинство на своих землях, — подытожил Демьян. — Им тут не место.

Он скрылся за водопадом. Удерживая в мыслях картину будущего пепелища, я несмело поднялся на утес и последовал за ним в тоннель. Стая пропустила меня в атаманские покои.

— Мы пойдем на них войной завтра? — осведомился я раболепным шепотом, когда Демьян, скинув с плеч драконью шкуру, жестом разрешил мне говорить. — Я только намерен вас предупредить, государь. Людей заехало много. Будет нелегко прогнать их насовсем.

— Дадим им срок о нас забыть. Месячишко — другой они пообживутся, попривыкнут. А там и нагрянем, — Демьян покровительственно улыбнулся. — Рановато пригорюнился, Тишка. Покушаешь сладких девок сполна. Потерпи маленько.

Я убедился, что он не шутит, и мое волнение достигло критической точки. Поклоном скрыв невеселое выражение лица, я вышел из его спальни. В тоннеле встретился с Региной и промелькнул мимо нее, не поднимая головы.

Глава 14. ПОЭТИЧЕСКАЯ ДУЭЛЬ

С прибытием переселенцев моей основной работой стало наблюдение за ними. В этом мне иногда помогала Шенигла. Объединенные поручением атамана, мы не сказать, что сдружились, но прониклись некоторым взаимопониманием. Его результатом стало содействие адской птицы во время охоты. Шенигла высматривала с высоты дичь, тревожными криками направляла ее ко мне, и мы вместе ужинали. Она ждала, пока я выпью кровь жертвы, чтобы вдоволь наклеваться теплого мяса. От обязанности снабжать едой атамана я был освобожден.

Наблюдая за моим поведением, адская птица делала положительные со своей точки зрения выводы. Вел я себя осторожно, на территории строящегося городка и вблизи от него не охотился — не выдавал своего присутствия. Рискнул только утащить из кибитки несколько перевязанных веревками толстых стопок журналов и книг, но Шенигла простила «незначительный грешок».

В начале июня адская птица полностью доверила мне шпионаж за людьми. Она надолго исчезла, отправилась в уединенную глушь совершать колдовские обряды — готовиться к предстоящей Купальской ночи.

Очевидно, не без ее помощи, начавшаяся было жара сменилась уютной прохладой. Солнце грело в полную мощь редко, и то во второй половине дня, когда и люди устраивали себе передышку, и я лежал с книжкой в лесном тенечке.

Новоселы отмерили для города значительный участок земли, пожалуй, больше моего утраченного поместья. Первым делом они обнесли его высоким осиновым забором, затем стали возводить почти одинаковые бревенчатые домики. Разница заключалась в том, что в домах богачей было два этажа, а в домах бедняков — один. Вырубка производилась избирательно и по минимуму, деревья волшебного леса почитались как священные, даже куртины лесных цветов ограждались колышками, чтобы их не затоптали.

Пока в строившемся заборе оставалась брешь, мне было проще подбираться к домам, чтобы подслушивать людские разговоры и радоваться тому, что не так уж сильно изменилась жизнь. Но и когда осиновое кольцо вокруг города сомкнулось, я научился преодолевать ядовитое препятствие. От смертельных царапин меня спасали сапоги, перчатки и прочная темная одежда. Часто я обматывал для сокрытия пахучих следов руки и ноги обрывками звериных шкур. Слабый запах вампира нетрудно заглушить.

Днем меня не ждали. Работавшие на стройке оборотни не представляли опасности — в человеческом обличье они не могли меня учуять. Охотники также трудились в поте лица днем, а ночью спали. Они не замечали меня, их природное чутье на вампиров было здесь бесполезно. К тому же сотрудники Седьмого отдела, за исключением одного из них, сдержали слово не искать нас в лесу, пока не будет полностью обустроен и пригоден для житья город Волочаровск. Нарушил обещание Андрей. Тайно, посреди ночи, он отправлялся в лес верхом на неугомонном, под стать хозяину, вороном коне. И возвращался иногда часа через два-три, а иногда под утро без добычи.

Освободившись от пернатой надзирательницы, я быстро осмелел, и решил напомнить заигравшемуся в героя охотнику, что я живу по соседству и отлично помню его угрозы.

«Разумеется, ему известно, что вампиры ничего не забывают. Но быть может, он думает, будто я испугался, сбежал?»

Я был просто обязан опровергнуть такие суждения.

Прежде чем написать на клочке журнальной обложки эту эпиграмму, я долго присматривался к объекту поэтической издевки, его особое внимание к Полине прямо-таки бросалось в глаза. В итоге у меня получилось:

Непризнанному герою от вампира Тихона!

Он как печная сажа черен,

И как могильный ворон хмур,

Он мукам разума покорен,

Льет слезы от тоски амур.

В любви несчастлив наш герой,

С потухшим огоньком души

В отчаяньи ночной порой

Гоняет призрака в глуши.

Вот мчится его резвый конь,

Ломает грудью хрупкий куст.

И бранных слов летит огонь

Из омертвевших бледных уст.

Кого бранит угрюмый всадник?

Кому проклятья шлет во тьму?

Исчез во мраке тьмы посланник —

Пора от скачки отдохнуть ему.

Опять в тоске спешит домой

Герой неписанных сказаний,

Горючей солью волчий вой

Разбередит его страданье.

Услада маетной души

Лишь глянет на него украдкой,

В сторонку книжку отложив,

Внесет прибытие в тетрадку.

Печальна участь простофили,

Что слыть мечтает храбрецом,

Он жаждет, чтоб его любили,

Увы, его все видят гордецом.

Кто сей субъектик эпиграммы?

Кто знает, отвечайте поскорей.

Как же зовут гвоздя программы?

Прославьте имечко его — Андрей!

Письмо я оставил на пороге двухэтажного дома, считавшимся штабом Отдела. Жили в нем Андрей, Борис и перевертные волки — Евгений с женой и сыном. Но обнаружила эпиграмму Полина.

Нахмуривщись и сжав в розовый комочек губы, она внимательно прочитала письмо дважды, чтобы лучше постичь сокрытый между строк смысл. Затем взяла в штабе чернильницу с пером и бумагу. Улыбаясь неведомым мыслям (совсем как я иногда), девушка села на верхнюю ступеньку низкого крыльца, не думая о том, что ее темно — фиолетовое атласное платье с тонким белым кружевом испачкается или запылится. Почти не подумав над содержанием ответного письма, она принялась строчить стихи.

Я сполз на край обрешетки недостроенной крыши, с которой вел наблюдение — нет, глаза меня не обманули: перо Полины, завершив одну ровную строчку, спускалось на другую, не добравшись до полей тетрадного листа.

Закончив стихи, девушка бесстрашно вышла за городские ворота, немного углубилась в лес, приколола свое послание к дубу вынутой из прически шпилькой, а мою эпиграмму презрительно скомкала и бросила в кусты.

Когда я снял (на всякий случай в перчатках) письмо с дерева, то прочел следующие строки:

Вампиру Тихону!!!

Скажите, что за фрукт вы, Тихон?

Откройте страсти, увлеченья?

Давно ли овладели рифмой?

Развейте все мои сомненья…

Зачем пристали вы к Андрею?

Ну а со мной слабо сразиться?

Не призываю к той дуэли

Где надо люто насмерть биться,

Но требую мне быть покорным

Невинной блажи уступить

И в поединке стихотворном

Позволить рифмой вас убить.

Коль скоро вас убьют телесно

Хоть память добрую оставьте о себе

Вы, как вампир, мне интересны

Хочу узнать о вашей я судьбе,

Чтоб чинно проводить с поклоном

Вас в темный страшный мир иной.

Когда убьют вас по закону

Я вновь почувствую себя вдовой

Я вас не видела, не знаю,

Но к вам стремлюсь я всей душой

О, Тихон, я вас заклинаю

Не пренебречь моей мольбой.

Как видится, не жаль мне город

Иначе б попросила вас уйти.

Нас поглощает ночи холод,

Себя и вас уже мне не спасти.

Загадочное послание охотницы привело меня в неистовый восторг. Мне захотелось нырнуть в реку, не думая о живущих там русалках, и долго плавать, расходуя излишки взявшихся из ниоткуда сил. И всякий раз, выныривая, чтобы глотнуть воздуха, безудержно хохотать, плеща руками.

В самом деле, я будто вынырнул из бездонного омута — увидел свет, почувствовал ветер, смог дышать полной грудью.

«Я снова пишу стихи, и мне их посвящают. Мной, кажется, всерьез заинтересовалась просвещенная благоразумная женщина… понимающая в точных и естественных науках, почитающая труды великих писателей, стихотворцев, в редкий свободный часок спешащая сесть за умную книжку. Толщина ее дневника говорит о незаурядных способностях уморассудительных — порою, почитаемый обществом дряхлый старик, отягченный золотыми орденами, напишет тонюсенькие мемуары, не заметные на просвет. А у ней дневник — целый том. Скоро, гляди, на двухтомник потянет. Что же интересного она в нем пишет? Как бы до него добраться…»

Ночью, дождавшись пока Андрей отправится на привычный лесной моцион, я сунул в щелку приоткрытого окна письмо с ответом:

Очаровательной охотнице Полине!!!

В похоронах я не нуждаюсь,

Ибо всех вас переживу,

В грехах я никогда не каюсь,

И что за фрукт, вам не скажу.

Жизнь хороша и интересна

Лишь та, в которой тайн не счесть.

Не отрицаю, вы прелестны

Но мне противна ваша лесть.

Не верю, что вы влюблены,

Однако вызов принимаю

Вы жгучей ярости полны

Чем мы отличны, я не знаю…

Вам скоро письмецо придёт

Получите его случайно

Я знаю, что больнее душу жжет

Капризницы поклонник тайный.

Так вянет девица от тайной страсти

Не узнает ее родимое село.

Поймет лишь, в чьей она томится власти,

Всю нежность — будто бы рукой сняло.

Я впрочем, говорил сейчас не обо мне.

Я вас похищу, укрощу и очарую,

Вы точно в сладостном дурманящем вине

Утонете в моих опасных поцелуях.

Полина, приходите на свиданье!

Ночью я вас жду,

И я слежу за вами.

Охотясь в приличном отдалении от города, я услышал жалобное блеянье заблудившегося ягненка.

«Приманка!», — сверкнула мысль. — «Но дурацкая приманка», — тут же осекся я. — «Вампир, в отличие от мантикоры, хищник разумный, и понимает, что при нормальных обстоятельствах ягнята по лесам не бегают. Либо охотники просто издеваются надо мной, либо они устроили засаду. Может, они накачали бедную скотинку новоизобретенным ядом?»

Снова любопытство втянуло меня в рискованную авантюру. Со всех сторон проверив поляну, по которой бродил ягненок, на наличие засады и ловушек, я мгновенно подлетел к растерянному животному и поймав его, упал с ним в траву, поскользнувшись на опутавшей кочку грибнице.

Я встал, удерживая голосящего от страха ягненка за ленточку на шее, и увидел, что к ленточке прикреплена записка:

Нахальному вампиру Тихону!

Я вашей слежки не боюсь,

О, если были б вы смелы,

Вы бы не спрятались в лесу,

А сами бы ко мне пришли.

Не люблю, когда вкусная еда ускользает из-под носа. Еще меньше мне нравится добровольно отказываться от лакомого кусочка. Но ничего не поделать, нужно вести себя по-джентльменски, имея дело с настоящей леди, недавно прочитавшей собрание сочинений Байрона в оригинале, то есть на английском языке.

Жаль, я не наблюдал за Полиной, когда она, вечером услышав возле дома знакомое тихое «Бее-е!» вышла во двор, сняла свою записку с ленточки на шее ягненка и прочитала стихи на обратной стороне:

Немилосердной леди.

Полина, как же вы жестоки!

Я удивлен кудрявою посылкой!

Вы несмышленого ребенка

Отправили в лесную ссылку

И прямо в руки палачу.

Неужто ваше сердце — камень?

Я в это верить не хочу.

Его бы мне согреть руками,

И прикоснуться к вашим пальцам —

Теплы они, иль холодны как лед?

Прошу вас, только не пугайтесь,

Доверьтесь мне, и скоро страх пройдет.

Как только вы увидите меня,

Покорно отдадитесь без остатка,

Позволите испить себя до дна,

И вашу кровь последнею усладой

Пред одинокой вечностью запомню я…

Поверьте, моя радость,

Я вам честно говорю,

Что после вас

Я никого не полюблю.

И буду хмурым волком рыскать по долинам,

Шепча в бреду: «Полина… Где же ты, Полина?»

Ответного письма я не находил несколько дней. Признаюсь, я так тщательно не обнюхивал деревья и кусты во время выслеживания лесной дичи, как при поиске стихотворного послания Полины.

Я вообще стал реже охотиться с момента получения от нее первого письма, одарившего меня изысканным запахом ее кожи, не столь острым, как человеческий, и не столь приторным, как вампирский. Ее запах казался соблазнительно близким. Я словно бы мог дотянуться до нее рукой. Но то была иллюзия.

И вдруг, осматривая забор со стороны леса, я заметил воткнутое между осиновыми столбами цивилизованное письмо в конверте.

Позвольте, Тихон, мне узнать,

Вы любите меня или хотите скушать

Никак я не могу понять,

К чему пустые ваши басни слушать.

Немыслимых ждала произведений

По красоте и гениальности своей.

А вышло, что кошмарных сновидений

Ваш настоящий облик должен быть страшней

Коль обомлею я, увидев вас нежданно,

Но вы ошиблись, робость мне чужда,

Напрасно грезите, что мне желанны,

В вас не влюблюсь, пожалуй, никогда.

Не ужаснусь я, не воскликну «Ах!»,

Будь вы уродливее всех чудовищ мира,

Давно мечтаю подержать в руках

Еще живое сердце мертвого вампира.

Поверьте, не питаю к вам любви,

А с нетерпеньем жду за вас награды,

Не знаю, что кипит у вас внутри,

Но мне сдается, вы тому не рады.

Наступит долгий вечер, ночь еще длинней.

Для всех признаний

Я попрошу Андрея оседлать коней

И в путь, за вами…

Письмо я истолковал как предупреждение о вечерней облаве служивых Отдела. Да и вправду, заняться им теперь вроде бы нечем. Город за осиновым забором разросся, обустроился. Вокруг домов оформлены палисадники, вскопаны грядки, сооружены конюшни, хлева и загоны для скота.

Подумав о скоте, я отважился на меньший, по собственному убеждению, риск этого вечера. Я больше не мог голодать, но ловить дичь в лесу, когда там охотники и волки будут пытаться поймать меня — не лучшее решение. Зато домашний скот был отдан в мое распоряжение защитниками крепости.

Отужинал я весьма душевно, даже слишком плотно. Пришлось на обратном пути открыть ворота и степенно выйти из города, вместо того, чтобы лезть через осиновый забор.

Сытый и расслабленный, я чувствовал себя неуверенно в знакомом до каждой коряжки лесу. Превосходное знание местности теперь давало незначительное преимущество. Глаза слипались, невыносимо тянуло в сон, и немного хотелось пресной воды. Круглосуточные голодные бдения во время поэтической дуэли не пошли мне на пользу.

Берег Чудинки я мысленно назвал спасительной пристанью для разбитого штормовыми волнами корабля. На четвереньках спустившись на подтопленную отмель, заросшую камышом и рогозом, я полакал языком воды, чтобы всякий услышавший меня недруг подумал, что пьет какое-то животное. Лягушки предательски замолчали. Хоть одна из них и прыгнула мне на спину, продолжать серенаду она не торопилась.

Охотники вышли из леса той же тропой, по которой шел я. Их было двое — Андрей и Полина. Лошадей они привязали к дереву.

Шлепая по воде не громче лягушки, я углубился в заросли рогоза.

К счастью, охотники решали проблемы личного характера. До меня им совсем не было дела.

— Зачем вы привели меня сюда, Андрей Ильич? — с нарочитой небрежностью возмутилась Полина, — Угнали за семь верст Евгения с Кларой?

— Я нуждался в уединении с вами, Полина Трофимовна, чтоб объясниться, — вкрадчиво защебетал Андрей.

— В чем объясниться вы желаете?

— А в чем, как думаете, признается юноша на девственной природе под жемчужною луной?

— Ну… юноши обычно признаются в карточных долгах, насколько мне известно, — сквозь улыбку ответила Полина.

— А в чем еще?… Наверное, в любви.

— Бывает и в любви… Но про долги мы слышим чаще.

— У вас превратный взгляд на жизнь. Как с вами тяжело!

— Что ж вы ходите за мной хвостом? Вам в одиночку проще и охотиться, и жить!

— Нет. Одному в мильоны раз мне тяжелее. И вы, поверьте, расцветете под моей защитой. Забудете тоску и отвлечетесь от потери… Выходите за меня!

Колено охотника примяло траву.

— Не нахожу пользы, Андрей Ильич, в вашем скоропалительном предложении. Убедите меня в обратном, и я, так и быть, подарю вам руку и сердце, — Полина равнодушно прошла мимо него.

Кожаные брюки, в которых она ездила на охоту, поскрипывали при ее плавных движениях, маня не меньше, чем шелест платья.

— Вы целый год вдова, — напомнил Андрей. — Пора очнуться от траура, похлопотать о создании нового семейства. Задумайтесь о детском счастье вашего сына. Легко ли ему без отца, без матери, на попечении бабки? Пока он мал, он может запомнить меня своим отцом. Вам и Николке нужен надежный защитник. Я могу им стать. Ваше место у домашнего очага, рядом с крохой, а не в кишащей нечистью тьмутаракани.

— Не шантажируйте меня Николкой! — вспыхнула Полина. — Не то я всякое общенье с вами прекращу.

— Я стараюсь заботиться о вас.

— Сама не дряхлая старуха. Не нуждаюсь в показной заботе. Все. Разговор окончен. Едем. Вы мою дружескую привязанность к вам смертельно ранили напоминанием о сыне и покойном супруге. Вас не сравнить с ним. Вы не стоите и волоса из его усов, — Полина вскочила в седло, — Андрей, вы меня слышите? Едем обратно.

— Свистну волкам, — охотник остановил закрутившегося на месте коня, и поставил его ровно.

— Последние копейки просвистите — на себя пеняйте, я больше не дам взаймы… — лукаво усмехнулась Полина. — И слов о любви от вас не принимаю впредь.

— Я завоюю вас.

— Сначала завоюйте Волочаровск. Над вашими бестолковыми блужданиями в ночи даже господин Пыжиков смеется. Говорит, что вы лунатик.

— Я охраняю ваш покой, — сев верхом, упрямо заявил Андрей.

— Да ну вас… Н-но, пошел, Корнет!

Охотники уехали.

Я снова полакал воды — от волнения пересохло в горле.

Возможно ли, что моя игра с Полиной дала неожиданный результат, и эта чопорная леди, вылитая англичанка, изменила планы — перечеркнула запись «Андрей Салопов» в списке милых ее сердцу поклонников, и вписала туда «вампир Тихон»?

Как бы то ни было, я не желал бросать полюбившуюся азартную игру.


На следующий вечер я подсунул под парадную дверь дома Полины записку со стихами:

Тайной любовнице

Как вы верны, как влюблены в меня…

Признаюсь, что я вами восхищен.

Чуть было не загнали вы коня,

Ища свидания во тьме ночной.

Я вас прошу, примите благодарность,

Горячую, от всей души,

Я в городе поужинал на славу,

Пока вы рыскали в глуши.

Едва доковылял до леса,

Воды глотнуть к речушке вышел,

Унюхал вас, моя принцесса,

И спор с Андреем ваш услышал.

За верность вам спасибо,

Признателен за чувства!

Жду новых ваших писем,

Они — венец искусства.

P.S.

Жаль только, в них бумага и чернила,

Хочу узнать я вашей крови вкус,

Побалуйте, дражайшая Полина,

Пришлите хоть на слабенький укус.

Заранее благодарю поклоном —

Порежьте палец ножиком для писем,

Ваш тайный мысленный любовник,

Навеки преданный вам странник Тихон.

Спустя несколько ночей я обнаружил привязанное за ленточку к ветке южной акации письмо с пятнами засохшей крови. В нем были долгожданные стихи:

Назойливому кровопийце

Кушайте на доброе здоровье

Бумагою не подавитесь.

Тут мало слов, но много крови,

Надеюсь, вы повеселитесь —

Торжественно вам сообщаю,

Я помолвлена с Андреем,

На свадьбу вас не приглашаю.

Ответ пишите поскорее.

Новость о предстоящей свадьбе Андрея и Полины огорошила меня.

К чему ей губить богатую на приключения жизнь, становиться хозяйкой в доме того, кто ей совершенно не подходит? Зачем выходить замуж за гордеца без чувства юмора, своенравного остолопа? Не назло ли мне?

И если для нее Андрей не пара, кто бы мог ей подойти для счастливой семейной жизни? Неужели, я?

Давно перестал я мечтать об идеальной супруге. Нюшу таковой не считал, и вообще ни разу не признался ей в любви, не сделал комплимента. Робкая вампирша в словесных нежностях вроде не нуждалась, и я не хотел лишний раз опускаться до лжи. Она просто была при мне — и все, без лишней сентиментальности. Иногда я привлекал ее к себе — на рассвете, или вечером, как султан посещал нелюбимую жену. Но в отличие от султана, у меня не было любимой жены. Прежде мне еще удавалось не вспоминать милый образ идеальной спутницы жизни, рожденный фантазией в ту пору, когда я был человеком, — образ просвещенной, немножко эмансипированной женщины. А после того, как я увидел его воплощение в очаровательной охотнице, он поселился в моем сердце. С такой женой, как Полина, можно было бы подискутировать о творениях Сократа или Гегеля, совместными усилиями разобраться в житейских неурядицах, обсудить интересные книги, пошутить на злободневные темы, а самое главное, каждый день открывать друг в друге нечто новое, приятно удивляющее.

Семейное счастье пряталось от меня за осиновым забором, в человеческой жизни, из которой я навсегда был вычеркнут. Наша тайная переписка превратилась из шуточной затеи в полноценное общение на одном языке — языке стихов. Она возродила надежду, потухший огонек вырос в свечное пламя; мог он дорасти и до огня в камине — символа домашнего очага. Или нет? Я хотел высмеять природного врага, поиздеваться над охотницей, а теперь сам чувствовал себя осмеянным. Полина словно дала мне пощечину…

Инстинктивно я остерегался лизать ее кровь, но, обнюхивая письмо, вдруг понял, что мне все равно, есть ли в ней яд, и пару раз лизнул пропитанную кровью бумагу. Надо отметить, что кровь охотницы была неприятнее на вкус, чем кровь человека или вампира — она была какой-то подкисленной. «Специально так придумали волшебники, чтобы охотников не хотелось есть?» — предположил я, не дождавшись симптомов отравления. Впрочем, при сильном голоде, кислинка не стала бы помехой. А если сравнить кровь охотников с плесневым сыром, ее вообще можно записать в деликатесы.

Ответ я написал соком темно — синих ягод, сорванных с низкого пышного кустика — одного из растений чужого мира, на обратной стороне письма. Чернильный сок был безопасен для всех живых существ.

Полина, одумайтесь!

Не может быть!

Вы шутите?

Вы же его не любите!

P.S.

Кровь хороша, но вроде как с кислинкой

И капельки малы для насыщенья,

Хоть проглотить письмо я не решился.

Тянул я долго вкусные мгновенья.

«Вот вы уже и мхом порастаете, дорогой Тихон Игнатьевич», — замедлив шаг по пути домой, я снял с плеча зеленый мох и стряхнул с рубашки древесную труху, — «и пыль веков оседает на вас…

Иное дело у людей! До чего интересна их жизнь! Взять, к примеру, знатных господ. То балы у них, то званые обеды, то нежданные гости залетят мотыльками на огонек, то причудливое изобретение возбудит в них страсть к ученым спорам, то немыслимая по скабрезности выходка всколыхнет их подвижные умы, то губернская юриспруденция отвернет чудной закон, всех на уши поднимет.

А у простонародья разве скучнее житуха? Никак нет, Тихон Игнатьевич! То у них дитя народится, то корова отелится, то соседский козел на грядках капусту сжует и морковь за ботовник повыдергает, то всю деревню гремит свадьба, то поминки, то гульба в престольный праздник — пыль столбом. Некогда счастливцам впадать в тоску! Все дела у них по календарю расписаны. Все чин — чинарем. На Марью — колодницу свекла зреет, на Митяя — пчельника вынимают соты из ульев, на Прасковью — плакунью идет дождь, порой с градом. Где ж тут соскучиться!

У нас, вампиров, что за жизнь?!! Всесезонное нервическое расстройство! Того и гляди, как бы намеченный ужин тебе колотушек не отвесил, да как бы свои не наваляли почем зря. И тоска! Тоска бессмертная! Ни тебе музицирования, ни тебе танцев, ни тебе умственного развития. Поневоле зачерствеешь, как ломоть бородинского хлеба в погребе. Эх, стянуть бы для Анютки английский роман со счастливой концовкой и почитывать ей понемногу на утренней заре. Да вот незадача, без малого все употребляемые в романах слова ей неизвестны. Не вникнет глупышка в суть изложенных писателем идей».


Только я дошел до недавно построенного людьми шаткого деревянного мостика через реку, как пришлось стрелой мчаться назад. Неподалеку от города разыгралась житейская драма вокруг ответного письма Полины.

— Что вы творите!?? Вы, верно, не в своем уме! Как вы могли вступить с ним в переписку? И почему молчали? Неужто вы не понимали, что играете с огнем? Или… — тут Андрей запнулся, прервал долгую бессмысленную тираду, испугавшись сделанного умозаключения, — или вам нравятся такие игры? Вы что, хотите оставить сына круглым сиротой? И вам начхать на город?..

…Полине Трофимовне вампиры пишут письма! Ах, какая радость!

— Не кричите. Вас услышат, — охотница испугалась народного гнева.

— Мы далеко ушли в лес. Только ваш друг — поэт может услышать нас.

— Вам не понять. Я пыталась заманить его в ловушку.

— Да, соглашусь, понять ваши неразумные деяния обыкновенным, не помрачившимся рассудком просто не представляется возможным!

Андрей развернул письмо и зачитал вслух:

Вампиру Тихону

Представьте, я украдкой

Призналась вам в любви,

Вы облизнулись сладко,

Предвкушая брачный пир…

— Дальше я не буду повторять ваш бред, — взбешенный Андрей растерзал письмо на мельчайшие клочки, — Вы видели его? Встречались с ним?

— Разумеется, нет, — сухо возразила Полина.

— Вам повезло.

— А я уверена, что повезло ему.

— Теперь я ни на шаг не отойду от вас в лесу и в городе. Отправлю к вам домой Клару в добавленье к Маше. Пусть стерегут ваш сон, а я позабочусь о вашей сохранности во все остальное время.

Кларой звали жену Евгения — перевертную волчицу с черно — бурой, почти как у Дарьи Прокофьевны, шкурой. Ее отличительной чертой была белая шерсть на широком «воротнике», лапах и брюхе.

Моя идеальная «половинка» не обрадовалась усилению караула.

— Маши мне достаточно. Не забывайте, что она ведьма. Вампиры к ней не подойдут.

— Пока мы не уничтожим рифмоплета, Клара поживет в вашем доме. Прошу отметить особливо — в обозначение «мы», я не включаю вас. Отдохните, перечитайте свою библиотеку, возьмитесь за вязание или шитье. Я скажу Борису, что вампир присылал вам письма с угрозами, и вы в опасности.

— Я обязана быть с вами на охоте. Я сюда приехала убивать вампиров, а не заниматься вязанием и шитьем! — Полина продолжала бороться за свободу.

— Должно быть, место странно на вас подействовало, — утвердительно предположил Андрей. — Вам нужно время на привыкание. А там поживем — увидим.

Глава 15. ПРАЗДНИЧНАЯ ГОСТЬЯ

Вечером накануне Ивана Купалы сказочный лес преобразился, раскрасился цветущей пестротой и наполнился благоуханием нектара. Папоротники устремили в небо набухшие красные бутоны. Их торжественно приподнятые на длинных черешках листья будто бы скрывали римских легионеров, поставивших на древко тяжелые копья с красными флажками на наконечниках.

Мирные лесные обитатели выходили к реке, месту ночных гуляний, а наша далекая от благоговейной радости стая рассредоточилась по лесу в предвкушении обильного пиршества. Раз в году строгий атаман отменял запрет на обжорство. Каждый вампир был вправе съесть, сколько войдет. Об осторожности в эту ночь можно было забыть. Увлеченные ритуальными танцами жертвы не оказывали сопротивления.

Не желая наравне с бессовестными сородичами убивать разумных существ, я сделал обманный круг вдоль берега Чудинки и вышел на звериную тропу. Охоту на животных Демьян расценил бы в лучшем случае как глупость, поэтому я свернул с тропы в чащу и побежал к нашей горе. Нюша увязалась за мной.

Сбавив скорость до обычного человеческого шага, я проторял себе путь в колючем кустарнике. Нюша бесшумным фантомом ступала по моим следам. Я обернулся, и она остановилась. Ее ресницы пугливо встрепенулись, тонкие пальцы сплелись в замок. Я ждал, что она спросит: «Где мы будем охотиться?» Вампирша молчала, а я не знал, что говорить. Не хотел, чтобы из-за моих угрызений совести она осталась голодной в чудесную ночь, и не мог вернуться с ней к реке.

— Не ходи за мной, — я повернулся к Нюше. — Охоться одна.

Ее тусклые глаза подпрыгнули. Она смахнула со щеки серые волосы, похожие на туманный полог водопада.

Ей нужно было спросить: «Ты пойдешь к людям?», предупредить: «А как на это посмотрит атаман?» или хоть как-нибудь выразить свое отношение к неясному замыслу мужа, но она оставалась моим немым отражением.

Тайные страхи Нюши не были секретом, хоть она никогда не открывала их мне. В минуту прощания она боялась навсегда расстаться со мной, а значит, с жизнью. Она думала, что на охоте меня убьют, или же я вернусь с новообращенной вампиршей, а ее обреку на списание. Она знала, что нелюбима мной. Вряд ли она сама меня любила. Наш союз был необходим ей как воздух и свежая кровь. Я сомневался, что Нюша понимает главную ошибку своего поведения. Наверное, ей кажется, чем покорнее она будет служить мне, тем дольше пробудет рядом. Но украшением моей жизни не могло быть безмолвное жалкое создание.

— Иди, — строго произнес я.

Нюша не двинулась с места. Я прыгнул на лежавшее шагах в двадцати от нас поваленное дерево и скрылся в овраге.


По пути домой я заметил Шениглу, пронесшуюся над лесом в направлении норы, и решил проследить за ней.

Адская птица облетела изрешеченные пещерами горы и присела на камень у истока обмелевшей речки, куда не поднимались гребешковые угри. Она беспокойно огляделась и, не заметив меня за черной скалой, юркнула в затопленное подземелье. Протиснувшись в зеленую от мха расщелину, я учуял запах Демьяна и перебрался на потолок. На липком своде подземелья блестели нити плотоядных червяков, заманивавших в ловушки неосторожных бабочек.

Насаживая на голову и руки ловчие нити, я бесшумно свернул за поворот и увидел Демьяна. Он шел по колено в воде, перешептывался с сидящей на плече Шениглой. Адская птица стрекотала ему в ухо, а он редко и холодно отвечал ей. Тоннель загнулся вправо крючком платяной вешалки, и я потерял их из вида. Синяя вспышка осветила темную воду, пробежала по серо — зеленым камням. Выбравшись на прямой путь, я не сразу поверил своим глазам.

Демьян обнимал женщину. Одежду ей заменяла плотная сеть необычайно длинных волос. Они опускались в воду рифленым палантином. Линии ее лица, озаренного густым человеческим румянцем, обозначали строгую, наводящую холодок на сердце зрителя, красоту. Глубокие черные глаза, полускрытые тенью волос и низких бровей, таили вечную тоску по возлюбленному. Бледно — малиновые губы оживляла маленькая улыбка. На золотистой коже и черных волосах женщины догорали синие искры, а на воде за ее спиной парусниками кружили перья.

«Все-таки, она ведьма. Интересно, знает ли Регина о праздничном рандеву ее мужа?»

Демьян и Шенигла безотрывно любовались друг другом, не произнося слов, как будто не виделись долгие годы. Я дождался их жадного поцелуя и пополз назад. Голова закружилась от перевернутого вверх тормашками мира.


Отмывшись от слизи под водопадом, я сел на краю пропасти. Вмешательство в чужие семейные отношения не вписывалось в мое жизненное кредо. Я мечтал, чтобы Регина узнала правду без моего содействия.

Перевалило за полночь. Огненные цветки папоротников раскрылись широкими плошками, приглашая танцующих над ними малюток — фей отведать сладкого нектара. Вдалеке, за полосой стелющихся можжевельников, хрустели сухими корешками крошечные гномы — лесовички.

Голод понемногу начал пробирать и меня. Крик Пятака возвестил об успешной охоте. Высокий статус позволял мне разделить трапезу с нижестоящим вампиром, и я воспользовался преимуществом.


На дневку нагрузившаяся кровью стая устроилась в лесной норе. Спали мы почти что в куче. Я лежал на спине, подсунув под голову свернутый камзол Лаврентия. В красочных снах мелькали волнительные женские образы. Музы различных периодов моего бытия собрались вместе. Они дарили мне воздушные поцелуи, меткие выстрелы резвых глаз и мановения веера или перчатки в тонких быстрых пальцах. Я подумал, что волшебство найденного на пепелище оберега исполнило сокровенную мечту. Иначе я не смог объяснить тот факт, что на меня свалилась девушка.

Да, да! Настоящая человеческая девушка ссыпалась на меня вместе с провалившимся под ее ногами земляным потолком норы. Спросонок не поняв, что произошло, я дернулся и вскрикнул от страха. (Хорошо, что у меня не вошло в привычку кусать всех, кто потревожит мой сон). Гостья испугалась намного сильнее, чем я. Разглядев в рыжеватом мраке мои клыки, она завизжала во весь голос.

Я выскользнул из-под оцепеневшей девушки и встал на четвереньки, обнюхивая ее. Другие вампиры скалились и рычали, подогревая ее животный ужас, однако не подходили близко. Все терпеливо ждали слова атамана.

— Хорош подарочек, — Демьян присел на корточки рядом со мной. — Царская закуска на посошок праздника.

— Гурманский десерт. По-другому не скажешь, — созвучно ответил я, усердно водя носом. — Жаль только, она ведьма. Ядом из ведьминой травы насквозь пропитана. Отсюда чую.

Моя необычная версия удержала смертельно бледную девушку от потери сознания. Она — то знала, что не занимается колдовством. Держа в руках увядший папоротниковый цветок, она сидела на коленях и водила шустрыми глазами по сторонам.

Вампиры не почуяли ведьминой травы, но, к счастью, они мне доверяли. Мое обоняние считалось лучшим, особенно на тот момент, ведь в мой нос благодаря заслону в виде незваной гости, попало меньшее количество пыли.

Я схватил девушку за руку и щелкнул зубами перед ее мясистым носом с широкими ноздрями. Она повалилась без чувств.

— Бери ведьму себе, Тишка, — Демьян порадовал меня небывалой щедростью. — Ты долго скучал по девичьей крови. Вот и приспело тебе угощенье. Дня через три очистится девка от мерзкой отравы.

Я поднял девушку на руки и отнес ее по подземным ходам в горную пещеру. Демьян шел за мной.

Со стен кладовки свисали тяжелые цепи, предназначенные для пленников. Я уложил девушку на солому, замкнул пальцами стальной обруч от крайней цепи на ее запястье. Демьян стоял у выхода и следил за моими действиями. Я лизнул шею подаренной жертвы — оставил на ней метку из слюны, запрещавшую другому вампиру ее кусать, и подошел к вожаку.

— Корми ее время от времени, — наставнически прищурился атаман. — И носи ей воду из ручья. Не то потеряет вкус. От дозора я тебя избавлю на три ночи.


Поздним вечером, когда вампиры покинули нору, я принес девушке кусок обжаренной на костре кабанины и заваренный в медном котелке чай из листьев малины. Увидев меня, пленница вздрогнула и прижалась к стене.

— Доброй ночи, — я опустился на корточки, поставил котелок на пол, а мясо протянул девушке. — Не бойся, я людей не ем. Будем знакомы? Как тебя зовут?

— Настасья, — пленница сжала цветок папоротника в ладони, как талисман.

— Тихон, — я добродушно улыбнулся.

— Зачем ты обманул других упырей и посадил меня на цепь как собаку? — Настя спрятала в рукав высохший цветок. — Хочешь обратить в свое подобие?

— Нет, Настенька. Я никому не пожелаю своей участи. Я хочу тебя спасти. Но сделать это могу не раньше, чем на третью ночь.

— Почему?

— Мои соплеменники верят, что к тому сроку яд выведется из твоей крови, и я смогу тебя съесть.

— Чудной ты, Тихон. Прочий упырь сожрал бы меня, и не поперхнулся. Странный ты. Но я тебе верю. Верю — и все. Душа к тебе тянется.

— Возьми, покушай, — я настойчиво предложил ей кабанину. — Набирайся сил для бегства из ущелья.

Девушка откусила жесткого мяса и принялась напряженно жевать.

— Удивляюсь твоей смелости. Как хватило духа забрести в наши угодья?

— За счастьем погонишься — в пущих дебрях заплутаешь, — Настя печально улыбнулась. — Я страшненькая. И несчастливая. Не сосватал меня красивый богатый женишок. Сосед — старый пьяница один со мной хотел венчаться, да батенька не разрешил. Я лес я за папоротниковым цветом пошла. Народ талдычит, будто он счастье приносит.

— Вовсе ты не страшная. Чего зря на себя наговариваешь? — я присмотрелся к ней: светлые густые волосы, бесхитростные карие глаза, нос картошкой, толстые губы и мозоли на крепких руках — хорошенькая девчонка шестнадцати лет. Подол заляпан яблочным вареньем. Должно быть, она славная хозяйка, печет вкусные пироги.

Я облизнулся, вспомнив яблочный пирог Ульяны Никитичны.

Настя решила, что мне захотелось ее съесть. Попятившись, она выронила мясо из рук.

— Да не голодный я. Не робей. Мы, упыри, словно кошки, умываемся языком, — я вложил теплый котелок в трясущиеся пальцы девушки.

Она выпила чай и улыбнулась, согревшись.

— Быстро ты приручил девицу, — в кладовку заглянул Оса. — Как синичка клюет с руки. Обыкновенно узники плюются едой и плескают воду в лицо.

Рано он вернулся с охоты.

Я вытеснил его из пещеры. Обычно Осип меня слушался, но в этот раз течение его запаха подпрыгивало штормовой волной.

— Поведай секрет, как умаслил девицу? — Оса почтительно отступил к водопаду.

Летящие в лицо капли вынуждали его жмуриться.

— Глупышка мечтает о богатом женихе, — мне было выгодно, чтобы Оса вспомнил отрывок подслушанного разговора. — Я обещался взять ее в жены и сделать одной из нас. Наплел ей, что храню в подземелье десять сундуков золота. Дурочка растаяла как снежная баба. Хоть сейчас ее кусай — не пикнет.

Улыбка одобрения коснулась поджатых губ вампира:

— Поделился бы, выдумщик… Ради скрепления дружбы.

— Девка вся моя. Мне ее атаман преподнес. Ни с кем не стану делиться, — категорично отказал я.

— Я большой доли не отъем. Мне хошь чуток, — Оса артистично схватил себя за горло. — Во как надо! С позапрошлой зимы людской крови не вкушал. А в прежние времена ей одной жил.

— Ни капли не получишь! Понял?!! — я сморщил нос и выпустил клыки. — Не подходи к кладовке, и остальным передай, чтоб не докучали прошеньями. Моя добыча, и мне одному ее полагается есть.

«Ну и жадоба ты, Тихон!» — прочел я в прищуренных глазах Осипа.

К пещере медленно подползала мокрица, скрипя хитиновой броней туловища. Оса размазал ее ладонью и скрылся за водопадом.


Настоятельное увещевание не донимать меня просьбами поделиться не нашло отклика среди вампиров стаи. Вслед за Осой меня начали обхаживать Нюша и Лаврентий, чуть позже «проснулись» Пятак, Глаша и Шурочка. Не претендовала на раздел Настиной крови только Регина, и то из уважительного страха перед Демьяном.

«Пусть меня считают за последнего жмота, а девчонку я им не выдам», — размышлял я, сидя как цербер возле кладовки. Вместо полноценной охоты в лесу я перебивался горными сурками, а мой мозг, отвергший необходимость сна, придумывал план возвращения Насти домой.


На третью ночь, дождавшись ухода стаи в лес, я освободил Настю и привел ее к водопаду через потайной вход.

«Сегодня же ты должна выехать из Волочаровска, и никогда сюда не возвращайся. Если упыри тебя найдут, обоим нас придет конец. Скажи родителям, охотникам, что место волшебное тебя не принимает, что плохо тебе здесь и душно, и непереносимые кошмары снятся по ночам. Скажи, что увядаешь здесь ты. Но — ни слова обо мне, и обо всех нас. Поняла? Не то найду тебя и более не пожалею».

— Я уеду нынче же. К тетке… она живет в Великих Луках, — дрожащим шепотом произнесла взволнованная Настя, — Благодарю тебя, Тихон.

— Нигде не вспоминай обо мне, — я посмотрел в ее глаза внушающим взглядом.

— Для всего люда о тебе забуду, а сама всегда буду помнить.

Сняв с девушки платье, я надел на нее давно нестиранную рубаху и отрезал заговоренным клинком ее косу. Приказал Насте оставаться на месте, а сам сбегал в можжевеловую рощу и откопал припрятанного там обескровленного кабана. Содранную с кабана шкуру я вернул в землю, а тушу нарядил в платье и лентами прикрутил к ней косу.

Я бросил тушу в реку на радость голодным угрям, после чего смыл кабаний запах с кожи, надел чистую рубашку и вернулся к девушке.

Напомнив, что она не должна бояться, я сделал глубокий надрез клинком на ее шее. Настя пронзительно закричала. Артериальная кровь хлынула на меня ярко-красным фонтанчиком, заливая грудь и живот и вскрывая застарелые язвы души. Я сделал пару маленьких глотков и зализал порез, не оставив от него следа. Настя просияла благодарственной улыбкой, когда я поднял ее на руки.

Я спрыгнул с девушкой на берег, опустил ее в обмелевшую реку, свободную от пожирающих кабана угрей, и кивком обозначил, что ей пора уходить. Помахав на прощание рукой, Настя подняла оставленные мной сапоги, которые она должна была надеть на берегу для маскировки запаха, и побежала вниз по течению к узкой расщелине между горами.

Стая обычно подходила к пещере с противоположной стороны. Я надеялся, что неписаное правило не нарушится. А еще я надеялся, что Настя никому не расскажет обо мне и уедет из Волочаровска.

Крик девушки привлек стаю. Вампиры прервали охоту. Они все еще рассчитывали на мою щедрость и дружескую солидарность. Но поняли, что припозднились, увидев меня у края пропасти — испачканного кровью и разомлевшего от приятного волнения. Мне не пришлось притворяться счастливым, я действительно был счастлив. Рискованная затея удалась на славу — еще одна человеческая жизнь была спасена.

Я сделал дыхание частым, но неглубоким, как после сытного ужина. Занятый самоконтролем, я не отвлекся поприветствовать вожака.

Демьян обнюхал меня и посмотрел вниз. В реке черной массой копошились гребешковые угри. Поднимая из воды обрывки крестьянского платья, они хрустели раздробленными костями и трепали несъедобную девичью косу. Высокая влажность ослабила чутье вампиров, кабанины никто не почуял.

— Сладка была девица? — Демьян вынудил меня обернуться.

— Сотовый мед кислее, государь. Не описать пером, как вы меня облагодетельствовали. До последнего дня жизни буду вам признателен.

— Рад, что ты доволен, Тишка, — Демьян подпустил ко мне нетерпеливо топтавшуюся на камнях Нюшу, и она принялась меня облизывать, скрипя зубами от голода.

Не отталкивая ее, я перевел взгляд на остальных сородичей. Они молчаливо подпаливали меня недовольными огоньками глаз и мысленно повторяли: «Жадина-говядина».

Глава 16. ВКУС ЧЕРНИКИ

Обнаружив в лесу след пришлого вампира, ведущий к человеческому городу, я пошел по нему. Он был оставлен ночью, и сейчас, на рассвете, ослабевал, смывался росой. Несмотря на то, что Демьян велел пока не гонять чужаков, оставлять их «на попечение» охотников, я захотел узнать, что натворил мой собрат в Волочаровске.

Взобравшись на забор, я сел на нем, осматривая широкую окраину города, продолжавшего расти, но пока еще умещавшегося внутри осиновой «крепостной стены».

Представшее взору зрелище было до того отвратительно даже для меня, что хотелось отвести глаза, а не разглядывать рваные ошметки сухого, будто вяленого мяса на истерзанных руках, ногах и шее, и даже на боках полуодетой женщины и ее юной дочери, лежавших ничком на дороге.

Перевертных волков и Бориса с Машей командировали в пограничное с заповедником селение, в их отсутствие следить за безопасностью людей должны были Андрей и Полина, но последнюю бестолковый гордец отстранил от службы, а сам не уследил.

— Его работа, — беспардонно солгал Андрей, встав рядом с Полиной сбоку от обескровленных тел и приглядевшись к разодранной шее девочки.

— Вы уверены? — засомневалась Полина.

Она была в домашнем темно — синем платье, в руке вместо оружия держала зонтик — трость: ее смущали плотные тучи над головой.

Да и Андрей держал наготове серую дождевую накидку.

— Лично сверил клыки, — вновь солгал он.

Полина горько вздохнула.

Я вышел из себя от ненависти к лживому ревнивцу. Мне захотелось познакомить его поближе с собственными клыками, чтобы он узнал, на что они способны.

Решив усугубить огорчение Полины, охотник отвел ее в сторонку и начал внушать ядовитым шепотком:

— Это вы виноваты в случившемся. Ваша любовная переписка с вампиром привела к тому, что он почувствовал себя здесь хозяином.

— Тихон и прежде считал себя «властелином сих земель», если вы помните? — Полина не сдалась его убеждениям.

— Перестаньте его цитировать! Я больше не потерплю!

— Вы — истинный виновник трагедии. Посадили меня под замок, а сами пили до утра мадеру с Анисимом Герасимовичем! От вас разит вином.

— Нам надо как-то Пыжикову сообщить, и остальным, — Андрей уклонился от щекотливой темы.

— Анисим Герасимович — ваш закадычный друг, и упущенье тоже ваше… Вам и сообщать.

Стал накрапывать мелкий дождик, и Полина раскрыла зонт, спрятала от Андрея свое неподвижное лицо с застывшими глазами. В плену тяжелых размышлений, она, не замечая под ногами мелких лужиц, дошла до дома.

— Сегодня мы поедем на охоту вместе! — Андрей догнал ее, и она резко обернулась, из-под зонтика показался тонкий профиль ее порозовевшего от переживаний лица.

— Сперва проспитесь, — больше на него не глядя, Полина стала перебирать ключи на связке.

— Я вполне готов сейчас поехать.

— А мне нужен час на сборы, — открыв дверь нужным ключом, Полина вошла в дом и заперла дверь на щеколду с обратной стороны.


Убийцу я нашел довольно быстро, и без особого труда. На заре он нисколько не ожидал вторжения в свою нору. Я вытащил его за ноги из-под корней гигантского дерева. Он пытался отбиться, даже выхватил нож из кармана драных штанов, но барахтался молча, без визга. Ему некого было звать на помощь.

Почти не запомнил я его измазанного глиной лица, память запечатлела лишь впалые щеки, блеклые выпученные глаза и пожелтевшие клыки. Но я отлично помню его тощее полуголое туловище с сильно раздувшимся животом; длинные и костлявые, как у мартышки, конечности, покрытые отчетливым рельефом вен. Свалявшиеся волосы чужака были вроде бы светлыми, но к ним пристало сколько грязи разных оттенков желтого и коричневого, что я не стану подавать мимолетный вывод как утверждение.

Я вырвал сердце из его груди. Оно несколько раз трепыхнулось в моей руке, продолжая биться, и замерло.

«…Мечтаю подержать в руках

Еще живое сердце мертвого вампира»

Будто заново прочел я строчки из письма Полины.

Я бы доставил ей трофей, но в растревоженном, испуганном городе было чересчур опасно, да и сердце злодея больше не было живым.

Понимая, что поступил с излишней по вампирским меркам жестокостью по отношению к собрату, который охотился не на моей территории, я в очередной раз задумался над тем, какой жизни хочу.

Я вроде брезгую становиться предателем своего народа, но разве я еще не он? Или точнее — в какой степени я еще не «пес» человеческий? Свободен, не приручен, и убиваю собратьев по собственному произволению? Но убиваю ведь. Сидит, значит, во мне «песья душонка», как говорит о вампирах Седьмого отдела мой атаман. И кому я верен больше — еще ему, или уже Полине? Чьи просьбы выполняю? И нельзя ли обойтись без исполнения чьих — то просьб? Стать действительно свободным?

Но куда приведет настоящая свобода? Неужели, в ней опущусь до состояния омерзительной твари, которую прикончил только что. Или все-таки сумею остаться прежним?

И что делать, если перемены во мне уже начались?


Сердце убитого вампира я принес Демьяну, а труп злодея запихнул под корни в яму, из которой он был извлечен, и забросал ветками. Атаман еще не лег спать. Он скрывался от рассвета на дне ущелья, возле горной реки — сидел, одетый в доспехи, на большом гранитной камне, подогнув одну ногу, и вытянув другую, и задумчиво смотрел на розовые от зари скалы.

Меня он поприветствовал стоя, как обычно делал я при его приближении.

— Он пересек границу и дрался со мной, — отчитался я, вложив остывшее сердце в железные рукавицы Демьяна.

— Я вроде бы просил всех пришлых оставлять людишкам и волчонкам, — напомнил атаман, прищуривая левый глаз.

— Но этот напал. Мне пришлось защищаться.

Демьян спокойно кивнул, что означало мое избавление от вины.

— Я знал его… Федька был отменным воином, — с задумчивой медлительностью слов промолвил атаман, прежде чем скормить угрям мой трофей.

«Мне стало жутко от его слов. Неужели, все мы рано или поздно превратимся в таких «Федек» — жалких уродцев, узнать в которых прежних героев можно разве что по кровавому запаху».

— Тишка! — в заботливом волнении окликнул меня Демьян.

Не знаю, догадывался ли он, как оскорбляет меня такое обращение; возможно, он специально меня унижал. Я не ждал, что однажды атаман станет величать меня Тихоном Игнатьевичем, но «Тишка» — это было слишком.

— Слушаю, государь, — я скрыл недовольство.

— Ты хотя бы немножко поел? — спросил он, подойдя на расстояние полусогнутой руки.

— Нет, побрезговал чужаком… Мне он показался вшивым.

— И давно твое брюхо пустует?

— С Настены.

— Ты страшно отощал, Тишка. Не ешь, не спишь. Поглядел бы на себя, — Демьян пощупал мои руки и щеки.

— Оловянный таз оккупировала пернатая ведьма, а речная вода быстра, в ней толком не разглядеть отраженья.

— Знать бы, по ком ты сохнешь, — проворчал Демьян, всматриваясь в мои глаза.

— По прошлой жизни, государь, — вздохнул я, потупившись.

— Мне впору отвести тебя от городища, послать туда другого.

— Я разведал все лазейки, другого там поймают.

— Хошь там охоться, разрешаю. Токмо осторожен будь, — Демьян пропустил меня на горную тропку, ведущую к пещере.


Ночью я выбрал для засады прочную дубовую ветку, нависшую над звериной тропой. Вспомнив все-таки о голоде, я поджидал добычу. Но вместо громадных голубовато — серых оленей с рогами до крупа, чей запах привел меня сюда, на тропе показались знакомые всадники.

— С волками было бы проще его найти, — Андрей пришел к вполне естественному выводу. — Думаю, напрасно мы не взяли собак, — прибавил он, помедлив.

— Собаки его боятся, — возразила Полина.

«Похоже, в Волочаровске все разговоры ведутся обо мне, такой популярности я не знал и в Петербурге».

Не могу объяснить, что на меня нашло в тот момент, это было нечто непознаваемое. Я прыгнул на Полину, сбил ее с лошади. У меня было время — секунды две на то, чтобы перегрызть ей горло, но я отпустил ее и побежал в лес, рассчитывая на погоню. Предположение оправдалось. Андрей «клюнул на удочку» — кинулся за мной.

Я увел его подальше от Полины, оставшейся стеречь лошадей, в непроходимую чащу, где невозможно было не заплутать, и другой стороной вернулся к охотнице.

Она ждала нападения. Привязав лошадей к голой сосновой ветке, она стояла на узкой поляне, выбранной с учетом возможности для маневра в бою. Самой высокой растительности были небольшие кустики и молодь деревьев.

Напряженно осматриваясь, Полина сжимала в правой руке осиновый кол с серебряной рукоятью, где скрывалось острое лезвие, смоченной ядовитой смолой. Заговоренная древесина была крепче стали, сломать кол было практически невозможно. Оружие охотников я изучил по книжкам и на наглядном примере, а вот сражаться с полукровками пока не доводилось. И было интересно испытать их возможности.

От собратьев я слышал, что охотники быстры, но высокая скорость сильнее выматывает их, чем нас. Но у меня не было времени (да и запаса сил) на «тараканьи бега».

Показавшись Полине, я обошел ее с правого бока, и пролетел за ее спиной, подняв на дыбы лошадей. Охотница развернулась и бросилась на меня, обрадовавшись возможности атаковать со спины. Но я тоже развернулся, причем, быстрее, чем она ожидала, почти поймал ее за голову, но она успела ногой отбить мои руки. Я взвизгнул — было очень больно даже для существа с высоким болевым порогом. «Интересно, насколько сильно она чувствует боль?»

Следующий удар Полины был направлен в мое сердце — она попыталась пробить его колом, но вогнала заговоренный кол в сосну, к которой я ее направил. И тут я решился атаковать охотницу сзади, наметив целью ее шею, обмотанную темно — бордовым шарфом. Поскольку шарф был пропитан осиновой смолой, я задействовал в бою долго не тревожимый клинок колдуна, с которым не расставался. Он встретился с лезвием, выскользнувшим из рукояти кола Полины, и помог мне ее обезоружить. У охотницы не хватило силы остановить мой натиск, она выронила кол, и снова ударила меня ногой — подкованный каблук ее сапога оставил ссадину на моей щеке. В ответ я с размаха врезал по ее миленькой пухлой щечке локтем, человеку таким ударом, наверное, можно было оторвать голову. Она слабо застонала, но моментально собралась с духом. Сделав сальто, охотница разорвала опасно близкую дистанцию и заодно подхватила кол. Я прыгнул на нее, но она пролетела надо мной и опустилась позади меня на ноги, почти не пригибаясь к земле, как мы. Без малого во всю ее левую щеку разлился фиолетовый в тон блузе синяк.

Я вернул клинок в ножны.

Полина тяжело дышала, и только теперь я обратил внимание на то, что ее дыхание отличалось от моего, оно было ближе к человеческому. Ее грудная клетка не могла так сильно расширяться, как моя, для быстрого забора воздуха. Скорость ее действительно выматывала. Еще немного, и охотница начнет задыхаться. Она уже сбивалась на дыхание животом, невозможное для вампиров. У нас живот — хранилище для крови, когда мы дышим, он остается неподвижным.

Она также присматривалась ко мне, даже под рубашкой было заметно, как приподнимаются мои ключицы и двигаются ребра. Я стоял, пригнувшись, готовый к новому броску и недоумевал, зачем устроил передыщку для противницы. Не лучше ли атаковать ее сейчас?

Рванувшись к Полине, я остановился в нескольких шагах от нее. Как и ожидал, она подпрыгнула, но я прыгал искуснее. Где-то на уровне нижнего яруса овальной сосновой кроны мы встретились в воздухе. Поймав охотницу за руки, я перевернул ее в полете спиной вниз, вонзая когти в запястья. От боли она потеряла способность управлять пальцами и выпустила оружие. Перед столкновением с землей я развернул ее и, собравшись в комок, принял удар на себя. Полина инстинктивно вцепилась в мои плечи. Оторвав ее от себя, я подобрал кол и пристроил его за пояс рядом со своим заговоренным клинком, вскочил, и снова ее поймал.

Я прижал ее к сосне, надежно удерживая руки и зафиксировав ногой колени. Размотавшийся шарф обнажил ее изящную шею, она еще дергалась…

Я крепко впился… но не в шею, а в губы — изумительно мягкие и податливые, хранившие ароматы черничного варенья и песочного бисквита. Как удивительно и как приятно после долгого забвения о том, что есть на свете губы женщины, не пахнущие кровью, целовать их… Ловить языком привкус черники, будто возвращаясь в счастливое беззаботное прошлое.

Опомнившись от изумления, Полина начала сопротивляться — пыталась укусить меня, и я отпустил ее губы, продолжая ее надежно удерживать.

— Тьфу! Тихон, как ты смел?!! — она хотела плюнуть мне в лицо, но не могла набрать слюны. Во рту у нее пересохло.

— Благодарите, что не съел, — я ответил в рифму, желая продолжить поэтическую дуэль, раз настоящей дуэли не получилось, — Ведь мог бы.


— Я не сомневаюсь, — выдохнула Полина.

— Нет, перед кем я распинаюсь?

Она меня как будто бы не слышит,

Но как волнующе глядит,

Как сладострастно дышит!

— Пустите! Я прошу!

— охотница беспомощно забилась в моих руках, -

Что смотрите?

— она гневно взглянула на меня, -

Я не могу стихами говорить.

Синяк на ее щеке медленно бледнел.

— Тогда, боюсь, придется вас убить,

Избавить от напрасных дум.

— усмехнулся я, показывая клыки, -

Где ваш талант? Где тонкий ум?

— Я попытаюсь. Отпустите, —

Полина перестала шевелиться.

— Ну хорошо, тогда идите, —

я молниеносно отстранился, присматривая за ней.


— Верните кол, — потребовала охотница.


— Ишь ты, какая хитрая.


— Он семейная реликвия.


— Верну потом.

Я засек подозрительное движение ее правой руки прежде, чем оно переросло бы в удар, и, толкнув ее ладонью, повалил на землю.

— Не потерплю я выкрутасов, — предупредил я, -

Сидите смирно, иль лежите,

Полина, как же вы прекрасны,

И как невинны, беззащитны!

Славная добыча мне досталась!

— Надеюсь, Тихон, вы подавитесь, — Полина сидела, опираясь на откинутые за спину руки.


— Вставайте и идите-ка за мной, — я пошел по тропе, не теряя противницы из поля бокового зрения.


— Куда?


— Пока что сам не знаю.


— Не лучше мне отправиться домой?


Пустите, я вас умоляю!


Вскочившая Полина несколько шагов прошла рядом со мной, выдерживая дистанцию, и вдруг рискнула приблизиться, прикоснуться.


— Скажите, что вас дома ждет ребенок, — я не подпустил ее.


— Это мне поможет?

— А вам помог тот беленький ягненок,

Отправленный в чащобу?

Теперь таким ягненком стали вы, Полина.

— Я чувствую, вы голодны,

Так не тяните.

Охотница встала передо мной. Она часто моргала от волнения, ее обычно жесткий голос тонко вздрагивал, словно ее ухо щекотал залетевший комарик.

— О чем вы думали, мне письма оставляя?

Не ожидали мне попасться на зубок?

— То была игра забавная, простая,

Вы преподали замечательный урок,

Хотела бы сказать вам, как дитя:

Что никогда я больше делать так не буду,

Но вы заметьте, что не верю я

Ни в ваше милосердие, ни в чудо.

С глубоким вздохом Полина опустила взгляд.


— Напрасно, — сурово бросил я, обойдя ее, -

Чудесам есть место в бренном мире.

— Пожалуй…

— промямлила Полина, оставаясь неподвижной. —

Если речь идет не о вампире.

— Не верите, что я могу насытиться

Лишь нежным поцелуем,

Собрав обильный урожай черники

Со сладких ваших губ? —

Я вернулся к ней.

— Напрасно ела я варенье —

Мысли вслух. — проворчала охотница, глядя себе под ноги. —

Мне следовало «тяпнуть» на дорожку

Большой флакон осиновой смолы!

— Полина! Да постойте же немножко! —

я повысил голос, чтобы она смотрела мне в лицо. —

Напрасно так к себе жестоки вы.

Неужто, не сгорали вы от страсти,

При сотворении последнего письма?

Как признаетесь мне в любви украдкой

Не думали? Что значат те слова?

— Вам не вогнать меня в смятенье, —

сердито буркнула Полина. —

Сказала, то была игра.

— Но нет игры без увлеченья, —

твердо возразил я. —

Открыть вам истину пора

В любовный плен захвачены вы мной

Развейте мимолетные сомненья,

И соблазните новою игрой.

Безмолвного жду откровенья

Болтливый ротик ваш закройте,

И не бейтесь, не метайтесь,

Позвольте прикоснуться снова.

— Только, чур, вы не кусайтесь.


Я взял руки Полины. Она побледнела от страха.

— Ах, как же меня манит жилка,

Трепещущая под моей рукой… —

сжав запястья охотницы в левой руке, правой я потрогал выпавший из ее пучка черный шелковистый завиток, и прикоснулся к ее шее.

Ясные, но не сверкающие в темноте глаза расширились, а приоткрытые губы плотно сомкнулись.


— От страха стали вы красивей. — улыбнулся я. —

Ведь плохо действует на вас покой.

Я не хочу, чтоб он был вечным.

— Вампиры вправду бессердечны, —

заявила печальная Полина.

— А что стучит в моей груди?

— Нет, правда, лучше вам уйти.

Я прислонил к своей груди ладонь Полины, просунув ее руку в глубокий ворот рубашки, чтобы охотница почувствовала учащенное сердцебиение.

Держал я ее не так сильно, как прежде, но достаточно для контроля над ситуацией. Даже если она все еще мечтает вырвать мое сердце, она не сможет этого сделать.

Тонкие горячие пальцы Полины расслабленно обмякли, а потом чуть сжались, лежа на моей прохладной груди. Я заметил, что она слегка улыбнулась, опустив голову.

И снова я поцеловал ее — ненавязчиво и быстро.


— А дальше что? — удивленно спросила она, подняв глаза.

— А дальше я вас отпускаю.

— Так просто?

— Сложностей не принимаю.

Отпустив ее, я собрался уйти к реке Чудинке. Освобожденная Полина быстрым шагом направилась к привязанным лошадям, и вдруг, поддавшись наваждению, я пошел за ней.

— Из Волочаровска умчусь,

Оставлю вас с приветом,

— боязливо оглянувшись, сказала Полина.

— Извольте, я распоряжусь,

Чтобы вам подали карету,

— нервно выпалил я.

— Куда глаза глядят,

Стремглав я убегу.

— Я вас поймаю.

Догоняю и косуль.

А вы подавно от меня не скроетесь,

Хоть в дальний уголок земли зароетесь.

Я продолжал следовать за ней.

— Что вы как банный лист ко мне пристали?

Не наскучило охотиться за мной?

Полина остановилась, чтобы не подходить к лошадям вместе со мной, и повернулась ко мне.


Я встал напротив, достаточно близко, и постарался не смотреть на нее слишком пристально, понимая, как тревожит ее инстинкт самосохранения мой светящийся взгляд:

— Гоняюсь не за вами, за признанием,

Что всех милей вам светлый образ мой,

Что голос мой всегда хотите слышать,

И лишь мои стихи желаете читать.

Неужто, мои чувства не колышут

Сердце ваше, осторожное как тать.

— Признаюсь, чтоб меня оставили в покое,

Вернулись вы в свой жуткий темный лес, —

возмущенно заговорила Полина. —

Мое внимание нельзя считать любовью

Питала к вам научный интерес,

Мне было любопытно, кто вы —

На что похожи, кем вы были,

Ну и по чьей насмешке злой

Однажды сделались вампиром.

— Так много ли узнали обо мне?

— Почти что ничего, вы не в цене.

— И вы меня не цените, Полина?

— За что я уважать могу вас, Тихон?

Вы убили Параскеву с дочкой.

— Полина, вы наивны как девица,

Намедни я виновника прикончил,

Поменьше верьте лживому ревнивцу.

Отмерьте полверсты вы от болота,

И гляньте под корягу.

— Я знала, что вы слишком благородны

Для гнусных злодеяний.

Полина сделала продолжительную паузу, и я услышал, как по лесу пробирается Андрей — такого шума не мог производить лесной житель.

— Для ночи сей довольно

Искренних признаний.

Вас жду я на закате,

Завтра здесь. Придете? —

полушепотом спросил я, намечая путь отступления.

— Не обещаю, —

охотница кисло улыбнулась. —

Но вас прощаю.

До свидания, Тихон.

— До свиданья, милая Полина.

Возьмите драгоценную реликвию.

Вернув ей осиновый кол, я убежал в противоположную от Андрея сторону.


Издалека я слышал краткий диалог.

— С тобой все хорошо? — спросил Андрей в сильнейшем беспокойстве.

— Он на меня накинулся, но я отбилась. Нам не поймать его. Придется ждать Бориса, — Полина осеклась на половине фразы, заметив, что продолжает говорить стихами, — Тимофеевича и волков. Надо уезжать… Скорее.

— Я вас больше не возьму с собою в лес. Что хотите, говорите.

— Согласна. Дома посижу.

Охотники вскочили на коней и поскакали в город.

Глава 17. ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД

Я не возвращался тем днем в пещеру. Провел его по другую сторону осинового забора, в сарае на отшибе. Спал, свернувшись калачиком, среди лопат, граблей и вил, под сенью ржавого плуга. На улицу вышел в кромешной темноте, глубокой ночью, и перебежками пробрался к дому Полины. Обе двери были заперты, но окно ее спальни на втором этаже было открыто, и этим я воспользовался.

Охотница меня услышала и, встрепенувшись, схватила лежавший поверх одеяла, кол. На ней была темно — синяя ночная сорочка, а шелковое постельное белье было ее любимого цвета, насыщенно-фиолетового. Длинные завитые волосы, собранные на затылке, разливались по плечам черным смоляным потоком. Я слез с подоконника и отошел к стене, сложив на груди руки.

Убранство комнаты составляло ощутимый диссонанс с желтыми бревенчатыми стенами. Кованая черная кровать, тумба из красного дерева, заваленная книгами, маленький вишневый шкафчик и зеркало в ажурной рамке на стене. Спальня была освещена двумя свечами в канделябре на тумбочке. От третьей свечи остался огарок.


— Здравствуйте Полина, Разбудил вас?

Уж простите, — я осторожно двигался вдоль стены.


— Доброй ночи, Тихон, — без улыбки произнесла охотница. —

Долго вас ждала я.

Мне нисколечко сегодня не спалось.

Вас предостерегаю —

С головы до ног намазана смолой.


— А сорочка и не липнет к телу, — прищурился я.


— Ничего-то вы не разглядели, — Полина натянула одеяло повыше.

— Явился не затем, чтоб вас пугать,

Но чтобы скрасить ваше заточенье,

Андрей намерен вас не отпускать

В желанный лес на приключенья.

— Не люблю бродить в лесу,

Вам в чаще по душе блужданье.

— Вы ошибаетесь, ничуть.

— А где ж вам нравится гулянье?

— В ночь сию, пожалуй, тут, — я подошел к кровати, вынудив Полину встать.

— Руку вашу дайте! — потребовала она, встревоженным взглядом изучая мою наружность.

Краем глаза я посмотрел на себя в зеркале. Свободная темная одежда измялась и запылилась, длинные волосы из-за сползшей бечевки образовали на голове «воронье гнездо», на щеках виднелись вмятинки, которые мне совсем не шли, а светящиеся глаза казались вытаращенными, как у совы.


— Что вы так нескромны? — мне не хотелось подавать женщине ледяную когтистую руку.


— Вы давно питались? — Полина бережно приняла мою холодную жесткую ладонь на свою — горячую и мягкую.


— Не могу припомнить, — угрюмо проворчал я.


— Лжете, ведь вампиры

Не забудут ничего, — женская ладонь выскользнула из-под моей.


— Разве мне дадите

Высосать всю вашу кровь? — недоверчиво усмехнулся я.


— Я вам разрешу кормиться… — Полина на миг усомнилась в спонтанном решении и сделала паузу. —

В нашем Волочаровске.

— Вы меня убить хотите.

Я не верю, сомневаюсь.

— Полно, видеть вас хочу я

Сытым и довольным, — внезапно просиявшая охотница хотела взять меня за обе руки, но я отступил. —

Знаю, из-за нас с Андрюшкой

Вы давно не пили крови,

Всю охоту медным тазом

Сдуру мы накрыли вам.

— Приходилось мне скрываться

По оврагам и лесам, —

хмурясь, я продолжил тему. —

Я не ел почти

И не ложился спать.

— Так идите!

Обещаю не мешать.

— Убегаю на охоту, —

я согласился с подозрительно заманчивым предложением. —

И вернусь, возможно, скоро…

Я выпрыгнул в окно.


По моему возвращению Полина стояла у зеркала, приглаживая распущенные волосы. В спальне пахло вином — вместо переселенных на пол книг на прикроватной тумбочке стояла откупоренная бутылка и два широких бокала.

Скинув рубашку, пояс вместе с ножнами и верхние панталоны, я раскинулся на ее кровати, блаженно потягиваясь, и зевнул, отведя взгляд, когда она обернулась.

Полина поняла, что я сказал ей без слов — «Я сыт, меня не нужно бояться».

«Ты тоже можешь не опасаться меня», — сообщила она, положив осиновый кол на книжную полку.

У меня не было уверенности в том, что под кроватью не хранится с десяток подобных орудий убийства. Но разве не я сказал недавно: «Будь, что будет».

Внешне спокойно, но на самом деле — сдержанно я посмотрел на Полину. Она улыбнулась, как раньше улыбался я, не открывая зубов, и совсем чуть-чуть растягивая губы. В ее остром взгляде, нацеленном на меня, как стрела охотничьего арбалета, не было ни застенчивости барышни, ни кокетства светской дамы, ни нагловатой развязности куртизанки… Не было в нем и вампирской воинственности. А что же было в нем? Я сам до конца не понимал. Какая — то великая идея, сродни Александровой или Цезаревой, только втоптанная в пыль Волочаровской объездной дороги, обернутая шелковым полотном и умащенная фиалковой водой. Какой — то проблеск надежды, сравнимый с тем, что блистает в глазах утомленного путника, заблудившегося в тайге, и обнаружившего внезапно мелькнувший за деревьями огонек костра.

Полина медленно приближалась. Расслабившийся и безоружный, я лежал поверх мятого одеяла, не прикрывая уязвимое сердце рукой. Я сдался на ее милость.

Прохладный шелк согрелся под моим телом. Все происходящее казалось сном, но было явью.

Склонившись надо мной, Полина провела тыльной стороной пальцев под моим подбородком, затем погладила мою щеку, наслаждаясь теплом.

— Так лучше, правда?

Я улыбнулся, на миг прикрыв глаза.

Скользя гладкой ладонью по моей груди и животу, Полина прислушивалась к моему дыханию. Она все еще оставалась в напряжении. Та грандиозная идея, что возгоралась в ее умной кудрявой головке, уступала потайному страху. Ей нужно было убедиться в том, что я не просто «заморил червячка», а пресытился настолько, что и нескольких капель ее крови не смогу в себя поместить. Она должна была увидеть, что при взгляде на нее у меня не текут слюнки, что я способен не заострять внимания на ее артериях и венах, что я не вижу в ней кулебяку с аппетитной начинкой.

Если бы она только знала, что я и голодный не оценивал ее с гастрономической точки зрения… Полина была неспособна это понять. Расскажи я ей правду, она бы, конечно, не поверила, и впредь относилась бы ко мне с пущей опаской. Думала бы, что я решил заморочить ей голову, ослабить ее бдительность для коварных действий.

Поэтому я молчал, стараясь успокоиться. Экономил слова после стихотворных излияний. Доказательства того, что мое тело переполнено кровью, лежали на поверхности, то есть на мягком одеяле. Мне не трудно было ничего не говорить, но трудно было не реагировать на прикосновения. Усилием воли раздавливая невидимых подкожных «мурашей», я не двигался и лишь слабо жмурился, сквозь ресницы глядя на ориентир — тусклый огонек свечи.

Остановив руку на моей груди, Полина оперлась на колено, поставленное на край кровати, и заглянула мне в глаза.

— Сядьте, Тихон, — повелительно сказала она.

Я сел на колени, и она устроилась напротив.

— Помните, вы просили моей крови? — взяв с пола мой клинок, охотница глубоко порезала свое запястье, подставив бокал.

Рана быстро затянулась, но крови налилось примерно на треть бокала. Полина разбавила ее вином.

— Теперь вы, — она передала мне клинок и пустой бокал.

Странное действо походило на зловещий колдовской обряд. Я знал, что охотники не обладают волшебной силой, однако мне стало не по себе. Но я подчинился, я просто не мог отказать ей.

Нацедив в бокал своей крови, я тоже налил в него вина, и передал его Полине.

— За нас, — охотница подала мне свой бокал.

— Меня может стошнить, — предупредил я. — Мы не пьем вина.

— Все будет хорошо, — бархатистым голосом успокоила она. — Пейте.

Мы выпили «на брудершафт», скрестив наши руки. Полине было противнее, чем мне, она морщила носик, но после усилием воли преодолела неприятное чувство от привкуса крови на языке:

— Теперь мы связаны, и можем доверять друг другу.

— Я, кажется, попался… все-таки в ловушку, — у меня немного закружилась голова.

— В любовный плен, — проникновенно шепнула Полина, и поцеловала меня.

— Хорошо, если ей нужен только ребенок. Детки от меня здоровые и красивые родятся… — я не сообразил, что произнес это вслух.

— Мне бы Николку на ноги поставить, — возразила охотница. — А сын у вас и впрямь здоровый и красивый. Да еще и славный кузнец.

— Куз-нец, — приложив руку к ее губам, пробормотал я. — Вы видели его, Полина?

Наваждение отступило, едва я представил единственного (пока) наследника в грязной кузнице, черного от копоти.

— Я узнала о нем, собирая на вас досье. Не лучше ли нам потолковать в другой раз о детях и о кузнецах? — Полина освободила мои волосы от бечевки, пригладила их на макушке обеими руками и вывела на правое плечо.

Я пожалел о том, что в стае нет хорошего цирюльника, способного изобразить на моей голове элегантную короткую стрижку.

— Взгляните на меня. Что на уме у вас сейчас? — Полине не понравилась моя задумчивость.

— Покамест ничего опасного для вас, — я отвел черный завиток с ее розовой щеки «безоружными» кончиками пальцев.

Мне захотелось приласкаться к ней по-вампирски — соприкоснуться лбом и носом, потереться щекой о ее щеку, впитывая кожей ее упоительный запах, становясь с ней единым целом, а затем стиснуть ее в объятиях, чтобы обладать ею всей, без остатка.

Возбужденно облизнувшись, я придержал правой рукой ее шею, чтобы притянуть ее к себе.

Настороженно поджатые губы остановили меня.

— Вспомните, кем вы были… Вспомните, как вы любили тогда…

Оттолкнув меня, Полина упала на кровать и, повернувшись на спину, беззащитно раскинула руки:

— Я хочу узнать вас настоящего.

— Князь Подкорытин — Тарановский к вашим услугам, мадам, — я слегка прикоснулся губами к ее руке. — Отныне я нахожусь всецело в вашей власти. Лишь вами дышу, и быть стало, без вас не найду утешенья. Может яду напьюсь, иль пойду на войну — все одно — пропаду я без вашей улыбки — такой, как сейчас, и чистейшей, и порочной одномоментно. О, Полина Трофимовна, сколь же вы причудливое созданье! Полудикие ваши повадки не познаются умом, ну а сердце и вовсе пугается их, а душа рядом с вами истаивает, тлеет и выплескивает копоть рифм. Почему снизошли до меня, дорогое ваше высочество, никогда не узнать мне. Вы принадлежите к числу фанатических хранительниц тайн, кои не раскрывают секретов и на смертном одре ни приятельницам, ни скорбящим потомкам своим. Не дано разгадать мне вас, и пытаться не буду. Лишь скажите, что любите меня, и пусть будут совершеннейшею ложью ваши слова, они вдохнут в меня жизнь. Я поверю им без колебанья. Словно бы ненароком обмолвитесь, что я дорог вам, и я буду спасен вашим немеркнущим светом от мрака, меня поглотившего. Говорите же! Лгите! Посмейтесь в сердцах над моими наивными чувствами!

— Я люблю вас, Тихон Игнатьевич. Это чистая правда, — лучистая улыбка Полины озарила мою душу.

Охотница потеребила бантик сорочки в ожидании… Я прилег рядом с ней, поиграл этим бантиком, слушая музыку ее взволнованного сердца, и, нежно взяв ее руку, стал ее целовать — в щеку, в шею, в губы. Бережно я извлек ее из сорочки, словно конфету из обертки, которую хотел сохранить на память. В то время ее руки ненавязчиво ласкали меня, а затем я их остановил, сложил вместе, и она пугливо встрепенулась. У нее не было причин для испуга — рядом с ней находился благовоспитанный молодой человек из почтенного семейства, а не лесной хищник. Полина это поняла.

Поцеловав ее соединенные большие пальцы, я снова поймал губами ее губы, подхватил ее под лопатки и приподнял, привлекая к себе.

— Люблю тебя, — она рискнула обратиться ко мне на «ты», презрев тонкости светского этикета…


…- Тихон, до чего же ты красивый… — любуясь мной, прошептала Полина.

Неужели, мне ты предназначен?

Капельки ее слез потекли по моей груди.


— Что случилось, милая Полина? — заботливо спросил я, поглаживая ее руки над локтями.


— Прости, я от волненья плачу, — охотница рассмеялась, вытерев кулачком щеку. —

С детства не роняла слез.

Нам плакать не положено.

Знать, влюбилась я всерьез.

— Мне стыдно, вы встревожены…

— Подобает мне скорбеть, стыдиться,

Я нарушила обет, я согрешила.

Ты — мой запретный плод, любимый Тихон

— И вы — райское яблочко мое, Полина,

Что мечтаю надкусить.

— Не могу себя простить

И за ночь, и за любовь… —

ее стихи оборвались, она испуганно вздохнула, напряглась, словно распознала в моем взгляде предвестие опасности.

Она подумала, что я успел немного проголодаться.


— Полина, успокойтесь, — я медленно сморгнул. —

Не нужна мне ваша кровь,

Я хочу вас целиком.

Вы — страсть моя шальная.

— Прошу тебя, молчи! — охотница прикоснулась к моим губам. —

Мы если нашей страсти

Будем слепо угождать,

Что ждет нас впереди?

— Отвык я думать наперед,

После несбывшихся желаний,

И разучился строить планы,

У жизни, знаешь, свой черед,

Будь, что будет.

— Мы рискуем.

— Нам разве рисковать впервой?

— Считала, ценишь ты покой,

— Ценю, но только рядом с вами.

— Пожал — ста расскажи мне о себе.

Хочу узнать я о твоей судьбе.

— Начните вы, я уступаю даме, — я не поддался на уловку.

— С чего начать, я прям, не знаю.

— Все по порядку мне не нужно.

Начните с траура по мужу.

Он на войне погиб?

— Его убил вампир.

Тем более невероятно,

Что вдруг с вампиром я связалась! —

Полина перестала нависать надо мной, легла рядом. —

Самой мне это непонятно,

Благоразумьем отличалась…

Смотрю в глаза и не пойму,

Что так влечет меня к нему?

И почему не властна над собой?

Должна бы напоить его смолой…

Но берегу его я от осины,

Как будто создан он из хрупкой глины.

Забыла я прощальную печаль,

В сундук сложила черную вуаль,

Шагнула в вечной ночи мрак,

Он заменил мне солнце. Как же так?

— И не пытайтесь понимать,

Старайтесь просто доверять

Тому, кто дышит с вами рядом, —

посоветовал я.

— Но под твоим голодным взглядом

Мне на горло давит страха нить, —

из уст Полины вылетело спонтанное признание.

— И вы меня решили накормить…

— Да, Тихон, так спокойней мне.

— И мне приятней, спору нет,

Ибо люблю покушать.

— Мне не придется поутру

Дурные вести слушать?

— Мой ангел, вас не подведу, —

я приподнялся над ней, выбравшись из-под одеяла…


Целуя Полину, я пропустил мимо ушей звук шагов на лестнице, и нервно вздрогнул, развернувшись вполоборота к двери, когда в комнату без стука ворвалась растерянная Маша в домашнем сером платье и белой косынке.

— Случилось нападенье на Маланьин двор, — поправляя сальную свечу на блюдечке, сообщила юная ведьма. — Телок помирает, — тут она подняла глаза, увидела нас с Полиной в постели и ойкнула.

Я предстал перед ней во всей своей вампирской красе — глаза от волнения ярко светились, белые когти отчетливо выделялись на фиолетовом шелке.

— Он? — только и смогла вымолвить Маша.

— Да, — Полина укутала меня одеялом, а сама прикрылась поднятой с пола сорочкой. — Могу я положиться на тебя? Ты сохранишь в секрете наш роман? — она напористо закидала вопросами испуганную девушку.

— Я рада услужить вам, Полина Трофимовна, — боязливо залепетала Маша. — Вашему кавалеру пока не следует показываться на улице. Вернулись Борис Тимофеевич и волки. В городке тревога. У крыльца вас ждет Андрей.

— Скажи, я спала так крепко, что тебе жалко было меня будить.

— Он не послушает, вломится сюда… Вы должны спуститься… Намечена облава… — ведьма не сводила с меня округлившихся глаз.

Я начал опасаться ее, подумал — вдруг она мысленно мне адресует все ей известные проклятия.

— Я скоро выйду. Так и передай. И вот еще заданье… попытайся выходить теленка, — сумрачная полуулыбка охотницы стала еще грустней от чувства вины перед Маланьей, а быть может, и перед бедным животным, принесенным в жертву идолу любовной страсти.

— Сделаю все, что в моих силах, — ответила Маша и, пятясь, выскользнула за дверь.

— Она не выдаст. Не волнуйтесь, — Полина вновь заговорила со мной на «вы» — или она поняла, как дорого мне уважительное обращение, или откровенный разговор в постели ей показался большой ошибкой, как и вся уходящая ночь.

Я прижал край одеяла к своей груди.

— Маше можно доверять, — добавила охотница, встав на пол босыми ногами.

Она подошла к зеркалу и критически взглянула на отражение своего лица, откинув за плечи волосы.

— Вам помочь одеться? — предложил я.

— Не прикасайтесь ко мне… пока, — Полина взяла флакончик духов и я накрылся одеялом с головой, чтобы не чихнуть.

Но все же я подсмотрел одним глазом, как она опрыскивала свое идеальное тело Венеры ароматной водой, и словно бы возрождалась из благоухающей пены, очищаясь от скверны моих прикосновений.

— Останьтесь здесь, и носу не кажите за пределы дома, — шепотом столь тихим, что разве что вампир способен был его разобрать, приказала она, взяв «рабочую» одежду со стула.

— Вы надолго покидаете меня?

— По всем приметам на целый день, — поспешно одеваясь, Полина мельком глянула на меня. — Но к вечеру найду я способ вас освободить.

— Волк подкрался к дому. Слышны мне мягкие шаги. А ну как он в окно?

— Уместна не всегда фантазия поэта. Вы б соснули лучше.

— Разве я уснуть смогу?

— В том нет сомненья, — она погладила мой живот и кисло улыбнулась, думая об умирающем теленке.

— Я виноват пред вами, Полина. Я подвел ваше доверие. Сможете ли вы меня простить?

— Здесь виновата только я. И как мне поступить? Корить себя, или забыть о том? Уж лучше я забуду. Отдыхайте, Тихон.

Уложив волосы в пучок, Полина широким мужским шагом вышла из спальни… Она покинула меня, но я надеялся, что на короткое время.


Полина исчезла на весь день, и почти что на всю ночь. За проведенное в одиночестве время я попытался отдохнуть по ее совету. Куда уж там! По городку долго носились волки, при этом Фимка шумел больше всех, потому что его за малолетством не брали на облаву. На мизерный промежуток наступила тишина, но я опять-таки не смог уснуть — отвык от воздушных перин, прикосновение к коже скользкого шелка меня нервировало, а запах духов щекотал в носу. Когда меня наконец пленила дремота, на улице подрались петухи, разбудив всех собак. Следом я выслушал двухчасовое праздничное выступление певчих церковного хора на городской площади. Потом открылся базар, а к вечеру на улицах разгулялась молодежь. Правда, о сне я забыл намного раньше. Я исследовал дом Полины — сперва с тривиальной целью — найти посуду, в которой можно оставить «для хранения» надежно закупоренные «метки». После осуществления первостепенной цели, когда в голову мне ударило вещество значительно благороднее мочи, я без смущения влез в охотничий архив Полины, стал перелистывать ее служебные записные книжки и папки, откопал и копию собственного дела с несколькими отпечатанными моими портретами в обоих «форматах» — толстом и тонком. Автором последнего — тонкого «формата» значился Константин Толмин. Лежал в той папке и еще один портрет. На нем был изображен крупный молодой мужик с густой черной бородой и добродушно приподнятыми бровями. Стоял он, подбоченившись, в узкой притолоке кузницы. Позади него виднелись цепи, подковы на крючках. Это был мой сын!!!

Полина застала меня сидящим в унылой позе на ее кровати, в окружении раскиданных улик. Я не выпускал из рук портрета сына — смотрел на него неподвижным, уплывшим в воображаемую Лабелинскую даль взором.

— В каком году Толмин видел его? — спросил я слабым голосом.

— Портрет написан весной, — негромко ответила Полина, — и не Константином.

Она присела рядом, набрала в грудь воздуха и продолжила:

— Константин погиб в его последней Балканской поездке. Он попытался убить Валко Вышковича. Но Толмин успел добиться опеки Отдела над вашим сыном.

Я повернул к ней голову, задал безмолвный вопрос.

— Константин сомневался насчет того, в какое время был зачат ребенок — до или после вашего обращения, и потому решил за ним приглядывать, — объяснила Полина.

— Тогда я был человеком.

— Он спас вашему сыну жизнь. Гаврила знал, что у него не может быть детей, и в порыве гнева захотел утопить чужого ребенка. Принес младенца к проруби, но… ему было сделано внушение, и он принял вашего сына как собственное дитя, полюбил его, и со временем научил ремеслу. Вы напрасно загрустили. Кузнец Тихон Гаврилович любим деревенским народом. Он добрее, любезнее приемного отца, всегда готов помочь. С бедняка он много не возьмет за работу. Загоревавшего утешит хорошей шуткой.

— Он женат?

— В невесты выбрал молодую прачку Авдотью. Свадьбу после Яблочного Спаса сыграют.

— О, ужас! Невообразимый ужас! — я повернул ладони к потолку. — Мой сын — кузнец, и женится на прачке. В усадьбе мерзость запустения царит, а мой единственный наследник влачит жалкое существование во тьме безграмотности.

— Вы неправы. Ваш сын живет счастливо. Ему нравится быть деревенским кузнецом. Он любит народные гуляния, хорошо поет.

— Все это шелуха пустая. Не для такой жизни он рожден.

— По фактам получается, что как раз для такой.

— Вы соблазняете меня иллюзией, поите сладким ядом лжи, — я вскочил и попятился к двери. — Отстаньте! Дайте мне в себя прийти. Увидимся, когда я мысли соберу, развеянные вашим никчемным утешением.

— Прощайте, только будьте аккуратней при насыщении. Скотину не калечьте. Маланьин теленок умер.

— Мой сын женится на глупой прачке, а у вас теленок умер… Да что с вас взять?!! Вы — англичанка!

— Это оскорбленье?

— Для вас, пожалуй, комплимент. Я с вами не прощаюсь. Не надейтесь. Я теперь вас буду мучить. Всю правду вытрясу из вас, как там мой сын несчастный.

— Говорю же, счастлив он, — понуро возразила охотница.

— Я вам не верю!

Я ушел, оставив все двери открытыми.


Нет, я ей верил. То, что Тихон — младший доволен жизнью, читалось на его счастливом лице. Но разве это не прискорбно, что ему в радость убогая, гнилая, грязная жизнь в деревенской глуши? Ведь он мог бы выучиться в Петербурге, стать желанным гостем на богатейших балах, выгодно жениться на благородной особе, которая подарила бы мне замечательных чистопородных внуков «голубых кровей» — пухленьких, опрятных. Не поросят, рожденных чумазой прачкой.

Подгоняемый слепой яростью, я примчался к реке, окунулся на мелководье и вывалялся в тине и водорослях, отбивая чужеродные запахи. Переплыв реку, я покатался на звериной тропе, цепляя одеждой и растрепанными волосами клочки меха, сосновые иголки, травинки, полусгнившую листву. Мне была отвратительна эта процедура, но если бы я принес в стаю запах охотницы, меня ждала бы мучительная смерть от клыков Демьяна. «Уж лучше бы вы стали кузнецом, дорогой Тихон Игнатьевич», — подумал я, размазывая по плечам шляпки поганок.


Издали я почувствовал охотящуюся стаю, и побежал наперерез. С выскочившим на меня некрупным оленем я расправился в мгновение ока — свалил его на землю и свернул ему шею. Я не хотел есть. Поддался азарту и переполнявшей меня злобе, выместил на лесном звере досаду за исковерканную жизнь своей семьи.

Придерживая голову оленя, я полулежал на нем, дыша открытым ртом. К моей добыче привалился Демьян. Взяв меня за плечо, он прижался лбом к моему лбу. Мы потерлись носом и щеками, обмениваясь запахом, воссоединяясь как отныне неразрывное целое. Со спины меня обхватила Нюша. Изнуряющее чувство постоянной угрозы отпустило меня. Я вернулся домой, и теперь был под надежной защитой.

Демьян слегка взвизгнул, оповещая стаю о моем прибытии. Я отодвинулся, не вставая на ноги — уступил добычу атаману, но в ответ он повернул глаза в другую сторону. Нюша приласкалась ко мне, лизнула в ухо и щеку. Мне стало совестно перед женой, и в то же время были неприятны ее ласки. Подарив Нюше право первого укуса, которым ей еще ни разу не доводилось воспользоваться, я поднялся вслед за Демьяном и пошел с ним к норе.

Неспроста вожак вышел на охоту вместе со стаей. Или он что-то предчувствует, или…

Вопрос на эту тему я не осмелился задать. Выбрал безопасное молчание.

— Ты весь дрожишь, Тишка, — подержав мою руку, сказал Демьян. — Теперича уж точно не от голода. Так от чего?

— Мой сын…

— Какой еще сын?!! — угрожающе наморщился Демьян.

— Обыкновенный… То бишь, человеческий, — я начал смущенно объяснять. — Я его в пору, что барином жил, нагулял с деревенской бабой. Давненько тоскую по сыну, государь, вспоминаю его.

— А нынче что тебя разбаламутило? Неужто он сюда явился?

— Нет его здесь. Он далече. Я пошарил в конторе охотников, дело свое отыскал, и в нем было про сына, что живет он кузнецом в бывшей моей усадьбе. Следят за ним охотники. К делу моему портрет его приложен. Страшный такой портрет. Мой горячо любимый единственный сын похож на разбойника с большой дороги — немытый, обросший, борода чернющая вот такой ширины, — я показал на себе бороду сына. — Жуть, да и только!

— Да вовсе не жуть, — насмешливо хмыкнул Демьян. — Я сам в дальние времена черную бороду носил. Бабы от нее, помнится, визгом кричали и хохотом давились.

— Ладно, если бы только в бороде загвоздка пряталась. Горше всего, что он кузнец.

— А я скажу, повезло ему, что он кузнец — нужный на деревне мастер. Твой сын не останется без куска хлеба. Ты напрасно маешься.

— Он мог бы управлять хозяйством, детей растить в достатке.

— А мог бы промотать твое хозяйство, и детей голыми по миру пустить. Радуйся, Тишка, что живет твой сын при деле, а не сидит, как его отец раньше, на чужих харчах.

— Не случись со мной оказии, я бы с внуками занимался. Читал им вслух истории о великих путешественниках, первооткрывателях земель, о древних империях и тайнах пирамид.

— Иль грозил бы палкой озорникам внучатам, чтоб отстали поскорей, и кряхтел бы, и сопел и задыхался от одышки. И хватался то за поясницу, то за голову, то за скрипучие коленки… — Демьян разочарованно покачал головой. — Эх, дурак ты, Тишка. Какой же ты дурак!

Я замолчал от обиды, но увлеченный спором атаман от меня не отвязался:

— Довольно печалиться по всякой ерунде. Выбрось его из головы. Незнаемо, куда поворотит судьба. Так может стезя извернуться, что заешь родного сына и не почухаешь в нем своей крови.

С Пятаком был дивный случай. Залез он в хату на волжском хуторе и порешил там молодую семью с кучей детей да сродников. Неделю пировал ими и скотинкой при хозяйстве. А как пришла пора уходить восвояси, позарился на вещички хуторян. В запечном сундуке он нашел шкатулку со своими печатными перстнями, да с узорным ножиком для резьбы по дереву — тот нож ему дед в наследство передал. А под образами увидал псалтирь в затертом плетении. Бабка его читала тот псалтирь. Смекнул Пятак, что загубил свое потомство. Сел он на лавку у печки и на всю деревню от горя взвыл. От его воплей три собаки на соседском хуторе в страхе околели. А позжее наш Пятак оправился, смирился…

Стезя у нас не гладкая, Тишка. Аки дождем она кровью залита, аки сугробами горем и смертью засыпана. Привыкай. Твое вечное житье в самом начатке. Да пойми, оно стоит того, чтоб за него сражаться, а не руки опускать и зубы стискивать в унынии. Сердце чуткое затвори для волнений, и ступай по нетореной стезе.

— Благодарю за совет, государь, — я опустил голову вроде бы из почитания вожака, но в действительности от глубокой скорби.

— Демьяном меня зови. Не в царских палатах живем. Я шапки Мономаха в руках не держал, — атаман обнял меня. — К чему тебе человечьи сродники, коли есть мы — твоя ближняя родня. Вот ты для меня — кто? А ну отвечай!

— Ваш преданный вассал, — рассеянно запнулся я.

— Мимо промазал, Тишка. Ты — мой любимый сын, моя казачья гордость.

— Благодарю вас за оказанную честь.

Я не был готов к излиянию его родственных чувств и толком не понимал, как на них реагировать. Но мне было приятно.

— Ты! Говори мне, «ты», а не «вы»! — поправил Демьян, впуская меня в лесной отросток пещеры. — Бросай боярскую церемонность, Тишка. Тут все свои.


— Перестань, Анютка. Ты скоро пролижешь во мне дыру, — я пригладил волосы лежащей на мне супруги.

Она увлеченно вытирала липким языком середину моей груди. Я с трудом ее терпел, мне хотелось скинуть ее с себя и убежать к Полине.

— Я ради твоей услады стараюсь, любимый, — Нюша устремила на меня ласковый взгляд. — Все приноровляюсь бессонницу твою изгнать, душу утешить. Да не выходит. Ты уж поведай мне, Тишенька, что за бремя тебя гнетет? Что за размышленья смурные у тебя сон отняли?

Она заползла повыше и любознательно уставилась на меня.

Я мгновенно выдумал ответ, но произнести его как будто в хорошем настроении было тяжело.

— Частенько вспоминаю солнечные деньки, — я сложил руки на спине Нюши и мечтательно посмотрел на сталактиты пещеры. — Скучаю я по солнышку, Анютка. Бывало, лежишь на вершине стога, считаешь кучерявые облака и находишь им сравнения то со зверями, то с людьми, то с вещами. Золотистые лучи тебя греют, бабочки вокруг порхают, кузнечики стрекочут — аж в ушах гудит! А со стерни то жаворонок вспорхнет, то пустельга, то чибис. И ласточки кружат высоко — высоко. Красота! Солнечное тепло ни с каким другим теплом не сравнится. Оно наполняет тебя истинной благодатью. Кажется, вся внутренность торжествует, как росток из-под земли, тянется на свет. А ты, Анютка, ужель по солнышку не тоскуешь?

— Да не по чему мне тосковать, соколик, — Нюша печально спрятала глаза. — Я и на солнышко могла выходить, а белого свету не видала. Моих батьку и мамку с братьями турчаны зарубили. С младых летов я жила у тетки — тунеядницы. От зари до зари на ее дворе спину гнула, да в избе прибирала. В одном рабстве наломалась, в другое угодила — не слаще прежнего. Взял меня упырь Антошка себе на потеху. Драл за мелочную оплошность, кормил полусухой дичиной, что сам оставит. А уж как убил его Демьян, так и меня чуть не высушил на третий раз закуса. Ты ко времени подоспел, Тишенька. Я с тобою свет увидала и впотьмах. Токмо с тобою началась моя жизнь. Ты мне милее и краше солнышка вешнего, — Нюша погладила мои щеки и коротко поцеловала в губы. — Знал бы ты, как я желаю, чтобы ты был счастлив со мною.

— Я с тобой счастлив. Напрасно волнуешься, женушка, — я повернулся с Нюшей набок.

Мои руки забрались под ее платье, достигли возбужденно набухших грудей и, обласкав их, сползли на гладкий, ощутимо выпуклый живот.

Испугавшись беременности Нюши, я выпал из пространства и времени. Интуитивно я понимал, что мой чуткий слух уловил бы появление новой жизни внутри нее. Вампирша просто выпила слишком много крови. Я ведь сам передал ей право первого укуса. Но о подаренной жене добыче я забыл на одно страшное мгновение.

— О чем ты задумался? — Нюша лизнула мой подбородок. — Тебе что-то не нравится во мне?

— Нет, нет, — я погладил ее бока и живот. — О другом я задумался.

Нюша повернула меня на спину:

— О солнечном свете?

Вампирша навалилась на меня, целуя и покусывая щеки — сытая, горячая и ласковая как домашняя кошка. Ее губы пахли кровью — не сдобой и черничным вареньем, и ее поцелуи не доставляли удовольствия, только раздражали.

— О нашем ребенке, — я остановил ее суровыми объятиями. — Я решительно против того, чтобы у нас были дети.

— Отчего ты так нехорошо толкуешь, Тишенька? — смущенно пролепетала Нюша. — Я тут на днях подумывала, подчас все уладится, вышибем из городища людей. В покое и достатке станем поживать. Я добуду ведьминское снадобье, что поможет мне зачать от тебя ребеночка. Что плохого в малютке, Тишенька? Мы вдвоем его прокормим и вырастим.

— Ты, как мне слышится, вовсе меня не понимаешь, Анютка?!! — оттолкнув жену, я встал и подтянул штаны. — Так пойми же меня. Не будет у нас детей! Никогда!

— Неужели ты не мечтаешь о сыне, радость моя? — в ярких глазах Нюши блеснуло отчаяние.

Встав на колени, она прикоснулась кончиком носа к моей ноге.

— У меня есть один сын. Других не надо.

— Твой сын — смертный человечишка! Придет время, ты его загрызешь и не спознаешь! А я тебе рожу бессмертного сынка. Он всегда с нами будет.

Домашняя кошка превратилась в разъяренную хищницу. Нюша вскочила и голубовато — серыми световыми иглами пронзила пылающее серебро моих глаз, точно бросая вызов на дуэль.

Разумеется, она не хотела драться со мной.

— Хоть раз еще скажешь дрянное слово про моего сына — голову оторву, — я сдавил ее шею правой рукой и отбросил ее к стене.

Ударившись о каменный выступ, Нюша взвизгнула и скорчилась в испуганно — защитной позе. К ней вернулся облик бессильной призрачной тени. Поскуливая, она поднесла рассеченную левую руку к губам и втянула собственную кровь, смешанную с песчаной пылью.

Я ужаснулся. Князь Подкорытин — Тарановский никогда бы не ударил женщину. Неужели я окончательно перестал быть собой? Неужели остатки моей человечности навсегда утрачены? Или наоборот, меня слишком тянет к людям?

Улегшись на жесткую подстилку из мешковины, я отвернулся от Нюши.

— Прости меня, Тишенька, — вампирша подползла и легла рядом, коснулась щекой моего локтя. — Не держи на меня зла. Я исправлюсь, и буду во всем тебя слушаться.

В ее жалостливом голосе слышалось: «Только не бросай меня. Для меня твое отвержение подобно смерти».

Я промолчал, но позволил ей опустить голову на мою руку.

Глава 18. АНГЕЛ МЕСТИ

Милый, я подозреваю,

Что кажусь безумной вам,

Знайте, я по вам скучаю

Сердце рвется пополам.

Полина вырезала послание на тополе и отметила его своей «меткой» — лавандовыми духами.

Примерно полторы недели мы не виделись. В городе я бывал, но как-то не натыкался на нее. Мне благоволила природа — солнце почти не показывалось из-за серых облаков, и я пользовался привилегией охоты в Волочаровске днем. При этом я был максимально аккуратен по просьбе тайной любовницы. Коров сохранял живыми и невредимыми, не считая зализанных ранок на шее. Но то ли у буренок снизились надои, то ли они стали вести себя беспокойнее обычного, то ли носы перевертных волков очистились от нюхательного табака… Так или иначе, враги пронюхали о моих визитах, стали посменно нести круглосуточный караул. В дежурство Полины, Маши и Евгения я рискнул подойти на опасное расстояние к заветному дому.

Сидя на лавочке в палисаднике, среди цветущих роз, Полина увлеченно читала готическую историю «Роман в лесу» английской писательницы Анны Рэдклифф на языке автора. Ей было удивительно к лицу темно-синее, с голубоватым переливом, пышное шелковое платье и в тон ему приплюснутая шляпка с кружевным бантом. Связанная крючком в стиле ирландского кружева белая шаль с крупными голубыми цветками и длинной бахромой укрывала ее плечи. В корсете ее ювелирная талия казалась хрупким цветочным стебельком, к которому боязно прикоснуться, чтоб ненароком не переломить его.

— А вы, Тихон, похорошели, — тоненьким шепотком отметила Полина. С ленивой томностью приподняв взгляд от книжных страниц, она уставилась на меня в упор. — Вам идут на пользу деликатесы местной кухни.

— Вы на дежурстве, или просто отдыхаете в саду? Я вижу, к бою не готовы по одеждам.

— А с кем мне воевать? С вами — не хочу.

— Так хрустально уязвимы, так драгоценно вы прекрасны в светском платье. Боюсь я тронуть вас.

— Так и не трогайте. Особенно, зубами. Я это не люблю, — Полина подтянула шаль на шею.

— Не смею прикоснуться к вам без вашей воли, — склонившись к ней, я все же не садился на скамейку.

— И правильно, не оставляйте следа. К нам прибыло подкрепленье. Три матерых волка, два охотника — мужчины и колдун.

— Вас осаждают поклонники?

— Я их не замечаю.

— Может, зря?

— Позвольте мне самой распоряжаться моей судьбой, — оставив перевернутую книгу на скамейке, Полина встала и раскрыла над моей головой солнечный зонтик.

Солнца не было и в помине, но в серовато — белом душном мареве предметы светлых тонов стали для меня ослепительно яркими, и я болезненно жмурился.

— Я собираюсь пригласить вас на прогулку. — Полина улыбнулась, не сводя с меня глаз. — Как на это смотрите?

— Вся моя жизнь с недавних пор — прогулка, и разбавляется она лишь только сном, — с ностальгической грустью сообщил я.

— Но от верховых вояжей, думаю, отвыкли. Поездка в горы не покажется вам скучной?

— Лошади меня не любят, — я принял ее предложение за издевку.

Полина промолчала, но нескрываемая хитринка в ее глазах намекала на ждущий меня сюрприз.

Она провела меня через сад к конюшне. Я подождал в отдалении, чтобы лошади не встревожились, почуяв вампира. Полина вывела под уздцы двух оседланных лошадей — серую в яблоках кобылу и гнедого коня со свекольным оттенком шерсти.

— Корнета мне подарил отец, — на Полину внезапно накатила грусть: когда она предложила мне взять уздечку гнедого коня, ее искристые глаза померкли. — Знайте, мой отец был первым вампиром, с которым я сражалась… правда, понарошку. Он много ездил на Корнете. Не сомневаюсь, что конь примет и вас.

Я взял уздечку и подвел коня к себе. Корнет занервничал, все-таки привык он к запаху другого существа моей породы. В нем будто тоже всколыхнулась печаль, как и в Полине, он помнил своего хозяина и, должно быть, тосковал по нему. Заложив уши и раздувая ноздри, Корнет яростно косил на меня побагровевшими глазами. Я не двигался и не говорил с ним, ждал, пока он привыкнет ко мне, смирится. И он быстро успокоился, не попытался укусить или лягнуть меня.

— Куда поедем? — поинтересовался я, спокойно, без прыжка, взобравшись в седло.

— Туда, где нас не обнаружат ни ваши, ни наши, — ответила Полина, восседая на серой кобыле. — Вы, Тихон, как хозяин сих земель, должны знать такой приют любовников. Вы станете моим проводником.

— Как догадались, что я живу не один? — удивился я.

— Женская интуиция, — Полина хлопнула беспокойную кобылу по шее ладонью. — Угомонись, Графиня.

— Не боитесь следовать за мной? Напомню — вы не готовы защищаться.

— А разве вы меня не защитите?

Ее вопрос остался без ответа. Я подогнал коня и мы поскакали к лесу.

Вместо романтической неторопливой прогулки мы ввязались в буйную скачку. Пролетая на Корнете по узкой лесной дороге, я задыхался от восторга. Пьянящее чувство свободы, которое не испытывал я с тех пор, как в последний раз объезжал поместные деревни верхом на Данте, играло во мне, словно только что откупоренное шампанское. Радость от настоящей дружбы с живым существом, так на меня непохожим, но верным, послушным и не ожидающим от меня пакости, согрела мое сердце. Забыв о собственной выносливости и силе, я наслаждаться этими качествами коня и вновь чувствовал себя человеком. Время от времени я оглядывался на Полину и видел, как она улыбается мне. А может, я счастливым выражением лица, а иногда и беспричинным хохотом, сам провоцировал ее улыбку.


Искать нас было некому — Евгений спал в гамаке напротив скотного двора, уставший от бессонной ночи. «Мои» тоже смотрели сны. Бесшумно ускользая из пещеры утром, я слышал сонное дыхание вампиров и скрипучий храп Шениглы.

С противоположной от нашего жилища стороны гор, словно расписная подставка для пасхального яйца, круглилась выемка долины. На ее ярко-зеленый мягкий бархат были приколоты единичные розовые и синие цветы, реже они сливались в маленькие букетики. Во все стороны от зеленого желобка лучами расходились полосы серых скал, заостренные кверху.

Остановив лошадь, Полина обвела долину задумчивым взглядом, глубоко вздохнула и вопросительно посмотрела на меня.

Я не сообразил, о чем она спрашивает и потому не знал, что ответить. Меня немало озадачило ее внезапно прекратившееся веселье.

— Мой отец бывал здесь, — медленно произнесла охотница.

— А где он сейчас? — я развернул Корнета, чтобы смотреть ей в лицо. — Почему не оберегает вас от здешних опасностей?

— Год назад он погиб.

— Как я понял, вы достаточно хорошо его знали, — мысленно я отругал себя за привычку лезть не в свое дело.

— Мой отец, как и ваш сын, жил не той жизнью, для которой он был рожден, — Полина не постеснялась наступить на мою больную мозоль. — Старый охотник нашел однажды в лесу малюсенького вампиреныша, принес его домой, и решил воспитать как собственного сына. Мой отец вырос среди людей, в нем было мало тех повадок, что сейчас присущи вам, Тихон. Он женился по любви и был счастлив в семейной жизни. Жаль, что недолго. Меня он с раннего детства учил премудростям выживания на поле бесконечной войны. Думала, он меня утешит в мой последний час. Но мы ошиблись оба.

— Я сожалею.

— Вампиры на службе живут хорошо, но мало. Слишком мало. Они не прячутся от врагов в лесах и погибают в бою. Поэтому я не зову вас за собой.

— И на том спасибо.

Спустя мгновение я пожалел о том, что произнес эти слова.

Полина первой спешилась и подошла к большому овальному камню, не решаясь за него заглянуть.

— Там растут колокольчики, — предположила она.

Я заглянул и проверил:

— Так и есть… Откуда вы узнали.

— Вы знаете старое поверье, будто колдуны и ведьмы перед смертью передают волшебную силу своим детям или ученикам? — сорвав колокольчик, Полина показала его мне.

— И верю, что оно не лжет, — я привязал лошадей к коренастой горной сосне.

— Так вот, вампиры дарят детям свою память, опыт прожитых лет… самый ценный дар, которым они обладают. С того дня, как умер мой отец, я стала видеть во снах, в случайных мыслях, и чувствовать то, что видел и чувствовал он. А в Волочаровске и вовсе блуждаю в лабиринтах дежа-вю, — Полина приложила к губам колокольчик, опустив глаза. — Когда вы погибнете, Тихон, ваши дети узнают все, что знали вы.

Несказанные слова от ужаса застыли в моем горле.

«Мой бедный сын не выдержит напасти, тронется умом, — подумал я, воображая, что произойдет с кузнецом Тихоном Гавриловичем, если он получит мой посмертный «подарок». — Впечатления от моей обыденной трапезы, наверное, хватит, чтобы свести его с ума. А вдруг моему отпрыску еще представится в видении, как я тащу в зубах, словно спаниель, жирную крякву из речки. Или как я катаюсь на оленьей шкуре, отбивая собственный запах. Или как я скачу по деревьям за белкой. Придется пуще мне дрожать за жизнь, чтобы не подарить Тихону — младшему билетик в желтую палату».

«Боже, упаси», — отдельно подумал я.

— Я нагнала на вас тоску? Простите, — любезно извинилась Полина и дала мне понюхать колокольчик.

— Да, ваша жизнь не сахар, — я взял цветок из ее руки. — Напрасно на свою грешил.

— Мы — ангелы мести… дети войны, — смяв колокольчик, Полина растерла пальцами его лепестки по моей руке. — Настоящими мастерами охотничьего дела становятся только после невосполнимой потери, когда есть за кого мстить. Ярость и боль ведут нас по жизни. И наша жажда мести, в отличие от вашей жажды крови, неутолима. Андрейка пока никого не потерял, поэтому у него с работой не ладится. Однажды и он заматереет, пройдет испытание горечью утраты близкого человека, которому бы еще жить да жить…

— Вы — просто ангел. Милый, добрый, — я поцеловал взятые руки охотницы. — Не вижу ярости, упомянутой вами, и не желаю видеть.

— Поверху смотрите. Копните глубже.

— Не хочу бередить ваши раны, Полина, хочу их исцелить… Зализать, если простите мне дикое слово.

— Тихон, я вам все прощу. Одна к вам просьба — побудьте рядом. Хоть ненадолго отвлеките меня от всех воспоминаний и видений, кроме тех, где присутствует ваша уникальная персона. Станьте моим единственным утешеньем. Вы мне нужны… очень.

— От вас не отойду, пока вы не прогоните меня, решив, что я слишком голоден для общенья с вами.

— Скорее дам испить себя до дна, чем прогоню, — шепнула Полина, обняв меня за шею.

Она распустила мне волосы и за их прядку потянула меня в тесное ущелье…

Сутки спустя…

Подымайся, Тишка! — в мою подземную спальню вошел Демьян.

«Который час? Разве солнце уже зашло?» — я заворочался на бараньей шкуре, протирая глаза.

Нюша села, прикрывшись лоскутным одеялом.

— Вылазь! — атаман толкнул Нюшу коленом.

Я испуганно вскочил и натянул штаны.

«Что случилось? Меня уличили в свиданиях с Полиной и собрались казнить?»

На улице нас ждали на редкость бодрые для середины дня вампиры, окутанные серым туманом. Шенигла чистила перышки, сидя на маленьком утесе.

«Дрянная ведьма донесла на меня стае!»

Я окинул прощальным взглядом долину папоротников и терявшиеся за облаками снежные шапки гор.

— Веселись, Тишка. Бабенка твоя пришла. Знать, истосковалась, — Демьян ухмыльнулся.

Я прислушался к реву дерущихся за падаль геллерий — лесных хищников, похожих на огромных пятнистых псов. Их распрю прервал угрожающий вампирский визг.

«Фома!» — я остолбенел.

— Мы пойдем сражаться с ними?

— Там будет видно. Я известил их о сходе, — Демьян выдернул меня из стаи и увел в подземный лабиринт.

— Смотри в глаза, Тишка. И будь честен со мной, — потребовал атаман. — Могу я уповать на твою верность? Заварись перепалка, не махнешь к ним?

— Такому не бывать, государь, — я мотнул непричесанной головой. — Я вам верен до гроба.

«Что за глупость я ляпнул?!! Вампиров в гробах не хоронят. Их сжигают, и пепел выбрасывают на помойку».

— Ты готов убить Людмилу по моему наказу? — Демьян выпустил когти и положил руку на мое плечо.

— Для вас я сделаю все, что угодно, — другой ответ был недопустим.

— Авось, до жестокой брани не дойдет, — слабо успокоил атаман.

Он подал мне легкий заговоренный доспех и попросил надеть его как регалию первого рыцаря его величества.


Соперники вышли на лесную поляну. От непрошеных гостей пахло свободой: смесью запахов разнообразной крови, пыльцы луговых цветов и хвойной смолы, а от нас — заточением: гранитной крошкой, песком и пещерной сыростью. Их одежда была богаче, но грязнее нашей. За половину хмурого дня они добыли такое количество жертв, какого нам хватило бы на неделю. Они пили кровь до тех пор, пока она не польется обратно, а мы вообще не охотились перед встречей, и были лучше подготовлены к сражению. Легкий голод придавал сил и подогревал злость. К тому же, мы выглядели сплоченной армией, а они — скорее, кружком по интересам.

Но все равно я немного завидовал своим первым учителям вампирской школы. А они завидовали мне, и не могли понять, как мне удалось не только выжить после изгнания, но еще и дослужиться до сподручного знаменитого атамана.

— Наш пострел… — ухмылка Фомы потухла искрой дотлевающего костра. Он не закончил поговорку.

— Мне любо видеть тебя живым, Тихон, — Людмила выступила на одну линию с Фомой.

«Они снова поделили на двоих власть над стаей».

Я не ответил, замерев в напряженной стойке. Первое слово за атаманом.

— Покиньте наши земли, и мы вас не тронем, — выдвинул ультиматум Демьян.

Людмила сильно разволновалась. С трудом замечала она в поджаром, как гончак, боевом вампире, приметы обращенного ею толстого недотепы. Людмила жалела, что прогнала меня, не дав мне шанса исправиться. Она готова была грызть от досады камни за то, что меня упустила.

— Не горячись, Демьян. Мы вас не потесним. Простора и дичи хватит на всех, — Фома приблизился.

— Кому бы разевать рыло, токмо не тебе, могильный червь, — прорычал Демьян. — Издавна я желал повидаться с тобой.

«Интересно, что за давние счеты связывают моего господина и Фому?»

Я продолжал рассматривать гостей.

Ахтымбан выглядел невозмутимо спокойным. Яна расположилась у его правой руки, достаточно близко для демонстрации устойчивых отношений, и в то же время с намеком на стремление к независимости. Моню и Грицко разделяла ширина воображаемой телеги. Грицко трусливо прижимался пятками к сосновому пню. Моню время нашей разлуки сделало отважней. Она была готова к бою, но не со мной. Ее светящиеся глаза сверлили мою неказистую жену. Моня не знала истинной причины моего ухода из стаи и сгорала от ревности. Я скосился на Нюшу. Малозаметная тень превратилась в устрашающую валькирию. В руке она сжимала охотничий нож, а под обмусоленными губами прятала острые клыки.

Обменявшись унизительными «комплиментами», Демьян и Фома преподнесли любопытным зрителям ключ разногласий.

— Где Марфа? Не скажешь, где она, отойдешь к Иванке Мучителю — хозяину твоему вечному, — мой господин едва удержался от рукоприкладства.

— Чудишь, Демьян. Откель мне знать, где ее черти носят, — Фома увильнул от оплеухи. — Марфуша — бабенка норовистая.

— Ты ее сотворил! Тебе и быть за нее в ответе!

— А ежели не нужен ей мой ответ, что ж мне всю жизнь ее искать по гнилым оврагам? Нет, Демьян, с меня как с гуся. Ты сам Марфу ищи, коль не признаешь иных занятий и столетьями по ней сохнешь.

— Тьфу! Псина царская! — наш атаман брезгливо отряхнул наручи. — Вон из моих земель. Да рыло с почину умой, мухи налипнут.

— Несправедливость ты чинишь, Демьян, — укорила Людмила. — Гонишь нас по сердечной злобе. Таишь обиду на Фому, и нас угнетаешь понапрасну. Мы не воевать с тобой пришли, а малый закуточек вымолить. Край широкий, все уместимся без преткновений.

— Я бы вас принял, но с оговоркой. Вы будете воевать бок о бок с нами супротив заехавших в наши владения людишек.

— Хитрый ты жук, — покачал лохматыми кудрями Фома. — Да и средь нас дураков нету. Кабы те люди сами к нам сунулись, мы бы их, знамо дело, слопали. А на осиновый тын не полезем. Кого кусить, отыщем в лесах.

— Из здешних лесов мы не уйдем. Недаром бежали за семь верст, — Ахтымбан подошел к Фоме и обнажил саблю перед Демьяном. — Брани хочешь, будет тебе брань. Ты бы не похвалялся числом воинов. Не шибко много их у тебя. Тихон — то наш. А с ним, ежели приглядеться, — он указал на Лаврентия и Нюшу, — еще двое — трое к нам перейдут.

Демьян обернулся. Меня насторожил его сомневающийся взгляд.

— На меня не рассчитывай, Ахтым, — поблескивая лезвием клинка в приглушенном дневном свете, я оградил вожака от ордынца. — Вы обучили меня всему, что мне следовало знать. Мы давно в расчете. Нас ничто не связывает. Ты был славным учителем воинской науки. Я благодарен тебе, но если Демьян повелит мне отсечь твою голову, я исполню приказ.

— И ее убьешь, — Ахтымбан посмотрел на Моню. — Что-то не верится.

— Напрасно не веришь. Я убью ее.

Моня взвизгнула, схватилась за щеки.

Я замер: «Только бы Ахтым не притащил ее ко мне. Как опасна непродуманная ложь!»

Ахтымбан задумчиво глотнул воздуха ртом.

— Оставаться вам тут или уйти прочь, решит Тихон, — Демьян спас меня от проверки обещания. — Он хорошо знает всех вас. Пускай он скажет, достойны вы моего доверия, аль нет.

Он продолжительно посмотрел на меня — дал знак, что чужаки могут быть полезны. Я смекнул, для чего они ему понадобились. Он хочет стравить их с людьми, сделать их пушечным мясом, а нас сохранить живыми. Не одобряя его идеи, я послал скрытое предупреждение своей первой стае:

— Я не советовал бы вам, государь, затевать сотрудничество с посетившей нас публикой. Эти упыри ненадежны, не приучены к дисциплине. Доверять им опрометчиво. Чуток зазеваешься, и они тебе иль клыки в шею, иль кол в сердце, иль смолу осиновую на блюде. А на стороне пущай живут. Негоже нам мараться об них.

Мои учителя не поняли скрытого намека.

— Экий сучий сын, — заворчал Грицко.

— Крепко окопалс-ся, с корнем не выдернеш-шь, — прошелестела Яна.

Фома и Ахтымбан с изуверским наслаждением любовались задыхавшейся от отчаяния Людмилой.

Моня встрепенулась, словно раненая голубка.

Я и не догадывался, что так дорог им.

— Ваш надел считайте до ельника, — Демьян прочертил в воздухе прямую линию вытянутой рукой.

— Мы вас не побеспокоим, — заверила Людмила. — Спасибо за сочувствие.

— Тихона благодари, — Демьян вернулся к стае.

Благодарностей я не услышал.


Днем я спал плохо и без посторонней помощи рано проснулся. Демьян вообще не ложился спать.

Придя в оружейное хранилище, я застал его сидящим на полу в странной позе не то глубокой задумчивости, не то молитвы силам зла. Я учтиво поприветствовал его. Атаман встал, опираясь на старинный меч.

— Вы звали меня поговорить в уединенном месте, государь. Какое поручение желаете доверить?

— Эх, Тишка, — Демьян покачал головой. — Непросто тебе приходится ныне. От меня не утаишь колыханий сердца. Но коли подрядился ко мне на службу, что потребую — исполняй, как бы на душе не скребло.

— Я к вашим услугам, — меня терзало дурное предчувствие.

— Устрой переполох в человечьем городе. Покажись волчаткам и наведи их на своих дружков. Нехай хорошенько их потреплют. Докажи, что ты парень стоящий. Что не напрасно я тебя пригрел. Клянусь отплатить великой наградой. Набрось на буйные чувства прочную узду. Так будет легче исполнить дело.

— Разрешите откланяться и приступить к выполнению задания? — процедил я.

— Не подведи меня, Тишка, — Демьян хлопнул пальцами по краю своей ладони.


Выход из неприятной ситуации я нашел при проверке границы владений двух стай. Оставлять метки на радость оборотням чужаки не рискнули — последовали нашему примеру. Я решил провести врагов четко по линии между участками и запутать след в горах.

«Пришлые вампиры услышат шум погони и покинут волшебный край. Задание будет выполнено без потерь со всех трех сторон».

В городе с утра дежурила Шенигла. Она сообщила мне о расположении вражеской ставки и полетела отдыхать в нору. Я проводил ее счастливым взглядом до леса. Без шпионской опеки адской птицы легче думалось и работалось.


Высокий забор, окружавший человеческое поселение, трудно было перелезть — его заново намазали осиновой смолой. От смертельных царапин меня спасли кожаные сапоги, перчатки и прочная темная одежда.

Я приземлился на окольной улице возле большого скотного двора. Не полакомиться овечьей кровью, побывав «с официальным визитом» в человеческой крепости, для меня было все равно, что не оценить французского шампанского на губернаторском балу. Отложив на время ужина запугивание людей, я пробрался на скотный двор.

Тревогу подняла домашняя птица. Рыжий драный петух слетел на мою голову с полки для сена, а белый гусак прицепился к штанине. С насеста попадали куры. Жалобно заблеявшие козы начали метаться от плетня к плетню. Пегая корова взревела и попятилась в узком стойле. Черная свинья опрокинула пятачком корыто, расчищая себе путь, и с визгом проскочила к распахнутой двери. Заметив в суматохе между козлятами серого ягненка с белым хвостом, я устремился за ним, но тут перепуганная корова зацепила рогами полку для сена, и желтый колючей ливень накрыл меня с головой.

Вынырнув из стога с молчаливым ягненком в обнимку и повисшим на воротнике гусаком, я услышал на улице смех:

— Ха-ха-ха! А ты такой же смешной, Тихон, как твои стишки! — в дверях стоял волчонок Фимка. — Ой, не могу!

Заметив мой недоуменный взгляд, Фимка выскочил на дорогу и завыл, оповещая горожан о проникновении вампира в крепость.

С огромной досадой я отпустил несостоявшийся ужин, стряхнул часть соломы вместе с гусаком и побежал к лесу. Пора было уносить ноги. На смену неопытному юнцу Фимке подоспели волки постарше.

Зубы Евгения и его палевого собрата щелкнули в опасной близости от моих ног, когда я взбирался по забору. Я выиграл у преследователей немного времени, пока они открывали ворота. Его хватило, чтобы вернуться к разделительной полосе.

Я не видел преследовавших меня волков и всадников, только слышал шуршание лап и топот копыт в гуле ветра. Мчался я по прямой, не путая следа.

Граница пролегала по редколесью. Мои недруги не встречали препятствий на пути. С громким хрустом их кони они сбивали крепкими лбами ветки деревьев, проламывали грудью высокие кустарники. Волки скользили змеями под корягами и перепрыгивали поваленные деревья.

Мне оставалось совсем немного провести врагов за собой, когда на звериную тропу выскочила Моня.

Я остановился перед ней. Она пригнулась, растопырив руки. Мне трудно было говорить, я тяжело дышал, а она молчала от растерянности. Моня пришла во владения нашей стаи за мной, поскольку невыносимо соскучилась. Она смотрела на меня с тоской и нежностью. В смятении она не слышала сигналов приближающейся опасности, но мой загнанный вид сильно встревожил ее.

— Беги! — выкрикнул я, и мы рванули в разных направлениях.

Я ошибся в предположениях, думая, что любимая вампирша побежит со мной. Она побежала к своей стае. От линии границы след раздвоился. Приговор был подписан.

Думать о худшем я не хотел, да и не мог. Надо было следить за дорогой, чтобы не оступиться о корень или пень, не врезаться в дерево и не провалиться в овраг. На последнем отрезке границы, я ускорил бег, уходя через горы к озеру. Ветер в ушах заглушил остальные звуки. Я надеялся, что преследователи не заметят следов Мони и не найдут ее стаю.

Остановившись на взгорье, я прислушался. За мной гнались три волка. Прочие враги отсеялись по пути.

Замешкавшись в горестном волнении, я близко подпустил волков. Евгений вылетел в прыжке из-за окутанного стелющимся бобовником холма. Он бы опустился мне на спину и придавил к земле, но я повалился на камни раньше его. Перекатившись по широкому валуну, я сунул защищенную овчиной правую руку в его пасть. На рукав я предусмотрительно намотал серебряную цепочку с крестом.

Волк взвизгнул, почувствовав серебро на языке. Он выпустил мою руку и отступил, шевеля белыми усами и фыркая. Я повернулся лицом к его морде, полуприсев, и оскалился.

Раздразненный Евгений зарычал, помахивая пушистым хвостом. Он звонко щелкнул зубами, намекая, что мне не следовало его злить. Я вытащил из кармана серебряную пулю и запустил ее в волка. Пистолета я не взял, клинок колдуна также задействовать не спешил. Убийства врагов в мой план не входили. Евгений увернулся от пули. Не переходя в нападение, он с любопытством уставился на меня голубыми глазами.

Двое его друзей поднялись на скалу, задумав атаковать меня сверху.

Промедление Евгения позволило мне улизнуть от волков и возобновить бегство. Пришлось сменить тесную ловушку ущелья на простор соснового бора. Но скоро я выдохся. В последние напряженные дни я плохо питался, и резерв жизненной силы был ограничен. Волки настигли меня и загнали на высокую сосну.

Я был готов прыгнуть на соседнее дерево, если они превратятся в людей и полезут за мной, но хитрые враги осознали бессмысленность перевоплощения. Они кружили под сосной, посмеиваясь в усы.

— Сколько часов вы намереваетесь там провести, милейший? — издевательски улыбнулся серый волк с черным загривком. — Считаю долгом вас оповестить, заря занимается. Птицы предвещают теплый солнечный день.

— Нам — то спешить некуда, — хмыкнул палевый волк. — Мы и солнышка обождать можем. А вы зажаритесь, ваше благородие, как рябчик на печных углях.

— Что ж вы молчите, мусье стихоплет? — Евгений сел на задние лапы и повел ушами. — Покуда слезать не торопитесь, развлеките поэзией наш лохматый кружок. Не так скучно будет время коротать.

— Кабы вы меня приняли с должным почтением, я, может статься, продекламировал бы вам стихи, — отозвался я. — А вы, господа, меня сорвали с ужина и прогнали через весь лес. Ваше поведение возмутительно.

— Послушай, Евгеша, а не рассказать ли тебе Тихону стишок? Вспоминается, ты увлекался любовной лирикой по юности. Не возобновить ли нам поэтическую дуэль? — предложил палевый волк.

Евгений отмахнулся лапой.

— Напрасно ты стыдишься, Евгеша, — палевый зашептал ему в ухо. — Прочти-ка вслух элегию, которую ты сочинил для будущей женушки. Не мешкай. Тебе и покраснеть не страшно. Ты вон какой меховой. Никто твоего стыда не увидит.

— Уговорил, Аркаша, — согласился Евгений.

Он поднял правую лапу и высокопарно произнес:

Ваш мех подобен шубе чернобурки,

Белейший горностай — ваш воротник.

В метель приметил тонкую фигурку —

Как годы знал вас — так я к вам привык.

Ваш след искрил в снегу печатью розы,

Цепочка на лугах как Ариадны нить

Спасла меня в январские морозы.

Согрела душу, возродила мою жизнь.

— Нескладная безвкусица, — я перегнулся через ветку.

— А теперь ваша очередь побаловать нас поэзией, глубокоуважаемый Тихон, — серый волк оперся передними лапами на ствол сосны и насмешливо улыбнулся. — Мы ждем.

Мне было обидно, что враги меня совсем не уважают: «Разве я не лучший вампир обеих стай волшебного леса? Разве я не доверенное лицо прославленного атамана? Так почему они потешаются надо мной, как над юродивым? Разве они не должны испытывать ко мне уважительный страх?»

Оскорбленный и уставший, я не прочитал волкам стихов. Перестав следить за ними, я осмотрелся.

Неподалеку от озера в низине отдыхало стадо зверей, в равной степени похожих на слонов и гиппопотамов. Эльфы называли их леймами, и мы подхватили это название.

Медлительные гиганты дремали, спрятав в камышовых зарослях длинные и тяжелые морды — черпаки. Их темно — коричневые шкуры были облеплены серым илом. Время от времени звери просыпались и трясли короткими треугольными ушами, смахивая насевших комаров. Рядом с ними бродили пугливые болотные косули. Вместо шерсти их серовато — розовую кожу покрывали выделяющие слизь полипы.

Свежая кровь вернула бы мне силу, но я не располагал временем для сражения с могучим гигантом, кожу которого было практически невозможно прокусить, и пришлось бы воспользоваться клинком, или поимки скользкой косули. Животным выпала иная роль в моем плане спасения.

Передвигаясь по деревьям, я бесшумно подобрался к стаду, перескочил на спину вожака леймов и спрыгнул на землю. Зверь заревел и бросился наутек, увлекая за собой перепуганных сородичей и косуль.

Между мной и преследователями на несколько секунд возникла живая преграда. Волки не рискнули проскочить между ног обезумевших тяжеловесов. Стадо умчалось, но мой след был затоптан и потерян.


Я долго кружил по лесам и горам, запутывая след, и к рассвету вернулся в горное убежище. Мне так и не удалось поохотиться. Я был полностью измотан и валился с ног от усталости.

Полуползком забравшись на утес у водопада, я увидел Демьяна и Лаврентия. От них пахло человеческой кровью. Недобрый знак.

«Какие еще плохие новости меня ждут?»

Копошащиеся в реке угри подтвердили невеселые догадки.

Встав на ноги, я подошел к атаману. Вид у меня был замученный, но вполне бесстрастный.

— Молодец, Тишка, — Демьян обошелся без привычного хлопка по плечу — подумал, что под его тяжелой рукой я рухну на камни. — Обрадовал. Не впустую я уповал на твое усердие. Волчата здорово потрепали твоих дружков. Мне не верится, что из жаркой баньки дорогие гости вышли живыми. А мы тем часом порезвились в городе. Знатную взяли добычу.

— И где же она? — я нервно оскалился.

— Мы тебе оставили задушенных человечков в буераке за оградой, а Нюшка — хрюшка их споросячила, — показав чистые ладони, Лаврентий гнусно похрюкал. — С нас нет спросу — терзай супружницу.

— Я не цербер, чтоб ее терзать, — огрызнулся я.

«Да, я намного хуже цербера».

Удобно списывать раздражение на голод, можно позволить себе ослабить самоконтроль. Придавленный грузом невосполнимой утраты, я поджал губы. Под ними скользили длинные клыки.

— Жалую обещанную награду, — Демьян поймал мой взгляд и несколько секунд пристально смотрел молча — ждал, что я успокоюсь.

Холодное лунное мерцание его неподвижных глаз остудило и отрезвило мой беспокойный ум, изъязвленный страданиями. Порвалось тугое кольцо воспоминаний о клятвах вечной любви, которые я приносил Людмиле и Моне. Я смог увидеть Демьяна и отступившего в его тыл Лаврентия, услышать грохот водопада.

— Городишко отныне в твоей власти, — ухмыльнулся вожак. — Гуляй в нем, сколько душе угодно, токмо не перетрудись, и не достанься ловцам. Вот мой особый наказ — добывай охотников по одному, так будет для них страшней. А я отступлю на малый срок.

— Я удалюсь, с вашего позволения, — придерживаясь за каменную стену пещеры, я вышел на площадку.

— Далече намылился?

— Я голоден, атаман, — повернувшись к Демьяну, я смотрел на его ноги, не рискуя поднять глаза.

«Нужно срочно узнать, жива ли Полина».

— Нынче не время ступать на ловлю.

— Иначе мне придется убить Нюшу, а без нее я буду чахнуть от тоски.

— С Нюшкой поступай как знаешь. А из норы тебя не выпущу. Заря занимается, и по лесу рыщут волки, — Демьян оттащил меня за руку от края утеса. — Если хочешь — пей! — он наклонил голову и обнажил шею, откинув воротник тулупа.

— Из вас не смею, — я растерялся, да и Лаврентий удивился настолько, что издал на выдохе тонкий свист.

Мы привыкли, что Демьян мог укусить любого из нас, но кусать себя он прежде не предлагал никому.

— Дело твое, — атаман поднял воротник.

Мой отказ его обидел.

Я поплелся за ним в пещеру, но заходить в его комнату не стал, а свернул в свою спальню. Нюша не ждала возвращения любимого мужа, согревая постель. Пугливая вампирша от меня спряталась, решив, что я и вправду собрался ею перекусить.

Глава 19. ПРЕДАТЕЛЬСТВО

Спустя два дня я был выпущен из-под «домашнего ареста» и наведался в город. Признаюсь, очутившись вновь на успокоенной, словно бы приглаженной ночью, улочке Волочаровска, я думал всего о двух отдельных предметах — крови и Полине. Просторные скотные дворы, как и дом охотницы, значились в моем мысленном блокноте опасными местами для посещения. Я предпочел заскочить ненадолго в небольшой утлый хлевок, чтобы, скажем так, привести себя в чувство, а затем предполагал отправиться на поиски Полины.

Неумытый и растрепанный, я выскочил в сильнейшей тревоге из хлева на подозрительное шуршание снаружи, и увидел ее — вооруженную, суровую на вид.

Она держала нацеленный в мою грудь пистолет в правой руке, а в опущенной левой — осиновый кол.

Не думая об угрозе жизни и последствиях такой вот опрометчивости для моего несчастного потомка, я налетел на охотницу и крепко стиснул ее в объятиях, пачкая кровью с подбородка белоснежный воротничок ее блузы.

Полина выпустила оружие из рук, и я почувствовал через овечью куртку ее ладони на своей спине.

— От вас не ожидала, — напряженно произнесла она.

Я не понимал, как истолковать ее слова — в хорошем смысле или в плохом. Был счастлив, что она в порядке, и рад ее видеть, но сомневался, что она обрадовалась встрече с похожей безрассудностью. Подозревал, что она вынет из-под меховой жилетки запасной кол и…

— Знать, вы тоже ангел мести, — Полина озвучила сделанный вывод.

Придерживая левой рукой ее за талию, правой я пытался стереть кровь с лица.

Слов не находил, острые зубки совести прикусили мой язык.

— Поверьте, я не ожидал, что все так обернется, — каждое родившееся на моем прищемленном языке слово походило на осенний лист, который долго и мучительно кружится в безветренном воздушном пространстве, прежде чем упасть-таки в лужу.

— Я вам верю без малейшего сомненья, — не побрезговав коснуться чистейшими пальцами моего подбородка, заявила Полина. — Ваши глаза… Я никогда не встречала таких глаз у вампира… в которых можно прочесть все чувства, мысли вплоть до потаенных. Мне нравится смотреть в них, любоваться вашей чистою душой.

«Это плохо», — подумал я. — «Надо перед зеркалом научиться глядеть иначе».

— Вы хотели отомстить убийцам ваших дорогих родителей, друзей, невесты. Как я вас понимаю! И вы добились цели. Почти все ваши обидчики мертвы. Фоме с Людмилой удалось бежать. Но их нагонят, я надеюсь.

— Были с вашей стороны потери в том сражении?

— Ахтымбан продержался долго, он убил охотника и волка из нашего подкрепления, а потом Борис Тимофеевич снес ему голову мечом.

Я чувствовал, что мне не хватит терпения продолжать разговор.

«Много сору в твоем казане, Тихон. Когда же ты выметешь его?» — вспомнились слова Ахтымбана.

«Прости, Ахтым, с годами в моей голове сора не убавилось, а стало много больше», — мысленно ответил я.

Трудно было осознать, положить на сердце то, что степной богатырь, проживший целую пропасть лет, погиб не в честном открытом бою, а пал жертвой подлости, предательства. Да, я не хотел, чтобы так вышло, но был виновен. Груз вины никто и никогда с меня не снимет. Я едва сдерживал слезы, вспоминая забавную глупенькую Моню. Даже о коварной Яне и простоватом Грицко вспоминал с зудящей в груди тоской. Я словно потерял семью — в очередной раз.

— Мы не можем продолжать стоять на улице. Нас заметят, — придумав повод дл расставания, я прощально взял Полину за предплечья.

— Да. Вы правы, Тихон. Свидимся завтра вечерком в библиотеке. После десяти там никого не будет. У меня есть к вам серьезный разговор.

Полина неохотно отпустила меня, подарив на прощание короткий поцелуй в незапачканную кровью щеку.

Мне пришлось намазаться свиным навозом для устранения ее запаха. То, что я частенько возвращаюсь домой мокрым от купания в реке, могло вызвать подозрения в стае.


Перед свиданием в библиотеке я плотно поужинал — в угоду себе, а не Полине. После вчерашней кормежки я мог не охотиться дня четыре, без вреда для своего здоровья и ее нервной системы. Но пришлось «заесть» не оставлявшие в покое воспоминания о накопившихся проблемах, чтобы отвлечься от постоянной тревоги.

Полина ждала меня, сидя на читательском столе в мужской одежде — черных брюках, заправленных в кожаные полусапожки, и траурной рубашке с мелким жабо. Огонек масляной лампы освещал левую половину ее тела, отражался во внимательных и немного печальных глазах. Рядом с лампой лежала стопка книг, первой из них были «Размышления» Марка Аврелия.

— Hа что я сейчас употребляю свою душу? Всякий раз спрашивать себя так и доискиваться, что у меня сейчас в той доле меня, которую называют ведущее, и чья у меня сейчас душа — не ребенка ли? а может быть юноши? или еще женщины? тирана? скота? дикого зверя?.. — полушепотом цитируя римского императора, я крадучись приблизился к охотнице, и замер на таком расстоянии, что она могла чувствовать на своем лице теплую влагу моего дыхания. — С каждым днем растрачивается жизнь и остается все меньшая часть ее, — и то высчитай, что проживи человек дольше, неизвестно, достанет ли у него силы-то ума для понимания вещей и того умозрения, которое заботится об искушенности в божественном и человеческом. Ведь начнет же дуреть: дышать, кормиться, представлять, устремляться и все такое будет без недостатка, а вот располагать собой, в надлежащее по всем числам вникать, первопредставления расчленять и следить за тем, не пора ли уже уводить себя и прочее, что нуждается в разумной мощи, — это все раньше угасает. Значит должно нам спешить не оттого только, что смерть становится все ближе, но и оттого, что понимание вещей и сознание кончаются еще раньше.

— А не лучше ли необходимое делать — столько, сколько решит разум общественного по природе существа и так, как он решит? — Полина ответила другой цитатой из той же книги. — Испробуй, не подойдет ли тебе также и жизнь достойного человека, довольного тем, что он получает в удел от целого, довольствующегося справедливостью своего деяния и благожелательностью своего душевного склада.

— О, если были б вы уверены, Полина, в благожелательности моей души, вы бы не боялись принимать меня голодным, — легонько толкнув ее на стол, напомнил я.

— Не будь я уверена в вашей добродетели, Тихон, я бы и сытым вас не приняла, — возразила охотница.

Хитро улыбнувшись, она обхватила ногами мои ноги, лежа на столе.

Мы стали целоваться, я уже почти освободил ее от рубашки, как вдруг она опомнилась и, щелкнув меня по носу, строго произнесла:

— Мы с вами договорились встретиться для серьезного разговора.

— Разговор не убежит, а в сурьезности моих намерений вы разве сомневаетесь? Обещать жениться я не полномочен, ибо женат на трусливой амазонке. А вот обязанность присматривать за вами, развлекать вас в пасмурные дни и безмятежные ночи, охотно на себя возьму.

— Разве бывают трусливые амазонки? Не все ли они до безумия смелы?

— О, да, бывают… Жалкое явленье. Лучше не рисовать его в просвещенном уме.

— Зачем тогда на ней женились? Что за выгода была: приданое или знатный род, или красота невероятная? А может, драгоценная любовь?

— Любовь ни на минутку не озаряла ясным светом мое унылое чело.

— Мне жаль вас, Тихон. Ни минутки не прожить в любви, как это страшно! — охотница громко вздохнула, прижав сложенные руки к груди.

— Полина — вы мой идеал, — я пригладил губами жесткие щетинки ее брови. — Другой любви искать не собираюсь.

— Мне жаль и вашу бедную супругу, — продолжила цинично вздыхать моя тайная пассия. — Вы ее хотя бы кормите? Сами-то отъелись у любви в гостях.

— Я о ней не забываю. Для нее достаточно.

— Когда-нибудь вы точно так же отзоветесь обо мне.

— Поверьте — никогда. Вы отличаетесь не только красотою и умом, но и характером.

— Считаете меня строптивой?

— Нет, своеобразной. Вы как мустанг с непокоренной волей.

— А мне с какой же тварью вас сравнить? С налету не соображу. Вы столько преподносите сюрпризов…

— Таких, к примеру?

Бережно подняв охотницу со стола, я вышел с ней на руках в холл библиотеки и, покружив ее, опустил на темно-зеленый ковер, устилавший центральную часть помещения, и сам лег рядом.

— А важный разговор? — беспокойно прошептала Полина, обнимая меня за шею.

— Напомните о нем к утру, — отложил я.


И Полина напомнила — этого я от нее совсем не ожидал, как не предполагал и того, что меня угораздит провалиться в глубочайший, опаснейший для жизни, и притом весьма длительный сон в ее объятиях.

Неужели, охотница настолько меня приручила, что я позабыл о самом себе, растерял все спасительные природные инстинкты, утратил чутье, и, достигнув вершины блаженства, рухнул в бездну совершенно ненормального забытья? Моя душа словно бы упала в обморок. Я и снов не видел. Время остановилось для моего сознания ровно до того момента, когда над ухом прошелестели осторожные слова:

— Тиша… Тиш-ша… Тишулечка… Просыпайся… Нас ждет важный разговор.

Мягкая сторона гусиного пера, служившего для библиотекарских пометок на книжных страницах, легонько коснулась моего носа.

— У вас весьма неблагоприятственные, непозволительные для образованной особы, манеры, моя фиалковая леди, — пьяным голосом пробормотал я, глядя в ее настырное лицо полусонными глазами. — А как же по обычаю медлительное чаепитие с утречка? А как же ранний завтрак, чтение газет? Ведь только опосля всего вам перечисленного, созревают джентльмены для серьезных разговоров.

— У нас нет времени. Здесь гибнут люди. В субботней заварушке мы потеряли четырнадцать человек. И это не конец войны, я знаю, а только самое начало. Демьян не остановится, если его не остановить.

— Не советую его беспокоить. Я говорю так исключительно из чувства искренней заботливости.

— Нам к нему не подобраться. Он хитер и осторожен. Но вы, Тихон… Вы можете убить Демьяна. И об этом я прошу вас. Нет, молю.

— Ваши мольбы напрасны, — решительно отрезал я.

«Ни для кого и никогда я больше не стану марионеткой, особенно в тех делах, что оборачиваются чьей-то гибелью. С меня довольно».

Одевшись, я собрался уйти, но Полина, накинув рубашку, удержала меня за руку. Я предупредительно зашипел.

— Послушайте, что я скажу вам. Два прежних раза сюда свозили отъявленных негодяев и преступников. А на третий раз выбрали добровольцев из числа лучших людей государства, доказавших свою добродетельность хорошими поступками, — охотница решила надавить на жалость. — Надеялись, что волшебное место их примет и защитит. Но место дремлет. Защищать их приходится нам, служителям Отдела.

— Прилежнее трудитесь, и восстановите в городке тишь и благодать.

— Я думала, вы полюбили Волочаровск, его славных приветливых жителей, — стараясь убедить меня, Полина едва не плакала.

Ее голос дрожал.

— Я полюбил одну фиалковую леди, — прижав ребро своей ладони к ее пылающей щеке, скупо произнес я. — То была досадная ошибка.

— Тихон, вы…

— И если речь пошла вот так, считайте, что отныне я ваш враг, — я не позволил ей говорить.

Оставив ее в холле, я вышел из библиотеки. Страдая от разочарования, я назло Полине убил в городке породистую овцу — пусть оправдывается перед начальником Борисом, кается в своем упущении. Мое сердце было разбито. Напрасно я поверил в то, что нашел идеал, она не любила меня, а просто хотела использовать в корыстных целях.


— Пр-р-рк, пак-к-к, пр-р-к! Демьянушка! Игнатьич! Пр-р-к! Собер-рите упыр-рей на вече! Пр-ры-р-рк! Завтр-речка гор-родишко р-разнесем! Пр-р-к! Р-разгр-ромим! Пак-к-к! Пак-к! Пак-к! Людишек пер-ребьем! Па-к-к! Пр-р-к! — не успел я объясниться с Демьяном по поводу ночного времяпровождения, то есть выдумать что-нибудь складное и хоть отдаленно смахивающее на правду, как в пещеру ворвалась Шенигла и закружила над нами с оглушительным стрекотом.

Адская птица шлепнулась мне на спину, залезла на плечи и обняла шею растрепанными крыльями, — Мои поздравления, Игнатьич. — она заметила кровь на моих губах и почувствовала исходящее от меня тепло. — Знатно ты отужинал! Доволен, небось?

— Еще как! — я потерся кончиком носа о ее клюв.

Шенигла восторженно свистнула и прижалась головой к моей щеке. Ее хохолок подрагивал, как гусиное перо в руке нерадивого школьника.

Ступавший рядом Демьян смотрел на нас без ревности. Он не знал, что я раскрыл тайну его пернатой любовницы.

На совете стаи Шенигла объявила о том, что лучшего времени для изгнания людей из волшебного края, чем следующая ночь, нам не выпадет. Она провела тщательную разведку и сделала заключение, что люди не ждут повторного нападения вампиров на город. Охотники считают, что после удачной вылазки наша стая надолго затаится в лесу. Вероятнее всего, они отправятся на наши поиски и их можно будет обойти стороной, а после разгрома беззащитного города заманить их в огненную ловушку.

— Покуда людишки зализывают раны, мы нагрянем пламенной грозой и изничтожим их всех, — предсказала Шенигла. — Мои миленочки — бесеночки нам благоволят.

— Тишка, готовься вровень со мной командовать набегом, — Демьян удостоил меня еще одной «милости». — Часок спокойного сна мы с Шениглой у тебя скрадем. Надобно разобрать до мелочей план битвы. А вы ступайте почивать, — он выгнал остальных вампиров из пещерного зала.


Властители Европы и Азии любили размещать на своих усадьбах каскады фонтанов, украшенные медными и позолоченными скульптурами. Они считали, будто шум воды приносит успокоение их нервам, расстроенным дворцовыми интригами.

Меня же ничуть не успокаивал грохот водопада. Я лежал на правом боку в неизменной темноте ущелья. Водяной занавес расплескивал до лица холодные брызги. Уснуть я не мог.

Хитрый осторожный гном — лесовичок прослышал, что вампирам в городе досталась ценная добыча. Он спускался по мокрым камням, подбираясь к пещере. Увлекательный подсчет драгоценностей без остатка занимал его жадный умишко. Забыв об опасности, крошечный человечек ступил на каменную плиту и бочком устремился ко мне, считая меня крепко спящим. Гном не обращал на меня внимания, пока не увидел самоцветный крест на серебряной цепочке у меня на шее. Карие воровские глаза выскользнули из тени густых бровей. Сквозь сомкнутые ресницы я продолжал наблюдать за незваным гостем.

Беспокойно теребя рыжую бороду, гном приблизился. Он запрыгнул на мою согнутую в локте правую руку, подошел к шее, легонько потянул за крест и, не успев сообразить, что происходит, очутился в моей левой ладони.

— Попался, дурачок, — я перевернулся на живот и поднес клетку из пальцев к лицу.

— Пощадите, господин упырь, — испуганный гном попятился. Его шапка, сделанная из половинки желудя, щелкнула о подставленное острие моего когтя. — Вам нечего во мне есть. К тому же я страсть как люблю репчатый лук. Кровь у меня горчит.

— Мне не привыкать к горькой крови, — я хищно улыбнулся, показывая клыки.

— Сделаю для вас все, о чем вы попросите. Только пощадите, — взмолился гном.

Я сунул кончик носа в решетку пальцев и обнюхал пленника. Гном был достаточно молод, но успел обзавестись многочисленным потомством. Его сотканная из лесной травы одежда была заляпана отпечатками грязных детских ладошек.

— Отныне будешь моим слугой, — угрожающим тоном проговорил я. — Будешь послушно выполнять мои приказания. А подведешь — я разорю твое гнездо и скушаю твоих деток.

— Я буду верно слу-жить вам, гос-подин упырь, — согласился заикающийся от страха гном.

— Тихон, — представился я. — Меня так зовут.

— А меня в подземной деревушке называют Рыжиком. В честь моих любимых грибов.

— Сейчас ты претворишь в жизнь мое первое пожелание, Рыжик. А когда вновь понадобишься, я тебя разыщу. Седлай лесную птаху и лети в город людей. Найти восьмой дом с нашего края, в нем живет девушка Полина. У нее черные волосы, глаза цвета горного колокольчика и одеваться она любит в темное. Передай ей, этой ночью вампиры собираются напасть на город и разрушить его до основания. Скажи, что они Горыныча призовут на подмогу. Пускай люди готовятся к обороне. И не смей кому другому, кроме Полины, выболтать, кто тебя послал ее предупредить.

— Я — молчок. Разве я оставлю деток на закуску?

Гном смотрел на меня чудаковато. Его меркантильный ум искал подоплеку моего предательства. Рыжик не понимал, какую выгоду я преследую.

Отпустив его выполнять секретное задание, я растянулся возле шумного водопада на животе.

Ко мне подкралась Нюша. За шумом воды она не слышала разговора с гномом. Но сама ее манера ходить за мной хвостом, подслушивать и подглядывать, больно ударила по тонким струнам моих нервов.

День перевалил за время человеческого обеда, а нам все не удавалось уснуть. Мы лежали молча, с закрытыми глазами, слушая унылую песнь воды.


Темно-лиловые тучи затянули ночное небо. Как скупые хозяева дома, не желающие угощать гостей, они надежно спрятали лунный каравай и подмели звездные крошки.

Я обогнул крепостную стену будто бы опустевшего с наступлением темноты города и явился с извещением к господину. Демьян ждал меня на холме, откуда открывался прекрасный вид на несколько пустынных улиц.

— Плохи наши дела, государь, — я попытался предупредить вожака. — В домах ни шороха. Не к добру это. По всей видимости, прибыла к недругам подмога и ждут они нас в нетерпении. Нельзя туда соваться. Попадем в беду.

— Коли задумал сечь — не пяться раком в камыш, — Демьян сердито взглянул на меня. — Я верю Шенигле. Тьма нас покроет. Стой до времени здесь и смотри, а подойдет время — вместе на людишек нагрянем.

Он отправил визгливый сигнал затаившимся у крепостной стены вампирам. Рискованная атака началась. Я видел, как Оса, Нюша и Шурочка перелезли осиновый забор и разделились. Сердце сдавила тревога. Я не мог признаться атаману в предательстве и потому вынужден был молчать о смертельной опасности для сородичей. Я не хотел подставлять их под осиновые колья, мечи и волчьи зубы. Мечтал сохранить в целости и вампиров, и жителей городка, но моя неровная стезя сделала крутой поворот.

«Успели бы они спастись», — мысленно страдал я.

Они не успели даже попытаться сбежать из приготовившегося к обороне города. Охотники и волки выскользнули из щелей зимним сквозняком.

Оса сцепился с темно — серым волком. Кусая и царапая друг друга, они покатились клубком по дороге. Победа досталась Осе. Разорвав противнику горло, он хлебнул крови для заживления ран и вскочил. На него сразу же налетел Евгений, перепрыгнув тонкий плетень палисадника. Оса принял его в «объятия».

Евгений сражался лучше его павшего товарища. Выскользнув из когтей Осы, он ударил вампира лапой по чувствительному уху. Осип завизжал и вскинул правую руку, зажимая болезненную царапину. Без промедления Евгений рванул клыками его шею и отскочил. Рана быстро затянулась. Подпрыгнув, Оса опустился на вздыбленную холку Евгения, схватил его за лапы и впился в шею. Волк был обречен. Но тут воспетая им в юношеских стихах муза с черно — бурой шубкой, снеся плетень, выскочила из-за дома. Она перехватила белозубой пастью шею вампира, оторвала его от шкуры супруга и прижала передними лапами к земле. Утробно рыча, Клара терзала Осу. Рыжеволосый красавец истошно верещал и бился в судорогах, словно попавший в капкан лис.

Я не мог прийти ему на помощь. Меня крепко удерживал Демьян. Он еще и рот мне зажал рукой, чтобы я случайным криком не выдал нашего присутствия. Мы могли бы спасти Осипа, но атаман не рискнул вмешаться в неблагоприятное для стаи развитие событий.

С дальней, невидимой с холма, улицы, донесся призывный жалобный визг Нюши. Она звала меня на помощь.

Вырываясь, я прокусил ладонь Демьяна и оттолкнул его ногой.

Вместо равнозначного ответа, вожак уступил мне, и не предпринял физических действий по предотвращению моего побега.

— Стой, Тишка, — шепнул он огорченно. — Не послушаешь — пропадешь. Ты пока мне слишком дорог, чтоб я мог без сожаленья отпустить тебя.

Я стремглав помчался на выручку Нюше, одним махом преодолел забор, но, отыскав жену по запаху и наконец увидев ее, внезапно остановился и растерянно опустил клинок колдуна.

Нюша сражалась с Полиной… Вампирша защищалась, как могла, из последних сил боролась за жизнь. Охотница была сильнее, и это чувствовалось. Заговоренный нож Нюши «отдыхал» в сторонке, а Полина не торопилась задействовать свое оружие. Обе женщины, поочередно скрашивавшие мои дни и ночи, дарившие мне наслаждение плотской любви, дрались врукопашную — жестоко и без соблюдения каких-либо правил. Они были слегка ободраны, растрепаны, помяты и вываляны в придорожной грязи, и продолжали наносить друг другу мощные удары — били и по лицу, и по чему придется, не задумываясь о том, что свалив соперницу на землю, в следующий миг можно оказаться на земле самой.

Мои дамы желали друг другу смерти, но по злорадной иронии судьбы, будущее их обеих вдруг оказалось в моих руках. Я вынужден был решать, кому из них и дальше развлекать меня, а кому навсегда исчезнуть из моей жизни, да и из жизни вообще, как таковой.

Тяжело отпихнув Полину обеими руками, Нюша снова призывно взвизгнула, развернулась для нанесения удара противнице и… заметила меня.

Наши взгляды на мгновение соприкоснулись. Отчаянная мольба Нюши о помощи натолкнулась на несокрушимую ледяную стену. Я равнодушно смотрел на нее, не двигаясь. Скучающий без дела клинок в моей руке подтвердил крушение ее надежд.

Я принял решение. Выбрал для страстных поцелуев губы, пахнущие вареньем и сдобой, и мятными пряниками, но только не кровью. Предпочел, чтобы рядом со мной билось отважное сердце воительницы, а не пугливое сердечко зайца, притаившегося под кустом. Пожелал продолжить литературные споры, поэтические состязания и рассуждения о научных открытиях. Да и просто захотел настоящей любви, проверенной испытаниями, противоречиями, и существующей вопреки рациональному миру.

Нюша оцепенела от изумления. Выхватив осиновый кол из-под меховой жилетки, Полина вонзила его в сердце вампирши. Я не услышал предсмертного вопля Нюши. Она бесшумно жила и умерла так же тихо. Продолжая следить за мной боковым зрением, она опустилась на колени, а затем ничком рухнула в грязь.

Увидев меня, Полина настороженно замерла, но, вникнув в суть происходящего, радостно улыбнулась.

Я не ответил ей улыбкой. Резко развернувшись, скрылся в ночи.


Едва я взобрался на холм, ноги мои подкосились. Я упал на колени, задыхаясь от отчаяния. Демьян волоком подтащил меня к себе и рывком поставил на ноги.

— Нюша убита, — простонал я.

Неожиданно меня прорвало — я зарыдал как ребенок.

Мне было невыносимо стыдно.

— О хилых неумейках не пристало горевать, — утешал Демьян, скрывая огорчение. — Нюшка-хрюшка получила заслуженную награду. Не будет у нас обузы. А бабенку мы тебе подберем еще краше. Дай срок.

— Я любил Анютку, Демьян, — как ребенок, я уткнулся хлюпающим носом в широкое плечо атамана. — Не могу без нее.

— Сможешь. Еще как сможешь, Тишка. Баба — не та ценность, из-за которой можно убиваться. Этакого добра на твои века хватит с лихвой. Успеет наскучить оно.

— Гляди, атаман, — шепнул подбежавший Лаврентий. — Горыныч летит.

Я посмотрел в небо, прочистив глаза от слез.

Вызванный Демьяном огнедышащий дракон, весьма недовольный побудкой, спускался к городу.

Навстречу ему выехали на лошадях Маша и старый седой колдун. Воздевая руки к почерневшим тучам, она стали громко произносить заклинания.

Дракон выплюнул сгусток пламени, намереваясь уничтожить живую преграду на своем пути. Встречный ураган закружил огонь и направил на кончик его хвоста. Обожженный дракон завис на месте, часто хлопая крыльями и огрызаясь. Маша и колдун ударили в него вытянутыми из туч молниями. От боли дракон зашипел, щелкая зубами, и полетел в горы.

Еще я увидел, как двое всадников — Борис и Андрей — выгнали на край улицы Шурочку. Она попыталась укрыться в ближайшем доме, но оттуда ее выволок за волосы чернобородый охотник из подкрепления, и спешившийся Борис отрубил ей голову казачьей саблей.

Свою ненаглядную Регину атаман уберег от опасности. Она пряталась под забором, наблюдая за противоположной частью города, и пришла к нам, когда ей стал известен печальный исход сражения.

— Пойдем домой, — приласкавшись к супругу, Регина улыбнулась мне. — Забудь, Тишка. Невелика потеря, — и повернулась к Лаврентию. — А твоя джигитка ушла. Не вешай нос, Лаврушка. Ободранная, но живая. Пятак и Глашка с ней.


Мы с Демьяном вошли в отросток пещеры, где любила колдовать наша пернатая союзница.

— Ты подвела меня, смердящая прощелыга, — самообладание покинуло атамана, едва он увидел Шениглу.

Адская птица сидела на исчерченным славянскими рунами заговоренном камне спиной к выходу, сложив крылья и опустив хвост.

Демьян смял ее широкими пальцами и рявкнул, сдувая ветром дыхания ее трепещущий хохолок:

— Насулила златых гор, а нас чуть не перебили всех до единого. За лукавство я обдеру тебя аки цыплака, и откушу твою вертлявую голову.

— Смилуйся, Демьянушка, — запричитала Шенигла, обнимая крыльями его руку. — Знать я не знала про то, что выйдет лихо. Не собирались людишки на войну. Даю тебе колдовскую клятву, им было донесение про наш набег.

— Некому им было донести на нас, окромя тебя, плутовка, — разъяренный атаман выдернул из ее пышного хвоста несколько перьев. — Ты им весть принесла на трясучем хвосте.

— Не я это. Не я, — Шенигла завертела головой, целуя кончиком клюва его пальцы. — Не враг я ни тебе, ни себе, чтоб супротив тебя козни плести. Я тебе помогаю спокон веку. Чтоб мне прям отсюдова пойти в адово полымя, ежели я тебя обманываю!

— Не ты, тогда кто нас предал? Ты едина из нас летать умеешь.

— Выглянет луна из туч, и я погадаю на ведьминой полянке. Лунные крапины мне покажут всю правду.

Стоя в стороне, я раздумывал, не пора ли спасаться бегством, пока адская птица не указала атаману на меня, как на предателя. Мне бы представилась возможность улизнуть, если бы Демьян отправился спать в уединенные покои, но я не заметил усталости на его искаженном гневом лице.

Отпущенная на свободу Шенигла встрепенулась, расправляя помятые перья.

— Хоть ты, Игнатьич, не усомнился в моей добросовестной службе, — она скользнула по мне рассеянным взглядом.

Мою тайну скрывал оберег, и я успокоил себя надеждой на то, что он укроет меня от гадания адской птицы. Способа усмирить совесть не нашлось. Я себя ненавидел за гибель сородичей, и даже спасение людей меня не сказать, чтобы сильно радовало.

Да, хорошо, что городок уцелел. Но спасти его я должен был не такой ценой. Тяжелее всего было вспоминать, как я выбрал Полину и пожертвовал Нюшей. Что дает мне эта жертва? Открывает гладкий путь в Седьмой Отдел. А если я не намерен следовать по этому пути? Если он не для меня проторен?


Обеспокоенный моим унынием Демьян увел меня в лес. Мы выбрали самую легкую и удобную для скоростных движений одежду. Я был удивлен тому, что атаман умеет самостоятельно добывать пищу. Прежде он не снисходил до грязной работы. Но теперь он задался целью помочь мне забыть о Нюше и подготовить меня к визиту охотников и оборотней в нашу нору. Этой ночью мы с ним нарушили целый ряд ограничений.

Мы вместе охотились, затем устраивали поединки то на мечах, то врукопашную, совершенно изматывая друг друга, и отправлялись за новыми жертвами для пополнения сил. Демьян не щадил меня в учебном бою.

Во время кормежки мне тоже приходилось перебарывать свою волю. Демьян заставлял меня пить кровь до тех пор, пока от переедания не становилось плохо. Я еще управлялся с болотной косулей, когда он притащил пещерного гоблина и, кинув его мне, заявил:

— Слушай меня, Тишка. Худого совета не дам. Человекам забыть о бедах и невзгодах помогает вино. А упыри заливают горести кровью. Вино веселит человека, но убавляет их разум, а кровь услаждает душу упыря и нисколе не вредит уму.

После еды он вовлекал меня в новое сражение. Учил драться при переполненном желудке. У вампиров есть интересная особенность. Если мы ранены или переутомлены, выпитая кровь без остатка расходуется на восстановление организма, а остальная часть усваивается в обычной последовательности. Но прежде чем Демьян доводил меня до критической усталости, мучился я долго.

Атаман неизменно выигрывал поединки. Мои отчаянные старания не помогли изменить ситуацию в свою пользу. Против его опыта и мощи я был бессилен. Ни разу не удалось мне уложить атамана на лопатки и куснуть за шею.

— Хорош! — отпустив мой кадык из тисков своих влажных челюстей, атаман не то восхитился моей выносливостью, не то решил закончить испытания.

— Домой бы, — я встал и отряхнулся. — Над ельником показывается заря.

Я догадался, что он снова погонит меня на охоту. Мне хотелось вернуться в пещеру, залезть под теплое одеяло и спать, просматривая далекие от реальности сны.

— Что нам заря! — Демьян подтолкнул меня к следам в неглубоком овраге. — Какая стезя тебе милей?

Следы принадлежали лешим, кентаврам и нимфам. Днем они собирали ценную голубую глину для украшения жилищ и лепки посуды. Я попытался отказаться от охоты. Хватит с меня на сегодня крови разумных существ.

— Я уморился, Демьян, — я просительно поднял тускло — серые глаза. — В сон тянет — спасу нет. Не изловить новой добычи.

— А я говорю, ты словишь не одну добычу, Тишка! — атаман недовольно повел бровями. — Раненько сдался. Довольно еще силы в тебе. Ну, кого затравим?

Я присел и коснулся носом следа старшей нимфы. Умеющих парить над землей созданий трудно поймать.

Нимфам посчастливилось уцелеть. На пути к их прибрежному жилищу нам встретился одинокий лейм, и мы переключили внимание на более доступную дичь.


Сонный почетный караул пасмурного утра сменялся бодрой полуденной кавалерией. По каменистому предгорью величаво разгуливали горные бараны с золотым руном, в тени плотных серых туч казавшимся свалянными шерстяными нитками.

Баранье сборище напоминало бал офицеров. Крупный баран почтенных лет степенно обходил стадо, осматривая внимательными глазами редкие деревья и обнимавшие гранитные глыбы можжевеловые кусты. Он был похож на отставного генерала, который в силу возрастных недугов потерял былую прыткость и чуждался суматошных игрищ молодежи. Другой баран, моложе и стройнее, точно повеса — гусар увивался за круглыми, как дамы в кринолинах, овцами. Младшие из овец убегали от него, скача по каменным глыбам, а старшие равнодушно продолжали стричь зеленую траву. Отдельной компанией резвились курчавые ягнята. Они бодались и бегали наперегонки в уютной низине.

Мы лежали на широких ветвях платана, названного из-за линяющей коры «бесстыдницей». Я наблюдал за пасущимся стадом, упершись подбородком в сложенные руки. Демьян мирно подремывал, расслабленно свесив обе руки и прижавшись щекой к замшелой коре. Наши кожаные сапоги, промокшие в битве с болотным тяжеловесом, сушились на нижних ветвях.

Временно я перестал относить себя к вампирам — предателям из Отдела. Вытянувшись на удобной ветке, я сравнивал себя с наградой за предательство — по краешки наполненным кровью бочонком.

Солнечный луч сверкнул в узкой дырке между плывущими по небу тучами. Я инстинктивно дернулся, пряча глаза.

Демьян слегка приподнялся в ответ на мое шевеление. Посмотрев на сомкнувшуюся темно — синюю пелену, он негромко проворчал:

— Долго Шенигла на небо ворожит. Пора бы ему проясниться. Тишка, растолкай меня, коли я усну и солнца не почухаю.

Он закрыл глаза и снова прильнул щекой к ветке.

Бараны — офицеры задумчиво посмотрели на нас, шевеля ноздрями и ушами, и как прежде занялись обходом стада. Они презрительно игнорировали сытых вампиров, отдыхающих на высоком дереве. Баранье равнодушие задевало мою гордость, как прежде задевали ее насмешки охотников и перевертных волков. Но я не спустился, чтобы прогнать стадо. Меня удержало прекрасное барское чувство — желание абсолютного бездействия.

— Солнце, — я боязливо отвернулся от мощного луча, ударившего по глазам, и, дотянувшись до руки Демьяна, легонько тронул ее.

— Не метайся, аки осетрина в нерестовище, — атаман спокойно выпрямился и повесил снятую рубаху на сук. — Лежи смирно и грейся. С нашим запасом сил продержимся часок. А то и поболе.

Я плотнее закрыл глаза и потянулся навстречу теплу. Мою последнюю встречу с солнечными лучами трудно было назвать романтическим свиданием, скорее это был неравный бой.

— Да не жмурься котом масленичным, Тишка, — атаман дернул меня за волосы. — В небо не глазей, и все дела.

Не уверенный в безопасности эксперимента, я приоткрыл глаза и взглянул на тонкорунное стадо, взбиравшееся в гору. В лучах солнца золотое руно блистало огненными переливами, как свечное пламя.

Из поросших колокольчиками расщелин вылезли торопливые гномы с плетеными кузовками на спинах. Подметая камни метелками из травяных стеблей, они собирали золотые шерстинки и отправляли в кузовки.

Рыжик взял с собой миловидную белокурую жену и двух старших сыновей — восьми и девяти лет. Настороженно осматриваясь, рыжебородый гном увидел меня и растерянно улыбнулся. Мой агент немного радовался тому, что приобрел вампира — покровителя. Наряду с этим он переживал, не захочу ли я расторгнуть неписаный контракт и разорить подземную деревеньку.

Демьян заметил внимание Рыжика и указал потухшим взглядом на мой оберег, посмеиваясь над гномьей жадностью. Я снова был спасен.

— Привыкай к солнцу, Тишка, — поучал Демьян, делая вид, что наслаждается опасным теплом. На самом деле он чувствовал себя неуютно. — Охотники любят выгонять нас на свет из темных нор. Ясный день — их любимое время для набега. Завтра я научу тебя драться на свету. А покамест грейся и следи за исходом силы. Не дай ей оставить тебя беззащитным. Уясни, Тишка, станешь биться с недругом — сила потечет из тебя быстрее. Ты ее вернешь, ежели изловчишься дернуть супостата клыками. Наш яд их не берет, но на ихней крови ты дольше продержишься. И не вздумай глядеть наверх, как бы высоко они не прыгали. Токмо вниз иль вперед себя, ежели солнце не сверкает в лицо.

В лучах солнца кожа Демьяна выделялась из желтовато — зеленых теней противоестественной белизной и вовсе не напоминала кожу человека. Он опустил затененный ресницами взгляд. Его брови, щеки и уголки губ болезненно вздрогнули — явно не от попавшего в глаза света.

Почему же я ровным счетом ничего не ощущал? Вряд ли молодой вампирский организм устойчивее к обжигающему свету. Тогда в чем причина?

Узнать, как долго моя кожа выдержала бы прямой контакт с солнечными лучами, не позволило само упрямое светило. Оно безвозвратно исчезло за широкой тучей.

После принятия солнечных ванн Демьяну потребовалась новая жертва, и он погнался за ушедшим в горы бараньим стадом. Наверное, он не понял, почему я не вышел на охоту вместе с ним. А я попросту не мог к нему присоединиться. Мой желудок по — прежнему напоминал полный крови бочонок.

Я неспешно спустился с дерева и натянул сапоги. Гномы спрятались под колючими лапами можжевельников. Поприветствовав Рыжика мирной улыбкой, я поплелся к норе.

Неподалеку от дома я собрался спрятать ненавистный Шенигле оберег под рубашку, и заметил, что белый камень покрылся серым налетом.

«Скорее всего, именно он защитил меня от солнца? Может ли быть правдой, что он оберегает меня от любых вредоносных энергий: солнечных лучей, гаданий, проклятий?»

Распознав мои мысли, волшебный камень почернел. Тьма сгустилась.

Глава 20. МАСКАРАД

В честь победы волочаровцев над вампирами городничий Пыжиков решил устроить грандиозный бал — маскарад. На подготовку к нему — разучивание танцев, пошив костюмов, он предоставил горожанам неделю. В отличие от обыкновенных светских балов, участвовать в торжестве могли все желающие, вне зависимости от сословия, титула, чина и достатка. Главными условиями были умения гостей бала хорошо танцевать и их возможность смастерить если не ослепительно красивый, то хотя бы оригинальный интересный костюм.

Узнав, что в Волочаровске не нашлось помещения, где свободно разместились бы все записавшиеся на праздник, городничий постановил провести маскарад на главной площади, и (цитата) «затронуть немножко парковую аллею с размещением в ней морожениц, кадушек с разливным вином, а для антуража — раскладных беседок, цыганской арбы и круглой деревянной площадки с пляшущими казаками».


На бал я пришел в образе пирата. Основу карнавального костюма позаимствовал из «музея нарядов» Лаврентия — залежах одежд, помнивших его человеком и потому редко надевавшихся. Мне приглянулись его кружевная рубашка с длинными расклешенными манжетами, и бордовый с золотой тесьмой камзол, а вот подходящие кожаные штаны и замшевые ботфорты с медными пряжками я нашел в общем «трофейном» гардеробе. Там же откопал кособокую широкополую шляпу, и украсил ее хвостовым пером Шениглы. А маску вырезал из черного пальто. Лицо я немного подкрасил рыжеватой глиной для умеренной смуглости, а вот накладной бороды не нашел.

Адская птица напросилась со мной в разведку, чтобы колдовскими чарами защищать меня от узнавания. Она играла роль попугая, сидящего на плече пирата, но говорить я ей настрого запретил.

Народу на площади было великое множество. Густо заполнен разноцветными, мельтешащими в бойкой пляске, фигурами был и маленький городской парк. Из-за вековых берез, дубов и сосен, помнивших тихое днем и кровавое по ночам первобытное время, и, должно быть, еще не привыкших к людской суете, то тут, то там выглядывало напудренное личико озорницы, заманивающей в сети кавалера. Чуть приподнималась маска над шаловливыми глазами, интригуя неразгаданной тайной. Пушистым фейерверком взлетал веер из белоснежных перьев в черной кружевной перчатке. И легкий игривый смех хлопушками взрывался со всех сторон, «подпевая» жизнерадостной музыке.

Я собирался обойти гулянье по его относительно спокойной кромке, где переводили дух после танцев перебравшие вина и шампанского или устроившие свидание волочаровцы. Но из безопасной компании меня быстренько выцепила веселая пухленькая барышня в костюме Флоры. На золотистую ткань ее платья были приколоты в огромном числе бумажные яблоки, груши и землянички, тряпичные листья и цветы всех расцветок и форм. А ее шляпка, прикрепленная с правой стороны к высокой прическе, оплетенной бумажной лозой, сплошь состояла из искусно подделанных плодов земных, на первый взгляд неотличимых от настоящих.

— Милая пташка, — Флора «сделала комплимент» Шенигле, танцуя со мной. — И славно обучена — не трепыхается, не кричит, а сидит смирнехонько. Где вы приобрели ее, отважный пират?

— Я привез ее из-за семи морей, с горячего острова, где туземцы круглый год гуляют нагишом, не ведая стыда, — ответил я.

Флора смущенно улыбнулась, и ее светло-карие глаза в щелках зеленой маски укрылись под длинными черными ресницами.

— Как зовется ваша птичка? — девушка решила удовлетворить свое любопытство.

— Очаровательная Флора, вы, конечно же, слыхали о том, что за морем-океаном живет птица райская?

— Да, слышала.

— А перед вами, мой дружочек, птица адская, — зловеще улыбнулся я. — С ней шутки плохи, я предупредил.

Неуловимо для взгляда моей похитительницы Шенигла клюнула меня в ухо.

— И в вас самих, прекрасный незнакомец, я вижу нечто демоническое. Ваши глаза полны недоброго огня. И с вами, как я поняла, должно быть тоже лучше не шутить. А как же догмы маскарада — все веселятся и танцуют? Неужто, вам они чужды?

— Конечно, нет. Иначе разве я пришел бы на праздник жизни и любви?

— Ах, сразу про любовь… Не рановато ли?

— Зачем нам ждать, когда уж станет поздно? Снимите маску. Я хочу узнать вас и поцеловать.

— Позволю разве только в щечку, — зарделась барышня.

— А я желаю в шейку, что нежна, как у лебедушки, свежа, как розы лепесток, — играть, так играть.

Перед адской птицей мне приходилось старательно придерживаться роли.

Я потянулся к Флоре, и пернатая наездница крылом пощекотала мою шею, а затем хлопнула им по моему носу — напомнила, что я не ужинать пришел.

Ее запрет на укус был долгожданным, избавительным.

— Смотрите! Персефона снова на сцене. Вы бы послушали, как исполняет она романсы… Ах, это прелесть… — в восторге защебетала Флора, потащив меня на площадь.

Девушка углядела знакомый силуэт, показавшийся в свете фонарей.

Я пошел с ней, благо Шенигла не дала иных указаний. Мы пробирались сквозь замедлившуюся и потекшую к сцене толпу. Я избегал глазами яркого света, но когда певица начала первый романс, мне пришлось выйти в первый ряд зрителей и взглянуть на нее. Мне показалось, я знаю этот голос.

— …Верните свет мне, лучики украденного солнца,

В моей душе он не погаснет никогда… — нежным проникновенным голосом тончайшего оттенка пела… Полина.

На ней было воздушное белое платье. Лиф и верхнюю юбку обвивали венки из «увядших лилий» серого цвета — светлого у основания бутона и до черноты темневшего ближе к краям лепестков. Правой рукой она делала возвышенные жесты, протягивая ладонь к небесам, а левой вела на цепочке пятнистого щенка цербера. Рыжий с белым щенок был слишком мал, чтобы сообразить, что обнюхивать одновременно он может лишь один предмет. Каждая из его трех голов тянулась в разные стороны, лапы разъезжались на скользкой сцене, и малыш то и дело шлепался на живот.

Трех взрослых церберов: рыжего, коричнево-тигрового и палевого, пустили свободно бегать по площади и парку Евгений и Клара — в человеческом облике — высокий шатен с темными резвыми глазами и тонкая длинноносая брюнетка с неизменно растерянным взглядом. Изображали они призраков и потому надели темно-серые лохмотья до пят.

Пока перевертные волки развлекались на костюмированном балу, подаренные правителями соседнего мира трехглавые псы, что были крупнее европейских мастифов, охраняли от вампиров гостей маскарада.

Если честно, я хорошенько струхнул, когда влажная широкая морда тигрового цербера коснулась моей руки. Но Шенигла не просто так сидела на плече. Лизнув мои пальцы, пес дружелюбно повилял хвостом. Я погладил его среднюю голову, и он тут же подставил две остальные под мою ладонь.

Почесывая приподнятое на хрящике ухо цербера, я восхищенно смотрел на Полину. Она почувствовала мое внимание, несмотря на чары Шениглы. Завершив романс, босиком сбежала на мостовую, кинулась ко мне и, схватив меня за руки, возопила:

— О, капитан, украдите меня, прошу вас… Увезите на своем корабле в тридесятое царство, избавьте от вечного плена! Похитьте из черных подземелий Аида! Спасите меня, капитан… Ай, что это… беспощадные духи меня тянут назад, держите же меня, держите, не отпускайте! — оттолкнув меня, Полина быстро попятилась к сцене, по-прежнему протягивая руки ко мне. Я шагнул за ней, но двое рыцарей с копьями преградили путь.

— Буду ждать вас, капитан, — Полина упала на колени. — Знаю, вы спасете меня. Все равно, куда вы меня увезете, в какие края, знаю одно — там увижу я свет, там воскреснет страждущая душа моя… Приходите за мной!

Евгений и Клара подхватили ее на руки и унесли за сцену.

Зрители во весь голос закричали «Браво!», «Бис!», но Полина не появилась на сцене вновь.

Вместо нее вышел Пыжиков — без маски, в костюме Пифагора. То есть, в квадратных штанах, белой рубахе и обшитой золотым орнаментом накидке.

Поглаживая приклеенную седую бороду, городничий завел длинную речь. Я не желал ее слушать, и, неугомонно ища глазами Полину, обнаружил других знакомцев — «индианку» Машу, «богатыря» Бориса, «Дон Кихота» Андрея, но так и не увидел ее.

После невразумительного философствования Пыжиков объявил продолжение танцев и множество конкурсов — на лучший костюм, на самых загадочных гостей маскарада, чьи личности останутся тайной до конца праздника, и на лучшее выступление с песней.

Обернувшись к Флоре, я увидел, что она ускользнула, а меня держит под руку альпийская пастушка. От нечего делать я согласился на кадриль с пастушкой, потом при смене пары мне досталась намазавшаяся растопленным шоколадом креолка в пальмовом платье, а ее я «променял» на средневековую баронессу солидных лет. Уступив баронессу юному менестрелю, я вынырнул из веселого омута и очутился рядом с мороженицей в парке.

— Пригласи на танец вон ту дамочку, — приказным шепотом заговорила Шенигла, склонив голову к моему уху. — Что думаешь о ней, Игнатьич?

Кончиком крыла она указала на стоявшую в кругу подруг и лакомившуюся мороженым жену городского судьи в роскошном «павлиньем» платье из переливающегося темно-зеленого и синего муслина, облепленного «глазастыми» перьями.

— Извиненья прошу, дорогуша, но мне, честное слово, хотелось бы выбрать иную добычу. Уж чересчур ядовито разит от нее табаком, — в ответ прошептал я.

Жена судьи в длинном черном парике, заплетенном в косу и украшенном перьями, была очень похожа на Шениглу. И черты лица этой женщины, немного суровые, грубоватые, но в то же время довольно складные, почти совпадали с чертами лица горной ведьмы. Но я не выдал знания секрета адской птицы, продолжил играть свою роль.

— А кроме еды ничего в ней не видишь? — голос адской птицы слегка осип.

— Я не ел четыре дня. Спорить не буду, она симпатична, для тридцатого десятка неплоха очень даже… Но размышлять мне покамест возможно, увы, исключительно о наполненьи желудка.

— Потанцуй с ней.

— А потом что?

— Потом и узнаешь, — спорхнув с моего плеча, Шенигла села на высокую ветку каштана.

Любая неопределенность мне ужасно не нравилась. Но в данном случае я был почти уверен, что пернатая ведьма не прикажет убить похожую на нее женщину, поскольку это будет сродни нанесения вреда самой себе.

— Рад приветствовать вас, Лукреция Аристарховна, — поклонившись павлиньей даме, я подставил ладонь для ее руки, и она подала мне руку, не снимая зеленой бархатной перчатки.

Табаком и вправду от нее пахло зверски. Лукреция была достойной спутницей своего мужа, заядлого курильщика и любителя нюхать табак.

— Я что-то вас не узнаю, — немного растерялась женщина.

— На то и маскарад, пардон, чтобы его гости представляли друг для друга заманчивую тайну.

— Но вы меня узнали, несмотря на маску, — Лукреции не понравилось разоблачение. — Посмею я предположить, что вы один из осужденных Порфирием по глупым мелочным делам.

— Предположенье ваше далеко от истины, мадам. Ежели бы вашему супругу вдруг довелось судить меня, то отнюдь не за мелочи, а за тягчайшие и непростительные преступления. — я беспокойно заулыбался и, заметив на лице собеседницы легкий испуг, ответил дружелюбной шуткой. — Пираты не размениваются на всякие пустяки. Мы ловим крупный улов в буйном океане.

— Все же интересно мне, кто вы? Помощник казначея? Учитель новой школы?

— Настанет час признания, и маску я сниму. Ну а пока не откажите составить мне компанию в следующем танце.

— С удовольствием принимаю ваше приглашенье.

— Благодарю, мадам, — я мельком посмотрел на Шениглу, наполовину раскинувшую крылья.

Объявили краковяк, и мы с Лукрецией пустились вскачь. Женщина быстро утомилась и вспотела. Ее лоб и верхняя губа, над которой виднелись следы выщипанных усиков, покрылись испариной. Танец ей показался не по правилам длинным, о чем она не преминула сообщить не только мне, но еще нескольким маскам, оказавшимся поблизости. Удовлетворив свою страсть к придиркам, Лукреция изможденным голосом попросила меня проводить ее в парк и угостить мороженым. Я взял ее с этой целью под руку, но тут возник на сцене Пыжиков, переодевшийся в Людовика 16-го, и приказал всем выпить за исполнение его мечты первого шампанского местного розлива.

Жена городничего, рослая кубышка в костюме мадам Помпадур, велела многочисленной прислуге раздать гостям полные бокалы, и ее поручение было исполнено в считанные минуты.

Недоверчиво заглядывая в бокал, я ждал слова Шениглы. Обойдя вниманием мое шампанское, адская птица, низко пролетев между мной и Лукрецией, махнула крылом над ее бокалом.

— Наш славный город растет и процветает, — начал говорить тост Пыжиков. — Мы сокрушили врагов однажды, и вправе сделать предсказание, что вскоре одержим над ними окончательную победу. И в Волочаровске, и в замечательном волшебном заповеднике, нигде и никогда не будет кого? Скажем в торжественный вечер все вместе заветные слова. И пусть добрые хранители чудодейственной земли услышат нас. Так… приступаем к пожеланию… А ну-ка, хором, дорогие горожане! Мы вместе пьем за то, что в любимом нашем Волочаровске…

— отныне никогда не будет вампиров!!! — прокричали вместе с городничим разноцветные маски.

Одной из этих масок был я.

Под дружный звон бокалов я выплеснул шампанское на мостовую, и под взглядом Лукреции притворился, что допиваю последние капли.

— Хороший тост, согласны вы со мной? — одобрительно кивнула павлинья дама. — От упырей нет никакого прока даже для Порфирия. Он как-то предложил Анисиму Герасимовичу, чтоб люди Бориса Тимофеича ловили их живьем, сажали в тюрьму да отдавали под суд. Нашлось бы для него занятие. Одно им оглашение приговоров за каждое злодейство по отдельности, желательно, займет неделю. А для кого из упырей и года будет мало на все процедуры юриспруденции. Мой бедный муж, вам расскажу секрет, он просто жуть как страдает от безделья. В столь ужасную хандру иной раз впадет, что не берет и табаку, а только все, как кошка, в окно глядит, или как собака, уставится на огонь в камине. И молчит, вздыхает тяжко. А слово ему попробуй скажи — так взъерошится, что не унять до самого утра.

— Да, вампиры — бесполезные создания, — вынужденно подтвердил я.

— Я бы на вашем месте добавила, что вредные они.

— Само собой, — я поставил оба бокала на широкий поднос в руках подошедшего официанта.

— Еще я вам сказать хотела…

Что именно собиралась мне поведать Лукреция, я так и не узнал. Ее лишило чувств заколдованное шампанское. Повиснув на мне, женщина беззвучно шевелила губами. Я повел ее в парк, аккуратно поддерживая. В тени каштанов Шенигла плюхнулась на мое плечо и шепнула:

— Тащи ее в цыганскую арбу… Цыган и медведей я прогнала.

— И там смогу поужинать? — я нервно вскинул плечи, подняв уснувшую Лукрецию на руки.

— Я не позволю уморить ее, — Шенигла подтвердила мое недавнее предположение. — Хочу другого от тебя деяния, Игнатьич. Ответь мне прямо, нравится она тебе? Ты мог бы полюбить такую, как она, бабенку?

— Занудна малость. Ну а впрочем, сносна. Мог, пожалуй, полюбить ее, будь хоть на четверть сыт.

— Игнатьич, ты неисправим.

— Так мне придется обратить Лукрецию? Взять Нюше на замену?

— Нужна тебе морока с городской бестолковкой? Другая просьба у меня.

— Что надо сделать с нею? Не томи, — заметив между деревьями цыганскую арбу, я ускорил шаг.

— А почитай, что ничего, Игнатьич, — вдохновенно присвистнула Шенигла и щелкнула когтями верхних лап. — Пр-р-к! Пр-р-ринеси бабенку в арбу и уходи к народу. Сама тебя найду. И не вздумай кого-нибудь съесть.

— Как прикажешь, птичка-невеличка.

Доставив Лукрецию в арбу, я уложил ее на расстеленный ковер между тюками. Длинная тонкая шея изогнулась, пульс был отчетливо заметен, и я смотрел как можно дольше на легкое вздымание ее кожи над выпуклой линией ключицы. Потом меня прогнала пернатая ведьма.


В величайшей растерянности я шел, понурив голову, сквозь веселую толпу к сцене. Знаки внимания со стороны адской птицы оказались совсем некстати. Известие о том, что она способна превращаться в человека не только в Купальскую ночь и вовсе наповал сразило.

«Не задумала ли она изобразить меня перед Демьяном коварным соблазнителем с целью побыстрее от меня избавиться. Но чем я ей мешаю? Прознала ли она о моих сношениях с охотницей или все еще снедает ее злая ревность к оберегу у меня на шее? Но вдруг (подумать только!) Шенигла и вправду влюблена. Я молод, хорош собою, а она — бессмертная богиня зла. Она обитает в волшебном краю с незапамятных времен и немало, думается, повидала мужчин. Почто бы не разбавить ей общество атамана моей персоной? Я для нее в новинку.

Если так, то мечты адской птицы напрасны. Я не смогу ее полюбить. Мое сердце похитила другая женщина».

Пока я размышлял, та самая другая, откуда ни возьмись, показалась передо мной.

— Еле вас нашла. Все ходите по закоулкам, как лисица. А у меня к вам разговор есть неотложный! — взволнованно дыша, Полина схватила меня за руку и отвела в сторонку от танцующих мазурку.

— Не тот ли самый, что мы с вами, помнится, закрыли? — насупился я.

— Я придумала всю нашу жизнь, возлюбленный мой Тихон, — охотница будто не слышала предупреждения.

— О, если б можно было жизнь придумать, я б такое сочинил… — я задумчиво завел глаза, — что стал бы государем императором.

— Так станьте! Императором вампиров! — прокричала она мне в лицо сквозь грохот разошедшегося оркестра.

— Полина, вы пьяны!

— Послушайте мой план, — затараторила охотница. — Я скоро выйду замуж за Андрея, перевезу сюда Николку. А вы расправитесь с Демьяном. Станете начальником над всеми его вампирами, и уведете их подальше от людей, за перевал Горыныча, на ту сторону гор. Мы будем с вами видеться порой, и братья с сестрами Николки от кого родятся — от вас, иль от законного супруга, то как Бог пошлет. На счастье, цвет волос у вас один с Андрейкой, и бледность кожи сходная.

— Я не принимаю вашего предложенья.

— Очнитесь! Хватит вам сидеть послушною болонкой у Демьяновой ноги! Покажите, наконец, ему клыки. Научитесь бороться за свое счастье! — настаивала Полина.

— Поймите меня. Я вас люблю, и вам желаю только счастья. Но Демьян мне как отец. Разве я могу его убить?

— Отцы бывают дураками и тиранами. У вас тот самый случай.

— Я знаю Демьяна лучше, чем служивые Отдела. И буду защищать его от вас, если придется.

— Жаль, что вы были со мной лишь телом, а душа ваша живет там, — Полина указала печальным взглядом на далекие горные вершины, чуть выдернутые из темноты лунным светом.

— Часть моей души навеки с вами, и мое истерзанное сердце бьется ради вас, — я взял ее за плечи, обвитые «увядшими лилиями».

— Ровно день вам оставляю на раздумья. Не дождусь согласия — уеду вместе с женихом на малую родину в Орел, — Полина жестко отвела мои руки.

— Так вы орлица. Вот откуда хватка, — я попытался шутить.

— Буду ждать вас до полуночи, — серьезно сказала Полина и ушла к сцене.

Стараясь не упустить ее из вида, я заметил, как Андрей ее встретил возле ступенек сцены, и что-то сказал, низко склонив голову — ему не позволяли ссутулиться железные латы. Судя по последовавшему удару под грудь, согнувшему Андрея пополам вместе с доспехами, сказал он что-то нехорошее. Распрямившись при содействии оказавшегося рядом арлекина, охотник посмотрел в мою сторону, но я ускользнул от его взгляда.


Шенигла поднялась на сцену, медленно взмахивая руками — «крыльями», сделала полный оборот вокруг своей оси, распушая перья платья и затянула старинную славянскую песню о спешащей в родимый край перелетной птице. Беспрестанно поднимавшие тосты зрители не отличили ее от жены судьи. Они не обратили внимания на сияющую белизну ее лица с естественным румянцем на щеках, не заметили, что глаза, шпионски поглядывающие на них из маски, ярко-зеленого, а не карего цвета, что нос певицы короче и легче греческого носа Лукреции, что малиново-розовые губы длиннее и тоньше, талия стройнее, а голос… Наперебой почтенные господа вслух удивлялись тому, что мадам Скалкина доселе скрывала от широкой публики свой талант оперной дивы, и восхищались ею, чувственно вздыхая. На бис Шенигла исполнила несколько испанских арий, не иначе как выуженных из мыслей церемониймейстера, и собственной персоной судья Порфирий Скалкин, коренастый человечек в костюме турецкого султана, вытиснувшийся из разноцветной толпы, предстал перед ней с разинутым ртом. Она воспользовалась подставленной им рукой, чтобы спуститься по узким ступенькам, и подвела его ко мне.

— Глубочайше прошу извинения, щедрый султан, на весь вечер я ангажирована мсье пиратом, — широко улыбаясь, произнесла Шенигла глубоким низким голосом.

— Опомнитесь, я вам не позволял таких вот вольностей, — надул щеки судья.

— Вы, видимо, ошиблись, — Шенигла сняла маску и подарила ее Скалкину.

— Простите, я вас принял за свою жену. Примите мои извинения, — натянуто улыбнулся судья, вглядевшись в ее лицо.

Он поклонился Шенигле и мне, отступая.

«Ну и плут портной! Городского судью не побоялся вокруг пальца обвести», — забормотал он себе под нос. — «Клялся сшить одно павлиновое платье, а настрочил их кучу малу».

— Беру обратно свои слова о том, что голод во мне окажется сильнее возвышенного чувства любви при свидании с такой женщиной, как ты, Шенигла, — говоря медленно, словно от крайнего удивления, я повел ведьму на полонез.

— Мне лестно слышать разбитые на капли излияния твоих растрепанных чувств, — артистично улыбнулась она. — Были бы они правдивыми.

— Мне странно до невозможности, что ты не веришь мне. Разве можно обмануть ведунью? А стало быть, и пробовать не следует.

Весь танец Шенигла держалась со мной прохладно и безмолвно. Потом сменила гнев на милость и принялась умасливать меня сладкими речами в «антракте для усталых ног», который объявил Пыжиков. На сей раз городничий нарядился Бахусом. Веселый и румяный, опутанный шерстяной виноградной лозой, он разливал гостям вино.

— Так ты согласен стать моим возлюбленным на сотню лет, а то и лет на двести? Или тебя пугают сроки? — загадочно откинув голову, Шенигла обняла меня за шею.

— Согласен, — выправленным голосом ответил я. — Меня уже ничто не пугает.

— Так обними меня, поцелуй.

— На виду у всех, пташечка? Это неприлично.

Но тут же я прижал Шениглу к груди, сминая перья ее платья, и крепко поцеловал в губы. Мне казалось, что она искрит могущественной силой, что я чувствую ее неукротимую мощь, и не могу сдержать, и сам сгораю в адском пламени ее пропащей души. Я не любил ее, а только до промозглого ощущения в сердце боялся, вопреки недавним собственным словам.

— Ты оправдал мое доверие, Игнатьич, — длинные пальцы ведьмы, бархатные от материала перчаток, приподняли с моих плеч шнурок, на котором держался оберег.

— Моя добыча! — неожиданно для нее я оскалился, не стесняясь показать клыки. — Даже тебе ее не отдам.

С кислой улыбкой Шенигла уступила и взяла меня за руки.

— Воле атамана я обязана покориться, — с хитринкой улыбнулась она.

— Я не ослышался?

— У упырей отменный слух.

— А что с Демьяном сделаешь?

— Демьян и станет долгожданным пированьем твоим, Игнатьич, — по-птичьи защебетала Шенигла. — Я дам тебе могущество и силу, коей ты не ведал. Упырям нужен новый атаман — молодой, разумный, то бишь, ты, дружок.

«Они что, сговорились обе? Или сегодня всех жителей волшебного края беспокоит единая навязчивая идея об убийстве Демьяна Чепурных?!!»

— Почему ты задумала свергнуть атамана? Чем он тебе не угодил? Иль оскорбил тебя до мстительной обиды?

— Всему свое время, Игнатьич. Всем, кто живет на белом свете или во тьме ночной, на роду написана кончина. Демьян увяз в трясине лет. Он бытует прошлым, отвергает перемены. Он не умеет и не хочет принимать иные правила игры. А ты готов играть по новым правилам, менять свой мир. Не один век я помогала Демьяну, и вот его время вышло. Совсем он обезумел. Меня не слушается, все по-своему пляшет. Не могу доверять ему как прежде.

— Подумать надо хорошенько над твоим предложением. Подсчитать нюансы. Дай мне пару дней.

— Смотри, Игнатьич, — погрозила пальцем ведьма. — Я дважды не прошу. Не послушаешь меня, я долго ждать не буду твоего ответа. Другого выберу дружка.

— Я буду скорым на решенье, — тихо сказал я.

Шенигла отвернулась и пошла прочь, не оглядываясь. Я последовал за ней, и она резко остановилась, обернулась. С лица ее сошла блистающая свежесть, она выглядела сильно уставшей.

— Слабею я от превращения не в должный час, — Шенигла откровенно выдала свое уязвимое место. — Верну судейской женке ее нарядную одежу. Она, небось, проснулась, и боится показаться на люди. А ты, Игнатьич, побыстрей стрижа лети домой. Вот-вот огласит городничий окончанье маскарада. Все снимут маски. Лучше поспеши.

Я нырнул в двигавшуюся к сцене толпу.

Согласиться на союз с адской птицей для меня было все равно, что продать душу дьяволу. А я еще дорожил своей душой. Вдобавок абсолютно не доверял Шенигле. Она могла подстроить мое покушение на жизнь атамана, а за минуту до того шепнуть Демьяну на ушко, мол, Тихон — совсем от рук отбился — убить тебя, любимый мой, задумал. То на ведьминой поляне мне привиделось.

Но даже если Шенигла ни слова мне не солгала, и не подслушала она моих бесед с Полиной, я не соглашусь убить Демьяна. Я искренне пожалел в тот момент атамана. Безусловно, он был во многом неправ, но вряд ли заслужил всестороннего предательства.

«Чтоб угодить коварным женщинам, я должен стать Брутом, вонзающим нож в спину другу, покровителю, наставнику. Нет, я не Брут. И никогда не буду им», — твердо завершил я размышления на скользкую тему.

— Дамы и господа. Настало время нам открыть друг другу тайну, смело обнажить личину. Я знаю, кто-то будет удивлен, а кто-то подтвердит свою догадку, — затянул речь Пыжиков.

Когда он ее завершил восторженным вскриком и аплодисментами, я уже находился за пределами города.

Глава 21. УБИЙЦЫ СЧАСТЬЯ

Весь день я проспал крепко до бесчувствия, несмотря на то, что не охотился перед тем, как лечь в холодную постель. А к ночи мне приснился удивительный сон, из которого не хотелось возвращаться в явь.

Мы с Полиной завтракали в белоснежной садовой беседке, за круглым столом с коваными ажурными ножками и мозаичной столешницей, сидя на мягких подушках в кованых креслах, выкрашенных, как и стол, в белый цвет. Гарнитур был английский, работы известного мастера. Прежде он принадлежал королевской семье.

Полина серебряной ложечкой укладывала на тонкий ломтик хлеба черничное варенье, взирая на меня с любовью из-под соломенной шляпки. Я мелкими глотками, растягивая удовольствие, отпивал из вместительной кружки потрясающе вкусную кровь овцы «благородной» породы, и то поглядывал с юношеской влюбленностью в глазах на Полину, то возвращался к чтению «Губернских ведомостей». Газета сообщала о выступлении московского цирка, о юбилее местного писателя — натуралиста, об открытии новой ресторации, — в общем, понемногу о разном, а в целом ни о чем существенном.

По зеленой лужайке под сенью цветущих яблонь носились с невероятной скоростью милые пухленькие дети — трое мальчиков и две девочки, играя в салки и чехарду. Веселые ангелочки с ярко-синими или серебристыми глазами визжали от восторга и смеялись во время игры. Мы с Полиной невольно улыбались от счастья, когда смотрели на наших замечательных шалунов.

Вдали, за живой изгородью, гуляли в загоне Корнет и Графиня. Они вдруг тихонько заржали, и я проснулся.


По пробуждении я точно знал, как поступлю, без колебаний в какую-либо сторону. Я украду Полину, увезу ее одну из Волочаровска в Орел — оставив позади, как неприятные воспоминания, Демьяна, Шениглу, Андрея. Ни с кем я не хочу ее делить, и сам категорично не желаю разделяться. Пусть все дворцовые перевороты пещерного масштаба вершатся здесь без нашего участия. Мы забудем их как страшный сон. Я отговорю Полину от ее разрушительной мести. Да, я смогу убедить ее посвятить себя семье, стать хранительницей очага. А что останется мне самому? Вступить в Седьмой Отдел? И я вступлю, притиснув гордость. Пусть вампиры кличут меня Песьей Душой, предателем. Я буду знать, что не предал тех, кто мне дорог, не предал самого себя. И что душа моя намного лучше, чем все их души, вместе взятые. А там, пожалуй, и бумажная работенка в императорской канцелярии для меня найдется. Все же я писатель и поэт, а не лесничий. Надеюсь, не заставят меня бегать по лесам. Ведь это настоящее преступление.

Выскочив из пещеры, я оказался во мраке ночи. Вечернее время истекло. Над горами распростерла крылья темно-синяя с фиолетовым отливом мгла. «Только бы не стукнула полночь», — я дрогнул от волнения.


Стремглав я помчался по кратчайшему пути. Миновал болото, переплыл Чудинку. Не боясь встречи с перевертными волками, я вместо привычных огородных перебежек, прочесал по одной из главных дорог Волочаровска — напрямик к дому Полины.

Распахнутая настежь дверь ее жилища, пустые комнаты со следами спешного приготовления к отъезду, сложенная вдвое записка на столе, повергли меня в отчаяние. Механически я протянул руку к записке, но отступил, услышав шаги и расстроенный голос Андрея.

— Полина сбежала. Я едва добрался до вас через топь, — задыхаясь, еле выговорил охотник. — Мчался на пределе сил. Оставил в ее комнате письмо на случай возвращения.

— Как сбежала? Куда? Почему? — наперебой задали ему вопросы Борис и Евгений.

— В лес! К любовнику — вампиру.

— Вот так новость! — с недовольством воскликнул Борис. — И почему я узнаю последним обо всех ваших катаклизмах?

— Ты помнишь стихоплета Тихона? — обратился Андрей к Евгению. — Он приходил за ней на маскарад. Я видел их вместе.

— Надо нам ее найти, пока не поздно, — пробасил Борис. — Я приведу коней.

Мне тоже нужно было найти Полину раньше, чем это сделает вампирская стая, и я вспомнил о пользе огородно — болотных нехоженых троп.


До утра я скитался по лесу в поисках возлюбленной, но даже следов ее не обнаружил и на рассвете вернулся домой.

— Прими дружеские поздравления, Тишка, — у входа в вампирское логово меня поймал в объятия Лаврентий. — Ты ахнешь, когда увидишь атаманов сюрприз. Вот уж поистине царская награда.

«Я уже готов ахнуть и охнуть, и подохнуть на этом самом месте», — сложилась рифма в моей голове.

Интуиция не пророчила душевного успокоения. «Дальше — хуже!» — кричала она.

— Что же там? Золото? Серебро? Алмазы? Рубины?

— Много лучше, Тишка! — Лаврентий втолкнул меня в пещеру. Сам он предпочел остаться снаружи. — Бери ее! Она вся твоя!


«Полина!»

Все оказалось хуже, чем я ожидал. Было слишком поздно!!!

Я вошел в кладовку, придерживаясь за шершавую стену, и остановился на полшаге, увидев ее. Охотница в разодранном темно — синем платье лежала на полу, привязанная цепью за руку, и едва дышала.

Присев возле нее, я удивился, что она еще жива, учитывая то, что ее долго избивали с вампирской силой. Обычный человек не вынес бы и части полученных ею травм. Внешних кровотечений заметно не было, кровь сберегли для меня. Но я чувствовал, что внутренние повреждения ужасны.

Я затянул ее корсет, чтобы не разошлись сломанные ребра, и попытался ее усадить, прислоняя к стене. Полина открыла глаза и протянула ко мне дрожащую правую руку, красно — фиолетовую от ссадин и синяков.

— Какой ты все-таки красивый… — произнесла она слабым голосом, касаясь чуть теплыми пальцами моей щеки. — Жаль, что не мне предназначен.

— Полина, помолчите, умоляю вас, — я понимал, что в ее состоянии опасно говорить.

— Что же, Демьян отписал меня тебе… — охотница попыталась засмеяться. — Видать, ты его любимчик. Забавно, правда ведь? Из страха поперхнуться родной кровью он погнушался меня угрызть.

— Вам говорить нельзя.

— Помолчи ты, Тихон, — девушка приложила оцарапанный палец к моим губам. — Принюхайся… Чуешь кровь моего любимого папеньки Трофима?

Я обнюхал и лизнул ее палец.

— Узнаешь, что по отцу его родному он бы звался Трофим Демьянович Чепурных? — Полина ненадолго умолкла и тяжело прошептала. — Но отец предпочел убить его, чем иметь родственное знакомство. Неправильно это, не помнить родства. Ты согласен?

— Простите, что не загрыз Демьяна раньше. Теперь я его точно убью.

— Дело твое, — охотница кисло улыбнулась, словно прощая меня или прощаясь со мной. — Но последнюю мольбу умирающей женщины ты обещаешься исполнить? Не беспокойся, это тебе не навредит. Более того, оно тебе необходимо.

— Говорите. Что вы хотите от меня?

— Выпей мою кровь, Тихон.

Я невольно вздрогнул.

— Прошу меня извинить, моя фиалковая леди, я этого не сделаю, — в смятении забормотал я. — Да будет вам известно, милая Полина, я не употребляю человеческой крови, да и крови вампиров… По философскому убеждению. Оно нерушимо в моем разуме.

— Ты должен это сделать, — Полина едва не сорвалась на крик. — Все равно я скоро умру.

— Вы не умрете, — я прикоснулся к ее обнаженным плечам. — Не позволю вам умереть. Простите, я несведущ в устройстве вашего организма, но знаю, что нам силы и здоровье возвращает еда. Может, и вам что-нибудь скушать? Могу принести сушеного мяса, набрать голубики. Она тут недалече растет. Полина, я выведу вас из пещеры.

— И не пытайся, Тихон. Мне отсюда нет выхода. Если попробуем сбежать, они нас убьют.

— Я сам перебью их всех. Поверьте, я справлюсь.

— Ты не сможешь победить стаю. Не хватит сил… Тихон, ты голоден, измотан беготней… — в глазах Полины появился азартный огонек. — Не жди, пока я умру. Пей мою кровь, пока во мне еще теплится жизнь… пока я могу тебе передать свою силу.

— О чем вы говорите? Это невозможно.

— Мы связаны с тобою, Тихон. Вспомни обряд обмена кровью. Вино заговоренным было… Ты получишь мою силу вдобавок к своей, если съешь меня заживо. Пока я жива, я могу повторять заклинание в мыслях. Моего подарка хватит на то, чтобы на время одного — единственного сражения ты стал вдвое сильнее любого разбойника стаи и примерно сравнился по силе с Демьяном. А кого тебе выбрать в соперники, сам решай. Бесполезно тебя принуждать. Но я хочу, чтобы моя смерть не была напрасной.

— Знали бы вы, Полина, как я ненавижу себя за то, что не прикончил Демьяна много раньше, по вашей первой просьбе… Я люблю вас, и я вас теряю по личной вине. Право, же, величайшей трагедии не знало и перо Шекспира.

— Ты очаровал меня, Тихон. Твои стихи, твое лицо… В тебе скрывается нечто особенное… Я настаиваю, — Полина обняла меня за шею и слабо потянула к себе. — Докажи атаману, что ты заслуживаешь его доверия. Не послушаешь — погибнешь вслед за мной. Убей меня, а потом, если пожелаешь, следуй за своим ангелом мести.

Полина обладала мистической силой убеждения. Ее жесткое и напористое «Я хочу» не принимало противоречия.

Наверное, мне не следовало уступать. Но я заметил, что сила охотницы иссякает, и сдался, согласился выполнить ее последнюю просьбу.


Я вынес на руках кричащую во весь голос и сопротивляющуюся охотницу к водопаду. Вся стая собралась посмотреть увлекательное зрелище, отсутствовала только адская птица. Никто из вампиров не претендовал на мою жертву, но тайно завидовали все.

Схватив меня за волосы, Полина выдрала широкую прядь. Я огрызнулся и зарычал, перехватывая ее руку. Она с визгом плюнула мне в лицо.

— Вот неугомонная зверюга! — я улыбнулся Демьяну, окинул взглядом остальных.

— Быстро оклемалась, — зашипела Лейла.

— Еще немного, и сбежала бы, — подтвердил я, усердно сражаясь с внутренним отвращением.

Мне нужно было подготовиться, собраться.

— Поганые твари! — взвизгнула Полина, дернувшись.

— Государь? — я закрыл ладонью рот охотницы и поднес ее Демьяну, отгибая ее шею.

— Твоя, — засвидетельствовал атаман.

Полина больно укусила меня за руку. Она могла бы стать хорошей актрисой. Лязгнув выросшими клыками, я зализал ранку.

Я встал на краю утеса, победоносно глядя в темно — серое небо и удерживая над пропастью Полину. Отрешившись от мыслей и чувств, рывком приподнял ее голову и впился зубами в пульсирующую шею. Кровь охотницы сильнее горчила от боли и страха. Подавляя рвотные позывы, я убивал недавнюю любовницу мучительно медленно. Вытягивал из нее жизнь небольшими, будто смакующими глотками, и сам постепенно умирал вместе с ней. Опаляющая горечью кровь выжигала меня изнутри.

Смерть Полины принесла мне сравнительное облегчение. Полностью обескровив тело охотницы, я занес его над горной рекой.

Прилив сил я почувствовал, но не счел необычным.

Сверху кто-то тоненько вздохнул. Нервно шлепнув языком по окровавленным губам я поднял голову и увидел зависшую в воздухе фею, одетую в розовое платье из лепестков шиповника, обвязанных паутиной. Белокурая малышка ростом с женскую ладонь прижимала к груди сложенные ручки. Ее полупрозрачные крылья трепетали, осыпая радужную пыльцу. Милое безобидное создание гневно взирало на меня, как на бездушное порождение тьмы.

Руки импульсивно опустились. Опустошенное тело Полины отправилось в пасти гребешковых угрей. Мне самому захотелось свалиться туда вслед за ним, но силы воли хватило для шага назад.

Фея тонко всплакнула и скрылась за горой. Я предположил, что она полетела к охотникам с донесением.

Вампиры разошлись по пещерным комнатам.

Погрузив лицо в проливавшуюся с высоты струю, я принялся с жадностью хватать ртом прохладную воду, смывать с языка горький привкус. Неожиданно вернулся Демьян, и я перестал пить. На виду у него умылся, ополоснул голову и закрутил волосы тем манером, каким деревенские бабы отжимают выстиранное тряпье. Сняв рубашку, я повесил ее на острый выступ скалы и подошел к атаману.

— Что тебя гнетет, Тихон? Молви как на духу. Не утаивай. От меня ничего не скроешь, — с легкой наставнической угрозой спросил Демьян.

Он присел на серый камень у входа. Я опустился рядом на корточки.

— Извольте признаться, атаман, я маюсь в неопределенности, — несмело заговорил я, — Почудились мне в крови той девушки самые что ни на есть твои частицы, выражаясь по столичной науке. Вот и заломалась мудреной загадкой моя головушка. Покоя не нахожу. Все думаю, не померещилось ли? Не колдовское ли место помутило разум? Или и впрямь девчонка приходилась вам родней.

— Все верно ты раскушал, Тишка, — атаман оперся руками на колени. — Ближе мне по крови был разве что отец ее, мой сын Трошка. Его маленком у меня своровали люди, — он развел руки, показывая величину младенца.

— Не понимаю, государь, — я разволновался, и теплая кровь прилила к щекам. — Вы сказывали, что дорожили семьей. Почему же отдали на съедение родную внучку? И откуда берет начало ваша вражда? Раскол семьи?

— Трофим вырос изменщиком, Песьей Душой. Нет худшего гнуса, чем Псы, ты это знаешь. Про дочку его я вовсе умолчу.

— Но ваш сын не виноват, что его забрали люди. Хорошо было бы вам, государь, встретиться с ним, поговорить по — родственному. Возможно, вы бы примирились, и он перешел бы на нашу сторону.

— Эх, молодой ты, Тишка. Мой сын был таким же — молодым и глупым. И думал, как ты. Потому он меня разыскал и пришел познакомиться со мной, поговорить о семейных традициях, — Демьян страшно рассмеялся, и резко остановил этот зловещий хохот. — Сказать тебе, какой разговор у нас вышел?

— Скажите.

— Да не вышло у нас разговора. Убил я Трофима.

Я остановил устремленные на атамана глаза.

— Зря ты оторопел, Тишка, — атаман ласково улыбнулся и поднял меня за руку. — А зятем его я поужинал денька через три. И вот приспело время его ублюдочной дочке стать твоей закуской. Жаль, в народе говорят, она родить успела. Как бы мне до выродка ее добраться? Не подскажешь? Ты частенько в городе гостил, много слышал.

Молча я сглотнул слюну.

— А! Да ладно! — Демьян залихватски махнул рукой. — Подрастет и сам ко мне придет. Никуда не денется.

— Он узнает о случившемся с его семьей и захочет отомстить. Жить будет ради мести.

— Пускай! Но проживет недолго.

— И все же я не понимаю вашей ненависти к собственным потомкам. Они ведь единственное продолжение вашего рода.

— Это черт-те что, а не потомки! — оскалился Демьян, проходя в пещеру. — Не нужно мне такое продолженье рода. Их вовсе не должно быть на свете.

— Вам видней, не стану спорить, — я увеличил дистанцию, не сводя глаз с его удаляющейся спины.

Близость стаи, утренняя сонливость, сытая расслабленность — многовато было факторов риска для нападения на вожака. Да и нервы Демьяна были предельно напряжены, он точно успел бы отразить мою атаку. Поэтому я отложил дуэль на следующую ночь.


Часа три я обдумывал предстоящее сражение, а потом позволил себе уснуть для восстановления бодрости духа.

Проснулся от удара в бедро и услышал далеко не ласковый окрик:

— Вылазь, лежебока! Все бы тебе дрыхнуть да нежиться! Пора на ловлю ступать.

Не дожидаясь следующего пинка, я стряхнул лоскутное одеяло и потянулся к сложенной в углу одежде.

— Шустрей, копуша! — защищенный доспехами Демьян «прошелся» острым мыском рыцарского сапога по моим коленям, пока я натягивал неудобную рубаху.

Настроение у него было хуже некуда. В его грубости заподозрил скрытую угрозу, и потому нацепил на пояс ножны с заговоренным клинком.


Закатные лучи обливали верхушки сосен рыжеватым, с легким розовым оттенком, сиянием, будто за тонким желтым облаком спрятался маляр и выплеснул ведро краски на небесную твердь.

Мы бесшумно пересекли сосновую рощу быстрым шагом, не переходя на бег. Демьян вел меня не на охоту, а на казнь. Угнетающее молчание не нарушалось до маленького ручейка. Если применить сравнение с человеческими разметками, мы перешли со двора усадьбы в поместный парк.

— Впервой я так сплошал… Должно, старая закалка подвела, раз я проглядел твою песью душонку. Да и Шенигла опростоволосилась, — укоризненно покосился на меня атаман. — Ну, ничего. Никто не узнает моего позорища. Дабы не умалить заслуженного уваженья, я не запятнаю твоей чести. Пускай наши мнят, будто змей схватил тебя на дольнине и унес в гнездо змеенышам.

— Опрометчиво вы доверяете адской птице, Демьян Лукич, — тихо возразил я. — Она меня невзлюбила с первой встречи. И давно науськивает вас против меня.

— Затвори собачью пасть, предатель! — оскалился атаман. — Шенигла вовсе тебя не раскусила. Али вы снюхались с нею за моей спиной… Сам я разведал истину… Да и ныне дух твой цельно тебя выдает, — он потянул воздух и брезгливо отвернулся. — Ишь, изловчился! Самого Демьяна Чепурных вокруг пальца обвел! А до чего тощой был! Ложка крови — мешок костей. Кто ж в таком дохляке узреет песью душу?!!

— Вы неправы. Я людям не служил, и не служу.

— Ты аки глист у меня завелся. И не видать, и не слыхать тебя было, покуда ты не показался во всей красе.

— Держите, сударь! — опередив Демьяна, я кинул ему в лицо перчатку с левой руки.

Я решил шуткой разбить его спокойствие и опасную сосредоточенность на предстоящем поединке.

— Это что?!! — выплюнув перчатку, инстинктивно пойманную зубами, атаман недоуменно повел носом.

— Вызываю вас на дуэль, Демьян Лукич, — с игривой улыбкой я развел сложенные за животе руки. — Мерзейшего оскорбления, нанесенного благородной особе, не может снести моя поэтическая душа. Извольте напомнить: я князь, а не глист!

— Грязь ты, а не князь, — к сожалению, Демьян быстро опомнился. — Таких князьков мы на Дону раздевали донага, вешали им на шею каменья, и спускали их в воду повеселить рыб. С тех князьков я кафтаны, сапоги да пушнину сымал, а у тебя кровь возьму. Должно быть, вкусен ты, глистенок паршивый.

Атаман обошел меня и продолжил путь, демонстрируя, что он не намерен казнить меня здесь и понимает, что я не отважусь на попытку убежать от него.

— Эх, пропадет вся ваша составная материя даром, — я догнал его и заглянул с насмешкой в непроницаемо хмурое лицо. — Я ведь когда убью вас, Демьян Лукич, и капли вашей крови на язык не положу. Она, сдается мне, горче прокисшей солянки от беспросветной злобы. А я, знаете ли, сладкоежка.

— Мели чего хошь, предатель. Тебе меня не одолеть. Я разделаюсь с тобой в два счета.

— А я с вами — в один. И доподлинный предатель из нас двоих — вы. В угоду раздувшемуся за века честолюбию вы предали наше племя. Натравили охотников на мою прежнюю стаю и моих нынешних друзей отправили на верную смерть наперекор увещеваниям. Я же старался уберечь вампиров, не выдавал их людям. Ежели бы вы, господин самолюб, не щадили себе подобных ради сохранения человеческого племени, я бы мог вас понять. А вы шли на поводу безумной злобы, подогреваемой семейной распрей. Вам никого не жаль, за исключением себя самого, и от меня не ждите сострадания на дуэли.

— Не тебе учить меня морали, пес.

— Я не пес! Я князь Тихон Игнатьевич Подкорытин — Тарановский. И называть себя не позволю иначе, чем «Ваша светлость».

— Про светлости будешь со змеем толковать. А я пустой трепотней не стану засорять голову, — Демьян отмахнулся от меня и замолчал.

Не справившись с яростью, он небрежным взмахом меча срубил маленькую сосенку.

Мой способ вывести его из равновесия начал приносить плоды. Нельзя было останавливаться на достигнутом.

— Вам бы спеть, Демьян Лукич. Не то помрете вы, и не узнают лесные жители, хороший у вас был голос, иль плохой. Давайте — ка затяните родное, казачье. Думаю, вы и басом сможете. В моей прежней стае любили песни и пляски. А в здешнем лесу все твари считают, будто вампиры не умеют петь. Почему бы нам не опровергнуть их заблуждение. Эх, начали б вы хоть с такой песенки: «По Дону гуляет казак молодой». Сдается мне, ваша матушка ее напевала, качая вас в люльке.

Мощные челюсти атамана ерзали со скрипом, как нож по точилу. Он стоически удерживался от нападения.

— Не желаете баском громыхнуть, так я спою как умею, — я придавил смешинку и выполнил обещание.

Я начал со старинных народных песен, затем перешел на романсы петербургских поэтов. Демьян терпел. От мелких морщинок на носу его лицо напоминало морду волка, растопырившего усы перед оскалом.

Удивленные гномы взобрались на нижние оголенные ветки. Трепетные феи притормаживали на лету и кружили высоко над нами, как мотыльки над горящей свечой.

Внимание маленьких лесных жителей немного польстило мне и укрепило голос. Я представлял себя богатырем Никифором, отправляющимся в дружинном строю на битву с татарами.

Сочная трава долины угольно чернела на фоне ярко-красного зарева. Пронзительный вампирский визг согнал фей с полевых цветов и разбудил дремавшего в горной пещере дракона.

— Это тебе за Полину! — я вскинул к левому плечу клинок и бросился на неподвижного Демьяна.

После долгого призывного клича он замер, облизывая подточенные зубы.

Я неуместно поосторожничал со скоростью. Демьян развернулся в десятую часть мига. Выхватил из ножен эльфийский меч, он играючи отразил мой удар.

— Мне?!! — глухо прошипел Демьян. Его меч, не встретив препятствия, свистнул над моей головой. — Разве не ты ее заел? Себя и благодари.

Отскакивая, я поскользнулся на влажной траве и чуть не повалился на спину.

— Она была обречена, — я замахнулся, нацеливаясь на его шею, но атаман снова перехватил мой клинок своим мечом. Тогда, не отводя рук, я налег на клинок со всей силы, приближая оба лезвия к его уязвимому горлу. Наши подкованные сапоги плугами врезались в землю.

— Как бы ни так! — огрызнулся Демьян. Тепло его натужного дыхания грело мою щеку. — Да эти ублюдины живучей нас, Тишка. Кабы ты не опустошил ее, она бы оживела к вечеру.

Мое сбивчивое дыхание прервалось. Сила замедлила ток по мускулам. Поздно я сообразил, что нельзя отвлекаться.

Демьян отбросил меня, как невесомую пелеринку. Я пролетел расстояние, сравнимое с дорогой от барского дома до парка в Лабелино. Приземлившись, я вспахал свободной от клинка левой рукой и задом глубокую колею, а правую руку поранил собственным оружием. Котенок силы охотницы медленно потянулся, выпуская коготки. Понемногу он начал растворяться в моем теле, подкрепляя его волновыми приливами энергии.

Я проскользнул под летящим на меня атаманом. Ловко извернувшись, я попытался напасть на него со спины и отрубить ему голову. Он подпустил меня на два шага. Бросив меч, Демьян, не оборачиваясь, подался назад, схватил мои запястья, перекинул меня над головой и ударил о землю. Комки чернозема разлетелись от меня, как от рухнувшего с неба метеорита. Сильнейший удар дезориентировал на мгновение.

Отняв и забросив подальше мой клинок, Демьян проволок меня по земле, вытер мою почерневшую от грязи спину о влажную траву. Он снова вскинул меня над головой и обрушил лицом вниз. Я опустился на четвереньки и зарычал, как грозная мантикора, погашая силу удара пружинистыми движениями конечностей. Демьян удивленно выпрямил зажатую клыками нижнюю губу. Высоко подпрыгнув, я ударил его ногами в грудь. Падая, он подставил ладони под мои железные подошвы и скинул меня. Очертив узкое сальто, я встал на ноги и ударил Демьяна кулаком в нижнюю челюсть. Его клыки вспороли мои пальцы, но раны заросли прежде, чем я почувствовал боль. Атаман раздраженно фыркнул и ударил меня локтем в боковую часть шеи. На миг почудилось, что голова слетает с плеч.

Я преодолел боль и, вывернувшись, пнул противника в живот, вцепился когтями в его уши. Демьян взвыл, прокусывая нижнюю губу до крови. Я свалил его на траву. Мои зубы почти достигли его шеи. Атаман отклонил голову. Обхватив меня руками, он сдавил грудную клетку — лишил возможности дышать и остановил мои руки. Я вырвал клок мяса из его предплечья вместе с пластиной доспеха. Это не ослабило его хватки. Попытавшись добраться до моей шеи, Демьян ободрал верхним клыком мой подбородок. Я продолжил вгрызаться в напряженные мускулы его правой руки и сдирать когтями с его спины доспехи и кожу. Без притока воздуха в легкие я начал ослабевать. Вложив остаток силы охотницы в резкое поднятие рук, я частично высвободился и попытался ударить атамана в пах. Мое колено, зажатое его ногами, не достигло цели.

Над долиной поплыл усыпляющий шум. Его создавали мерные взмахи тяжелых кожистых крыльев. Демьян толкнул меня в пасть подлетающего дракона. Сообразив, что вертикальное положение означает мгновенную гибель, я распластался в траве.

В одной из охотничьих книг я прочитал, что у дракона отличное боковое зрение, но близкие предметы перед своей мордой он различает плохо. Я оказался в слепой зоне летящего к добыче чудовища. Дракон, по массе приближавшийся к старому быку, не разглядел белых, коричневых и серебристых пятен на темной траве, запятнанной светлыми закатными бликами. Он пролетел надо мной, поджав коренастые лапы и выпрямив извивающийся хвост. Голова Демьяна, поднявшегося, чтобы сполна насладиться жестоким зрелищем, исчезла в ужасной пасти.

С хрустом откусив голову вампира, черный с медным отливом дракон разгрыз и проглотил ее, а затем пронзил когтями передних лап окровавленное туловище своей жертвы и, тяжело развернувшись в воздухе, унес его в пещеру.

Я встал и посмотрел на догорающий пунцовый закат, провожая деспотичного атамана в последний путь. Безветренная долина почтила его память нерушимой тишиной. Тоскуя по упущенному и навсегда потерянному семейному счастью, я простоял неподвижно до угасания зари.

В уютной темноте я освежил запах атаманской крови во рту слизанными с травинок каплями. Подобрав клинок колдуна и Демьянов меч, я соединил их прежде непримиримые рукояти в ладони, и побежал домой.


Голодные растерянные вампиры сидели на утесе у водопада. От нечего делать они соревновались в дальности метания камней. Адская птица, беспокойно ощипываясь, крутилась у их ног. Демьян запретил стае выходить на охоту до своего возвращения, и вампиры терпеливо ждали его. Мои романсы, распугавшие лесную дичь, стали для них неразрешимой головоломкой. Они ждали самых невероятных известий, но только не таких, которые я принес.

— Минутку внимания, дамы и господа, — я прыгнул на утес — перепачканный вампирской кровью и агрессивно возбужденный. — Отныне я ваш атаман, — я вскинул меч в знак победы. — Демьян виновен в гибели моей жены. Я сполна отплатил ему за это. Я убил его.

Ответом послужило устрашающее молчание. Огорошенные вампиры замерли в боевой стойке. Шенигла сделала широкий взмах крыльями, но взлететь не смогла. Регина схватила ее правой рукой и поднесла к лицу:

— Это тебе за то, что не уберегла Демьяна! — вампирша свернула адской птице шею и бросила ее в пропасть.

Я мог бы ее защитить, но попросту не захотел спасать исчадие ада.

Однако Шенигла не умерла. Она оказалась бессмертнее нас.

— Пр-р-к! Пак-к! Пак-к! Пак-к! Пр-редатели! Я вам всем отомщу! Погодите! Пр-р-к! — оглашая хриплыми криками ущелье, она покружила над водопадом и улетела в лес.

Обезумевшая от горя Регина бросилась на меня. Я освободился от оружия и схватил ее руками за плечи. Она оцарапала мне бок и, присев, вцепилась в мое бедро зубами. Я оторвал ее от себя и сбросил на берег кишащей гребешковыми угрями реки. Она побежала к выходу из ущелья. С разбега я прыгнул с утеса и встал перед ней. Регина в прыжке толкнула меня на острую скалу, но я увлек ее за собой, и, успев развернуться, смягчил ею свое приземление. Скала из мягкого известняка треснула посредине.

Несильно ударив Регину в ее маленький подбородок, я вытащил ее на гладкий известняковый плитняк и развернул спиной к себе.

— Я тебя убью, — зарычала она и повернула голову, пытаясь меня укусить.

Я крепко зажал ее руки и впился в ее шею.

«Если я не смогу ее победить, то проживу недолго», — для подтверждения власти над стаей я должен был либо убить строптивую вампиршу, либо совершить еще более отвратительное деяние.

Удерживая бьющееся подо мной тело Регины, я высасывал из нее кровь, ослабляя ее. Она визжала, кричала и осыпала меня проклятиями на финском языке. Из ее воплей я не понимал ни слова. Сливаясь с шумом водопада, финская брань отзывалась в ушах ускоренным голосом кукушки: Ку-ку, ку-ку, ку-ку.

В яростном азарте я едва не убил ее. Понял, что взял у нее слишком много крови, когда кукование стихло и сопротивление Регины сошло на нет. Я отпустил ее шею, не зализав раны от укуса. Регина едва дышала. Колоссальным усилием отлепив свое тело от ледяного камня, она прошептала крепкое русское слово.

— Ты все равно будешь моей. Таков закон. Жена убитого атамана переходит новому атаману. Прошу, доверься мне, Регина. Я беру на себя обязательство заботиться о тебе, — я откинул пряди рыжих волос с ее высокого лба, призывая благосклонным взглядом к повиновению. — Не противься моей воле.

— Никогда! — Регина сморщила курносый носик и плюнула мне в лицо. — Я тебя ненавижу. Я тебе отомщу!

— Не желаешь по — хорошему, — безжалостно процедил я сквозь зубы, — будет по-плохому.

Я задрал ее длинное красное платье до плеч. Она завизжала и дернулась вперед. Одной рукой я удержал ее под грудь и притянул к себе, а другой расстегнул ремень и спустил штаны. Непокорная вдова забилась в отчаянных рыданиях. Я приподнял ее, прижал к себе, ограничивая ее движения. Удерживая ее тело правой рукой и слегка прихватив ее шею зубами, я воспользовался ею в самом грязном смысле. Меня тошнило от смеси запахов крови и спермы. Я презирал сам себя. Во мне умерла последняя частичка благородного поэта.

Кончив, я отпустил обливающуюся слезами вампиршу. Ее платье скрыло финал трагедии, будто театральный занавес.

Стая наблюдала за нами с брезгливым равнодушием. Так горожане смотрят из окон на дворника, разбудившего их бряцанием лопаты о лед — не сказать, что приятное, но обыденное явление.

Лаврентий расплылся довольной улыбкой.

Натянув штаны, я встал и поднял руки, словно гладиатор — победитель посреди гудящей от зрительских криков арены:

— Слушайте меня внимательно, господа упыри! Отныне я устанавливаю в стае новые порядки. Демьян по неумеренному честолюбию наделал ошибок. Он занял наши умы невыполнимой целью, призывал уничтожить человеческий город и чуть нас не погубил. Бороться с людьми бессмысленно. Побьем одних, придут другие в большем числе. Я много дней и ночей следил за врагами. Знаете ли вы, почему они сюда заселились?.. — я выдержал паузу и, не услышав версий, продолжил. — Они прибыли для защиты от нас редких тварей, которых мы едим. Наши владения — не просто леса и горы. Это заповедник, учрежденный самим императором. И не мыслите, будто его величество оставит заколдованное место без надлежащего присмотра.

Прислушайтесь, принюхайтесь, осмотритесь! Тут из каждой щелки торчат глаза, уши и носы! Как вы думаете, откуда люди прознали о нападении на город? То-то! Лесные твари донесли на нас своим благодетелям. Признали они в людях добрых охранителей, и дальше будут им наушничать, пока не изведут нас без остатка.

— Хочешь, мы немедля передавим всю ябедную мелкоту, атаман? — выкрикнул Пятак.

— Нам вечности не хватит всех их переловить, дорогие соплеменники, — я вежливо угасил его неблагородный порыв. — Единственное у нас спасенье от охотников, колдунов и перевертных волков. Надобно сделаться для них невидимыми. В город не соваться и кушать зверей да птиц. Бессловесное зверье не побежит жаловаться людям, что их собратьев съедают вампиры.

— За зверьем не набегаешься. Ноги вперед протянешь с голоду. То ли дело великаны да лешаки. Большущие и нерасторопные. И на рога не подденут, и не загрызут. Лепота! — возразила Глаша.

— Не переживайте, — ответил я. — Не погибнете вы с голоду на зверье. Я поболе месяца жил в осаде у охотников на мышах с хорьками, и не помер. Жизнь, она, знаете ли, дороже сиюминутных наслаждений. Чревоугодие неспроста зовется смертным грехом.

«Кто бы это говорил, только не вы, Тихон Игнатьевич», — напомнила совесть. — «Пущего чревоугодника еще поискать».

— Ну ты отчебучил, атаман. Грех! — Пятак выкинул плясовой прыжок. — Да у нас грех на грехе! Одним больше, одним меньше — все ровно. Для нас, упырей, на том свете в аду приготовлена самая глубокая огненная яма. А ты нам чегой — то о грехах толкуешь.

— Это я так, для красного словца, Петька, сказанул, — выкрутился я. — А все же каждому из нас дорога жизнь, и в яму на том свете никто не торопится.

— Одна поторопилась, — Лейла не отрывала взгляда от берега реки за моей спиной.

Я обернулся и увидел спрыгнувшую в бурлящий поток Регину. Она сидела на корточках у водопада, опершись руками на камни, и бесстрашно ждала гребешковых угрей, привлеченных запахом крови. Чудовищные рыбы плыли ей навстречу.

— Лаврушка, меч! — я спрыгнул в реку, заслоняя собой неукротимую избранницу, и поймал заговоренный меч, брошенный другом.

Угри налетали на нас, высоко подскакивая из воды и разевая стозубые пасти. Удерживая за руку ослабевшую Регину, я рассекал их извивающиеся тела на части. Они все прибывали, устремляясь к нам или пожирая обрубки сородичей. Я опустил меч, когда у моих ног осталась жалкая горстка угрей — мальков, пробовавших на зуб мои прочные сапоги.

— Напрасно ты не дал им обглодать меня до костей, Тишка, — в темно — зеленых глазах Регины полыхнул далекий огонек. — Ты пожалеешь об этом, примешь кончину от моих клыков.

— Ты меня не тронешь. И я тебя не трону впредь по княжеской милости, — я вытащил ее из реки и усадил на камень. Она промокла насквозь и дрожала от холода, но отказывалась согреться моим теплом. — Идем со мной.

Я принес ее на руках к пещере и вручил Лаврентию:

— Присматривай за ней, дружище. Но баловаться не смей.

— Поздравляю, друг. Ты получил достойную награду за терпение, — Лаврентий прижался щекой к моей щеке и лизнул мое ухо — присягнул на верность новому атаману, а после увел домой Регину.

Следующей для присяги подошла Лейла. Встряхнув похожими на змей Горгоны свалянными волосами, она вздернула подбородок и гневно проговорила:

— Мои поздравления, Тихон. По сему торжественному случаю в моем родовом ауле подняли бы тост. Обидно, выпивать мы не можем, закуской не разжились, но тост я скажу.

В дальних горах на обрывистых кручах жило стадо баранов. Как-то раз повел старый баран свое стадо попастись на зеленые луга равнины. Путь их лежал по шаткому деревянному мосточку над бездонной пропастью. Старый баран так спешил отведать нежной травы, что не разглядел дырки в мосту, и нога его в эту дырку попала. Он зашатался, оступился и улетел в пропасть. Некоторые глупые овцы, ступавшие за ним, смекнули, будто он решил сократить путь к зеленым лугам, и попрыгали ему вослед. А одна умная овечка так поразмыслила: «Пойду я без спешки позади всех, буду все прорехи на мосту примечать, на каковые впереди идущие наткнутся, и жива останусь».

Стадо погоревало по сгинувшим в пропасти и пошло дальше. Молодой баран встал на место старого. Шли они, шли, да и молодой баран оступился и в пропасть упал. Овцы смутились, испужались. От страха они сами с мостика в бездну ухнули. Одна умненькая овечка пришла на зеленые луга. Щипала она сочную травку и над глупыми баранами посмеивалась.

Так вот, Тихон. Слушай мое толкование. Старый баран — это Демьян. Глупые овцы — Оса, Шурочка и Нюшка. Молодой баран — ты. А умная овечка — это я. И с нетерпением я ждать буду, пока ты оступишься.

Меня неприятно удивило сравнение с любимым блюдом.

— Отличный тост, Лейла. В самом деле, жалко, что нельзя нам выпить хмельного. Сейчас бы цимляндского дерябнуть, — улыбнулся я. — Но у меня назрело к нему добавление. Последней овечкой в стаде, может, и удобно быть. Да вот незадача! Волк всегда к овцам заходит с тыла и крайнюю овечку первой берет.

Я дружественно приобнял за плечи озадаченно смолкшую Лейлу. Она небрежно скользнула щекой по моей щеке.

Пятак и Глаша исполнили ритуал прилежно и беззвучно.

— Позволь отправиться на охоту, атаман, — Лейла показала длинные клыки в доказательство голода.

— Стой! — я не пропустил ее мимо себя. — Тут мы охотиться не станем. Сегодня же покинем обжитую нору. Люди и перевертные волки заявятся сюда по нашему следу. Мы перейдем на ту сторону гор. Я присмотрел там тихое местечко у пресного озерца. Собирайте пожитки, и в путь.

Вампиры расстроенно переглянулись, но спорить не осмелились.

Глава 22. ПРАВДА АТАМАНА

Западное предгорье было менее удобным местом для проживания вампирской стаи. Пещеры там были тесные и сырые, а леса слишком густые. Дичи там водилось меньше, а конкурентов — хищников больше.

Я старался быть хорошим вожаком, но подчиненные упрямо не замечали моих выгодных отличий от предыдущего атамана — деспота. Они считали, что хрен редьки не слаще.

Мечту заменить атмосферу всеобщего страха перед вожаком на атмосферу дружеского доверия я не воплотил в жизнь. Натянутые Демьяном поводья можно было ослабить только в малой степени. В противном случае мне грозила потеря контроля над стаей.

Моим нововведением стали шумные посиделки у костра после удачных охот. Все началось с того, что я попросил Лейлу порадовать компанию танцем живота, который обязана исполнять восточная красавица. А вскоре петь и плясать научились все мои подданные.

Это усилило недовольство лесных существ. «Мало того, что проклятые упыри изничтожают все живое в лесу, они еще и мешают нам спать дикими воплями», — ворчали лесовички.

Только Рыжик, переселившийся с семейством на западное предгорье, был доволен опасным соседством. За верную службу я платил ему изъятыми у Пятака старинными золотыми рублями.

Я недоумевал, почему лесные жители боятся меня больше, чем огня: «Разве я страшный? Я — вечно молодой красивый парень с благородными манерами! Что за вопиющая несправедливость?!!»

Моя стая не охотилась на разумных существ. Однако никто из болтливых созданий не принимал это в расчет. Любое упоминание о вампире Тихоне повергало их в ужас. Моим именем пугали непослушных детей.

Впрочем, я быстро научился не обижаться на жителей заповедника.

Быть вожаком неплохо. Ты сам себе хозяин, и в твоем распоряжении есть «вампиры на побегушках». Но лично я спокойнее чувствовал себя в ранге подчиненного. Помимо ответственности за жизни сородичей и жизни тех, кого они могли сцапать вопреки запретам, выявились и другие неприятные нюансы.

Например, право первого укуса. Прежде я считал его блажью деспотов, но, став вожаком, оценил его значение. Чтобы сохранить власть (и жизнь), атаман должен быть сильнее любого из его подданных. Мне нужно было одерживать победу над соперниками даже в шуточных боях. А для этого следовало питаться раз в три — четыре дня. Потеря силы была недопустима. Свергнутый вампирский атаман долго не живет.

Я не заставлял вампиров приносить мне еду, но если на охоте не везло, питался чужой добычей. И не считал целесообразным хоть иногда отказать себе в удовольствии хорошо поесть. «Выйти из-за стола с чувством легкого голода», как лекари советуют тучным людям, не хватало силы воли.

Вампиру труднее оторваться от жертвы, чем человеку — лакомке от сливочного торта. Во время питания в нас разгорается неудержимый азарт. С наступлением полного насыщения он притупляется. Тем не менее, сытый вампир не оставит «недоконченную» жертву, и допьет ее кровь, как только сможет.

Подданных категорически не устраивало, что после «первого укуса» атамана им нечего кусать, но они молчали. Их скромные намеки на превышения моих должностных полномочий я игнорировал.

Но если гастрономические проблемы испытывали все, кроме меня, то неразрешимая проблема в чувственной сфере терзала меня одного. Фиктивный брак с Региной исключал возможность слияния душ и близости тел. По тайному уговору я не принуждал ее делить со мной ложе, а она не порывалась меня убить.

Человеческое прошлое Регины долго оставалось для меня тайной. О ней я знал только, что обратили ее в двадцать пять лет. Я представлял ее богатой аристократкой; фантазировал — были ли у нее дети, а если да, то сколько, и заботливой ли она была матерью. Истина оказалась намного интереснее всех моих предположений.

Однажды, во время обоюдной бессонницы, Регина поведала свой главный секрет, взяв с меня клятву сохранить его от стаи.

Она родилась в семье лютеранского священника. Отец назвал ее необычным для захолустного финского городка именем, в переводе с латыни означающим «царица», и с малых лет она отличалась от сверстниц — глуповатых, бесхитростных Анник и Кайс. Она всегда была себе на уме, избегала уличных пересудов, и ни с кем не делилась секретами. У нее не было подруг.

Регина получила довольно сносное домашнее образование от своих родителей, отец ее владел ее мать вела уроки в воскресной школе. Она стала школьной учительницей, преподавала детям русский и французский языки. Любимым занятием девушки было чтение, но интересовали ее не бульварные романы, а научные и философские труды. Раздобыть интересные новые книги в крошечном городишке было непросто, но Регина нашла выход, и редкие тома ей стали приносить зажиточные мамаши ее нерадивых учеников в качестве оплаты за дополнительные занятия.

Жители городка презирали Регину за надменность, несвойственную девушкам низкого происхождения. Соседки пророчили ей участь старой девы, считая, что в провинциальном городке не найдется мужчины, согласного взять в жены высокомерную белоручку. Да и сама Регина не торопилась стать хозяйкой подворья. Ей претило разрываться между стряпней, уборкой по дому и уходом за маленькими детьми, скотом и птицей. На мужчин, оказывавших ей знаки внимания, она смотрела, как на зловонных полевых клопов.

Регина была обращена из-за привлекательной внешности, а вовсе не из-за скверного характера. У вампира, выбравшего ее в спутницы вечной жизни, был необычный пунктик — уверенность в том, что нет ничего прекрасней сочетания огненных волос, не выцветших на солнце, с белой как мел кожей, не замаранной веснушками и родинками.

Странный тип хотел сделать Регину послушной рабыней. Он просчитался, не оценил ее изощренного ума, и стал жертвой ее непокорства. Регина прикинулась смирившейся с горькой участью, убила сонного мужа и сбежала в лес.

Влившись в стаю Демьяна, строптивая красотка впервые в жизни испытала любовное томление. Эгоистичный тиран покорил ее дикое сердце. Демьян, подкупленный ее горделивой манерой держаться в разбойничьем сообществе, быстро ответил взаимностью на ее нескромные прямолинейные намеки. О праздничных превращениях адской птицы Регина знала, но терпела Шениглу благодаря ее колдовской защите.

Новая супруга четко дала мне понять, что никогда меня не простит и не полюбит. Мне никогда не отмыться перед ней от крови Демьяна. Она всегда будет видеть во мне его убийцу. Ее высшей благосклонностью стало фальшивое примирение ради целостности стаи, и большего ожидать не следовало.

Мне тоже не удалось ее полюбить. Неизменное отторжение моей ласки растворяло внутреннюю теплоту. Рядом с ней было неуютно, опасно.

Пятак и Глаша оставались «темными лошадками», потенциальной угрозой. О прошлом они рассказывали типичную для нашего племени историю: служили злому боярину, сбежали от него и примкнули к разбойникам — вампирам. Они что-то недоговаривали. Их неискренность побуждала меня держаться рядом с ними настороже.

Лаврентию я доверял, как брату. С его женой Лейлой мы быстро пришли к взаимопониманию. В природе восточной женщины заложено беспрекословное послушание мужчине. Сообразив, к каким стрункам ее души следует чаще прикасаться, я превратился в ее глазах из глупой скотины в умного, сильного и бесстрашного повелителя.

Мрак, долгое время окутывавший заповедник постепенно рассеялся. Шенигла не вернулась. Она будто сгинула в своей покровительнице — тьме.


Срываясь с еловой ветки навстречу далекой лошадиной спине, я предвкушал удачный финал охоты. Едва удерживаясь на мчащемся по лесу единороге, я мыслил не столь оптимистично. Прежде я не охотился на единорогов, зная, что их острый рог, излучающий солнечный свет, и мощные копыта унесли жизни многих вампиров.

Гладкая белая шерсть зверя искрилась в лунном сиянии. Когти соскальзывали с его прочной шкуры. Я сделал несколько попыток добраться зубами до его гибкой шеи, и всякий раз длинная грива набивалась в рот шерстяным клубком. Из-под копыт светлячками разлетались белые искры. Спрыгнуть я не успевал. Уклонившись от летящих в голову ветвей, я пригнулся к холке, но укусить зверя больше не пытался.

Единорог прискакал к лесному озеру и, резко остановившись на скаку, пригнул голову к земле. Я слетел с его спины и шлепнулся на отмель. Близко плеснула русалка, и я в панике рванулся к берегу. Противник толкнул меня копытом в живот, укладывая на спину. Я приподнялся на руках из воды и замер от испуга. Острие налившегося голубым свечением рога было нацелено в мое сердце.

— Кажись, охладила я твой пыл, — я услышал низкий, гипнотически притягательный женский голос. — Иль еще тебя купнуть? Авось, посговорчивее станешь. И речи моей чутче внемлешь.

«Как я мог не знать, что они разумны и умеют говорить?»

Дама — единорог вскинула голову, помахала хвостом и топнула копытом. Из трещин в береговом обрыве повалил зеленый пар, окутывая лес густым туманом, погружая его в мистическую тишину.

От удивительного создания тянуло неосязаемым могуществом. Шанс на побег я считал равным нулю.

— Разрешите принести глубочайшие извинения за посягательство на вашу жизнь, любезная сударыня, — залепетал я ускорившимся от страха шепотом. — Я был голоден и…

— Голоден?!! — от полусмеха — полуржания сгустившийся зеленый туман содрогнулся. — А грифоньего птенчика не ты ли ввечеру из гнезда утащил?

— Птенец был мал, — с долгими запинками промямлил я. — А мне, как атаману шайки вампиров, требуется много пищи. Вы не полномочны обвинять меня, сударыня. Я не сам себя кровожадной тварью сделал.

— Я знаю про тебя все, Тихон. Ты не дал птенчику вырасти в большого грифона и оставить потомство на земле. Так ты всякую животину в волшебном краю изведешь. Но я не позволю тебе разорять мои владения. Не умеришь прожорства, я выставлю тебя вон и пропадешь ты, Тихон, почем зря.

— Простите, хозяюшка, я желаю знать достоверно, почему одному мне из всей стаи вы запрещаете кушать вволю? И ваше имя мне столь же любопытно узнать… поскольку вам, сударыня, имя мое известно.

— Баженой меня нарекли родители. А с тебя, Тихон, особый спрос. Я выбрала тебя помощником в защите волшебных земель. Опусти в воду мой камень. Он покажет истину.

Я снял оберег с шеи и погрузил его в озеро. Вода расплылась кругами, замутилась. В прояснившемся отражении на месте единорога явилась девушка. Ее овальное лицо было немного тяжеловатым, но довольно милым. Голубые глаза, симметричные брови, тонкие губы оттенка недозрелой вишни, чуть длинноватый нос — будто были нанесены легкими прикосновениями кисти на холст. Волнистые локоны цвета липового меда струились по стройному, зрело оформившемуся телу. Солнечный блеск человеческой кожи согревал взгляд.

Жаль, неугомонный страх мешал наслаждаться созерцанием ее прелестей.

— Наш с сестрой отец был великим чародеем стародавних времен, — грустно улыбнулась Бажена. — Они с матушкой основали здешний край, чтобы мы жили в нем со своими сужеными в любви и согласии. Но случилось нам обеим полюбить молодого волшебника Светозара. На празднике летнего солнцеворота он пригласил меня прыгать через костер и прилюдно дал обет любви. Шенигла возненавидела меня. Она обвинила меня в том, что я опоила Светозара приворотным зельем, и отреклась от нашего кровного родства. В ту же ночь она предала душу во власть Тьмы и отравила Светозара на праздничном пиру, а на меня навела смертельное заклятье. Сила чудесной земли изменила ее чары. Наши тела умерли, но души обрели бессмертные земные вместилища. Моя душа вселилась в Индрик — зверя, а душа Шениглы перенеслась в хищную птицу. В одну лишь ночь летнего солнцеворота мы обретаем девичий облик.

С тех пор мы ведем нескончаемую борьбу за чудесный край. Сила земли то мне пособит, то ей. Пока мои чары сильны, Шенигла тебе не навредит, но однажды мои чары ослабнут, и в этот час будь осторожен. Сестрица дюже зла на тебя за то, что не защитил ты ее от Регины. Ее месть будет страшной. Отложи в уме — она любит творить зло чужими руками. Шенигла там, где склоки и сплетни, где раздор и неправедный гнев. Остерегайся ее.

— И все же я не понимаю, чем могу помочь вам, милейшая Бажена, коли я наношу урон охраняемым вами созданиям. Не могу я вовсе не вкушать пищи.

— Почитай свою добычу уплатой за труд. Но знай меру. Сила тебя не покинет, не тревожься попусту. Мои чары пребудут с тобой и духи леса — мои усопшие друзья и родичи пособят в нужде, — Бажена спустилась на отмель, разбивая водное зеркало белоснежными копытами. Она взяла зубами шнурок оберега и накинула его на мою шею. — Я избираю тебя, Тихон, Хранителем дивного края. Сбереги мою тайну от всех. Не вздумай кому о послуге обмолвиться. Беды не минуешь.

«Вот о каком пожизненном рабстве меня предупреждала Шенигла».

— Доверие ваше, сударыня, мне льстит, — я рыцарственно подтянулся, — и все равно не пойму хоть тресни, в чем заключается моя работа. Каких свершений вы ожидаете от покорного слуги, окромя еженощного недоедания?

— Работа тебе не пыльна и не тягостна предстоит, — Бажена сморгнула с ресниц зеленые капли. — Понавезли сюда люди созданий из сопредельного мира, а они меж собой жить в ладу не умеют. Нет — нет, да устроят побоище. Моих слов они не послушают, а ты как прослышишь о битве, прибежишь, разгонишь всех, покусаешь зачинщиков, и угомонятся жители волшебного края. Супротив упырей они всегда рады сплотиться. Вы для них — первая угроза.

— Что же, мне вечным пугалом быть? Моя творческая натура требует уваженья.

— А мое уваженье для тебя ничего не значит? — Бажена вскинула голову, заложив уши. — Поверь, Тихон, оно дорого стоит.

— Что вы, для меня это великая честь, — виновато пробормотал я.

— То-то, — Бажена вскинулась на дыбы. — Ну, будь здоров, Тихон. Осиновой смолы не нюхай. В летний солнцеворот повидаемся.

Она прыгнула в гущу зеленого тумана и исчезла. Туман развеялся в мгновение ока.

Лес наполнился привычным шумом: кричала цапля, заяц обгрызал кору ивы, тонким писком переговаривались водяные крысы. А я не понимал, разрешено ли мне съесть кого-нибудь из нарушителей ночной тишины, да и аппетит пропал от фантазий о других удовольствиях жизни.

Мне стало понятно, почему заколдованные дамочки выбирали в помощники вампиров. Очень удобно бессмертным ведьмам держать при себе нестареющих любовников для свиданий в Купальские ночи.

«А она хороша! Конечно, не настолько хороша, чтобы ради одного свидания в году вечно морить себя голодом… Нет, все же она прелестна. Что за смелые манеры, что за сила в речах!» — рассуждал я по дороге к норе. — «Пламень языческого кострища, очарование первозданного славянского естества полыхает в ней… Но лицо, дорогой Тихон Игнатьевич… лицо у нее, пожалуй, и при человечьем облике остается в некотором роде лошадиным. Да, определенно, так оно и есть».


Меня поразило, что страх перед атаманом не уменьшился, и даже возрос после моего отказа от «права первого укуса». В стае расползлись слухи, будто моя волшебная сила настолько велика, что скоро я вообще перестану испытывать потребность в пище и стану «извлекать жизненную энергию из квинтэссенции воздушной материи», как выразился мой друг — ученик Ломоносова.

Соблюдая условия договора с владычицей волшебной земли, я охотился на престарелых и немощных животных. Их невкусная кровь была лучшим средством от объедения, поскольку ее трудно было употребить в большом количестве. Я сравнивал себя с несчастным человеком, которому доктор прописал есть только сладкий перец на завтрак, обед и ужин.

Рядом с нашей норой устроила логово пара мантикор, восхитительно красивых зверей. На их броне цвета начищенного олова расплывались белые и рыжие полосы и пятна, отчетливо заметные в темноте и поглощаемые блеском на свету. Самец был темнее самки. Его масть имела больше сходства с бронзой, чем с оловом, а на короткой гриве и неподвижно нависавших над глазами костяных бровях просвечивались черные неровные полосы.

Наша дружба родилась практически случайно. Я подкармливал опасных зверей, чтобы они благосклонно относились к соседству с вампирами, и однажды они накормили меня. Расступившись, мантикоры подпустили меня к задавленному ими большерогому оленю с темно — серой шкурой, позволяя напиться крови. А спустя пару ночей мы вместе поохотились на длинношерстных косуль. После изнурительной погони мантикоры вытянулись на траве и разрешили мне прилечь между ними. Скоро я и вовсе бесстрашно поглаживал их носы, почесывал уши и играл кончиками хвостов на зависть собратьям. Из всей стаи звери только меня признали другом, а прочих вампиров они с удовольствием загоняли на деревья или скалы, сотрясая горы оглушительным ревом.

Хвостатых друзей я назвал Орфеем и Музой. Звери быстро привыкли к своим именам, но чаще я подзывал их визгом.


Рычание Музы вытряхнуло меня из теплой меховой постели. Три дня назад в семействе мантикор случилось прибавление. Заботливая мать ревностно охраняла шестерых малышей. Она не уходила далеко от вырытого в песке логова, сторожа наш дневной сон и обеспечивая сохранность скарба в наше ночное отсутствие.

— Сидите дома, — приказал я собравшимся в тоннеле вампирам. — Ждите меня. Я гляну, кто отважился нас навестить, — и без колебаний вышел на свет.

Повернувшись спиной к яркому солнцу, я добежал до тени горы. В уютном сером полумраке бараньими прыжками взобрался повыше и прошел по узкому корявому выступу к известняковой скале, нависавшей над долиной.

По ущелью двигалась процессия людей, закутанных в серые мешковатые балахоны. Неудобные одеяния принадлежали собранию городских колдунов — самоучек, но скрывались под ними наши главные враги. Мой нос четко разграничил запахи истинных владельцев мантий и одолживших их притворщиков. Я узнал Андрея, Машу, Евгения и двух мужчин — оборотней, а они узнали меня. Я находился далеко от них, но не дальше полета осиновой стрелы, поэтому не расслаблялся.

— Вот он, Тихон, — Маша скинула с головы шерстяной платок и указала на меня.

— Он ответит за убийство Полины, — погладив древко арбалета, Андрей ускорил шаг.

— Мы вместе отомстим, — Евгений попытался остановить друга.

— Нет, — взволнованный Андрей резко повернулся к нему. — Для меня это дело чести, а вы ждите моего слова.

Я скрылся за нагромождением камней и побежал вдоль горы, углубляясь в темноту. Окончание тени остановило меня. Андрей быстро меня настиг и окликнул по имени. Он не решился нарушить правило дуэли благородных господ и выстрелить в мою спину.

Развернувшись, я оскалился и зарычал. Рев мантикоры прозвучал эхом моего голоса. В живописном прыжке Муза выскользнула из темноты и расположилась на вершине каменной гряды справа от меня. Припадая на передние лапы, она издала ободрительный рык — сообщила о готовности сражаться вместе со мной против незваных гостей. Я небрежно рявкнул на огромную кошку, уверяя, что справлюсь без ее помощи, и Муза не сделала следующего прыжка.

Андрей оторопел. Он был так потрясен союзом вампира и мантикоры, что чуть не выронил арбалет. Быстро собравшись с духом, он все же выстрелил. Я спокойно пролетел над осиновой стрелой и, выбив ногами арбалет из рук незадачливого охотника, свалил его на камни. Андрей ударил меня кулаком в лицо и вывернулся, двигаясь с вампирской скоростью.

Лезвие его меча свистнуло над ухом. Я перехватил его меч заговоренным клинком и выпрямился для равновесия, отталкивая Андрея левой рукой. Противник отскочил, широко размахнулся, вскинул над головой меч… На мой клинок обрушился сильнейший удар. Пытаясь удержать вражеский меч на безопасном расстоянии от шеи, я выкорчевал пятками мелкие желтые кусты.

Повторным ударом охотник вытолкнул меня из тени. Мои глаза встретились с ослепительно яркими солнечными лучами. Крепко зажмурившись, я перенаправил все внимание на слух и ловко ушел от меча Андрея. Затем, прикрывая глаза ладонью, я ответным ударом клинка отклонил его меч и задел плечо, разрезав мантию и скрывавшуюся под ней черную куртку.

Ругнувшись шепотом, Андрей перехватил мою правую руку с оружием. Пинком в живот он отбросил меня в средоточие света и, не дав мне подняться, вынудил снова защищать уязвимую шею. Я ударил по его мечу со всей силы. Охотник пошатнулся, но устоял. Его краткого замешательства хватило для принятия устойчивого положения. Мы подпрыгнули, вновь скрещивая клинки, опустились на землю, отступая, и снова прыгнули. Я видел Андрея сквозь решетку черных ресниц, сливавшихся в серый туман. Он ждал, что солнце заберет у меня добрую часть силы, но я не слабел.

Дуэль затянулась. На мой взгляд, биться с охотником комфортнее, чем с вампиром (он не пытается укусить, а я страсть как не люблю, когда меня кусают), хоть я и не скажу, что получал удовольствие от схватки.

Лениво зевающая Муза разлеглась на каменной горке. Андрей то и дело оглядывался на нее, а мантикора наблюдала за мной, ждала разрешения избавить меня от надоедливого противника. А может быть, она начала считать происходящее одним из шуточных боев, а охотника новым членом стаи.

Андрея подвела юношеская задиристость. Он напоминал неугомонного обиженного ребенка, стремящегося отомстить поколотившим его дворовым хулиганам. Эмоции развеяли его внимание в самый неподходящий момент. Проклиная меня за съедение Полины, он сам оказался на волосок от смерти. Я подцепил лезвие его меча клинковой зазубриной. Меч свободно вылетел из руки Андрея, а сам он почувствовал на сдавленном горле… нет, не клыки — я берег красивые белые зубы, а всего лишь жесткие пальцы с втянутыми когтями.

— Послушай, мальчик, — прошептал я, зажимая его рот ладонью. За годы вампирского существования я будто состарился на пару веков. — Я не стал бы отнимать жизнь у своей возлюбленной. Демьян ее поймал. Он виновен в ее смерти.

Андрей замычал, дергаясь. Он не поверил, как я и ожидал.

— Ты волен не доверять мне. Но что бы ты, Андрейка, ни думал обо мне, тебе придется понять, я любил Полину не меньше, чем ты. Ради нее я позволил умереть своей жене, предал стаю… Оставив дикие привычки, я решился пойти за ней, стать тем, кого мы называем псами, а вы — вампирами Отдела. Но это было мне не суждено. Я не нашел ее в ту ночь в городе. Увидел лишь письмо на тумбочке — его ты написал, поскольку тоже потерял ее из виду. Я выпил кровь Полины, когда она уже была мертва. Нам больше некого, да и нечего делить. Наши пути расходятся… Я постараюсь, чтобы никогда они не пересеклись. Подумай, ежели я и впрямь настолько плох, не лучше ли для меня разделить твою кровь на стаю? А, отведав сего пряного кисленького деликатеса, мы разделаемся с твоими соратниками. Но я поступлю иначе в добрую память Полины. Отпущу тебя в город. Чтобы вы знали, я не хочу вражды. Перестаньте за мной гоняться и, даю слово дворянина, моя стая не причинит вам неудобств.

Я рискнул освободить рот охотника и отвел руку от его шеи.

— Ты хочешь, Тихон, чтоб я был тебе обязан? — недоверчиво хохотнул Андрей, приподнимаясь на руках. — Считал себя твоим должником?

— Понимай, как знаешь, — я встал и отошел, позволяя ему встать на ноги. — Да не забывай, что Седьмой Отдел императорской канцелярии и без того передо мной в долгу за убитого атамана. Сколько его жизнь стоила, не напомнишь? Я вашу работенку выполнил. Во веки вечные не поймать бы вам Демьяна, если бы я не пожелал отомстить ему за Полину.

— А может быть, тебе просто надоело ему прислуживать, и ты сам захотел править стаей.

— Демьяну не следовало убивать свою внучку, — я вернул охотнику меч и укрылся в тени. — Вот единственная причина бесславного конца его жизни. Так что ты решил? Согласен скрепить уговор: мы не приходим в город, а вы не лезете к нам? Или тебе милее война? Выбирай. Если быть войне, пощады не жди. Но знай, что в отличие от Демьяна я помню родство. И хочу, чтобы ты его помнил. Не правда ли, странно, когда без оговорок и уточнений приписывает себя к людям тот, в чьей груди бьется сердце вампира?

Андрей долго молчал, вперив в меня недобрый обжигающий взгляд. Он собирался ответить весьма грубо, но растерял слова. Вид приближающейся мантикоры не способствовал плавному течению размышлений.

— Согласен заключить мировую, — Андрей нагнулся поднять треснувший арбалет, бегая взглядом от меня к Музе.

Ее набухшие соски раскачивались при ходьбе. Удивлению охотника не было предела. Невиданный и неслыханный случай — мантикоры оставили на попечение вампиров маленьких котят.

— Прощай, Андрей, — насмешливо бросил я.

— Прощай, Тихон, — охотник печально и задумчиво посмотрел на меня.

Я понял, что он поверил в мою невиновность. Если бы я только мог сам поверить в нее…

Проводив гостя до окончания каменной гряды, Муза вернулась к своим детенышам. Андрей и его соратники поспорили на языке жестов и ушли. Немного подождав их вероятного возвращения, я поднялся к пещере.

Дома меня с нетерпением ждали. Принесенный мной человеческий запах вдохновил полуголодных вампиров на преждевременную охоту, но я запретил им покидать убежище.

— Там колдуны собирают скорлупу от грифоньих яиц, — объяснил я. — Не надо им показываться. Пусть в городе о нас забудут.

— А мы их не допустим до города, — заверил Пятак, выскребая грязь из-под когтей. — Всех похрямкаем.

— Кто меня не послушает, того я сам прежде схрямкаю, — я взбил подушку перед его носом и встряхнул соболью шубу, заменявшую простыню.

Пятак сдержанно зарычал и поплелся в свою комнату. Регина взяла у меня шубу и красиво постелила ее на пол. Услужливой улыбкой она прикрыла недовольное поджимание губ. Остальные вампиры злобно посмотрели на меня и разошлись.

«Не атаман нам достался, а собака на сене», — думали мои подчиненные. — «Сам не ест и другим не дает».


Так уж издавна заведено в нашей стране, что без полезных знакомств не обойтись. Если ты мелкий чиновник, тебе не помешает состоять в родстве или водить дружбу с высокопоставленным государственным деятелем. Если ты солдат, для тебя полезно кумовство с генералом. Ну, а если ты вампир, тебе прямая дорога в ставку охотников на вампиров. Сколько бы я ни сетовал на бедственное положение изгоя цивилизованного общества; сколько бы я ни жалел о том, что мне нечем смазать пружины и шестеренки государственного механизма, а рисковать, вторгаясь на особо охраняемую территорию и встречаясь тет-а-тет с прописными врагами, мне приходилось неоднократно. Порой мастера по истреблению вампиров становятся нашей последней надеждой на продолжение мнимо бесконечной жизни. И речь здесь идет вовсе не о предательском поступлении на службу к людям.

Южная зима не удивила нас белым освежающим снегом, но и теплом не побаловала. Промозглая изморозь сыпалась из туч с редкими перерывами в несколько дней. Ураганные ветра хмельными гуляками расхаживали по заповеднику, ломая деревья и осыпая с гор каменные глыбы. Найти добычу в вихре летающих оторванных веток, листьев, мхов и грязи было сродни величайшему чуду. В довершение природных бедствий на почве нехватки питательного камыша разразилась война между лешими и водяными. Из-за нее я временно покинул стаю. Мне удалось запугать развоевавшихся существ и перенаправить их недовольство на свою персону, но и когда распри утихли, я не смог вернуться в нору. Остаток сил забрало исцеление после неудачной охоты. Мне лихо досталось от синевато — серого оленя с выросшими до крупа рогами стального цвета и удивительной прочности. Старый олень был намного выше и сильнее лося. Он чуть не убил меня в ожесточенной схватке. Мне еще повезло, что лесные хищники не разорвали меня на куски, пока я лежал, залечивая раны, под дубом.


— Доброго вам вечера, господа охотнички. Не изволите ли пригласить запоздавшего гостя к праздничному столу? — льстиво проговорил я, трижды постучав по закрытой двери дома, в котором раньше жила Полина.

Из дома пахло ожидающимся застольем. В человеческую бытность лакомые ароматы пробудили бы мой аппетит, но теперь я был к ним равнодушен. Моей еды в доме не нашлось. Людей, собравшихся на именины Андрея, мое чутье не считало пищей.

— Кто там? — к порогу подошла Маша.

Не узнав меня по голосу, она смело отвела задвижку и распахнула дверь.

Мое серовато — бледное, как известь, лицо с прилипшими ко лбу и щекам волосами и съежившееся от холода тощее тело, прикрытое жалкими лохмотьями, предстали взору юной волшебницы, охотника Бориса и семьи оборотней.

— Я пришел переговорить с Андреем, — мне было стыдно унижаться. Я представлял себя нищим, стоящим на паперти с протянутой рукой и умоляющим подать на хлеб. — Позвольте мне войти под крышу вашего дома. Я безоружен и пожаловал к вам с самыми мирными намерениями.

— Заходи, Тихон, — заручившись утвердительными кивками, Маша впустила меня в избу.

— Андрей пошел за коньяком к Пыжикову, — прогудел Борис.

Его нечеткие громкие слова звучали как ругань.

— Я буду вам невероятно признателен, если вы разрешите мне подождать его здесь, — я не находил себе места в большой комнате, освещенной пятью свечами на медных подсвечниках и горящим в камине огнем.

Евгений стоял на узкой чердачной лестнице. Он был готов перевоплотиться в любой момент, не жалея серой рубашки и свободных черных штанов из английского велюра. Его жена Клара сидела в плетеном кресле. Положив заготовку для вязания на фартук зеленого шерстяного платья, она придирчиво уставилась на меня. Фимка, жизнерадостный растрепанный юнец в школьной форме, с улыбкой облегчения захлопнул учебник географии. Маша застегнула верхние пуговки синего платья и укрыла шею цветастым платком. Борис поставил бутылку мадеры на обеденный стол и подошел к вешалке у двери.

— Заскочу к церковному казначею Бобруйкину, — охотник накинул мокрый грязный плащ поверх шикарной белоснежной рубашки. — Он обещал зарезать к рождеству быка. Велю резать сейчас. Наплету, что нужна кровь для приманки вампиров. А вы подберите ему, — Борис взглянул на меня, — одежонку почище и посуше. Ежели Андрейка у нас дюже сердобольный, его гостя мы примем с радушием. Не боитесь. Одного Евгеши на него хватит. Так, волчок?

— Так точно, Борис Тимофеевич, — Евгений мстительно присматривался к моей серебряной цепочке.

Я молчал, притесняясь в углу возле двери. Внешнее тепло окутывало согревающим коконом, но мне ужасно недоставало внутреннего тепла и потому знобило от разницы температур.

Борис взмахнул руками — словно развернул за спиной черные крылья, сунул ноги в короткие овчинные сапоги и выскочил за дверь, громко ею хлопнув.


— Знатный кизлярский коньячок прикатил в золотом тарантасе на Андрейкин вечер, — чирикал поддавший заранее Пыжиков, просовываясь по частям в избу. — А чего это вы сурьезные не по уставу? Я приготовился собрать урожай ваших улыбок и что я вижу… О! Да у вас, я погляжу, именитый гость…

В зеркале напротив камина отражался элегантный господин с приглаженными и собранными под ленточку волосами, одетый по последней моде. Пламя придавало его бледному лицу тонкий оттенок загара.

— Именитей некуда, — прошептал Андрей, держа городничего под руку.

— Извольте назвать ваше имя, молодой человек, — Пыжиков горел желанием продолжить знакомство.

Я тепло улыбнулся.

— Павел Петрович Пустяков, — я скромно намекнул охотнику, что мой визит — сущий пустяк, недостойный пристального внимания.

Я сидел в плетеном кресле — накормленный и согревшийся, вытянув скрещенные босые ноги к камину, и чувствовал себя в компании природных врагов намного лучше, чем дома. Читая мысли людей по оттенкам их сильных запахов, я понял, что они не опасны для меня, и быстро осмелел. Дамам я весьма понравился. Им доставили удовольствие созерцание моей привлекательной наружности и общение со мной. У господ же я вызвал сугубо научный интерес. Новые знакомые считали меня необычным вампиром, этакой свалившейся с неба диковинкой. Фимка раза два порывался ко мне прикоснуться. Строгий отец останавливал его, а потом и вовсе отправил спать в детскую комнату.

Меня донимала странная мечта: чтобы Евгений сменил обличье и лег у моего кресла, разрешая укрыть ноги от сквозняка его пушистой зимней шубой. Только не хватило наглости для сомнительной просьбы.

— Вы, Павел Петрович, вестимо, носите чин не ниже статского советника, — городничий жарким караваем покатился ко мне. Он чуть не повалил обеденный стол с непочатой закуской и выпивкой, споткнувшись об ивовую кадку. — В такой посудине, Андрейка, моя супружница чудесно засаливает брюкву, — подняв кадушку, он провел указательным пальцем по ободку и недоуменно обернулся к провожатому. — А у вас тут была… кровь?

— Была да сплыла, — ненависть зрительно состарила Андрея лет на тридцать.

Я прикрыл глаза, счастливо улыбаясь, — мол, премного благодарен за вкусный ужин.

Меня смешила бессильная злоба охотника. Я ждал, что он зарычит или зашипит подобно дальним родственникам, от которых упорно открещивается, но Андрей сдержался.

— Что ж вы, господа, ловите вампиров на кровь, как мышей на кусочек сыра? — Пыжиков ждал подтверждения забавной версии.

— Ловим, Анисим Герасимович. Приманиваем их вот такими кадушками. — Борис выручил замявшегося ученика.

— Умно придумано. И приносит ли успех сей метод? — Пыжиков поставил кадку на пол.

— Он весьма успешен, — очнулся Андрей. — Вампиры сами к нам бегут. Только поспевай ловить.

Он продолжительно посмотрел на меня — мол, попался, не уйдешь.

Я слабо кивнул, хитро щурясь: поживем — увидим.

Пыжиков вымыл руки в медном умывальнике и вытер их полотенцем с вышитыми по краям птицами.

— Будем считать, я выразил вам почтение в должной мере, Павел Петрович, — отвесив мне поклон, городничий направился к столу. — Начнем чествовать именинника.

Заняв место рядом с Андреем, он открыл бутылку коньяка и наполнил рюмки.

— Дорогой Анисим Герасимович! Пребывание в Волочаровске сродни визиту в райский уголок. Для меня великая честь разделить трапезу с приветливым и рачительным управителем города, — я присел напротив Пыжикова, нахально оттеснив Евгения.

Меня не интересовал коньяк. Украдкой вылив содержимое рюмки в винегрет, я наполнил ее горячей заваркой и кинул на дно сахарный комок. Крепкий сладкий чай я считал лучшим десертом, который приятно употребить после основного блюда — соленой крови.

— Первый тост за гостем, — провозгласил Пыжиков.

— С днем ангела тебя, Андрейка, — я уставился в скрюченное лицо охотника. — Желаю тебе нескончаемого изобилия даров от верных почитателей.

Я прогулялся по столу насмешливым взглядом, и потянул носом воздух, считая запахи благодарных горожан, сохранившиеся на праздничных блюдах.

Андрей побелел. Не замечая его безмолвной ярости, Пыжиков перечокался с гостями хрустальной рюмкой и опрокинул коньяк в широкий рот. Охотники опустили непочатые рюмки на салфетки.

— Не пора ли вам домой, Анисим Герасимович? — Борис вытащил городничего из-за стола. — Наш почетный гость вскоре должен отчалить, а ему с моими работничками надобно пошептаться о государственных секретах. Позвольте-с, я вас провожу. На улице страшная буря.

— А вы, Борис Тимофеевич, что ж не останетесь послушать государственные секреты? — Пыжиков успел отщипнуть кусочек вареного осетра и оторвать ногу жареной индейки.

— Да они боле адресованы молодым. Мне, старику, не по нутру всяческие новшества, — Борис поспешно утеплился.

«Разве он старик?» — недоумевал я, — «Получается, наши родственнички стареют медленнее, чем обыкновенные люди».

— Неужто сии новшества связаны с нигилизмом? — Пыжиков застрял в дверях.

— О, они пуще нигилизма, — вздохнул Борис, выталкивая городничего под холодный дождь.


Торжественный ужин прервался. Изысканное угощение сохранилось в целости, не считая мелкого урона, нанесенного Пыжиковым.

Охотники хранили молчание. Никто из них не желал мириться с присутствием вампира за праздничным столом, но и никто не решился выгнать меня из дома. Гости разбрелись по углам каминного зала, оставив нас с Андреем выяснять отношения. Именинник угрюмо молчал и смотрел на меня так пристально, словно его взгляд мог меня растворить.

На дубовой тумбе лежала шахматная доска с фигурами из слоновой кости. Я освободил на столе место и поставил ее перед врагом:

— Разыграем партию?

— Как ты посмел сюда явиться?!! — проскрипел Андрей.

— Я принес тебе предложение, выгодное для нас обоих, — я выбрал черные фигуры, они подчеркивали мою принадлежность к темному миру, и жестом разрешил ему сделать первый ход.

— Я слушаю, — Андрей осушил рюмку коньяка и поставил пешку на середину доски.

Он делал вид, будто игра для него не имеет значения. Однако я понимал, что победа крайне важна для него. Он постарается взять реванш в шахматном поединке, раз ему не повезло в сражении на мечах.

Я тоже притворился равнодушным к игре. Напряженно разговаривая, мы делали быстрые ходы. Мы не сидели подолгу над доской в глубокой задумчивости, прежде чем передвинуть ту или иную фигуру, как принято у современных шахматистов.

— Не договориться ли нам о взаимном содействии, о равном вкладе в дело общего процветания? — я подкупающе улыбнулся. — У тебя было время убедиться в моей благонадежности. Моя стая довольно не беспокоила горожан. Не пора ли вам оказать встречную услугу. К примеру, пригнать коровье стадо в лес? Пойми, если мои подданные будут голодать, я не смогу долее удерживать их от нападений на людей.

— Здорово придумано! По-твоему выходит, мы должны кормить вашу ораву?!! — Андрей привстал. — К какой это стати, изволь полюбопытствовать? Не проще ли вас перебить, и зажить в спокойствии.

— Где ты увидел ораву, Андрейка? Нас малая горсточка осталась. Мы много не съедим. А вы без нас пропадете.

— С чего бы нам пропадать без вас?

— А кому, скажи на милость, нужны охотники на вампиров в местах, где вампиры не водятся? Непуганые обыватели не понесут в вашу избушку разносольные вкусности и полезные вещицы. А так мы всегда будем рядом. Как народ осмелеет, напомним о себе. И вам хорошо, и нам недурно! Соглашайся.

— Вас изведем — другие придут.

— И тех вы убьете, и последующих. А земля слухами полнится. Вампиры о том прознают, остерегутся сюда ходить. И для вас, пожалуй, удобнее иметь своих вампиров в заповедном краю, нежели с чужими маяться… Не спи, Андрейка. Я ем твоего коня, — подняв с доски фигуру, я закусил ее клыками и передал охотнику.

Андрей опрометчиво бросил в атаку ферзя, оставив короля без защиты.

— Ты не настолько умен, Тихон, как стараешься себя преподнести. Наша служба держится на числе мертвых, а не на числе живых вампиров.

— О, этого добра ты получишь с лихвой. Я так хитро установлю границу, что все пришлые вампиры пойдут в город. Пойми, я не обо всем нашем племени забочусь, а об одной малочисленной шайке, — вероломное решение далось нелегко. Я сглотнул полусладкую слюну, опустил взгляд на клетчатую доску. — Шах и мат тебе, Андрейка, — и перевернул белых короля и ладью. — Так что, по рукам?

Я требовательно заглянул в прищуренные глаза охотника.

— Твоя взяла, Тихон, — с достоинством признал поражение Андрей. — Мы пригоним тебе коров.

— И новая одежонка не помешала бы. Пообносились мы до дыр в заплатах, — настойчиво прибавил я. — Вот только мои друзья не должны знать о нашем уговоре. Обставим все как нападение на приезжих купцов.

— Завтра вечером приводи стаю к объездному пути, — Андрей почесал щетину на подбородке. — Но людей сбереги в целости.

— Не тревожься понапрасну. Я слово держу, — я протянул охотнику руку для скрепления договора.

— А теперь покинь мой дом, Тихон, — пробубнил Андрей, легко пожимая мою руку.

Его нисколько не удивило спокойствие, с которым я выдержал прикосновение.

— Прощайте, дамы и господа, — я встал, почтительно откланялся и нырнул в холодный дождевой поток.

Теплый свет человеческого жилища мерцал на быстрых каплях воды перед моими глазами. Он призывал отречься от собратьев и вернуться к людям. В мыслях я согласен был стать убийцей вампиров и обречь на гибель стаю, но не ради кадушек крови, чашек сладкого чая или теплой постели — ради чего-то большего, ради общности человеческого духа, невидимо пронизывавшего охотничью избушку, ради того, что объединяло наших врагов и разделяло нас.

То были мимолетные мысли. А наяву все обстояло иначе. Чувство начальственного долга накрепко привязало меня к шайке сородичей.


Андрей исполнил условие договора.

Буря, сопровождаемая ливнем, прекратилась на заре следующего дня. Мантикоры вылезли из логова порезвиться с котятами на мокрой траве. Я стоял на утесе, придерживая Регину за уголки пуховой шали, укрывавшей ее плечи. В белом муслиновом платье с мелкими розовыми гвоздиками она выглядела настоящей барыней. Ее огненные волосы были убраны в тугой пучок. Под стать супруге я нарядился во фрак, но мои волосы были распущены. Я подвязывал их только на время охоты.

Регина была мне благодарна за успешное вторжение на территорию людей. Она знала, чего именно я от нее жду, но колебалась, вспоминая мое преступление против ее любви. С отдаленной тоской она поглядывала на толстеньких котят, теребивших уши ворчливых родителей. Встречаясь со мной глазами, она не находила слов для утренней полусонной беседы.

— Теперь твоя душенька довольна? — я взял томик дамского романа из ее руки.

— Похоже на то, — неуверенно ответила Регина, сдерживаясь, чтобы не оттолкнуть меня.

— Я сделаю все возможное, чтобы ты ни в чем не нуждалась, кисонька, — я подарил ей ненавязчивый поцелуй, ожидая укуса.

Мое дурное предчувствие не стало явью. Регина меня не укусила и не прогнала, когда я повел себя настойчивее.

Глава 23. ЖЕРТВЫ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ

Прошло чуть меньше года.

В Иванову ночь мы с Баженой сидели на подушке мелких цветов, устилавших берег озера. Прекрасное тело волшебницы обвивала желтая скатерть, принесенная мной из норы.

— Ваша холодность обижает меня. Неужели, я неугоден вам для тайных встреч, — мои глаза вспыхнули огоньком страсти. — Что вас отталкивает? Скажите прямо. Не мучьте преданного поклонника.

— Прости меня, Тихон, — горько улыбнулась Бажена. — Я вечно буду верна Светозару.

— Вы не должны хранить верность призраку. Поскольку ваш любимый чародей не может воссоединиться с вами в телесном воплощении, он не запретит мне скрашивать ваше одиночество.

— Он стал частью моей души.

— Всякое чувство скоротечно.

— Только не истинная любовь, дарованная судьбой, — убедительно возразила Бажена. Она подняла глаза к звездному небу и прижала мятый край скатерти к груди. — Ты просто еще не познал ее, Тихон. Всему свое время.

Но я знал точно, что утратил способность влюбляться. Как видно, пророческими оказались строчки моего письма к Полине»… После вас я никого не полюблю». Фиалковая леди была моим идеалом, и моей настоящей любовью. Но любовь эта погибла, когда последние капли ее крови растворились на моем языке. С тех пор мне пришлось вычеркнуть из своей жизни это опасное вредное чувство.


Домой я вернулся за час до зари. Неприкосновенность жилища была нарушена. Обнюхав следы копыт пегасов и сапог эльфийских воинов. Битва была жестокой, но вампиры не получили смертельных ран. Эльфы забрали их живыми. Зачем?

Я угрожающе зарычал, но враги меня не услышали, они улетели задолго до моего возвращения.

— Обалдуям поделом досталось, — из расщелины вылез гном — лесовичок. — Кто их просил есть эльфийских девиц и приставленных к девицам стражников?

Я снова зарычал, на этот раз от досады. Стоило мне оставить подчиненных без присмотра, как они натворили дел. Не напрасно я сомневался в их преданности вожаку.

— Эльфы увезли моих друзей в крепость? — я подполз к Рыжику на четвереньках. — Что они полагают сделать с ними?

— Не ведаю того, — гном попятился в безопасную щель. — Я слыхал, король желает вершить над ними суд. И гадать нечего. Он приговорит их к жуткой казни за убиенных дочерей.

Я вскочил и побежал в горы.

— Не ходи туда! — прокричал вслед Рыжик. — Попадешься, я тебя выручить не смогу.


Ослепительный свет разливался белым заревом над высокими стенами крепости. Тяжелые створки каменных ворот раздвинулись, отозвавшись на мой стук. Я прикрыл опущенные глаза.

— Кто здесь? — проревели сфинксы — привратники, ступая мягкими лапами по мостовой.

— Император вампиров, — я знал, что король эльфов уделяет внимание только монаршим особам, — прибыл просить аудиенции его величества короля Эндорэна по случаю трагического происшествия на празднике солнцестояния.

— Проходи, — один из сфинксов уступил мне дорогу. — Э — э! Какой из тебя император?!! — он брезгливо обнюхал меня и стряхнул шерсть косули с рукава моей рубахи. — Гольтепа!

— Еще один раб на службу его величества, — загоготал второй сфинкс.

Свет кристаллов окружил меня. Я не чувствовал его жара, но боялся на него смотреть. Во владениях света было неуютно и страшно. Конвоиры с человеческими лицами и львиными телами сипло дышали мне в спину.

Арки и колонны дворцового сада напомнили о Лабелино. Чтобы не поддаваться ностальгии, я стал глядеть сквозь ресницы на садовую дорожку, потом — на белую сверкающую лестницу, а после — на клетчатый пол из бежевого и серого мрамора.

Я приподнял глаза и завертел головой при смене конвоиров. Молодой эльф гневно стиснул зубы под моим пытливым взглядом, а его товарищ врезал мне кулаком по хребту, подгоняя идти шустрее. Я воздержался от сердитого шипения, покорно склонил голову. Шедший справа эльф пригладил лезвием меча мои собранные в «конский хвост» волосы и заливисто рассмеялся.

Один из другого вырастали прямоугольные залы с разрисованными стенами. Их освещение меркло с каждым последующим переходом, и глаза различали все больше деталей на золотисто — белом полотне. В широком полутемном зале я увидел своих вампиров, раздетых догола и закованных в цепи. Висящий на потолке солнечный кристалл сжигал их кожу. Пленники кричали от боли, но купол не пропускал наружу звуков. Они будто безмолвно корчились на полу. Из незаживающих ран сочилась кровь.

Лаврентий случайно заметил меня. В его выкатившихся темно-синих глазах появилось мое отражение. Я ободряюще улыбнулся ему и потупился. Не было сил смотреть на ужасную пытку.

Воины привели меня в тронный зал и поставили на колени перед мраморной лестницей, устланной ковром из золотого руна.

— Подойди, — натянуто произнес король Эндорэн.

Он сошел с трона. Его подметающие пол одежды захрустели, как накрахмаленные юбки уездной барышни.

Я поднялся по лестнице и остановился перед ним.

Эльфийский король рассматривал меня с недоверием военного противника, скрывавшим тайное любопытство. Его навостренные уши, как чуткие суслики из травы, выглядывали из белых волос, ниспадавших на грудь. Светло — голубые глаза некрупного, чуть раскосого сечения впивались в мое лицо острыми льдинками. Тонкие бледные губы слегка подергивались.

— Немало удивлен твоим визитом, император Тихон, — эльф едва не рассмеялся, но смеяться ему как будто было запрещено. Сделав небольшую паузу, он вздохнул и продолжил говорить медленно и рассудительно. — О причине его догадываюсь, однако мне непонятно твое желание предстать перед моим судом. То, что ты добровольно пришел в крепость, вовсе не означает, что ты так же легко сможешь ее покинуть и вернуться в логово, пропитанное кровью невинных жителей леса.

— Я осознаю, чем рискую, беседуя с вашими величествами, — я спокойно поклонился сидящей на втором троне белокурой королеве в тяжелом кремовом платье. — И все же я дерзну попросить вас смягчить наказание, уготованное моим подданным. Взамен подвергните пыткам меня.

— Это исключено, — строго возразил Эндорэн. — Убийцам воздастся по заслугам. Они заплатят справедливую цену за смерть наших дев и воинов. Я принял решение выдать пойманных злодеев людям, осталось только назначить встречу их повелителю, господину Анисиму Герасимовичу Пыжикову.

Я чувствовал, как эльф вторгается в мой разум, но даже оберег Бажены не мог защитить от прочтения моих воспоминаний. Или лесная колдунья не хотела меня защищать.

«Как же я мечтаю, чтобы здесь не было никаких вампиров!» — истеричный вопль Пыжикова эльф услышал одновременно со мной.

Если передача состоится, мою стаю уже ничто не спасет.

— Люди построили для нас крепость, позаботились о нашем уютном и безопасном проживании на их землях, — продолжал Эндорэн. — По мере сил они стараются нас защищать. Так не пора ли и нам сделать им приятный подарок. Как думаешь, Тихон? Это будет важный шаг с нашей стороны для дальнейшего развития добрососедских отношений.

— Не спорю, но и отсюда без своих друзей не уйду.

— Друзья тебя предали без тени сомнения, — напомнила королева. — Забудь о них и ступай с миром. Ты невиновен пред нами, и мы не намерены тебя здесь удерживать. Наш суд справедлив. Ты свободен, Тихон.

— В их преступлении есть и моя вина.

— Если тебя так заботит участь пленных сородичей, Тихон, согласен ли ты умереть вместо них? — испытующе усмехнулась королева. — С людьми ты дружен, им отдавать тебя бессмысленно, а наши воины тебя охотно казнят.

— Да, ваше величество. Как предводитель здешних вампиров, я ответственен за убийства ваших дев и воинов, и готов заплатить жизнью за их смерть.

— Еще не встречал более удивительного создания! — воскликнул Эндорэн. — Что ж, я принимаю жертву, Тихон. Стаю мы отпустим, а что нам делать с тобой? Ты — отважный боец, и вроде бы не злодей, потому твоя жизнь стоит слишком дорого, чтобы ее прерывать. Решено! Твой удел — служить нашему народу. Поклянись на священном мече, в котором живет душа великого мага Иптонома, что будешь верным слугой.

Он передал мне красивый широкий меч с золотой рукоятью.

— Клянусь волшебной клятвой быть верным слугой Королевства Солнечных Кристаллов, — опустившись на колени, я поцеловал граненое лезвие меча. — Да покарает меня великая сила эльфийского мага Иптонома, заключенная в этом мече, если я осмелюсь ее нарушить.

С поклоном я вернул меч.

Пророчество Шениглы о вечном рабстве осуществилось.

— Пока ты свободен, — объявил Эндорэн, жестом позволяя уйти. — Закончатся в королевстве мирные времена, мы тебя призовем.

— Благодарю за снисхождение, милостивый государь, — поклонившись монаршей чете, я спустился к конвоирам.

Эльфийских стражников возмутило решение короля, приравнявшее ненавистного вампира к их славному числу, но никто из них не поднял на меня руки.


Стая перемещалась по лесу короткими перебежками, укрываясь от дневного света в тени зеленых крон.

— Народись ты бабой, Тишка, из тебя бы вышла прилежная куртизанка, — жужжал Лаврентий. — Мы как тебя увидали, понадеялись, что ты разрушишь колдовством солнечные кристаллы, перебьешь вражьих солдат и завладеешь городом. Мы бы тогда на славу попировали. А ты чего удумал?!! В неволю продался вражьему царю. Трус ты, и нет для тебя иного званья.

— Из твоих рассуждений, Лаврушка, просится вывод, что мне следовало оставить вас в крепости и одному выйти на свободу, — не скрывая злобы, процедил я.

Болтун пугливо умолк.

Прошло двадцать лет.

Волочаровск разросся, обзавелся примыкающими деревнями. Люди разобрали осиновую крепостную стену. Каждый двор был теперь обнесен забором из осины, только высокие ограды не мешали мне беспрепятственно вторгаться на территорию людей.

В городе на постоянной службе остались Андрей с женой Машей и Фимка. Веселый проказник остепенился, стал почтенным главой семейства Ефимом Евгеньевичем. Бессменный градоначальник Пыжиков убелился сединой, начал лысеть. Когда он вечерами скакал вприпрыжку из гостей в гости, в нем виделся не шустрый колобок, а испуганный пингвин.

Думаю, мы с Андреем были друзьями, хотя он упрямо отказывался признать нашу дружбу. Он разрешил мне иногда охотиться в городе и сам частенько меня подкармливал. Если мой оберег становился красным по Машиному волшебству, это означало, что для меня приготовлено угощение. По осени или накануне праздников мне доставалось столько крови, что я был не в состоянии выпить ее за ночь. На опушке леса я выкопал тайник и припрятывал там остатки ужина.


Однажды, не подозревая о слежке, я нес полученное от Андрея ведро с бычьей кровью к тайнику.

— Ах ты, поганый пес! — Лаврентий вышел навстречу из куста бузины. — Совести в тебе нет ни шиша.

Он встрепенулся, словно тетерев на токовом поле. Я поставил ведро на траву и выпрямился.

Признаю, я допустил весьма досадную оплошность. И теперь мне предстояло как-то объяснить другу причину частичного предательства.

— Нет, ты не пес, Тишка! Ты — крыса! — Лаврентий попытался обойти меня слева, но я разворачивался в такт его шагам. — Нет, и не крыса! — бессознательно почесавшись, он ободрал когтями затылок и взвизгнул. — Крысы горой стоят друг за друга… Щука — вот ты кто. Ты — хитрая злая щука, что печется только о своем ненасытном брюхе и не щадит даже своих меньших собратьев.

— Я не отрицаю, что являюсь щукой, Лаврушка. Но и ты, однако, не карась. Оба мы — щуки в этой бурливой реке, — я охватил поляну широким жестом.

Лаврентий отскочил к молодой короткой елке.

Он осекся, придумывая едкие фразы для контратаки. Аппетитный запах все чаще привлекал его внимание к ведру у моих ног. Гордость фаворита Екатерины Великой и голод вампира несколько секунд боролись в нем, но голод, как и следовало полагать, одержал победу.

Подхватив ведро, Лаврентий умчался в кусты. Я не стал его ждать и ушел в лес. Вскоре он догнал меня.

— Возьми меня в долю, Тишка, — он сорвал лист репейника и вытер им губы — я поклянусь молчать о твоих вольностях до конца ночей.

— Считай, ты в доле, Лаврушка, — я улыбнулся, втягивая клыки.

Мое сердце не утихало.

— Судить атамана я не уполномочен, но позволь молвить как давнему приятелю, нехорошо это, что ты отдаешься всем без разбору, словно трактирная потаскуха.

Я агрессивно развернулся, и Лаврентий едва не обмочился с испуга. Он отступил, заслонившись от меня ладонями.

— Иди, не бойся. Я тебя не съем, — буркнул я.

— Кто тебя знает, — прошептал друг, намекая на мою ненасытность.

От обиды и стыда меня пробрало на задушевный разговор. Вопреки предупреждению Бажены, я выболтал Лаврентию все свои тайны. От удивления у него стал заплетаться язык. Я искренне верил, что он посочувствует страданиям моей нежной творческой души, но так и не понял его истинного отношения к моим сомнительным поступкам.

Четыре месяца спустя…

Фимка и Андрей, совершавшие ночной обход городка, отвлекли меня от ужина. Я недовольно заурчал. Мои челюсти не желали отпускать шею полугодовалого теленка, вытащенного на объездную дорогу.

Волк и охотник не собирались уходить. Невидимыми тенями они нависли за спиной.

— Твоя наглость не знает границ, Тихон, — возмутился Андрей.

Щелчок арбалета предупредил о серьезности его намерений.

Приглушенно зарычав, я посмотрел на них краем глаза.

— Мы пришли не слушать скрип несмазанной телеги, а взыскать с тебя ответ за бесчинства, произведенные в городе, — Фимка нервно помахал хвостом.

Я прервал ужин, зализал кровоточащую рану на шее теленка, поднялся и развернулся, стряхивая со штанов придорожную пыль.

Андрей опустил арбалет.

— Ты нарушил уговор. Позволил своему дружку промышлять в деревнях. Мы тебе все прощали и дотерпелись до отъезда в Петербург. Ревизионная комиссия посчитала, что мы не справляемся с работой.

Мелкие морщинки на лице Андрея углубились и расширились, а черные усы раздвинулись клешнями краба.

— Сожалею, — огорченно протянул я. Угождая одному приятелю, я потерял других. — Прибудете в столицу — не погнушайтесь гостеприимством князей Шелкоперовых. По воскресеньям они потчуют гостей дивной печеной севрюгой в лимоновых кожурках.

— Тихон! — прошипел Андрей. — Не приравнивай нас к себе. Для нас радость жизни состоит не в еде.

— Неужели вкусная пища совсем не доставляет вам удовольствия, господа?

— Забудь ты хоть на минутку о еде, чертов обжора! — гавкнул Фимка.

В волчьем обличье он был похож на мать: высокий, длинношерстный, с близким поставом лап и белой шеей; а в человеческом обличье был копией отца.

— Дабы не запятнать честь потомственного дворянина, литератора, чиновника и всех остальных твоих титулов, о коих мы запамятовали, ты должен оказать нам возмещающую услугу, — Андрей снял шляпу. — Дело в том, что вопреки запрету начальства я взял в жены волшебницу, а не девушку своего рода. И у Сашки нет ни охотничьей силы, ни Машиных умений. Есть один способ сохранить прославленную династию охотников. Моих внуков должна родить вампирша.

Я не сразу сообразил, к чему клонит Андрей, и порадовался, что родился мужчиной. Иначе бы меня силком выдали замуж за его сына — великовозрастного неумеху.

— Да их тут много стороной пробегает. Вы и без моего пособничества наловите целый гарем.

— Пробегающие не годятся. Слишком дикие. Мы с Андреем напросились к тебе сватами, — уточнил скорый на язык Фимка. — Любезно просим выдать за Александра твою рыжую красотулю. Больно она полюбилась ему.

— Регина — моя жена, — я остолбенел. — Никому ее не отдам.

— Ты что, под венец ее водил? Да у тебя таких жен не счесть. Ну, покумекай умишком столичного литератора. Мы приданого не требуем, — Фимка умыл морду лапами. — Свадебку отгуляем без показушного транжирства. Призадумайся хорошенько, Тихон. Наши сменщики затворят вам сюда дорожку. Разве для нее лучше голодать в лесах, нежели в Петербурге наслаждаться достатком и спокойствием.

— Мой сын видел твою жену в сосновом бору. Он принял ее за лесную нимфу. Поскольку она не съела его, стало быть, между ними возможна любовь, — предположил Андрей.

Застарелая язва души открылась новыми витками боли, погружая меня в воспоминания…


На минувшей неделе я подслушал тайную беседу вампирш. Они сидели кружком на берегу озера. Глаша расчесывала непослушные волосы Регины, а Лейла ощипывала ромашку — в последнее время ее семейная жизнь была далека от счастливой безмятежности.

— Давеча я обнаружила чудесного молодого человека на дальнем краю сосняка, — сделала рискованное признание Регина. — Я показалась ему на глаза и скрылась. А мне так хотелось…

— Его съесть? — Глаша закончила ее фразу на свой лад.

— Опомнись, Глафира?!! — ахнула моя супруга. — Можно ли есть романтического героя? Не будь постылого Тихона, я сделала бы его вампиром, привела бы его к нам, и зажили бы мы в мире и согласии.

— А по мне, хошь герой, хошь не герой — все одно на вкус, — Глаша взяла в зубы расческу. — Уж я — то похамкала на своем веку богатырей.

— Неужто ты совсем не любишь Тихона? — Лейла удивленно повернула голову, метнув в озеро голую ромашку.

— Ой, и не хочу вспоминать о нем, — встрепенулась Регина. — Долго я мучилась. Пересиливала себя. Думала, полюблю. Но все впустую. Ненавистен он мне. Я устала от его лживой заботы. Нагрянет лихое настроенье — и убью Тихона. Он крепко спит, к нему легко подобраться…


«Пускай тебя увозят хоть в Сибирь, неблагодарная! Я не стану дожидаться, пока ты обнаружишь в себе желание меня слопать. Пропади пропадом, злодейка!» — вспыхнуло во мне.

— Господа… принимаю ваше сватовство, пусть и с некоторыми сердечными колебаниями.

— Не колебайся, Тихон. Рыжая краса еще и благодарность тебе пришлет, когда станет человеком, — Андрей нахлобучил шляпу.

— Как человеком?!! Разве вампир может стать человеком?!!

Земля начала уходить из-под ног.

— Неужто ты никогда об этом не слыхал? — поднял уши Фимка. — Древние колдуны наделили охотников способностью превращать вампиров в людей.

— Покусай меня! — я бросился на Андрея и схватил его рукой за горло. Фимка дернул меня за штанину вблизи паха, наступив лапой на ногу, и я умерил пыл. — И дай мне лизнуть твоей крови! Верни мне потерянную жизнь! Мое счастье!

Сердце жаворонком трепетало в груди.

— Бог с тобой, Тихон, — прокашлялся Андрей, отталкивая меня правой рукой. — Вторичное превращение иначе совершается. Кабы не дождался ты убийства Полины, а женился на ней, она силой любви вернула бы тебе человеческое естество. А я ничем не могу помочь. Да и незачем тебе становиться человеком. Право слово, быть вампиром тебе идет.

«Странные у него шутки», — я отступил в беспросветной тоске.

— Как человек, ты был в обществе невидимой мушкой, а как вампир ты — важнейшая персона, — Фимка тоже взялся меня утешать. — Слыхал бы ты, какими дифирамбами тебя превозносил мельник, у которого ты подтибрил овец… А в какие дали он тебя посылал… Туда не всякого государственного казнокрада в сердцах откомандируют.

— Завтра вечером я приведу сюда Регину, — устав от светских манер, я присел возле остывшей туши и запустил когти в волосы. — А сейчас дайте мне закончить ужин.

— Ешь. Не будем портить тебе аппетит. Ведь ты в последний раз здесь банкетничаешь, — Андрей прощально поднял шляпу.

Фимка ткнулся носом в мою щеку и повилял хвостом.

«Не забудьте смыть с лица запах перевертного волка, дорогой Тихон Игнатьевич», — приказал я себе, раскрывая подсохшую рану на шее теленка.

Сердце щемило от множества переживаний.


Я предложил Регине поохотиться в городе, и она без подозрений отправилась со мной.

Пропустив ее вперед в тесном промежутке между высокими осиновыми заборами, я напал на нее сзади и заломил ей за спину руки. Регина издала визгливый рык и пригнулась, щелкая зубами налево и направо. Она едва не вырвалась. Мне на подмогу подоспели Фимка в человеческом облике и Андрей. Вместе мы связали вампиршу заговоренной цепью и потащили ее к нагруженной повозке. Регина осыпала меня страшными проклятиями на русском и финском языках, пока Андрей не заткнул тряпкой ее рот.

Три повозки, запряженные парами тяжеловозных коней, стояли возле дома Андрея. Молодая жена Фимки вместе со старушкой — няней усмиряли трех расшалившихся мальчиков. Маша, заметно постаревшая, но еще, как и прежде умилявшая своей деревенской красотой, разговаривала с кучером. Увидев нас, женщины отступили к высокому крыльцу, придерживая детей за плечи.

Посадив связанную Регину между громадными тюками, набитыми одеждой, я прощально заглянул в ее сверкающие от ненависти глаза.

— Пусти! — на повозку вскочил сын Андрея — высокий черноволосый юноша, и мне пришлось уступить место.

Александр задыхался от предчувствия исполнения мечты.

— Моя лесная нимфа, — переведя дух, он прикоснулся к щеке вампирши, и та агрессивно дернулась. — Ну, не волнуйся так, — он взял ее за скулы, поглаживая их указательными пальцами. — Тише, тише, моя хорошая.

Под вздохи зрителей Александр освободил рот Регины, придерживая ее голову. Вампирша осталась неподвижной. Она не убрала клыки, но и не пронзила ими его руку.

«Охотники умеют нас гипнотизировать… Или так действует волшебная сила любви?» — призадумался я.

— Едем! — скомандовал Андрей, и публика засуетилась.

Жена Фимки загрузила на вторую повозку няню с детьми и запрыгнула на чемоданы. Маша, высоко приподняв подол зеленого платья, взобралась на почти свободное сиденье первой повозки. Андрей устроился рядом с будущими молодоженами.

— Поехали с нами в Петербург, Тихон, — пригласил Фимка, натягивая веревки разболтавшегося узла. — Мы убедим генерала Казаркина взять тебя на службу.

— А разве ваше ведомство не Марфа Челкашина возглавляет?

— Московская княгиня Марфа Щурова, ты должно быть, хотел сказать… Нет, она давно отошла от дел. Как стала человеком, так и решила посвятить себя семье. У нее ведь восьмеро детей, а сейчас уж внуков полным-полно… Тихон, езжай с нами.

— Не могу, Ефим. — Тут мои друзья.

— А мы что же, не друзья тебе? — Фимка слетел на дорогу.

— Нет, мы ему не друзья, — с высоты брякнул Андрей. — У вампиров особые представления о дружбе. Отличные от людских. Да ну его! Нехай вожжается с разбойной шайкой, пока она его не скушает… Тр-р-р — огай! — оголтело заорал он.

Возницы подстегнули коней, и расшевеленные кони потащили тяжелый груз по объездной дороге.

Фимка запрыгнул на козлы и на прощание помахал мне шапкой.

Я прошел за ними до поворота и побежал к месту, где меня ждал Лаврентий. Только ему я доверил тайну о судьбе Регины. Остальным вампирам мы солгали, что ее убили охотники. Лучший друг меня не осуждал, поскольку всегда недолюбливал строптивую вампиршу. Но я не переставал корить сам себя. Муки совести ужесточились вдвое, когда я свернулся на пропитанной женским запахом простыне в пустой спальне пещеры.

Прошло еще десять лет.

За это время я не приобрел новой спутницы жизни. В те далекие годы люди редко размещали в газетах объявления о знакомстве. Да и глупо было выцарапывать на привратном дубе такое объявление. Либо оно привело бы ко мне охотников, с которыми невозможно было договориться; либо в мое распоряжение поступило бы страшное количество вампирш и от них пришлось бы спасаться бегством, пока они меня не съели от бескормицы. Искать будущую жену за пределами территории стаи было вроде как некогда. Проснувшись на закате, я озадачивался поиском ужина, а когда ужин был пойман, я предпочитал отдыхать после еды в уютной норе, а не блуждать в опасном запределье.


Зимой наступила мрачная пора. Неистовые ураганы крушили деревья и обтачивали горные вершины. Поголодав с неделю, я решил наведаться в городок, считая, что враги сидят дома на печах и не кажут носа на улицу.

Метавшиеся по лесу пыльные вихри едва не отрывали меня от земли. Прочные ветки дубов, платанов и буков с оглушительным треском надламывались и падали вниз. Тонкие деревца ломались пополам, а те, что были потолще и попрочнее, выворачивались с корнем. Дождь, начиненный ледяными крупинками, хлестал по лицу, таял на бровях и ресницах, примерзал к волосам и сношенной одежде.

Уворачиваясь от древесных снарядов, я забрел из березовой рощи в густой заболоченный осинник, куда прежде не ступала вампирская нога. Ища выход из смертельной ловушки, только хуже заблудился и утратил всякое представление о том, в какой стороне находится моя пещера. Увязая в топкой грязи, я едва передвигал ноги. Сломанные ураганом ветки ударяли то по голове, то по спине, ядовитая труха набивались в нос.

В реве взбесившегося ветра прогремел хохот Шениглы. Раздвинув защищавшие глаза пальцы, я посмотрел на нее. Адская птица летала кругами над растерзанными деревьями.

Старая осина, выкорчеванная и надломленная, обрушилась на меня сзади. Я не успел выдернуть ногу из трясины и избежать столкновения. Меня погребло в болоте под ее тяжестью. Я погрузился в безмолвную тьму.


Очнулся я тоже во тьме. Но подо мной, лежавшем ничком и неспособном двигаться, находилась сухая солома, а не мокрый камыш.

Кто-то сильный приподнял меня за шиворот, как несмышленого котенка, и ткнул носом в вязкую жидкую субстанцию. Я лизнул испачканную губу: «Похоже, кровь. Но чья?» Отравленный осиновой смолой, я не различал ни запаха, ни вкуса. Разлепив щелки глаз, увидел красные, желтые и серые пятна. Не выдержав света, я прикрыл глаза и застонал от ноющей боли.

Некто легонько меня встряхнул и снова окунул лицом в железный таз. Нечеткие слова просочились в заклеенные грязью уши. Незнакомец то ли ласково называл меня по имени, то ли просил утихнуть, перестать стонать. Приноровившись, я стал собирать кровь языком, у меня не получалось сделать полноценный глоток. После недолгого, но мучительного кормления незнакомец убрал таз и уложил меня на правый бок. Его холодная рука прижалась к моему горячему лбу. Он что-то буркнул, вытер махровым полотенцем мое перепачканное лицо и ушел, оставив меня сражаться со смертью.

Я долго не мог уснуть. Дрожа от озноба и боли, я корчился на соломенной подстилке до рассвета, когда инстинкт дневного сна и расслабление мышц помогли мне провалиться в забытье.

Вечером я совершил важное открытие. Чувствовал я себя намного лучше, смог даже привстать и осмотреть свою тюрьму. Незнакомец приковал меня заговоренной цепью к углу просторного сарая. Рядом стояла глиняная плошка с водой. Попив немного, я испытал на прочность ворсистый ошейник. Магия оберега не помогла его разорвать. Я остался пленником неведомого спасителя. Нос меня подводил, из него не выветрился запах осины.

— Доброй ночи, Тихон, — сказал Андрей, распахнувший дверь сарая. — Как тебе живется в гостях?

К его черным усам прибавилась кудлатая борода с завитком седины под губой.

— Неважно, — я сел на ногу и подергал цепь. — Зачем все эти прибамбасы? Ужель ты перестал мне доверять?

— Я не отпущу тебя хворым в лес, — Андрей принес таз с моим ужином и сел на связку соломы.

Поддавшись голоду, я взял таз и жадно припал к его содержимому. По мере насыщения чувства обострялись, и вскоре я понял, чем меня кормил Андрей. То была кровь пришлых вампиров с примесью его собственной крови и отвара волшебных трав.

От мысли, что неведомые собратья поплатились жизнями ради моего спасения, стало весьма неуютно.

Вылизав таз до блеска, я поставил его на пол.

— Не подлить ли добавки? — Андрей улыбнулся, заметив, что я не выгляжу сытым.

— Благодарствую. С меня довольно, — я испугался, что забота обо мне приведет охотника к стае и он убьет моих вампиров ради их крови.

— Не скромничай, Тихон, — улыбка Андрея переросла в насмешку. — Я вижу, ты не наелся, и возьму у Пыжикова сального поросенка. Тебе надо поправляться.

— Ежели поросенок невелик, то не огорчу тебя отказом, — я вылизал кисти рук с обеих сторон.

— Дорогой дедушка, вы тут?!! Ау, дедуська! — снаружи зазвенели детские голоса.

— Тута я, любимые внучатки, — радостно отозвался Андрей.

В сарай растрепанными мандаринками влетели девочка и мальчик лет пяти — шести. Огненно — рыжие, но без конопушек, они были прекрасным отражением своей матери.

— Вспоминайте, как вы теребили дедушку: покажи да покажи им лесного вампира! Ну-ка, разиньте глазки и любуйтесь, — Андрей подвел детей ко мне. — Вот он, лесной вампир! Его Тихоном зовут. Не пужайтесь, он ручной.

Дети Регины внимательно изучали мою внешность. В угоду им я сверкнул глазами и показал клыки. Девочка подошла ближе и ущипнула меня за нос. Я внутренне дрогнул.

«А ведь я сам, наверное, дедушка, и по Лабелину бегают мои внуки. Как жаль, что я не могу их увидеть».

— Тихон занятный, — улыбнулась девочка. — Мы возьмем его с собой?

— Нет, золотко. Мы отпустим его в лес, когда он поправится. Тихона зашибло осиной, и пока ему нездоровится. Вы будете помогать мне ухаживать за ним.

— Как шелковый, — мальчик прикоснулся к моей руке.

— Представление окончено. Детки, топайте в дом, — Андрей распахнул дверь.

На улице мелодией тростниковой дудки гудели ветра.


Я прожил трое суток на привязи. Андрей с вниманием и щедростью столичного ресторатора обеспечивал меня едой, не теряя надежды завербовать на службу. Он много рассказывал о своей жизни в Петербурге.

Регина стала человеком, но о потере бессмертия она нисколько не жалела. Более того, она яро возненавидела вампиров, и теперь преподавала молодым охотникам, оборотням и волшебникам нашу физиологию с позиции наиболее уязвимых мест.

Андрея привело в мой лес предупреждение Маши, почувствовавшей, что надо мной нависла смертельная угроза. Узнав о срочной поездке, Регина попросила Андрея взять с собой ее детей. Она хотела меня позлить, но я только порадовался за нее. У нее теперь была счастливая семья, любимая работа, в общем, как принято говорить в ваше время, ее жизнь удалась. Регина нашла свое место под солнцем.


— Подумай, Тихон, ты упускаешь последний шанс вернуться к людям, — Андрей снял с меня ошейник. — Выдай нам лесных разбойников, и генерал Казаркин примет тебя в охотничье братство.

— Я не предам стаю. Те, кого ты величаешь разбойниками, мне друзья и семья. Переместись на мое место, Андрейка. Неужто, ты бы их выдал? — я расправил плечи, поигрывая застоявшимися мускулами.

— Ой, Тихон! По всей видимости, тебя не переделаешь. Ты до смешного верен увертливым прихлебателям. А ведь неладное чего случись — они тебя продадут с потрохами. Упаси Бог от таких друзей, — охотник выпустил меня на улицу, и мы пошли к распахнутым воротам. — Что ж! Время навсегда расставаться. Впредь не увидимся. Успехов тебе в общении с гадюками. Прощай, друг.

Меня тронуло прощание Андрея. Я позволил ему обнять себя, сдерживая нервную дрожь — предупреждение инстинкта.

— Прощай, — я поднял руку и, развернувшись, побежал к лесу.


Жалкий остаток стаи удивился моему возвращению. Лейлу не заинтересовал струившийся от меня человеческий дух, поскольку ей была известна моя подноготная. Зачислив лучшего друга в покойники, Лаврентий выдал доверенные ему тайны. Его болтливость принесла ядовитые плоды. Пятак и Глаша сбежали из заповедника.

Нас осталось трое. Мы плохо представляли, как дальше жить вместе, но признавали, что по одиночке не выживем.

Несмотря на бессчетные нарушения вампирских законов, я остался вожаком стаи. Я мог бы устроить Лаврентию столь памятную выволочку, что он не забыл бы ее до конца света. Однако я посчитал ошибкой запугивать друзей, и без того трясшихся при каждой вспышке моих глаз.

«Страх — лучший помощник вампира в управлении собратьями? Так почему я огорчен и разгневан? Не следует ли мне поблагодарить Лаврушку за его шальной язык? Да, численность стаи сократилась, но так, как сейчас меня боятся подданные, меня не боялась ни одна добыча».

Я вспомнил слова Фимки о том, что вместо вампирши Марфы Челкашиной на свете живет московская княгиня Марфа Щурова. Почтенная мать семейства, обладательница дворянского титула… человек. Напрасным было ее обещание. Нам не суждено встретиться ни в этой жизни, ни в другой. Разве что на том свете увидимся, но найдется ли для меня место в ее судьбе даже там? А ведь именно в ней прежней, в прославленной вампирской воительнице, атаманше Кривого Яра, я нуждался, как ни в каком другом существе.

«Почему строчки о счастье в книге моей жизни так коротки?»

Глава 24. СОКРОВИЩЕ

Девятнадцатый век подходил к концу. Человеческое сообщество с душевным содроганием ждало великих перемен, а вампирские разрозненные шайки не проявляли интереса к очередному перевороту общественных устоев или вообще о нем не знали.

Наша стая урывала кусочки информации из городской прессы, но нам было все равно, светлое или темное будущее ожидает людей. Мы были далеки от них, не считая охот в окраинных деревнях.

После недельной отлучки в дальнюю часть леса, я узнал кошмарную новость. Лаврентий соблазнил дочь градоправителя Агнию Дубову, несмышленую девчонку четырнадцати лет.

Агния с подругами гадала на берегу озера и просила водяного духа явиться ей в образе суженого. Обмотанный водорослями Лаврентий подкрался к девицам по мели, возник в свете их костра и скрылся под водой.

На следующий вечер мой друг нарядился импозантным модником. Будто случайный прохожий он мелькнул за чугунными воротами, когда Агния гуляла в саду, наслаждаясь ароматом сирени и трелями соловья. На другой вечер он в это же время появился у чугунных ворот. Агния, промучившаяся весь день в страстном томлении, выбежала к нему. До утра они простояли у разделявшего их забора, воркуя о любовных слабостях. На третий вечер девица перелезла через забор к «суженому». Той ночью под балдахином сирени она перестала быть девицей.

Свидания повторялись каждую ночь. Я надеялся, что чувства Лаврентия к нимфетке быстро остынут, но они со временем становились все жарче. И однажды друг решил познакомить меня со своей возлюбленной…


Легко и стремительно Лаврентий перенес девушку через забор и провозгласил с блистающей улыбкой:

— Моя прекрасная Агнетта.

Спрыгнув с его рук, Агния задрала подол голубого платья и присела в реверансе. Вздернутый маленький нос, округлые карие глаза и кукольные губы на круглом румяном лице побудили меня сравнить ее с трепетной горлицей. Ее тонкая воздушная фигурка, казалось, вот-вот вспорхнет в небо.

— Тихон, мой дикий товарищ, — представил меня Лаврентий.

«Почему это я дикий?»

Я прикоснулся к коротким полям шляпы.

— Не сердитесь на мой вопрос, господин, — Агния вытянула шею и сложила руки. — Мне просто очень интересно… Вы тоже вампир?

Она постучала белыми зубами.

«Он и об этом проболтался? Ну и трепло!»

— Ваше предположение истинно, барышня, — мои слова вылетали с небольшой задержкой. — Мы оба вампиры.

— В какой занимательной истории я принимаю участие! — Агния расхохоталась, запрокинув голову к плечу Лаврентия.

Он ласково поворошил ее каштановые волосы, завитые мелкой волной.

Для девушки это была всего лишь игра — немного страшная, но интересная.

— И велика ли ваша компания? — помусолив палец, спросила она.

«А это уже похоже на военную разведку. Вдруг она сотрудничает с охотниками…»

— С нами также проживает дама по имени Лейла, — коварно усмехнулся я.

— Не имеет ли вампиресса Лейла видов на моего суженого? — помрачнела Агния.

«Она — его жена», — очень хотелось мне ответить.

Лаврентий это понял по моему застывшему на мгновение взгляду и приоткрывшемуся рту.

— Да хоть бы и имела она на меня виды! — воскликнул он. — Толку — то что? Мне она безразлична. Не стану врать, Лейла не уродлива, даже отчасти мила, а вот характер у нее нестерпимый. Любого вампира сживет со света. Мы с Тихоном держим от нее дистанцию.

— У вас необычная компания.

— Зато дружная, — Лаврентий привалился ко мне плечом и взял меня за руку. — Нас, милочка, не разольешь осиновой смолой!

Я растянул клыкастую улыбку.

— Сердечно рад был видеть вас, юная леди, — я попятился к дороге. — До скорой встречи. Лаврушка, ты со мной?

— Я постерегу Агнетту от чужих вампиров до восхода солнца, — Лаврентий полуоскалился, глядя на меня.

— Мне с ним спокойнее, — Агния побледнела, и ее голос упал. — В Волочаровске творятся страшные злодейства. Давеча Маришу, подруженьку мою, обнаружили мертвой на постели. Бледна, как снег, на шее красная дыра, и в теле ни кровинки. И не первый случай такой. В газете пишут, вампир загрыз пятнадцать девушек.

— С вашего позволенья я отвлеку Лаврентия для мужского разговора, — извинившись перед Агнией, я затащил друга в куст сирени. — Почему ты не сказал мне о чужаках?

— Ты точно не слыхал Агнетту! Город на ушах стоит. Я промолчал ради твоей защиты. Сейчас негоже вылезать из леса. Повсюду рыщут перевертные волки, — Лаврентий беспокойно высунулся из куста и втянулся назад.

— А ты почему вылез? — меня не убедил ответ, и я приподнял друга за воротник бархатной куртки.

— Я осторожней тебя, Тишка. Скажи я тебе о пришельцах, ты непременно бы впутался в заварушку. Пусти!

— А не твоими ли стараниями город взбаламутился? — отпуская Лаврентия, я ненароком порвал его куртку. — Ты занят свиданками до зари. У тебя нет времени на лесную охоту? Кем же ты ужинаешь?

От Лаврентия пахло жасминовыми духами его нимфетки, подавлявшими все остальные запахи.

— Ты, верно, рехнулся от одиночества и зависти, мой бедный друг! Думаешь, я стал бы вредить себе и Агнетте? Мое питание не до того изысканно, как ты сочинил. Известно ли тебе, что по физическому закону, когда энергия любви питает душу, всякая пища для тела, пусть даже мыши и кроты, приносит больше ценности.

— Не верю, что ты кротами сыт.

— А что тебе за печаль, ежели я умыкну собачонку у рассеянного хозяина? Я страсть как ненавижу мерзких собак, — Лаврентий пригнул меня к земле и шепнул. — Не извещай о том Агнетту. Ее мамаша держит мальтийских болонок, германского дога и померанского шпица. Агнетта меня не простит.

«И впрямь, зачем ему рубить сук, на котором он удобно устроился», — я оправдал любвеобильного друга.

Исследуя ночные улочки Волочаровска, я безуспешно искал следы пришлых вампиров, но вскоре меня почуяли дежурные волки, и мне пришлось вернуться в лес.


Новость об интересном положении Агнии порядком встряхнула стаю. Мы собрались на совет, чтобы определиться с путями решения проблемы. Если родители Агнии узнают, что их дочь ждет ребенка от вампира, они, скорее всего, захотят уничтожить малыша, и будущей маме придется бежать в лес. А в какой сущности она продолжит жизнь после рождения ребенка? Лаврентий настаивал на ее обращении. Я был против обращения людей, но здесь случай был особый. Вдобавок, друг мог пренебречь моим запретом.

Агния была слишком молода для опасной процедуры. Она могла умереть в ходе превращения. И все же рискнул дать согласие вожака на принятие нового члена стаи. Дитя обыкновенного человека и вампира может родиться вампиром, не боящимся солнечного света. Охотники убивают таких детей. Малышу Агнии нельзя будет оставаться в городе.

— Я не стану учить избалованную неженку! И не буду нянчиться с ее выродком! — упиралась Лейла. — Попробуйте только притащить ее в логово! Я сразу от вас уйду!

— Не убегай, крайняя овечка. Как же нам обойтись без цирюльника, портняжки и прачки? — цинично пошутил Лаврентий.

— Пущай вас барышня стрижет, обшивает и обстирывает. С меня хорош, — оскорбленная вампирша потерла ладони.

Я чудом убедил ее остаться и принять Агнию как подругу, а не как соперницу.


Бажена отнеслась к новости о наследнике Лаврентия с несвойственной ей жестокостью.

— В младенце чую семя зла, — заявила она, тряхнув гривой. — Не допусти, чтоб он родился. Не то кромешной тьмой накроет он мои владения.

— Догадался, к чему ты клонишь, читал охотничьи рассказы о бессмертных убийцах, не боящихся ни солнца, ни смолы. Лаврушкин сын таким не будет. Я ручаюсь за него. Родители дадут ему приличное воспитание.

— Прочтенные грамоты от злого рока не уберегут, — яростно зашипела Бажена, низко наклонив голову, и ее рог налился голубоватым сиянием. — Мне лучше знать, что выйдет из упыриного отродья.

— Не грамоты, так я уберегу его.

— Войдешь во тьму, я отрекусь от нашей дружбы, — предупредила Бажена.

— Клянусь, что в нем не будет тьмы, — зарекся я.

Вильнув при развороте мерцающим в лунном свете хвостом, дама — единорог ускакала в лес.


Обсуждать серьезную тему с будущей мамой Лаврушкиного наследника было еще тяжелее.

Лежа на спине, Агния стучала руками и ногами по накрытой бархатным покрывалом кровати.

— Пить кровь?!! Нет, ни за что на свете! Меня мутит при виде крови! — истерично кричала она. — Жить в пещере с летучими мышами и скользкими козявками?!! Ах, знали бы вы, как я боюсь летучих мышей, жуков и пауков!

— Наши пещеры свободны от летучих мышей, — сообщил Лаврентий. — Мы их всех поели давно.

— Тьфу на вас, неряхи! Неприлично благородным джентльменам кушать мышей! И зачем я принимала твои лобзания, Лаврушка? Что за помутнение на меня нашло?.. Слушайте мой ответ! Не хочу я сказочным феноменом становиться! Я люблю солнышко! Не место мне в темных дебрях. Я хочу поплавать на пароходе! Я хочу подняться в небо на воздушном шаре! Я хочу совершить кругосветное путешествие! Я хочу…

— А деру на пятачок ты не хочешь? — я забыл о своей дипломатической миссии.

Агния швырнула в меня мокрый носовой платок и пригрозила:

— Будете озорничать, я спущусь в кладовую и подниму служанку Февронью. Как папенька с маменькой уехали на фуршет, она нанюхалась эфира. Спит бесчувственно, но я ее живо растормошу.

— Пожалей нашего маленького, — Лаврентий воззвал к ее совести.

— Было бы о чем жалеть! — Агния спустила с кровати ноги и села. — Папенька строг ко всем просителям, а ко мне добр. Все мне прощает. Покаюсь ему, расскажу правду, и он меня простит. Он внучка или внучку не обидит. А если я захочу, папенька отдаст приказ охотникам прогнать вас вместе с общей вашей дамой Лейлой из заповедного леса.

— Лучше бы ты ее не обрюхатил, а обескровил, — шепнул я на ухо другу.

— Что сделано, то сделано, — Лаврентий кинул на меня предупреждающий взгляд. — Агнетту и ребеночка я буду беречь, — он снова отвел глаза. — Прости.

Он наконец «дорос» до оспаривания моего лидерства. Сначала оскал и попытка прогнать меня, теперь воинственный взгляд в глаза. Что дальше — вызов на поединок? Должен ли я радоваться за него по этому поводу? Или мне пора готовиться к защите собственной жизни и всегда быть начеку?


Занятый решением чужих семейных проблем, я прозевал начало войны в заповеднике.

Сидя на камне у входа в нору, я чистил сапоги куском замши. Белый пегас, управляемый молодым эльфом, приземлился на лужайку перед моим логовом.

— Король Эндорэн призывает тебя исполнить клятвенный долг, — лаконично известил всадник в серебристых доспехах.

Пегас опустил крылья, чтобы принять на спину второго седока.


Король эльфов принял меня в круглой беседке с невысоким фонтаном. Наш разговор происходил наедине. Сопровождавшие меня воины ждали в саду.

— Гнусные орки похитили из дворца великое сокровище, — заложив за спину руки, Эндорэн прошелся вокруг фонтана, подметая мантией пол. — Они затуманили нашу бдительность злыми чарами и украли свадебную диадему принцессы. Без нее я не смогу выдать свою дочь замуж за благородного принца, который явится из нашего мира в ночь равноденствия, и по обычаю передать ее мужу власть над королевством. Срок моего правления истечет в новолуние. Если не исполнить священного обряда до этого дня, проживание здесь существ из нашего мира окажется под угрозой запрета со стороны верховного правительства эльфов… А если мы покинем ваши земли, равновесие смежных миров нарушится, что может привести к непредсказуемым последствиям, вплоть до гибели обоих миров.

Несколько дней назад мы объявили оркам войну, но сражение в долине цветущих папоротников не увенчалось успехом. Мы понесли большие потери, и вынуждены были отступить. Спуститься в орочьи копи и попытаться разгромить гнездо врага, оказалось сущим безумием. К счастью, и они не смогут штурмовать нашу крепость. Следующая битва назначена на утро. Ее местом выбрана равнина между Грифоньей горой и горой Колокольчиков. Твоя задача, Тихон, добраться до вождя племени орков на поле боя и забрать у него похищенную диадему. Успешно выполнишь мое поручение — я дарую тебе свободу, а погибнешь в бою — тебя погребут с почестями у крепостной стены.

— Прошу вас предоставить мне крылатого коня и доспехи, — попросил я севшим голосом.

А ведь права Бажена, не умеют твари из соседнего мира жить спокойно. Вроде бы и создали для них люди, говоря современным языком, комфортные условия проживания, максимально приближенные к естественным… Казалось бы, живи и не тужи. А им спокойно не сидится. И на новом месте не дает им покоя давняя вражда, принесенная с родной земли.

Вспоминая прочтенные книги о знаменитых сражениях, я старался не зацикливаться на степени опасности задания.

— Я прикажу исполнить твою просьбу, — сделал одолжение Эндорэн.


В долину спустилось окутанное синеватым туманом утро. Неотличимый в прочных доспехах от эльфийских кавалеристов, я летел с правого фланга маленького отряда на белом пегасе. Грудь, голову и живот моего коня защищали стальные пластины. Битва началась в предрассветных сумерках, но только сейчас нам было разрешено вступить в бой.

Спустившиеся с гор небольшими лавинами, войска эльфов и орков схлестнулись в яростной рубке. Бойцы двигались навстречу друг другу, переступая через убитых и раненых. Четверо эльфийских грифонов вели воздушный бой с двумя орочьими драконами. Они старались заходить к ним с хвоста, отвлекали пронзительными криками. Драконы кружились на месте, не успевая изрыгать огонь.

Орочьи лучники осыпали нас на подлете дождем стрел. Возглавлявший строй пегас моего командира получил серьезное ранение в крыло. Он завалился набок и перевернулся. Наездник едва удержался в седле. Вздернув коня на дыбы, эльф с трудом выровнял его полет.

Я увел своего пегаса влево и направил его вниз. Заметив нацеленную на его грудь стрелу, я сорвал с головы шлем и вонзил клыки в его шею, не впрыскивая яда. С испуганным ржанием пегас широко взмахнул крыльями и набрал высоту. Стрела пролетела мимо. Дав пегасу краткую передышку на недосягаемой для стрел высоте, я направил его в центр орочьего войска. Принимая на себя груду стрел, несчастный конь примял копытами пяток орков. Я выпрыгнул из седла и, отражая клинком колдуна и мечом Демьяна посыпавшиеся со всех сторон удары мечей и палиц, предоставил коню возможность спастись в небе.

Меня выручала скорость. Я старался не убивать противников, а обездвиживать их укусом в незащищенную переднюю часть шеи или ранить в конечности, но иногда мне приходились отрубать им головы или пронзать сердца, иначе бы они убили меня. Мое появление на боевой арене внесло сумятицу в ряды орков. Без случайной помощи орочьего юноши, раненного в руку, мне бы не удалось определить короля среди немытых зловонных существ. Несмышленыш, сам того не понимая, привел врага к своему повелителю. Он помчался к нему с донесением о вмешательстве в битву вампира, сражающегося на стороне эльфов.

Искомый вождь — молодой рослый орк, судя по гладкости серовато — оливковой кожи, принимал водные процедуры немного чаще, чем раз в год на Ивана Купалу. Выведя гонца из лавины воинов, он спустился с ним в горное ущелье.

Я бесшумно прыгнул на скалы и ползком последовал за ними. Оглушив гонца, я выбил меч из руки орочьего вождя, освободил его голову от шлема и развернул его спиной к себе. Правой рукой я сдавил ему горло, а левой придержал его руки. Захрипевший орк стиснул бульдожьи челюсти и прижал мохнатые по краям уши. Я заглянул в его красные выпученные глаза и приказал спокойным тоном.

— Труби отступление, или умрешь.

Получив в ответ поклон, я отпустил шею орка. В его кривые зубы я сунул костяной рог, снятый с его пояса.

Он понимал, что бессмысленно звать на помощь воинов. Мне хватило бы секунды на то, чтобы, свернув ему шею, скрыться в горах. Вождь орков подал сигнал к отступлению армии.

— Где ты спрятал диадему эльфийской принцессы? — повергнув противника на землю, я поставил ногу ему на грудь и поднес острие меча к его рытвинистому подбородку.

— Да не видал я той диадемы. Не брали мы ее. Клянусь волшебной клятвой. Провалиться мне в жерло вулкана, если я тебя обманываю, вампир, — приподнявшийся орк замотал скатанными, как войлок, длинными волосами. — Меня под пытками никто не заставит вынести из их дворца заколдованную блестяшку. У этих мнимых праведников все безделушки прокляты. Эльфы ненавидят нас за набеги, которые совершали наши родичи ТАМ. Мы пришли СЮДА для мирной жизни… Но они нам не верят, и только и ждут повода выкинуть нас обратно… Вот почему они оклеветали нас.

— Я верю, что твой народ невиновен, — рассудил я (Чем сильнее источаемый собеседником запах, тем легче узнать, правду ли он говорит). — Вместе с вами в эльфийскую крепость приходили другие создания? — я предупредил бегство орка приближением меча к его толстой шее.

— Мы были одни. Привезли эльфам гранитную статую грифона и выручили за нее два воза зерна, как прежде договаривались. А на будущий день они объявили нам войну. Это несправедливо.

— Я выясню, в чем дело. А ты уходи домой, и сиди там тихонько. Не вздумай снова ввязать свое племя в войну. Не то я проберусь темной ночью в ваше ущелье, и утром слуги обнаружат тебя и твою жену бездыханными, — я повертел в пальцах оберег Бажены, намекая на обладание волшебной силой.

Я отпустил орочьего вождя, и он бросился наутек вслед за уходящим с равнины войском.


Днем я осмотрел светлицу эльфийской принцессы, и по запаху определил, что на месте преступления побывали гномы — лесовички. Во главе воровской банды стоял внук моего покойного осведомителя Рыжик Третий.


Полночи я сворачивал горы камней в ущелье, добираясь до спрятанного под ними гномьего города. Когда я снял последний огромный камень, служивший общей крышей для сотен домов, то сразу заметил виновника происшествия, помчавшегося к тоннелю, заткнутому снаружи булыжником. Я взял его двумя пальцами за подтяжки, и вытащил из гнезда. Перепуганные лесовички — взрослые и дети с визгом метались по глиняному лабиринту, не находя спасительного выхода. Они карабкались по гладким стенам перегородок и сваливались на пол, устланный сухими травинками и пухом животных и птиц.

— Что ты натворил? Ты обещал моему деду не есть нас, — пищал Рыжик Третий, стуча крохотными кулачками по моим пальцам.

— Я должен переслать заданный вопрос тебе, — я раскачал его на подтяжках, как на качелях. — Твоя жадность внесла раздор между вашими соседями. По роковому просчету они начали войну. Многие их них погибли. Отдай мне диадему, которую вы украли из крепости эльфов, и я сохраню вам жизнь.

— Мы отдали диадему Кощею Бессмертному в обмен на три маленьких алмаза. Нам удалось протолкнуть ее в подземный ход городской сокровищницы.

— Где живет Кощей?

— Он недавно поселился здесь. Занял твои старые пещеры у Перевала Горыныча, — гном умоляюще вытянул коричневые от глины руки.

Я нанизал его подтяжки на шпиль городской ратуши и оставил его висеть, оглашая подземелье жалобными криками.


Влажные стены долго пустовавшей моей пещеры были обвиты паутиной, а полы заляпаны пометом горгулий и летучих мышей. Брезгливо отряхиваясь, я пробирался к центральному «залу». Оттуда доносились унылые звуки, похожие на стоны и вздохи.

Беспрепятственно преодолев волшебный барьер, я вошел в сокровищницу Кощея. Чадящий настенный факел освещал длинный сундук, в который можно было поместить десятерых стройных мужчин.

Новый хозяин покинутого моей стаей жилища сидел на крышке сундука. Точно запертый в больничной палате сумасшедший, он раскачивался вверх — вниз иссохшим туловищем.

— Не отдам! Не отдам сундук! — Кощея разгневало мое неожиданное вторжение.

Он вскочил с сундука и поднял лежавший у его ног древнерусский меч с золотой рукоятью.

— Сундук мне не нужен. Я пришел за диадемой эльфийской принцессы, — я обнажил резной клинок.

— Ничего! Ничего ты не получишь! — Кощей выкатил из ввалившихся глазниц розовые белки и затряс жидкой серой бороденкой. — На тебе! — он вскинул меч.

Я отскочил и пронзил клинком его спину.

Заговоренное лезвие прошло сквозь сухую плоть и ударилось о непробиваемые кости. Боли Кощей не почувствовал. Я извлек лезвие и отразил его новый удар, который он нанес, развернув голову лицом к спине. Отскочив, я снова напал. Заговоренный клинок со скрежетом проехался по шее противника, но нельзя было нанести увечье живому мертвецу.

Во времена славянского язычества Кощей княжил в маленьком городке на берегу Оки. За непомерную жадность и черствость жрецы наложили на него проклятие, превратили его в ходячий труп. Кощей не нуждался в пище и отдыхе, у него не было дыхания и кровообращения. Он был лишен душевных и плотских удовольствий. Одна лишь страсть к накопительству питала его немощное тело. Преумножая сокровища, Кощей скитался по темным подземельям. Днем и ночью он трясся над сундуком, полным золота, серебра и драгоценных камней, в страхе, что однажды неведомый враг отнимет их у него. Даже пополнение «копилки» не доставляло ему радости. Его черствой душе было незнакомо это светлое чувство.

Продолжая безуспешно сражаться с Кощеем, я осматривал стены сокровищницы. Противник нанес мне несколько серьезных ран. Заживали они медленно и при движении причиняли боль. Кощей особенно рьяно старался оттеснить меня от западной стены. Я внимательнее присмотрелся к ней, принимая его меч на рукоять резного клинка.

Стена немного изменилась с того момента, когда я видел ее в последний раз. Глубокая выемка была замурована серой глиной. Опершись на резной клинок, поймавший вражеский меч, я подпрыгнул, ступил на голову Кощея, пригибая его к полу, и рубанул выведенным из сцепления клинком по слою глины на стене. Глина осыпалась. В выемке сверкнуло золотое яйцо. Я схватил его левой рукой, стоя на спине Кощея, и долгим прыжком перелетел на сундук:

— Выбирай, что дороже для тебя: жизнь или сокровище, которое не пригодится тебе после смерти.

Убрав клинок в ножны, я стал перекатывать яйцо из руки в руку. Заколдованная швейная игла постукивала о тонкую скорлупу.

Я решил не ограничиваться изъятием эльфийской диадемы.

— Отдай мне сундук, или умри! — потребовал я.

Колдовские книги предупреждали: нельзя прикасаться к заговоренному сокровищу без разрешения его владельца, иначе не миновать беды.

Кощей растерянно захлопал безгубым ртом, показывая желто — коричневые зубы. Кожа на темных впадинах его щек заколыхалась.

Он долго не мог решить, что выбрать: вечную тоску по утраченным драгоценностям или полное прекращение существования. В итоге он, наверное, решил найти себе другое сокровище.

— Забирай сундук, вампир. Только верни мне мою смерть.

— Поклянись, что передаешь в мое пользование этот сундук со всем его содержимым! — требовательно выкрикнул я.

— Клянусь своей смертью. Он твой, — затрясся Кощей, протягивая костлявые руки.

Я бросил ему яйцо. Едва оно коснулось его коричневых ладоней, пещера озарилась ярким золотистым светом. Вырвавшись из рук хозяина, яйцо рассыпалось фонтаном брызг.

Волшебные искры окружили сухое тело Кощея. Оно стало наполняться влагой, приобретать живые человеческие черты. Спина выпрямилась; кожа натянулась. Сердце застучало сперва тихо, затем все громче. Легкие расправились, вбирая воздух. Глаза приобрели темно — карий цвет, обросли веками и ресницами. Брови и борода потемнели и загустели, на висках проклюнулись русые волосы. Нос стал широким и длинным. Под выросшими усами оформились темно — розовые губы.

Высокий мужчина лет сорока урывочно ощупал лицо. Его белые зубы мелькнули в улыбке недоумения.

— А вот и угощение к праздничному застолью, — я спрыгнул с сундука и оскалился.

Нечаянно освобожденный от проклятия Кощей испуганно закричал. Прихватив со стены факел для освещения дороги, он бросился наутек из пещеры.

Я открыл сундук и медленно погладил гору драгоценной посуды, украшений и монет. Искушение росло во мне удушающей лианой, и ему не хотелось противостоять. Но прежде чем уступить соблазну, мне следовало совершить несколько важных дел.


За полчаса до восхода новой луны я вручил диадему эльфийской принцессе. Семнадцатилетняя красавица с блестящими локонами, похожими на выбеленный лен, в восторге кинулась мне на шею, и я снова почувствовал себя полноправным жильцом волшебного заповедника.


Пригласив Лаврентия и Лейлу в сокровищницу, я откинул крышку сундука. Пока они пребывали в удивленно — восторженном безмолвии, ослепленные драгоценным блеском, я развернул перед их носами украденный из библиотеки старый номер «Биржевых ведомостей».

— Поглядите, друзья, — я ткнул указательным пальцем в изображение длинного кирпичного здания с чрезвычайно маленькими и узкими окнами. — Знаете ли вы, что означает сия литография на бумаге? Нет?.. Не стану томить. Она символизирует целое море крови. Это колбасная фабрика, любезные. На богатства из сундука мы построим точно такую же фабрику в Волочаровске, и нам больше никогда не придется голодать.

— Все ты, Тишка, о еде толкуешь, — Лаврентий потянул на себя край газеты. — Впрочем, сегодня ты говоришь умно. Море крови нам, определенно, пригодится. А к нему приложить бы домик мудреной архитектуры, и садик с цветущей черешней.

— И рычащих мраморных львов посадить на крыльцо, — я продолжил его мечты.

— Никаких львов, — дернулся Лаврентий, представив гуляющих в саду мантикор. — Для меня что львы, что собаки… Не люблю, одним словом. Пускай по лесу бегают твои львы.

— Я павлинов хочу, — обвешавшись браслетами, ожерельями и цепочками, Лейла затанцевала с турецкой вазой.

— Они гадко кричат на заре, — Лаврентий был непреклонен. — Пускай только посмеют клювы распахнуть — съем я твоих павлинов.

— Ты — настоящий герой, Тишка! — Лейла обвила мою шею золотой цепочкой.

Я покружил ее в танце и передал Лаврентию. Потом мы втроем, обнимаясь, запрыгали возле сокровища, будто спортсмены победившей на соревнованиях команды.


Петр Иванович Дубов обладал удивительным характером, действовавшим по принципу незатейливого механизма. Любые известия он принимал без внешнего выражения чувств.

Этого долговязый, неизменно вытянутый в идеальной осанке человек был похож на капитана кругосветного парохода. Он считался поклонником германской военной системы, любителем скачек, гимнастики и пеших прогулок. Если иногда замечалась улыбка на его окаймленном круглой бородой лице, то она не означала ничего определенного: ни горя, ни радости, ни одобрения, ни осуждения. Она будто была следствием краткого расслабления пружин в его железной голове.

Одетый в серый шерстяной костюм Петр Иванович пыхтел индийской трубкой, сидя в буковом кресле за письменным столом. Мы с Лаврентием, вытянувшись перед ним оловянными солдатиками, чуть ли ни хором убеждали его принять выгодное предложение. Я упомянул и о пользе хорошего питания для растущего организма, и о прибыльности вложения капитала в фабричное дело. Конечно, я не забыл приукрасить достоинства жениха, пропустив роман с царицей и подчеркнув обучение под кураторством Ломоносова.

— Не затруднительно ли для вас помолчать, балаболки? — Дубов постучал по столу выкуренной трубкой и опустил ее на нефритовую подставку в форме рогов оленя. — Ей — ей, я не слыхал, чтобы среди вампиров попадались несмолкающие тарахтелки… Дайте подумать… — он пожевал дужку снятых очков, заводя мыслительный механизм. — Колбасная фабрика в Волочаровске, и впрямь — дело нужное. Развитие индустрии поощряется государством. Да, это неплохое предложение. И найденный вами клад… это тоже, стало быть, хорошо… А внук — вампиренок… это, понимаете ли, господа, не очень хорошо, по моему представлению… Хотя, если оценить по системе плюсов и минусов, так сказать… оно… может быть и ничего… не так плохо. Он в холода не озябнет, и корь не подхватит с простудой… И не родится рябым, и няньке с ним будет мало хлопот… Угу, плюсы перевешивают, как видно… — Дубов вопросительно обвел нас рукой. — Так кто из вас двоих отец моего внука?

— Он! — я ткнул пальцем в бок Лаврентия.

— Жаль, что не вы, Тихон, — промычал Дубов, с тоской посмотрев на меня. — Вы благороднее по стати и краше по физиономии… Ну и ладно! Подойди ближе, зятек.

— К вашим услугам, Петр Иванович, — Лаврентий подошел к градоначальнику и слабо кивнул вместо поклона.

— Ничего, и этот сойдет, — рассуждал сам с собой Дубов. — Подстричь бы его, причесать, сводить в баню и откормить маленько. Свадьбу в конце недели сыграем. Надо поторапливаться, пока у моей дочки пузо из платья не выперло. С охотниками на вампиров я улажу вопрос. Ты, зятек, будешь по моему указанию следить за строительством колбасной фабрики, — он надел очки. — Планируемую индустрию вверяю в твои цепкие когти… А вы можете быть свободны, уважаемый посетитель. Прошу оставить меня с зятем наедине.

Плавным жестом Дубов выставил меня в коридор, и мне пришлось удирать от разъяренного мраморного дога, поджидавшего за дверью.


С приобретением сокровища мы переселились в старую нору. Отлучались из нее по очереди: пока двое вампиров искали пищу, третий сторожил клад. Поскольку сторож часто оставался голодным, вскоре мы передали драгоценный сундук на хранение в особняк Дубова. Остаток ценностей после строительства мы договорились разделить на троих поровну.


Недолгое время мы жили по-старому. Правда, Лаврентию приходилось охотиться реже, чем мне и Лейле, благодаря полезным связям его новой семьи. А вскоре и Лейла обзавелась человеческим семейством. На ней женился богатый земляк Рустам Байрамуков. За принадлежавшими ему полями зерновых и овощных культур и вечнозелеными пастбищами скрывались бесчисленные ряды скотных дворов и птичников.

Встреча произошла в овчарне. При появлении мужчины в дверях Лейла оскалилась и зашипела, отступая на четвереньках от убитой овцы.

Сердце Рустама было очень крепким. Иначе бы его не угораздило влюбиться с первого взгляда в растрепанную вампиршу, вымазанную кровью до ушей.

Я завидовал друзьям и огорчался, что мне не везет в любви. Если я ужинал в хлеву, туда вламывались не одинокие безоружные девушки, а разъяренные мужики с вилами, топорами и кольями.


И вот настал момент, который мог стать одним из моих самых счастливых воспоминаний…

Колбасная фабрика, сложенная из красного кирпича, напоминала проснувшегося огнедышащего дракона. С громким пыхтением она выпускала пахучую копоть из десятков труб.

Чумазый кочегар, жмурясь, распахнул перед нами широкие ворота. Мы вошли в длинное мрачное помещение, оберегая носы от запахов специй и подгоревшего мяса…

Лаврентий устроил для нас продолжительную экскурсию по фабрике. Мы долго бродили среди грохочущего немецкого оборудования, возле которого суетились чумазые, словно кочегары, работники, а он все говорил и говорил без устали, что как действует, что почем куплено и чем занимается та или иная группа нанятых людей.

Ознакомившись с производством, основанном на новейших изобретениях мастеров колбасного дела из Германии, мы обосновались в уютной комнате отдыха, обставленной испанской мебелью для гостиной. Самыми замечательными предметами гарнитура мы без сомнений сочли три длинных и достаточно широких дивана, обитых кожей, на которых можно было растянуться во весь рост.

Несколько дней попеременно ели и спали. А если сну препятствовал мощный грохот за стеной, валялись с открытыми глазами на удобных диванах, предаваясь самым радужным мечтаниям.

Но после беззаботной пирушки настало время расставить все точки над Ё и побеседовать о фабричных делах — в переводе на ваш диалект — обсудить перспективы развития бизнеса и распределения доходов.

— В скором времени разделим огромнейшую прибыль, — осушив стакан бараньей крови, я вальяжно раскинулся на диване и положил ногу на ногу.

— О дележах забудь, Тишка, — Лаврентий угрожающе направился ко мне. — Твоя мечта о еде сбылась. Жри от пуза, и благодари меня за то, что я допустил тебя на свой завод.

— Фабрика принадлежит нам троим, а не тебе одному! — рявкнула Лейла.

— Ошибаешься, голубушка, — Лаврентий сложил руки на груди. — По документам она моя… Вот, дорогие мои, полюбуйтесь, — он вытащил из кармана шелкового жилета сложенную вчетверо бумагу, медленно развернул ее, коварно ухмыляясь, и помахал ею перед нами. — Читайте, читайте, — настаивал он, передавая мне эту бумагу, оказавшуюся договором поставки немецкого оборудования — пяти волчков для рубки мяса, четырех шприцов для приготовления колбас и трех котлов железных клепаных для варки колбас в изразцовой кладке на 100 ведер, — на Колбасно-гастрономическую фабрику Лаврентия Поликарпова.

Я чуть не откусил себе язык, и Лейла взвизгнула, защемив клыком губу.

— Предупреждаю сразу, не вздумайте посягнуть на мое имущество. Оно защищено законом, — набычился Лаврентий. — Довольствуйтесь малым. Вам к тому не привыкать.

— Мерзавец! — прорычал я.

— Мы тебя убьем! — пригрозила Лейла.

— Я вас огорчу, — ужимисто осклабился мошенник, наклонив голову к правому плечу. — Убить меня у вас не хватит смелости. По документам я теперь человек. Более того, купец первой гильдии… Помните, вампира ждет смертная казнь за убийство человека.

— Весь город знает, что ты вампир, — я встал с дивана.

— Волочаровская знать уважает меня как человека, — Лаврентий щелкнул когтями, прервав насмешливую улыбку. — У меня полно защитников. У тебя же ни единого нет, кроме лесных зверей. Полно горячиться, Тишка. Привык ты главенствовать над нами, да отвыкать придется. Ты боле надо мной не властен. А я имею прочную власть над вами обоими, — он посмотрел на Лейлу и на меня. — Хотите, иссякнет для вас море крови? То-то. Не вижу такого желания в ваших завидущих глазах. Так избавьте меня от финансовых претензий и кушайте на здоровье!

Он поправил развязавшийся галстук, запихнул выпавший уголок рубашки в штаны и застегнул шелковый жилет.

Я быстрым шагом направился к двери и едва не задел его плечом. Лаврентий машинально отклонился к стене. Он боялся, что я перегрызу ему горло и разделю его кровь с Лейлой.

Но я, не оглядываясь, проскользнул мимо него.


Лейла проводила меня до лесной тропинки.

— Тишка, прости, я ему подчинюсь, — она виновато приникла ко мне. — Рустам имеет особый интерес в развитии мясной промышленности. Я не могу отойти в сторону. Пойми.

— Мне все понятно, Лейла. Не растолковывай, — я взял ее за руку. — Твой скотник для прибавления барыша должен стать закадычным другом Лаврушки.

— А ты уйдешь от нас… насовсем? — вампирша протяжно вздохнула.

— Не уйду, не печалься. У меня свой интерес.

— Какой? Ты же не станешь пресмыкаться за еду? Я не верю Лаврушкиным словам.

— С твоего позволения я сохраню это в секрете.

— Увидимся на фабрике? Когда ты придешь? Прости за любопытство, но я буду тосковать.

— И ты меня прости, Лейла. Я пока не расположен часто видеться с вами, — я пресек ее попытку удержать меня.

Я постыдился признаться ей, что согласен терпеть унижения за глоток свежей крови. Регулярное питание было последним обломком разбившейся мечты, и я не собирался уступать его врагу.


«Сбылась ваша мечта, дорогой Тихон Игнатьевич! Вампиры и люди вместе посещают салоны и балы, играют в карты и бильярд, и даже вместе ужинают. Однако вы остались за бортом фрегата своей мечты!»

Я сидел на корне плакучей ивы и сам едва не плакал, заслонив глаза от оранжевого рассвета. Друзья — мантикоры терлись жесткими ушами о мои колени, локти и спину. Они чувствовали, что я сыт, и выпрашивали угощение. Звери не понимали, почему я не угостил их мясом после удачной охоты и обижались на скупого друга.

Заглядывая в их изумрудные глаза, я пытался им объяснить, что вампир, чей дневной покой они охраняли много лет, не захотел прислать им говяжьих жил и потрохов. О дарении лучшего мяса и думать не стоило.

Глава 25. ТРИНАДЦАТЬ САМУРАЕВ

Спустя год сторож колбасной фабрики вручил мне красивую открытку и уточнил, что госпожа Поликарпова убедительно приглашает меня на праздник новоселья. Агния хотела, чтобы я помирился с ее мужем.

Из любопытства и желания побывать в светском обществе я согласился посетить вражеский дом.

Я отнес меч Демьяна в лавку старьевщика, поскольку после череды неудач стал подумывать, что он излучает злую энергию.

Выручку от продажи меча я потратил на элегантный бежевый костюм — тройку, светло — голубую рубашку, лакированные ботинки, нижнее белье, пару белых носков, золотые карманные часы, духи (к их противному запаху привыкал три дня), модную стрижку, флакон ароматической смазки для волос и подарок для вражеского сына — игрушечную железную дорогу.

Лаврентий назвал сына Филиппом. В день новоселья мальчику исполнялось четыре года. По слухам, он рос настоящим вампиренышем. Мясники убойного цеха, которые передавали мне бидоны с второсортной кровью (можно сказать, объедками), рассказывали о нем много страшилок. Мне предстояло впервые увидеть его.


Небо нахмурилось голубовато — серыми сумерками.

Стоя перед коваными воротами, я наблюдал с веселым удивлением за прыжками длинноволосых мужчин в широких разноцветных платьях. Они скакали на зеленой лужайке перед невысоким серым домом с двумя верандами и маленькими окнами, похожими на бойницы рыцарского замка.

— Й — а! И — я! Й — а! — мои чуткие уши различали каждый звук резких криков, напоминавших вечерний зов цапли.

Человек на моем месте услышал бы «Ай-ай-ай», и подумал, что кому-то отдавили ногу.

Трюкачи подскакивали, приседали, растопыривая руки и ноги, делали сальто, наскакивали друг на друга и падали ниц. Всего их было тринадцать человек.

Увидев меня в окно, Агния подошла к воротам и сняла открытый навесной замок.

— Что же вы не позвонили в дверной колокольчик, Тихон Игнатьевич? — она присборила на бедрах салатовое платье и наклонила темно — зеленую шляпку с павлиньими перьями.

— Пардон, мадам. Залюбовался увлекательным зрелищем, — поклонившись, я ступил на мраморную дорожку. — Вы пригласили весьма талантливую цирковую труппу.

— Что вы, Тихон Игнатьевич?!! Не вздумайте брякнуть такое при моем супруге, — шепотом ужаснулась Агния. — Вы видите не циркачей, а последних самураев. Их привезли на пароходе из Японии.

— Надо же. Как удивительно! — притворно восхитился я, на миг сложив ладони перед грудью.

Я много читал о самураях, но меньше всего на свете ожидал увидеть их в Волочаровске.

— Вот их предводитель Маэно Яматори. Тот высокий с меленькими усиками, — еще тише прошептала Агния.

Самурай, услышав свое имя, подбежал к ней и согнулся до земли:

— Что желеете, сюкудзё?

Меня он демонстративно не видел. В его приторном запахе, натянутой мине прямоугольного лица и поклоне, будто бы выполненном из-под палки, читалось стремление к неповиновению.

— Не желеете, а желаете, Маэно, — поправила Агния. — Чашечку кофе, будьте добры, — она изобразила знаками чашку, кофейные зерна и пар.

— Чай? — самурай вздернул правую бровь в знак уточнения.

— Несите чай, йоксель — моксель… Как это будет по-вашему?.. Тяжело с ними, — Агния повернулась ко мне. — По-русски ни бум — бум.

Она остановила меня у крыльца и, как только Маэно скрылся в доме, поведала его удивительную историю, которую я сейчас перескажу вам.

Маэно и его самурайский отряд входили в личную охрану императора Муцухито. Причем, их главной целью была защита венценосной особы не столько от обычных врагов — людей, сколько от всевозможных мистических угроз, главным образом, колдунов, вампиров и оборотней, ведь родом были самураи из волшебной провинции и обладали весьма незаурядными способностями. Например, чувствовали колдовство и умели предотвращать вредоносное магическое действие, снимать проклятия с подаренных вещей, а также искусно расправлялись с вампирами.

Однако Маэно никогда не забывал, через какое унижение ему, тогда еще совсем юному самураю, пришлось пройти по воле императора в эпоху перемен. Его семью лишили дворянского титула, поместья, всех привилегий, фактически приравняли к крестьянам. Отец Маэно, не выдержав такого испытания, совершил обряд самоубийства. Всю жизнь герой этой истории вынашивал хитроумный план мести, но заваривший всю эту горькую для самураев кашу Муцухито также постоянно был начеку, ожидая предательства со стороны каждого приближенного. Благодаря многолетней верной службе Маэно удалось немного снизить степень его недоверия, но самурай все медлил с претворением в жизнь своего плана. Слишком многочисленна и разнообразна была охрана императора, в нее входило около четырех тысяч человек, среди которых были даже английские полицейские. А соратников Маэно к тому времени осталось всего тринадцать.

Решимости нашему герою прибавила любовь к одной из наложниц императора, женщине невероятной красоты по имени Юшико. До их роковой встречи в саду носитель мятежного духа не знал любви. Война за честь семьи одна занимала его беспокойный ум. И вдруг уже две неуемные темы для размышлений переплелись в его умной голове, и целиком его опутали своими разветвленными корнями. При всякой мысли о том, что пьяница и распутник Муцухито, пренебрежительно смотревший даже на такую божественную женщину, как Юшико, вновь прикасается к ней в уединенных покоях, Маэно пробирала дрожь от негодования и бессильного отчаяния. Нет, подумал он однажды, моя возлюбленная станет полноправной императрицей, ей будут поклоняться, будут с замиранием дыхания ловить каждое ее слово. Я возведу ее на трон, — сказал он себе тихим вечером, слушая позвякивание железных трубочек, которыми играла вода в прудовом фонтанчике. Так родилась его идея устроить государственный переворот, поднять последних самураев на мятеж и свергнуть ненавистного Муцухито.

Маэно удалось привлечь на свою сторону около трехсот воинов, однако ему не удалось достичь цели — убить императора. Мятеж был подавлен, его зачинщикам грозила особая по жестокости казнь. Но о произошедшем стало известно Илье Дубову, брату Агнии, который служил послом Российской империи в Японии.

За несколько месяцев до самурайского восстания Илья передал императору Муцухито в день его рождения ценный подарок от Лаврентия — древнегреческую золотую вазу. С тех пор по японскому обычаю император стал чувствовать себя должником русского промышленника, и вступил с ним в переписку, желая понять, какой подарок его добрый друг хотел бы получить в ответ. Лаврентий написал Муцухито о том, как завидует он, что покой императора охраняют верные бесстрашные самураи, а он — де испытывает огромные трудности с подбором надежной стражи в свою усадьбу. И вот, не без содействия шурина, Лаврентий получил письмо от японского императора.

Муцухито писал, что самураев больше нет при нем, а есть тринадцать проклятых ронинов, предателей, его едва не погубивших. Но если и такие стражи сгодятся его доброму другу, пусть забирает их с семействами и его вероломной наложницей в придачу, избавив их тем самым от казни. А он в свою очередь позаботится о том, чтобы они стали преданными защитниками нового господина, и пригласит для волшебного ритуала самого могущественного колдуна империи. Тот свяжет мятежников, их жен, детей и Юшико заклятьем вечного служения их родов почтенному роду доброго друга. Лаврентий охотно согласился принять редчайший дар, и в скором времени заколдованные самураи с их не менее заколдованными семействами были привезены на пароходе в порт Волочаровска.

— Согласитесь, Тихон, прекрасно, что у нашей славной фамилии всегда будут верные рабы, — торжественной улыбкой завершила сбивчивый рассказ Агния.

— А не пожелают ли рабы восстать против вас, как они восстали против императора? — предупредительно усмехнулся я.

— Они бы рады восстать. Заклятие сдерживает их волю. Стоит им кому из нас навредить, их постигнет ужасная кара, намного хуже мучительной смерти. Самураи ее боятся, — услышав дверной скрип, Агния приложила палец к губам и замолчала.

— Ба! Кто к нам пожаловал на огонек! — Лаврентий раскинул руки, спускаясь по широкой прямой лестнице.

Он потолстел, изменил прическу — уложил приподнятые спереди волосы к ушам. На рукавах и штанинах его темно — синего костюма белела книжная пыль.

— Желаете чаю, сюзерен? — вернувшийся Маэно низко поклонился ему.

Японец мастерски удержал от расплескивания чай в тонкой фарфоровой чашке на блюдце.

Лаврентий заговорил с самураем на его языке, бегло посматривая на меня, затем обратился ко мне:

— Дерзну предложить тебе испытать моих воинов в бою. Для этого тебе придется сменить наряд. Пройдем в гардеробную.


Ступая по крыльцу гусиным шагом, я чувствовал себя шутом. Ноги путались в широких коричневых штанах из грубого хлопка, просторные рукава при поднятии рук заворачивались на локти. Замотанный наспех длинный пояс сползал с живота на причинное место.

Перегорая от злости, я мечтал поскорее разделаться с «цирковой труппой» и тем самым низвергнуть предателя с небесной высоты.

Двенадцать самураев выстроились на лужайке плотным кружком. Они пропустили меня в центр круга, дружно поклонились — не мне, а Лаврентию, и побежали ко мне. Я раскидывал их, пользуясь скоростным преимуществом, но они вскакивали неваляшками и вновь атаковали. Меня удивила их техника рукопашного боя. Когда я ждал удара противника, тот уклонялся; а когда я был уверен, что противник отступит, тот наносил мне ощутимый удар с неудобной позиции — развернувшись боком или почти спиной.

Самураи перемещались на удивление быстро. Скоростная разница между нашими движениями была невелика. Я оцарапал когтями нескольких из них и убедился, что в них нет вампирской крови, а значит, и сопоставимой силы. Вероятно, они были слабее меня, как и положено людям, но их физическая слабость покрывалась удивительной способностью, какой я прежде не замечал у людей. Они как будто знали наперед все мои движения и успевали меня перехитрить. В памяти не отложилось, кто именно из них свалил меня на траву каверзной подсечкой. Я только подробно вплоть до болевых уколов, источаемых их одеждой пряных ароматов и скрипучей интонации смеха их господина, запомнил, как они навалились на меня всем скопом и придавили к земле.

Вместо рычания или шипения я застонал. Это было падение в бездну.

Криком цапли стоявший на крыльце Маэно отозвал воинов, и они бусинами рассыпались по краям зеленого блюдца.

— Стань! — рявкающим басом он приказал мне подняться на ноги.

Я встал и снизу вверх окинул его взглядом избитого боксера, готового взять реванш.

Маэно спустился с крыльца. На вытянутых руках он нес длинный изогнутый меч — катану, в деревянных ножнах, обтянутых шелковой тканью.

— Бе-ри! — через силу кивнув, Маэно подал меч.

— Благодарствую, — я улыбнулся из вежливости.

Страшно нахмурившийся самурай ткнул указательными пальцами в раскрытые уголки губ и прорычал что-то на японском, мол, убери клыки.

Он требовал невыполнимого. Когда вампир от злости съезжает с катушек, двигательные мышцы в деснах клыков, перестают ему подчиняться.

Выпустив слюнные пузырьки из закрытого рта, Маэно обнажил свой меч и жестами объяснил, как его держать и как рубить, замахиваясь от головы, от плеча и от пояса.

Я кивком показал, что усвоил урок.

Маэно склонился в нижайшем поклоне. Вопреки постулатам самурайского этикета, он, еще не начав разгибаться, выбросил вперед руку с мечом и срезал пояс с моего живота. Я отвел его меч от себя, перехватив рукоятку поверх пальцев Маэно, и, отпустив, подхватил его катану снизу лезвием своего меча. Мы развернулись в едином движении, как запущенный детской рукой волчок. Маэно гимнастически изогнул правую ногу и врезал деревянной подошвой сандалии по моему колену. Я только надумал ударить его левой рукой в грудь, как он предупредил мой удар, отклонившись влево, и освободил свое оружие. Я замахнулся от головы, целясь в его меч, взлетающий от бедра. Самурай расслабил руку, делая бесполезной мою вампирскую силу, и я вогнал лезвие в землю. Маэно ударил меня прямой рукой по лопаткам, вскинул меч и полоснул сзади по моей шее.

Запах собственной крови взбесил меня. Бросив меч, я припал к подстриженной траве и бросился на самурая, развернувшись в полете лицом к нему. Маэно отклонился, удерживаясь на мысках сандалий. Он поймал меня за руки, опрокинул на землю, перевернул носом в траву и глубже порезал мою шею, безмолвно угрожая, что в следующий раз отрежет мне голову.

Обозвав меня нецензурным японским выражением, Маэно прокричал что-то хозяину. Видимо, захотел удостовериться, нужно ли оставлять побежденного соперника в живых.

Мое чувство собственного достоинства рыдало от стыда. Подобного унижения я не испытывал много лет…

Поднявшись, я увидел, как Лаврентий снимает кончиками пальцев мою кровь с лезвия катаны Маэно и пробует ее на вкус. Агния, обнимая ладонями чашку с остывшим чаем, вытянула сострадательную улыбку.

— Молодцы ребята! — Лаврентий восхищался ценным приобретением. — Скажу по-секрету лучшему другу. Они родом из волшебной провинции. В них сокрыта магия. И потому они вампиров разделывают славней, нежели тутошние охотнички.

Я промолчал.

— Помыться тебе надо. Хошь в баньку провожу. Она у меня не осиной, а березой обшита, — Лаврентий фамильярно взял меня за плечо и повел в глубь сада.


Осиновая смола, бесспорно, опасное вещество, но мало кто знает, что для нас неполезна смола любого дерева — охотникам не приходило на ум напоить пленного вампира березовым соком.

Из бани я вышел ослабленным и потерявшим чутье. На Лаврентия смоляные пары подействовали как легкий наркотик — он необычайно развеселился и долго беспричинно хохотал…

«Терпи, вампир. Атаманом станешь. Но я уже побывал атаманом, и к чему это привело?» — я не знал, как себя утешить.

Тщательно расправляя воротничок рубашки перед зеркалом позолоченного трюмо, я смотрел чаще на стоящего за спиной Лаврентия, чем на себя. Он был так доволен победой самураев или еще не оправился от березового дурмана, что улыбка уже полчаса не слезала с его широких губ.

Просторная гостиная воплощала в себе напоминание о залах дворца его любимой царицы: обитая шелком кушетка с львиными головами на подлокотниках и ножками в форме лап; картины, изображавшие античных богов и богинь; навесные полки с вазами и статуэтками; антикварное трюмо венецианской работы; бронзовые часы с голыми купидонами, хрустальная люстра в три яруса, окаймленная золотыми ромбическими подвесками…

Мое внимание долго удерживала мозаика из камешков и цветных стекол, представлявшая батальную сцену.

На ее первом плане были изображены не полководцы и бравые воины, а трупы: людей, коней, и, как ни странно, крыс и ворон. Живых командиров с солдатами, обмундированных по моде восемнадцатого века, — невредимых и раненых, широко разевающих рты в яростных и жалостных криках, и их мечущихся в страхе коней создатель мозаики поместил на второй план. А на третьем плане вились знамена не существующих и никогда не существовавших империй.

Нет, пожалуй, я немного ошибся… На первом плане мозаики разливалась кровь. Она ручьями стекала в яму, обозначенную начальным фрагментом нижней черноты, и сочными пятнами красовалась на камнях, земле, растоптанных конницей пушках. Да и на втором плане она обнаруживалась вытекающей из ран коней и солдат. И на третьем плане для нее нашлось место в виде пятен на знаменах.

Рассматривая мрачную мозаику, я невольно содрогнулся. А Лаврентий с упоением на нее глазел и восторгался мастерством художника.

«Сдается мне, я вправду одичал на природе».

— Женить бы мне тебя, Тишка, — Лаврентий заговорил со мной тоном заботливого папаши. — Обосновался бы ты рядом с нами, вошел в избранный круг. Каюсь, я приглядел для тебя хорошенькую вдовушку. Виолу Крыжанову. Она ставит водевили и серьезные пьесы, и сама актерствует по мере сил. А вот и она. Легка на помине.

В гостиную вошла, громко стуча каблуками черных туфель, высокая и стройная молодая дама. Ее малиновое платье было расшито бисером и осколками морских раковин. На локте ее правой руки висела тяжелая бордовая сумка с пришитой вязаной лилией, а в левой руке она несла маленького плюшевого медведя.

— Добрый вечер, мадам. Вы сегодня опередили всех приглашенных, даже профессора Чомчина, — Лаврентий поклонился гостье и отпрянул, услышав рычание из сумки.

«Он тоже потерял нюх?»

— Здравствуйте, Лаврентий Матвеевич, — дама сделала паузу и повернулась ко мне, придирчиво вытягивая нарисованные брови.

— Тихон Игнатьевич, — я изобразил на лице холостяцкое равнодушие. Не испугавшись маленького зверя в сумке, поцеловал руку Виолы, намазанную смягчающим кремом. — Мое почтение, мадам.

— Виола Иннокентьевна, — дама остановила улыбку на полпути.

Она испугалась, что с морщинок, притаившихся над уголками губ, осыплется пудра.

«Красивый вампир… — я прочел ее мысли по флиртующему взгляду. — А какие глаза…»

Я посмотрелся в янтарную брошь с мертвой стрекозой на ее груди.

«Так и думал!» — мои глаза светились от волнения.

— Я сообщил Тихону о премьерном показе вашего спектакля «Роковая любовь», — соврал хозяин дома.

— Благодарю вас, Лаврентий Матвеевич, — Виола захотела почесать курносый носик, но вспомнила о пудре и опустила руку. — Надеюсь, вы посетите премьеру, Тихон Игнатьевич. Я написала драму о любви и предательстве. Знаю, для автора недопустимо нахваливать творения собственного ума, однако я совершу моветон… и пообещаю, что в спектакль включено все самое интересное как для нынешнего зрителя, так и для вас… То есть, загадочные преступления, коварный заговор, адюльтер и самые разные злодейства. Вас закружит буря страстей! Однако, смею вас немножко разочаровать — в моем спектакле нет моря крови.

— Этим вы меня не разочаруете.

— Но почему? Вы же вампир. Вам, должно быть, нравится море крови в литературных произведениях и театральных постановках.

— Отнюдь, мадам. При совершении плавания в любом море вам грозит утопление. В ручейке сложнее утонуть, не так ли?

Виола торжественно всплеснула руками. Из приоткрывшейся сумки высунула голову комнатная собачонка. Она растерянно осмотрелась и пискляво залаяла на вампиров.

— Собачка! — с радостным воплем в гостиную забежал Филипп.

— Здравствуй, малыш. Я принесла тебе гостинец, — Виола широко улыбнулась. — Нра…

«…вится ли тебе мишка» она не успела сказать.

Филипп вцепился в плюшевую игрушку зубами, разодрал ее на мелкие клочки ваты и меха.

— Собачка дохлая!!! Отчего она издохла?!! Папа, дай мне живую собачку!!! — разочарованно закричал он, барабаня кулачками по усыпанному мишкиными останками полу:

Я придержал оцепеневшую Виолу под левую руку.

— Видал бы ты, как мой сын давит котят и щенят! — Лаврентий напыжился от гордости за наследника.

— Но зачем? — я обмахивал бледное лицо Виолы носовым платком. — Разве у него мало еды?

— Чтобы мой сын вырос бесстрашным воином, а не рохлей, как ты, Тишка, он обязан уметь охотиться с малых лет.

Виола уронила на меня свое полупрозрачное тело. Ее сумка упала, и черный карликовый шпиц выбрался на свободу.

— Живая собачка! — Филипп присел на четвереньки и бросился на добычу.

Шпиц ловко подпрыгнул и вцепился в нос вампиреныша.

— А-а-а! Ма-а-а-моч-ка-а! Спа-а-а-си-и-и-те! — заревел Филипп.

Он сидел на полу, беспомощно растопырив руки и ноги, и орал на весь дом, а шпиц бегал вокруг него, заливаясь торжествующим лаем.

— Браво, Мушка! — очнувшаяся Виола захлопала в ладоши.

Она подняла неугомонную собачку и усадила ее в сумку.

Лаврентий отшлепал крикливого отпрыска и передал его примчавшейся на вопли няне. Искусанные руки старушки были забинтованы до локтей. Она боялась прикоснуться к вампиренышу. Изловчившись ухватить Филиппа за шиворот, няня отволокла его в детскую.

«Кошмар!» — я вспомнил, что однажды попросил Бажену защитить этого ребенка и поклялся тогда, что из него не вырастет воплощение зла.


Постепенно дом Лаврентия наводнили гости: чиновники разного пошиба, фабриканты, финансовые воротилы, жены и любовницы представителей этих трех категорий, деятели науки и культуры и проходимцы неопределенного рода занятий.

За столом я оказался в следующей компании. Слева от меня размещались: Виола с неустанно рычащей Мушкой на коленях, ее театральная подруга Марина — жена банкира Долгопятова и сам Долгопятов, рыжий колобок с широкими закрученными усами; справа — тайный революционер Затребин, тридцатилетний плешивый меланхолик, и два ученых старичка: профессор ботаники Пырьев и профессор зоологии Чомчин. Место напротив меня занял хозяин дома. Слева от него сидели: чиновник городской юстиции Борщев с женой, немногословная пожилая пара, и семейный доктор Дулев, бедно одетый коротышка с громовым голосом, а места справа после Агнии заняли Рустам и Лейла.

Странно было видеть Лейлу в черном платье до пят и хиджабе. Из рамки белого платка скромно выглядывали ее опущенные глаза, краешки густых бровей, покруглевшие щеки и малоподвижные губы. За ужином она молчала, а ее крикливый скотовод, носатый верзила в мятом черном костюме, хвастался годовым приростом веса коров и овец.

Самураи прислуживали официантами. На гостей они смотрели с легким недовольством, а на хозяев — со жгучей ненавистью.

Лесная жизнь привила мне стойкое отвращение к словесному мусору. Мне было трудно участвовать как в развязанном доктором споре о пользе и вреде юношеской угревой сыпи, так и в перемывании театральными дамочками костей их знакомых.

Кровь мне в горло не шла. Игнорируя угощение, я посматривал то на окно, занавешенное темно — красными шторами, то на посуду в ореховом серванте, то на коричневые шелковые обои, то на потолок, где поверх белой краски были наляпаны красные разводы, будто на него вылили бадейку несвежей крови и размазали малярной кистью. Возможно, по усмотрению Лаврентия, раскраска потолка должна была стимулировать аппетит вампира. У меня же она его отбила напрочь.

— Я слышала, вы увлекаетесь поэзией, Тихон Игнатьевич, — привлекая мое внимание, Виола звякнула вилкой о тарелку. — Почему бы вам ни вступить в наш творческий кружок? Мы собираемся каждую пятницу в салоне Марины Юрьевны.

— Не тешьте себя напрасными надеждами, дорогая Виола, — Лаврентий не дал мне рта открыть. — Тихон не станет посещать творческие вечера. Он далек от цивилизованного общества. Ему в тягость знакомства с людьми. Мой друг, если можно так выразиться, первобытный дикарь. Ему милее жить в лесу среди зверей. Люди ему глубоко противны.

Театральные дамы хором вздохнули.

Я готов был провалиться сквозь землю.

— Знали бы вы, как часто я советовал ему остепениться, — продолжал Лаврентий. — Уговаривал по — дружески, мол, это неправильно, что ты, почитай, дожил до ста лет, а не приобрел честным трудом ни кола, ни двора. Ну, сами понимаете, кол, особливо осиновый, ему не нужен… Но от двора с кирпичным домиком не откажется ни один дурак. А он, представьте себе, отказался. Ему доставляет удовольствие жить в пещерах. Вести дружбу он предпочитает с мантикорами, свирепыми чудищами с ядовитым жалом на хвосте.

— Прошу вас принять научное возражение, господин Поликарпов, — профессор зоологии погрозил Лаврентию чайной ложечкой. — Костный шип мантикоры является продолжением хвостового отдела позвоночника. Он не содержит яда внутри себя. Но эти большие кошки и впрямь свирепы, — Чомчин вытянул шею, повернувшись ко мне. — Людей они сторонятся, а вампиров не щадят. Окажите милость, господин Подкорытин — Тарановский, поделитесь секретом, как вам удалось приручить этих чудовищ.

— Мантикоры умеют быть благодарными за добро, в отличие от некоторых иных существ, коих наука незаслуженно поместила на высшую ступень развития, — я не утаил обиды.

— Как он смеет превозносить зверей над людьми! Он и вправду дикарь! — возмутилась Борщева, похожая на сдобную плюшку с завитками крема.

Зал тревожно загудел.

— Минутку внимания, дамы и господа! — Лаврентий постучал ложкой по чашке, — Начинается главное действо торжественного вечера — чайная церемония. Я счастлив представить вам женщину умопомрачительной красоты. Она могла бы править империей, а выбрала путешествие с возлюбленным в незнакомый край. Так в былые времена жены декабристов отправлялись за своими мужьями в Сибирь. Приветствуйте хозяйку чайной церемонии — неподражаемую Юшико Яматори!

Зал взорвался аплодисментами.

Самураи потушили часть свечей и выстроились позади стола.

В столовую вплыли семенящей невесомой поступью две разукрашенные, как фарфоровые куклы, японки в шелковых кимоно. Они встали по углам «сцены» и заиграли неторопливую звенящую мелодию на музыкальных инструментах, похожих на лютни. Затем на «сцену» выпорхнула Юшико и начала исполнять то ускорявшийся, то замедлявшийся танец, шурша веером и постукивая боевыми спицами. В парении нимфы она подлетела к столу и обежала гостей, бросая кокетливые взоры на полупьяных мужчин. Потом она стремглав кинулась к свободной стене, будто за мерцавшими в тусклом свете обоями скрывалась дверь темницы, куда заточили ее любимого Маэно.

Танец молодой красивой женщины был полон трагизма. Она то билась птицей в клетке, то, словно получив шанс вырваться на волю, пролетала на цыпочках несколько шагов и снова ударялась о решетку, попадая в новый плен.

Окончив танец, Юшико приняла из рук подошедшей девочки глиняный чайник с бамбуковой ручкой. Надев ручку на верхнюю сторону запястья, она подошла к столу и стала, изящно ссутулившись, аккуратно разливать по чашкам зеленый чай с лотосом.

Ей не нравилось, что мужчины усердно стараются разглядеть не тонкие черты ее лица под искусно нанесенным гримом, а очертания ее тела под кимоно, украшенным цветочным рисунком. В моем взгляде Юшико обнаружила искомое сочувствие ее непростой судьбе, и задержала руку с чайником над моей чашкой. Я улыбнулся, не размыкая губ: «Поистине, ради любви столь прекрасной женщины можно устроить революцию». Рука Юшико дрогнула. Чай пролился на скатерть. Таинственные глаза японки потемнели от ненависти. Она распрямилась и посмотрела на хозяина.

Лаврентий брякнул по-японски примерно следующее: «Да, еще один вампир. Эка невидаль! Продолжай, рабыня, не то я прикажу отходить тебя палками!»

Не поднимая на меня глаз, Юшико налила мне чая и продолжила обход гостей.

Завершив церемонию, она выбежала из столовой, и я услышал ее далекий тихий плач.

Лаврентий поднял тост за счастливую жизнь на новом месте для всех новоселов, и застольные разговоры продолжились.

Профессор ботаники досаждал мне просьбами отыскать для него в лесу образцы редких цветов, распускающихся по ночам. Остальная публика вела спор о карточных играх. Меня вывело из себя восхищение революционера Затребина талантом Лаврентия в этой области.

— Прошу прощения, господа! — я перебил спорщиков. — Думаю, вам следует меня выслушать. Как я успел заметить, вы горите желанием узнать секрет беспроигрышной игры моего друга. Все до безобразия просто, господа. Произведя нехитрое умозаключение, я пришел к выводу, что Лаврентий — типичный шулер. Правда, метод его мухлежа покажется людям странным и не вполне приличным. Он помечает карты собственной мочой и различает их по запаху.

— Что за низменные разговоры за ужином! — охнула Марина.

— Господа, посадите перевертного волка за игральный стол, — я упивался местью. — Даю вам право публично назвать меня идиотом, ежели он не унюхает на картах моего друга вампирской мочи.

Лаврентий растерялся до испуга.

— Верни мне полсотни, мошенник, — потребовал Борщев.

— А мне золотую трость!.. А мне настольные часы! — послышались крики с разных концов стола.

— Что упало, то пропало! — выкрутился Лаврентий. — Никто не приневоливал вас резаться в карты с вампиром.

— У вас на удивление светлая голова, Тихон Игнатьевич, — похвалила Виола. — Напрасно вы пропадаете в лесах. Вам бы вести расследование убийства… или жениться на крайний случай.

— Не увивайтесь за Тихоном, дорогуша, — Лаврентий постарался отнять у меня победу в словесном поединке. — Полноте вам расходовать обаяние светской дамы на дикаря. Слушайте все! — он поднял над головой руки. — Тихон влюблен. А угадайте, в кого? Не догадаетесь за все ваши годы! Но поскольку он раскрыл мой неблагопристойный секрет, я отплачу его сообразно. Дамы и господа! — он вскочил и указал на меня правой рукой. — Внимайте без стеснения! Тихон влюблен в лесную кобылу!

— Какой позор!.. Стыд и срам!.. Батюшки мои! — заохала почтенная публика.

— Ты лжешь! — я вскочил и оскалился.

— А ты скажи при перевертном волке, что я неправ, и он учует твою ложь… Что-о-о ты рже-о-ошь, моя-а кобылка… — Лаврентий запел на мотив стихов «Что ты ржешь, мой конь ретивый».

Лейла и Агния сделали вид, что происходящее их не касается.

Я вышел из-за стола. На моем пути возник Маэно. В руках он держал блюдо для жареной птицы, накрытое железной крышкой.

— Погоди, друг, ты не видал моего главного сюрприза, — Лаврентий подошел к самураю и поднял крышку.

На блюде посреди надкусанных пирожных сидела Шенигла, задрав по — павлиньи хвост.

— Здорово, Игнатьич, — шепотом прочирикала она, поковыряв в зубах пальцем на крыле. — Давненько не виделись.

Лаврентий посадил ее как ловчего сокола на руку, почесал ей шею и грудь:

— А теперь пшел вон, Тишка! Чтоб духом твоим не пахло в моем дворце! Надеюсь, ты понял, кто из нас вожак стаи?

Маэно вернулся к гостям.

— Нашей стаи больше нет, — проворчал я, выходя из столовой.

— Правильно, — Лаврентий зло усмехнулся. — Ты просрал стаю! Ты все просрал! Всю свою жизнь! Знать тебя не хочу! И не вздумай приближаться к Лейле!

— Пр-р-к! Пак-пак-пак! Поди пр-рочь, пр-редатель, — стрекотала мне вслед Шенигла.

Спустившись с крыльца, я остановился и потопал ногами. В уме я держал строчки Евангелия, где Христос сказал апостолам, чтобы они отрясали с ног прах дома, в котором не найдут мира. Я вытер подошвы ботинок о влажную траву и навеки проклял этот дом для всех злодеев.

Глава 26. НЕДОСТРОЕННАЯ ИМПЕРИЯ

Наступил двадцатый век. Предчувствие скорых перемен затронуло не только человеческое, но и вампирское сообщество. Я не ждал лучшего, но и не придумывал мрачных перспектив. Жил одним днем, вернее, одной ночью, состоявшей из питья «готовой» крови и шпионажа за недоступными для отмщения врагами.

Мне пришлось выучить японский язык. Самураи построили свой квартал по соседству с усадьбой Лаврентия. Они мечтали избавиться от заклятия, но местные ведьмы и колдуны не могли им помочь. Обычно самурайские беседы сводились к бесконечным жалобам на судьбу. Если служба хозяину в качестве охраны вписывалась в их кодекс чести, то домашнюю грязную работу они считали непереносимым унижением.

Филиппу исполнилось семнадцать лет. Преподанный Мушкой урок так глубоко врезался в его память, что он навсегда забыл об охоте.

Сам Лаврентий за прошедшие годы перегнал в толщину Ломоносова, над которым прежде насмехался. Он любил выставлять напоказ свой роскошный образ жизни, и потому первым из городских богачей приобрел автомобиль.

Едва вечерело, самурай — шофер подгонял громоздкий «Форд» к особняку. Еще двое самураев затаскивали на сиденье тучного хозяина, размякшего от выкуривания трубки, набитой березовой листвой. Охранники устраивались на подножках, и машина отправлялась на прогулку. Всю ночь она колесила по безлюдным темным улицам, пугая грохотом рессор, шипением двигателя и гудками клаксона привыкших к тишине горожан.

Некогда изящная фигура Лейлы теперь напоминала бревно. Ее так разнесло вширь, что если бы Рустам не поведал всем знакомым людям о беременности жены, и на последнем месяце срока никто бы не догадался, что вампирша носит малыша под сердцем.

Я тоже прибавил в весе, но еще выглядел подтянутым. Выручала постоянная беготня по городу и заповеднику. Да и качество еды было похуже. Я не снимал «сливок».


Смерть вампира похожа на злую иронию судьбы. Наверное, потому и похороны вампира неизбежно превращаются в фарс.

Так размышлял я, туманной осенней ночью провожая Лейлу в последний путь. Рустам очень беспокоился о том, чтобы его жена была похоронена в соответствии с мусульманским обычаем. Его братья пригласили старика — муллу из далекого горного аула. Но как только мулла узнал от гостей о сущности усопшей, он бойко заскочил в бричку и приказал кучеру везти его подальше от срамного места.

Обезумевший от горя Рустам нашел выход из положения. Внешне обычай был соблюден. Погребальную молитву и суры из Корана над телом вампирши пробормотал на ломаном арабском языке молодой актер из театра Виолы Крыжановой, нарядившийся муллой.

Вампирши рожают редко. В охотничьих книгах не найти сведений о том, могут ли они умереть во время родов. Я сомневался в естественной причине смерти Лейлы, хотя и не мог представить, чтобы некто из ее окружения захотел ее убить. В последние годы она жила настолько тихо и незаметно, что попросту не могла кому-либо помешать.

Бросая горсть земли в могилу, я еще раз хорошенько принюхался. От завернутого в саван тела струились запахи ароматических кедровых и розовых масел. Напрасно я искал след осиновой смолы.

На пути с кладбища я обнюхал всех приглашенных на поминки, особенно тщательно — Рустама и Лаврентия.

Рустам был подавлен, время от времени его пробивало на слезы, и братья начинали сердито на него шипеть. От Лаврентия тоже пахло горем. Это был редкий случай его долговременного молчания.


Поминальный стол был накрыт в винограднике, расположенном с северной стороны дома Байрамуковых, похожего на дворец персидского султана. Под сенью вившихся по железным аркам виноградных лоз, освещенных фонарями на высоких столбах, гуляли павлины.

Рустам усадил нас с Лаврентием напротив себя, и мы оказались в окружении его многочисленных родственников.

— О, Аллах, почему ты несправедлив ко мне? — Рустам возвел глаза к своду арки, качая на руках свиток с младенцем. — Ты подарил мне сына, но отнял у меня горячо любимую жену. За что мою семью постигло наказание? Мой первенец Муса не услышит ласковых слов матери. Она не споет ему колыбельной песни.

Малыш заплакал, напуганный громким причитанием отца, и Рустам передал его кормилице. Вопреки моей тревоге, сын Лейлы родился человеком.

— Простите, что докучаю вам расспросами, Рустам Алиевич, — деликатно перебил я. — Мне надобно проверить возникшие подозрения. Позвольте узнать, не приходило ли вам на ум, что ваша жена могла чем-нибудь отравиться?

— Что за вздор вы несете, Тихон Игнатьевич! — возмутился Рустам. — Я резал для жены лучших телят и ягнят. В дни приготовления к родам Лейла питалась нежнейшей кровью. Она не могла отравиться. Лейла отказывалась даже от витаминных капель Феоктиста Дулева. Видимо, напрасно. Быть может, если бы она прислушивалась к советам доктора, роды не были бы настолько тяжелыми, и сейчас она праздновала бы вместе с нами рождение Мусы.

Кивнув в знак согласия, я стряхнул с ноги павлина, принявшего шнурки моих ботинок за дождевых червей.


Не прошло и трех дней после похорон Лейлы, как в моей жизни произошла встреча с еще одним трупом. Вернувшись после ужина к норе, я услышал призывное рычание Орфея и откликнулся. Зверь вышел из-за скалы, нервно мотая хвостом и раздувая верхнюю губу. Он ткнулся носом в мой живот и нырнул в ущелье. Я последовал за ним.

Орфей спустился на берег реки и повернул лапой на спину мертвеца, лежащего на гранитной плите. Я подошел, и зверь отступил. Он присел в паре шагов от трупа, глядя на меня с чувством выполненного долга.

Принюхавшись и заглянув в лицо мертвому мужчине, я забыл об украденных коровьих потрохах в заплечной суме. На меня смотрели остекленевшие глаза Маэно Яматори. На шее самурая виднелись следы клыков. Из его рта пахло кровью Лаврентия. Негодяй пытался его обратить, но организм японца не выдержал перерождения. Далеко не каждого человека возможно превратить в вампира, большинство людей погибает в результате подобных попыток. Наименее рискованным для обращения возрастом считается промежуток от 20 до 35 лет. А Маэно разменял восьмой десяток. К тому же людей с необыкновенными способностями, колдунов и иже с ними, вовсе невозможно обратить. А самураи из волшебной японской провинции, разумеется, не были обычными людьми.

«Дурак Лаврушка! Что же он натворил!» — я в ужасе попятился от трупа.

Самец мантикоры потянул зубами суму на моем плече. Опомнившись, я вывалил коровьи потроха на плоский валун.

— Молодец, дружище, — я погладил жесткую гриву Орфея, собиравшего языком гостинец.

Минуты две я выбирал, как поступить: отомстить Лаврентию, предоставив доказательство его преступления охотникам, или замести следы, скормив труп гребешковым угрям. Воздушная свежесть темных чар Шениглы предупредила мстительный порыв. Я приложил оберег Бажены к груди мертвого самурая и мысленно произнес: «Хочу узнать правду».

От тела Маэно Яматори потянулась синяя дымка. Следы клыков изменили конфигурацию. Они стали глубже, расстояние между ними увеличилось. Запахи Лаврентия исчезли. Их сменили запахи моей крови, моей слюны, моего яда.

«Вот, что увидят охотники и почуют оборотни! Нет, они ничего не увидят и не почуют!» — я спихнул заколдованный труп в реку.

Голодные угри окутали его черным саваном.


В ясный день самураи не ожидали моего визита на колбасную фабрику. Я спокойно перемахнул кирпичный забор, пробежал по транспортному коридору между цехами, взобрался на крышу низкой пристройки и спрыгнул на маркиз окна кабинета Лаврентия, занавешенного черными шторами. С вторжением я повременил — меня заинтересовал диалог предателя и адской птицы.

— Не суждено тебе исполнить замысел, дружок Лаврушка. Не построить упыриной империи, — щелкала клювом Шенигла. — Я узрела это явственно, как и то, что не дожить тебе до грядущего дня. Твоя смерть близко стоит. Не прогнать мне ее. Ой, не прогнать.

— Кончай напрасно меня пугать, старая трещотка! — Лаврентий задыхался от панического ужаса. — Правду скажи, что не одобряешь затеи и пытаешься сбить меня с намеченного пути.

— Пр-р-к! Пак-пак! Твоей задумкой я восторгаюсь, дружок. Только от предсказанного картами тебе не спастись. Дай, ежели картам не веришь, я погадаю на поросячьей крови. Выпей остаток и поставь стакан кверху дном на писчий лист… Вот так… пак-пак-пак… Покажите-ка, миленочки — бесеночки, сбудется ли задумка моего дружка Лаврушки… Пр-р-р-к! П-р-р-р-к! — Шенигла захлопала крыльями, цокая по столу когтями, и воскликнула. — Глянь — ка на узор! Пр-р-к! Что тебе видится?

— На восьмерку похоже. А восьмерка — знак бесконечности. Я никогда не умру! — Лаврентий затопал победный марш.

— Ты видишь, дружок, не то, что подсказали бесятки, а то, что сам желаешь увидать. Тут не восьмерка, а женщина. Твое потомство.

— Но у меня сын. И доктор Дулев говорил, что у Агнетты наперед не будет детей.

— Бестолковщина ты, Лаврушка. Не смыслишь в колдовских тонкостях, а бывалой ведьме не даешь вымолвить слова. Коли хочешь услыхать мое пророчество, так слушай и помалкивай… Тут не дочь, а дальнее потомство указано. Первая женщина в твоем роду. Дарована ей будет великая колдовская сила. Дарована будет и особая власть над упырями. Она завершит твой начаток. На месте сем положит сердцевину упыриного царства. О, Лаврушка, видал бы ты, что вижу я внутренним оком. Та женщина зовется Кромешною Тьмою. Непобедимой и бессмертной. Она повергнет зачарованную землю во мрак. Всех людей, всех тварей, за коих трясется моя сестрица, погубят ее слуги. Наступит время нашего торжества. Пак-пак-пак! Ей никто не помешает воплотить твой замысел. Пр-р-р-к! Пр-рощай навсегда, Лаврушка. Чем могла, помогала я тебе, но время твое на исходе, и я тебя покидаю.

— Шенигла! Постой! — взмолился Лаврентий. — Спаси меня!

Адская птица с печальным криком выпорхнула в открытое окно и улетела в лес.

— Какая еще империя?!! Ты что творишь, гад?!! — я показался из-за черного занавеса и прыгнул на письменный стол. — Тебе что, мало убийства Маэно?

— Тишка! Пощади! Не убивай меня! Умоляю! Не убивай, — залепетал упавший на колени Лаврентий. — Я не убивал Маэно. Он сам попросил меня сделать его одним из нас.

— Ты лжешь, — я спустился на пол. — Маэно предпочел бы умереть, нежели батрачить на тебя целую вечность.

— Он умолял меня. Лобзал мои ботинки, — Лаврентий пополз на четвереньках к столу. — Сидючи в пещере, ты ничего не знаешь о городских делах.

«А вдруг негодяй не лжет? Вдруг Маэно таким образом захотел освободиться от службы, понимая, что не переживет обращения».

— Да, о твоих кознях мне мало что известно. Но я хочу узнать о них все! Вставай, — я поднял его за грудки. Без вампирской силы мне бы не удалось отлепить растолстевшего негодяя от пола. — Говори, что за государственный переворот ты собрался устроить, или я, в самом деле, тебя убью.

— Я все скажу! Все как есть! Не убивай меня, Тишка, — помяв двойной подбородок, Лаврентий отступил к лакированному буфету. — Одолжайся, — он взял из буфета графин, в котором оставалось немного свиной крови, и два чистых стакана.

Раздался топот за дверью. Я обернулся.

Четверка самураев, одетых в черные костюмы, выбила железную дверь и проорала хором:

— С вами все в порядке, господин?!!

— Все хорошо, ребятки. Мы с Тихоном мирно беседуем, — одернув пиджак, Лаврентий протянул мне один из наполненных кровью стаканов, а второй оставил себе. — Но будьте поблизости.

— Мы постоим в коридоре, господин, — ответил старший самурай.

— Угощайся, — Лаврентий настойчиво вручил мне кровь. — Ничто не возвращает душевный покой быстрее, чем хорошая еда.

Он выдвинул из-за стола расшатанное серое кресло и кое-как втиснулся в него, прогнув сидение до пола. Самураи за дверью вернули ему надежду на благополучный исход противостояния, и все же он боялся меня как осины.

— Сдается мне, откровенничать ты передумал? — я сел на протертый коричневый стул для посетителей, закинул ногу на ногу и поставил стакан на колено.

Это был один из редких случаев, когда мне по — настоящему было не до еды. К тому же, я стал разборчивее в выборе блюд. Свиная кровь не входила в мой список деликатесов.

— Ты неправ, Тишка, — Лаврентий сделал большой глоток и поставил стакан на край стола. — Я выложу все как на духу в надежде, что ты захочешь принять участие в строительстве вампирской империи. Мое предложение должно тебя заинтересовать. По истинной натуре ты, как и я, вампир, хоть иногда ведешь себя несколько странно… То возомнишь себя единорогом, то мантикорой, то еще какой зверушкой.

Я зашипел, медленно поворачивая стакан.

— Слей кипяток. Мы — образованные… — Лаврентий чуть не сказал «люди», — созданья. Оглянись! — он отдернул штору, воспользовавшись исчезновением солнца за тучей. — Мир изменяется. Грядут разрушительные перемены. Со дня на день русский народ ожидает революции и свержения царя. А что начнется после революции? Борьба за власть! Голод и войны! Поделюсь с тобой секретом, Тишка. Все противоборствующие движения и тайные кружки я помаленьку снабжаю деньжонками. Кто бы из них ни пришел к власти, никто меня не тронет. Так вот, к чему я клоню. Пока человечки будут драться за трон своей империи, мы потихонечку учредим свою вампирскую империю, а Волочаровск сделаем столицей. У меня все наметки для того имеются.

— Ты сошел с ума, — я покачал головой и чихнул от запаха специй. — Напрасно охотники считают, будто вампирам не грозит помешательство.

— Будь здоров, Тишка, — мое замечание не оскорбило Лаврентия. — Я приглашу сюда всех вампиров колдовским посланием и стану их императором. Моя армия быстро освободит городок от людей.

— Ты, право, лишился рассудка. Вампиры не считаются с государственными законами. Им не нужна империя. Да и в зеркало ты давно смотрелся, Лаврушка? — я расхохотался и чуть не выплеснул кровь на штанину. — Приглашенные не захотят тебе повиноваться. При твоем явлении их взору они захотят тебя скушать, и тотчас исполнят свое желание.

— Я дам им столько еды, что они не помыслят о съедении благодетеля. А тебе, Тишка, я по старой дружбе предлагаю место фельдмаршала армии взамен безвременно ушедшего Маэно Яматори. Знай, если ты отвергнешь мое небывалое по щедрости предложение, я и без твоей помощи создам империю вампиров. Для начала я обращу Агнетту и самураев, а следом за ними — всех доверенных господ и дам. Ты не сможешь мне помешать. Соглашайся, покуда я благорасположен к тебе.

Аргументов для продолжения спора я не находил: «Что толку спорить с безумцем. Знать бы, как его остановить… Убить его без промедления и снова оказаться вне закона, покинуть волшебный край и пуститься в бега? Нет, это неподходящий выход из положения. Не хочу менять место жительства».

Кроме того, я считал, что наибольшую опасность для горожан представляет не спятивший вампир, а пернатая ведьма. Без ее помощи предатель — ничто. А поскольку Шенигла не стала его помощницей в деле основания вампирской империи, значит, она понимает бессмысленность его затеи.

Впрочем, и предсказаниям Шениглы о близости смертного часа Лаврентия я не особенно верил. Подозревал, что она намеренно пугает трусливого вампира, чтобы он оставил безумную идею.

Погрузившись в задумчивость, я поднес стакан крови к губам. Лаврентий продолжал излагать утопические планы, считая ворон на фабричных крышах. Меня посетило недоброе предчувствие. Не отпив крови, я заглянул в стакан, и мне почудилось, что на его дне притаилось зло.

«Покажи мне правду», — убедившись, что предатель не смотрит на меня, я опустил в стакан оберег и зажмурился.

Время остановилось. Восторженный голос Лаврентия уплыл в недосягаемую для слуха даль. Мое сознание вдруг очутилось в гостиной проклятого дома, и я услышал шепот заговорщиков.

— Тихон — дюже сильный вампир, — сидя в кресле, Лаврентий потянулся к замершему в поклоне Маэно. В руках самурай держал открытую расписную шкатулку, в которой виднелись стеклянные колбы с прозрачной жидкостью. — Не верится, что его может свалить это вещество.

— Уверяю вас, господин, — Маэно распрямился. — Достаточно попадания в его кровь малой капли. Спустя несколько часов Тихон умрет в невыносимых муках. Перед вами смола черной осины из Леса Мертвых с горы Фудзияма. Она пропитана страданиями неупокоенных душ самоубийц. Нет для вампира яда страшнее ее.

— Браво, Маэно. Твои старания достойны поощрения. В начале месяца я прикажу удвоить твое жалование.

— Всегда к вашим услугам, господин, — Маэно улыбнулся, довольный, что одним вампиром станет меньше…


Видение не исчезло. Я оставался в гостиной дома Лаврентия, только вместо предводителя самураев на сцене появилась Лейла.

— Твои фантазии не осуществятся, Лаврушка, — вампирша заерзала в полосатом кресле, держась за живот — ребенок сильно толкался. — Я намерена пресечь это сумасбродство.

— Тебе бы сидеть дома на мягких подушках и беспокоиться о малыше, а не записываться в идейное товарищество, — Лаврентий откинулся на спинку. — Что за печаль тебе о нашей империи? Я подберу тебе тепленькое местечко в правительстве. Не горюй, не останешься без чашки крови.

— Я довольна своим местом. За огромным кушем не гонюсь, — Лейла убрала под хиджаб прядь волнистых волос.

— Так и сиди на своем месте. Не суйся куда не звали. Разве допустимо для бабы твоей веры спорить с мужиками? Тебе положено молчать, что б ни случилось. Вот и помалкивай.

— Не могу я молчать, коли заходит речь о твоей жизни. Ты мне не безразличен, Лаврушка. Мы много лет прожили во взаимной любви. Тоскую по тебе, сердце за тебя болит. Я не хочу, чтобы тебя убили.

— Ну и вздор несешь! Кто меня убьет? Тихону близко не подобраться.

— Тебя убьет Валко Вышкович. Он придет сюда, и никто не убережет тебя от его гнева.

— Почто я сдался Валко? — Лаврентий рассмеялся и приложил салфетку к губам.

— Всем известно, ежели кто и достоин зваться императором вампиров, то исключительно он, Валко Вышкович, — Лейла выставила туфлю из — под длинной фиолетовой юбки, готовясь встать. — Сам посуди, Лаврушка, понравится ли ему, что некий самозванец присвоил его титул и учредил империю? Да он как проведает о том, так и заявится сюда. Он выпьет твою кровь и разорвет на мелкие куски твое жирное тело, в назидание всем вампирам.

— Ежели Валко в кои-то веки узнает о моей империи, для него будет поздно. Супротив моей армии ему не устоять. А покамест он скитается одиноким путником по безлюдным местам Закарпатья. Откуда ему знать об моих выдумках?

— Коли ты не отвергнешь свой безрассудный план, я пойду к знакомой ведьме и попрошу ее отправить весточку для Валко. Приглашу его сюда. И Тихона поставлю в известность о твоем замысле. Давно пора ему рассказать, где ты прячешь остаток его сокровища. Когда на мою сторону перейдут Валко и Тихон, ты по-другому запоешь, Лаврушка!

— Вот Тихона не приплетай, он трус.

— Нет, он герой! Он предводитель нашей стаи. И он убьет тебя с великой радостью.

Лейла встала, держась за угол трюмо. Внезапно она рухнула в кресло, обняв живот и запрокинув голову.

— Ребенок просится на свет, — тяжело дыша, проговорила она.

— Ты хоть бы до рождения малого отложила революционные дела, — Лаврентий подошел к ней.

— Оные дела не терпят отлагательств, — Лейла погладила живот и отмахнулась от бывшего мужа. — Так ты меня услышал?

— Конечно, услышал, — поморщился Лаврентий. — Ради твоего спокойствия, милочка, я забуду излишне волнующие тебя планы… Маэно, будьте любезны, принесите даме кровь черного ягненка! — крикнул он и погладил Лейлу по голове. — Тебе не мешает подкрепиться.

— Я не голодна, — Лейла отклонила его руку.

— Тебе так воображается, милочка. Бабы на сносях неизменно голодные.

Расторопный Маэно принес кувшин с отравленной кровью. Лаврентий поднес его к губам Лейлы и замер в тревожном ожидании.

В силу привычки вампирша понюхала кровь, но ее нос не вычислил яда. Она выпила отраву и поблагодарила бывшего мужа за заботу о чужом малыше.

— Тебе пора домой, — Лаврентий поднял Лейлу с кресла и повел в прихожую. — Рустам вскорости очнется ото сна, и будет весьма напуган твоим исчезновением.

Он усадил ее в открытую бричку, запряженную гнедой лошадью, и помахал рукой на прощание.

Лейла послала ему воздушный поцелуй и подстегнула лошадь.

До белокаменного «султанского» дворца вампирша не доехала. Судорога настигла ее, когда бричка проезжала мимо свинарника, построенного на самом дальнем краю Рустамовых земель. Сам хозяин ни разу не заходил туда, он полностью доверил контроль над качеством ухода за нечистыми для мусульман животными русскому управляющему.

И именно на этом отшибе угодий, в ранний час, когда работники свинарника завтракали у себя дома, Лейла свалилась с повозки. Завывая от невыносимой боли, она скорчилась на траве. Испуганная кобыла унесла пустую бричку за светлеющий горизонт.

Как только боль ослабила хватку, Лейла полуползком добралась до крайнего хлева, где содержались свиноматки с поросятами. Она давно уже не была настолько религиозной, чтобы размышлять в драматический момент о нечистоте животных, да и свиной кровью до последнего замужества не брезговала. В свинарнике Лейла видела спасительное убежище для новорожденного малыша, в чистом поле ее ребенок мог стать добычей прибежавших из леса зверей или деревенских псов.

Сухие травинки прилипли к ее юбке, намоченной отошедшими водами. Хиджаб сполз с головы и повис на шее. Очутившись под крышей, вампирша легла на спину в узком проходе между загонами и приготовилась к возвращению боли. Вскоре ее вой заглушил и хрюканье перепуганных свиней, пытавшихся рылами приподнять ворота загонов, и визг поросят. В ужасном шуме почти неразличим был плач родившегося мальчика, но мать услышала его. Пересиливая подкрадывавшуюся к сердцу боль, она перекусила пуповину и вылизала младенца.

— Будь счастлив, мой дорогой сыночек, — просветленная улыбка возникла на ее искаженном судорогой лице.

Лейла поцеловала притихшего малыша в лоб, положила его под окном подальше от свиней, и упала. Последняя судорога выгнула ее спину. Вампирша вздрогнула и затихла, распластавшись на земляном полу. Она была мертва…


Мне невыносимо захотелось узнать, где же Лаврентий спрятал часть украденного сокровища, и я попросил об этом оберег. Но Бажена не пожелала указать мне путь к заветному кладу. Она перенесла мое сознание в ночной лес, где спорили Лаврентий и Маэно, а Шенигла молча наблюдала за ними, сидя на ветке ясеня.

— Напрасно ты отвергаешь мой щедрый дар, самурай, — раздраженно говорил Лаврентий. — Великая честь — стать фельдмаршалом армии бессмертных.

— Я лучше приму смерть от собственного меча и обреку на вечные мучения заколдованную душу, чем стану вампиром, — Маэно выхватил катану из ножен и поднял ее над головой. — А еще лучше для меня будет убить вас, господин, — он кинулся на Лаврентия.

Чары Шениглы остановили его, лишили способности двигаться. Маэно стал похож на статую древнего воина, опускающего меч на голову врага.

— Ты не умрешь, и я не умру. Ты будешь служить мне вечно, — прошептал Лаврентий в его ухо.

Освободив шею самурая от защитной повязки из металлических пластин, он погрузил в нее клыки. Затем, с трудом оторвавшись от питья человеческой крови, он прокусил запястье и влил свою кровь в приоткрытый рот Маэно.

— Отпускай, — сказал он Шенигле, отойдя за дерево.

Чары спали. Маэно упал на земляничные кустики, задыхаясь от боли. Долго мучиться ему не пришлось. Его сердце остановилось спустя мгновение…


Напоследок я увидел Шениглу. Она влетела в окно штаба охотников на вампиров и положила на стол бумажный свиток, перевязанный шнурком. Что написано в свитке, я не знал, но чувствовал, что его содержимое представляет для меня угрозу…


«Не делайте глупостей, Тихон Игнатьевич. Не убивайте его. Вам нельзя покидать здешние места. Вы в долгу перед Баженой. Она вновь спасла вашу жизнь», — урезонивал я себя, очнувшись от видений.

Лаврентий заметил мой решительный настрой и прервал изложение имперских планов. Я выплеснул на него отравленную кровь, испортил его шикарный костюм. Резко попятившись, Лаврентий опрокинул кресло. В падении он выбил головой оконное стекло — подставил темя солнечным лучам и заорал во всю глотку, стуча ногами по столу.

Самураи ворвались в кабинет, рассекая воздух лезвиями своих мечей, но меня там уже не было.


Пока дежурный оборотень бегал в трактир за обедом, я побывал в охотничьей конторе.

Стены мрачного кабинета были облеплены заслоняющими одна другую картами заповедника и города. Искомый лист бумаги лежал на заляпанном смоляными пятнами столе. Я чуть не ахнул, когда его прочел. Это было написанное моим почерком чистосердечное признание в ужасных преступлениях. А именно, в убийстве тридцати юных горожанок с перечнем имен, фамилий и адресов, в отравлении Лейлы и убийстве Маэно, которого я прошлой ночью якобы скормил мантикорам. Лаврентий просчитался, подкинув труп самурая моим четвероногим друзьям — они не ели человечины.

Из чистого любопытства я заглянул в лежащую на столе папку с копией личного дела Лаврентия. «Обращен Марфой Челкашиной» — информации оказалось достаточно для того, чтобы не продолжать чтение.

«Я никого не обращала, кроме одного мерзавца, да и о том я до сих пор жалею… Он был наушником, лгуном, и стал не лучше», — к словам Марфы нечего было добавить.

Нервно облизываясь, я нашел спичечный коробок в ящике стола и сжег фальшивое признание, а пепел унес в лес и развеял его над рекой Чудинкой.


Избавившись от следов колдовства Шениглы, я решил, что пора избавиться и от нее самой, пока она не выбрала себе нового «дружка» и не стала подстрекать его на всевозможные пакости. Поиск оружия для борьбы с адской птицей привел меня в самую опасную часть заповедника. Я пересек орочье ущелье и, завязав глаза плотной черной тряпкой, спустился в глубокое подземелье. Кроме искомых медуз горгон, там жили только черви и личинки, которыми горгоны питались.

Ориентируясь по звукам и запахам, я наощупь спустился в узкую сырую пещеру, не открывая глаз. Услышав впереди звук трения чешуи о камни, я зарычал, подзывая горгону. Когда шелест подобрался близко и к нему присоединилось шипение десятка змей, я приказал оберегу впитать свет, пронзающий темноту.

Рассерженная тем, что непрошенный гость не превратился в камень, горгона змеиным выпадом подалась вперед. Лязгнули острые зубы, и я помчался по своему следу к выходу из подземного лабиринта.


Шенигла прилежно исполняла темный ритуал на гнилом пне. Я поймал ее, поднес к висящему на шее оберегу и зажмурился.

— Погоди, Игнатьич, — адская птица сбила меня с мысли, не дала правильно произнести заклинание. — Я чую твои мыслишки. Не делай чего задумал. Отблагодарю тебя доброй услугой.

— Я тебе не верю.

— А ты погляди кругом, — Шенигла взмахнула крыльями, и нас окутала непроглядная зеленая мгла. — Мы стоим на пороге времен, — она свистнула, застрекотала, и сквозь туман я увидел столовую отчего дома. Мои родители, Любонька и старшие Тузины сидели за столом, ожидая боя часов.

— Я могу вернуть тебя в прошлое, Игнатьич. Ты проживешь счастливую человечью жизнь, — прострекотала пернатая ведьма. — Никто не погибнет по твоей вине. Тебя будет не за что угрызать совести. И ты никого не угрызешь. А ежели отнимешь мою жизнь, все потеряешь, за что боролся. Ты уже потерял все, чем владел. Решай, что тебе милее: скитаться по миру упырем в вечной опале, или стать знаменитым поэтом, кумиром человечьих юношей и воздыханьем дев.

Предложение Шениглы было заманчивым, но и понимал, что ей нельзя верить.

«Разве не об этом я мечтал все лесные годы: не о счастливой семье, не о надежных друзьях, не о роскоши, не о литераторской славе? Если я не стану вампиром, многие из тех, кого я недолго знал, останутся в живых… и мои любимые женщины: Людмила, Моня, Полина не погибнут ужасной смертью. Но что будет с городом? И будет ли город? Демьян намеревался спалить его дотла. И спалил бы, если не мое вмешательство. А Бажена? Неужто она напрасно на меня надеется? Нет, как написал мудрец, в мире нет случайностей. Не по ошибке небесной канцелярии я стал вампиром. Значит, так было нужно… Значит, я должен находиться именно здесь и именно в такой жизненной формации».

— Засветись, — приказал я оберегу, плотно сомкнув веки, и дернул Шениглу за хвост, заставляя ее импульсивно открыть глаза и посмотреть на свет глаз горгоны.

Птица в руке затвердела. Открыв глаза, я увидел окаменевшую пернатую ведьму с раскинутыми крыльями и разинутым клювом.

Я отнес ее в кладовку пещеры, разбил вдребезги и закрыл вход большими камнями.


Прошло несколько дней.

— Господин князь! Тихон Игнатьевич! — японский мальчишка прыгал на низком утесе и громко кричал.

— Что вам угодно? — я вышел из пещеры. — Вы — настоящий герой, молодой человек, поскольку не испугались прийти поздней ночью в логово вампира.

Как ни странно, у меня было хорошее настроение, хотя я был голоден и порядочно вымок под мелким дождем.

— Наш сюзерен Лаврентий Матвеевич при смерти, — доложил мальчик. — Он просил прислать за вами. Желает срочно вас видеть. Доктор Дулев полагает, ему недолго осталось. Так вы придете?

— Приду, — я спустился прыжком.

Гонец испуганно шарахнулся.

«Не такой уж он смелый».

Тяжелейшее испытание снова видеть предателя и удерживаться от его убийства. Но мальчика следовало проводить в город.

«Его кто — нибудь съест в лесу, а на меня опять все свалят… Да и жалко мальчонку».

Меня удивило известие о близкой смерти Лаврентия. В то же время я понимал, что с ним произошло. Пока я смотрел на ворвавшихся в кабинет самураев, Лаврентий в спешке разбил колбу с осиновой смолой, чтобы подлить яда в мой стакан и случайно порезал палец стеклянным осколком.

«Достаточно одной капли в кровь, так сказал Маэно», — думал я по пути в город. — «Права пословица, не рой другому яму — сам в нее попадешь».

Также мне была ясна причина вранья Рустама. Не подозревая об отравлении жены, он рассказывал, будто она умерла в постели при родах. Ему было стыдно открыть гостям правду, что его сын родился в свинарнике — нечистом месте для мусульман.


По городу разносился истошный вой умирающего вампира. Сонные птицы слетали с веток деревьев. Сторожевые псы рвались с цепей. Домашний скот кричал и бился в стойлах. Кошки просились домой, позабыв о гуляющих по ночам грызунах, а сами грызуны забирались в норы и щели. Пугливые горожане закрывали ставни и придвигали столы к уличным дверям.

В прихожей дома Лаврентия столпилась куча народа. Некоторые дамы заранее надели черные платья. Филипп не пропустил меня в гостиную, сказав, что доктор осматривает его отца. В синем взгляде юного полувампира смешались обида, страх и ненависть. Он считал меня виновником произошедшего с его любимым папашей и недоумевал, как у меня хватило наглости прийти к ним домой.

Я вел себя по-светски обходительно, избегал распрей. Встал я неподалеку от заливавшейся слезами Агнии и утешавшей ее Виолы, которая на тот момент уже несколько лет состояла в браке с революционером Затребиным и успела родить ему троих детей.

— Батюшку заказывать будете? — щебетала Виола, придерживая дрожащую руку Агнии. — Считаю за честь предложить вам оперного тенора Поливайкина. Треть жизни он играет бояр да попов. Носит натуральную бороду вороной масти. А брови у него торчат врастопырку птичьими перьями. И дородства он примечательного, фактурного. Как рясу наденет, у него с тыла такая фигура вырисовывается — иная дамочка позавидует, — она оттопырила ткань платья на турнюре. — А как важно он ходит, как поет! Отпевание заснимем на фотографическую пленку — не налюбуетесь.

— Мы не закажем отпевания, — Агния убрала носовой платок в черную сумку. — Муж на дух не выносит попов.

— А музыкантов приглашать?

— Музыканты пускай будут. И побольше.

— Всех соберем, что найдутся в городе.

— Это очень славно… — Агния собралась поблагодарить Виолу за предложенные услуги, но тут заскрипели дверные петлицы, и в прихожую вышел старенький доктор Феоктист Дулев.

— До утра не дотянет, — на весь дом прогромыхал Дулев, не вспомнив о том, что печальные известия принято сообщать шепотом. — Сожалею, дорогие друзья. Медицина тут бессильна.

Он убрал стетоскоп в потрепанный ридикюль и удалился.

Меня пропустили в гостиную первым, таково было распоряжение умирающего, и плотно закрыли за мной дверь.

Обложенный мягкими подушками Лаврентий едва умещался на кушетке с львиными лапами. На его лбу лежало мокрое полотенце.

Увидев меня, он перестал завывать и приподнял голову.

— Прости, друг, за все, чем я тебе насолил, — простонал Лаврентий, спустив с кушетки левую руку. — Старая трещотка свела с ума колдовством. Каюсь, виноват во многом. Прости меня, Тишка. Не держи зла.

— Да, ладно, — я преодолел злость. — Прощаю. Что было, то было. Старое поминать не пристало благородным господам.

Я присел на корточки и взял его холодную руку, рассматривая черные полосы выгоревших вен.

— Знаешь, для чего я тебя позвал? — грузное туловище Лаврентия содрогнулось от боли. — Хочу взять с тебя слово, что ты не накажешь моих потомков местью. Они не в ответе за мои грехи. Пожалуйста, Тишка, умоляю тебя в память о былой дружбе, пообещай заботиться о моем потомстве, оберегать моих внуков и правнуков.

— Обещаю, Лаврушка, — я улыбнулся.

«Мое обещание не надежней твоего».

— Прощай, Тишка. Не поминай лихом, — Лаврентий опустил голову на подушку и пронзительно закричал, дергая руками и ногами.

Ни один вампир не боялся смерти так сильно, как мой бывший друг. Я чуточку надеялся, а вдруг для очищения совести он захочет вернуть мне остаток украденных драгоценностей, но этого не произошло.

— Прощай, — холодно произнес я.

Следующим в гостиную проскочил Филипп. Снимая с вешалки пальто и одеваясь, я услышал его разговор с отцом.

— Скажите, любезный отец, это он, Тихон, отравил вас? Хоть намекните, я все пойму, — допытывался Филипп надломленным голосом.

— Да, это его работа. Сначала Тихон подсыпал отраву Лейле, а сегодня настал мой черед, — из последних сил прохрипел Лаврентий.


Я бежал по лесу на пределе скорости, опасаясь погони. Выбившись из сил, раскопал устроенное в обрыве логово геллерии и свернулся в нем, положив голову на корень сосны. В любой из обжитых нор меня могли поджидать охотники, оборотни, колдуны, самураи и невесть кто еще.


Похороны Лаврентия изрядно повеселили волочаровцев, в особенности, тех, кто по причине бедности отстоял далеко от высшего общества. Представление началось в одиннадцать часов вечера. В завещании Лаврентий предписал провезти его гроб по всем городским улицам, чтобы люди испытывали зависть, глядя, с какими почестями хоронят вампира.

Выглядела траурная процессия примерно так:

Шестерка вороных коней в красных попонах медленно тянула повозку, украшенную тремя рядами цветов. На ней в открытом лакированном гробу лежал тучный вампир, одетый в темно — коричневый костюм, и похожий издали на тяжелый мешок молотого зерна, привезенный с мельницы. На загримированном широком лице застыла невинная улыбка.

По обе стороны повозки маршировали самураи в традиционных широких и пестрых одеждах. Им приходилось придерживать гроб на каждом ухабе, иначе покойник вылетел бы из гроба, обрушился бы на скорбящих колоссальной массой и непременно раздавил бы кого-нибудь. Доставляли им беспокойства и кони последней пары упряжи. Напуганные вампирским запахом, они порой хорошенько взбрыкивали и лягали повозку.

За катафалком семенили самурайские жены и дети в разноцветных кимоно. Далее следовал оркестр. Виола сдержала обещание собрать всех местных музыкантов. Во главе оркестра двигалась повозка, запряженная парой вороных коней. Она везла черный рояль вместе с игравшим на нем пианистом и дирижером — тот сидел на чемодане спиной к пианисту и лицом к остальным музыкантам, и сбивал ритм на каждой дорожной неровности. А дорога почти вся, за исключением центральной площади и парковой аллеи, состояла из кочек и ям.

Первой оркестровой колонной шли трубачи. Вторая колонна включала барабанщиков, скрипачей и виолончелистов. Третья колонна была самой длинной и забавной. Составлявшие ее музыканты играли на самых разных инструментах: кто — на контрабасе, кто — на гитаре, кто — на балалайке, кто — на гармошке, кто — на баяне, кто — на свирели, кто — на арфе, кто — на гуслях. Встречались и те, кто крутил шарманку, дудел на глиняной свистульке, стучал в бубен, трещал кастаньетами или трубил в пастуший рожок. Командир охотников притащил волынку, подаренную шотландским коллегой, и присоединился к оркестру, толком не умея на ней играть.

Погрешности дирижера вкупе с несовместимостью музыкальных инструментов искажали до неузнаваемости произведения Моцарта, Чайковского, Бетховена, Шуберта и Баха. Звукам траурной музыки они придавали заразительную веселость.

За оркестром следовали Филипп и Агния в окружении городской знати. Далее шли работники колбасной фабрики. Шеренга любопытных горожан, удлинявшаяся с каждой улицей, замыкала процессию.

Многие люди несли в руках свечные или масляные фонари, освещая непроглядную темноту.

Объезд Волочаровска завершился в три часа ночи. На холмистом кладбищенском поле столпились без малого все горожане. Фонари к тому времени погасли, и могилу пришлось копать охотникам на вампиров, обладавшим ночным зрением. Они же опустили гроб в вырытую яму, засыпали его землей и установили величественное надгробие из кроваво — красного гранита с мраморным бюстом.

Я наблюдал за церемонией издали, и вскоре пожалел, что не украл хоть немного еды с обезлюдевшей колбасной фабрики. На сытый желудок душевнее воспринимаются зрелища.


Прошло пятнадцать дней с похорон Лаврентия.

Маленькое стадо неизвестных мне животных, недавно выпущенных в заповедный лес, кормилось в прибрежной чаще. Невысокие звери имели вытянутое туловище и змеевидно изгибающиеся хвосты. Их передние лапы с восемью пальцами были длиннее задних трехпалых лап. Темно — зеленая длинная шерсть на загривке, хвосте и очесах лап, свисала как нитчатые листья росших на деревьях волшебных орхидей. Светло — зеленая короткая шерсть на остальном теле сваливалась в мелкие комки, напоминавшие березовые или осиновые листья. Звери просовывали серповидно изогнутые морды между ветками и соскабливали с коры мох и лишайники. При каждом шорохе звери настороженно расправляли висячие уши и принюхивались.

Я бесшумно влез на раскидистую иву и замер на одной линии с крупным самцом, очищавшим соседний каштан. Зверь сидел на прочном суку, зацепившись за него хвостом и выгнув колесом спину. Его уши, похожие на овчинные стельки, были беспечно сложены.

Спешку я счел излишней. Хоть и подрастерял я охотничьи навыки за два десятилетия сытой жизни, зеленым растяпам все равно от меня не ускользнуть. Вынужденная голодовка сделала меня намного легче, а значит, шустрее.

Я прыгнул на зверя, обхватил его руками, зажимая передние лапы, и упал на спину, крепко удерживая его. От испущенного жертвой свиста у меня заложило уши. Зверь хлестнул меня по лбу кончиком хвоста и попытался укусить. Перевернувшись, я прижал его к земле, удерживая голову. Лесной новосел кричал и дергался. Я лежал на нем, отрывисто дыша, и слизывал потекшую изо рта слюну.

«На сегодня еды мне хватит, а завтра голод возвратится, и я, скорее всего, выберу путь наименьшего сопротивления — выслежу новоселов… и много дней подряд буду охотиться на зеленых зверей, пока не уничтожу их всех».

Оглушенный свистом зверя, я сообразил, что не могу позволить себе навредить хрупкой природе, когда поблизости находится место, где люди режут домашний скот. Бажена мне этого точно не простит. И если мне суждено умереть на бойне, значит, так тому и быть.

Я отпустил аппетитно пахнущего зверя, настиг вслед за ним стадо новоселов и немного поцарапал их войлочные шкуры.

— Надеюсь, теперь вы станете боязливей, и не попадетесь в хищные когти, ребятки, — проговорил я, устало прислонившись к дереву.


В горной пещере я надел последнюю чистую рубашку и последний неразорванный костюм; повязал шелковый галстук изнанкой наружу, скрывая пятно; почистил скособоченные ботинки, убрал под резинку отросшие волосы.

Конечно, меня не похоронят с почестями, а сожгут на пустыре, но истинному аристократу приятнее умереть в нарядном костюме, чем в дырявых обносках.


— Давно ожидаю посещения вами завода, Тихон, — на пороге убойного цеха меня встретила Агния. — Снизойдите до милости, потрудитесь меня выслушать.

Не поднимая глаз, она теребила кружевную траурную шаль. Ее голос то повышался, то падал из-за сильного волнения.

— Я вас внимательно слушаю, мадам, — я постарался отвлечься от вездесущего запаха крови.

Меня изумило решение вдовы побеседовать с главным подозреваемым в убийстве ее супруга.

— Мне все известно о причине вашей ссоры с Лаврентием, — Агния перевела взгляд на мой подбородок. Она боялась смотреть в глаза. — Также мне понятно, что по законам вашего народа вы совершили справедливую месть, убив его. Я не хочу сказать этим, что прощаю вас. Нет, для меня невозможно вас простить. Но я выступаю против любого выражения мести. Мне стоило немалых трудов отговорить сына от дуэли с вами. Я хочу, чтобы Филипп признавал человеческие, а не вампирские законы. Предлагаю вам сделку, Тихон. Мы сохраним в тайне от охотников ваши преступления, а вы перестанете мстить нам и Байрамуковым.

— Я не намерен преследовать ваши семьи, Агния Петровна, — страх женщины вдохнул в меня потерянный энтузиазм, поскольку я вполне удовлетворен свершившимся возмездием.

— Еще раз прошу прощения за беспокойство, — мимолетный взгляд Агнии пересек мое лицо. — Кстати, дабы немного задобрить вас, если это возможно, я приказала Кузьме Ивановичу подавать лучшую чистейшую кровь к вашему столу. Так что, желаю приятного аппетита.

— Спасибо, мадам.

Мы символически откланялись друг другу, и Агния вышла на улицу, где ее ждал в автомобиле молодой самурай.

«Они все меня боятся. Если бы Филипп был уверен в победе, он сразился бы со мной. Они видят во мне непобедимого врага, обладающего волшебной силой. Что ж, пускай дрожат, кутаясь в заблуждения».

С волшебством у меня как раз наметились проблемы. Оберег больше не показывал правду.

Голод прогнал боязнь мучительной смерти от осиновой смолы, и я переступил порог цеха.


Первые солнечные лучи позолотили вершины деревьев, но я не спешил к норе. Прогуливаясь по угрожающе тихому лесу, я снова чувствовал себя «хозяином сей земли».

Несколько недель я постоянно держал в уме городские опасности, и начал забывать об опасностях, подстерегающих одинокого вампира в лесу. Мое упрямое подсознание не приняло горькую истину: я уже давно не вожак стаи и мне следует быть предельно осторожным, если я хочу прожить еще лет сто или двести.

Следует упомянуть и другую ошибку. Предполагая, что ужинаю в последний раз, я выпил запредельное количество крови.

Пришлых вампиров было пятеро. Их я сначала услышал, а потом почуял. Незаметные среди высоких кустов и тесного переплетения древесных ветвей, они окружали меня, видя во мне легкую добычу.

Не пытаясь убежать от них, я прислонился к широкому дереву для защиты спины, я вытянул клинок из ножен. Обычно сытый вампир сильнее голодного, но в бою имеет значение не только сила, но и скорость. А в скорости я не мог сравниться с претендентами на мои земли. К тому же, голод обостряет азарт и кратковременно прибавляет сил. Чужаки были настолько истощены, что жизнь от смерти для них отделяла тонкая грань. Проще говоря, им было не до выбора жертв.

Они напали не все сразу. Сперва на меня бросились двое мужчин, потом — еще один мужчина и женщина. Белокурая атаманша ринулась в атаку последней, но отскочила, поняв, что жертва превратилась в серьезную угрозу. Клинком и зубами я кромсал плоть чужаков с яростью обреченного. Моя жалость к собратьям осталась в прошлом веке. Тяжелые незаживающие раны не останавливали вампиров. Они атаковали меня снова и снова, пока я не вспорол клинком живот и грудь черноволосого мужчины. Тогда чужаки набросились на упавшего беднягу, временно забыв обо мне.

— Не трогай нас. Мы тебе покорны, — атаманша бросила нож в траву.

Я убрал заговоренный клинок в ножны и, краем глаза наблюдая за пирушкой стервятников, разрешил ей подойти.

— Возьми меня с собой. Нехорошо молодому кросавцу одному коротать столетия, — у вампирши был окающий говор.

Она явно не обучалась в институте благородных девиц.

— Как тебя звать? — я позволил ей прикоснуться ко мне.

— Матреной, — вампирша скользнула по моей щеке чуть теплым языком. — Я с Вологды, — она прикоснулась холодными губами к моим горячим губам, дрожа от желания укусить. — А ты как зовешься?

— Тихон, — я предусмотрительно держал Матрену за руки, лишая ее возможности вырвать сердце из моей груди.

Она принялась меня целовать. Наши клыки рыбацкими крючками цеплялись друг за друга. Я не терял бдительности, но мое ожесточенное сердце потихоньку начало оттаивать. Да и не только сердце, честно говоря, отреагировало на нежности вампирши. Но я вовремя запретил телу лишать меня здравомыслия, отзываясь на долгожданную женскую ласку.

Если отбросить утопические мечты, из нас получилась бы неплохая пара. Я видел в Матрене преданную спутницу на ближайшие десять лет (в вечную любовь я давно перестал верить) а она видела во мне залог своего благополучия. Она чувствовала, что я полон крови, то есть, удачно поохотился, и знала, что богатые дичью земли принадлежат мне. На лучшую партию ей трудно было рассчитывать.

Матрена прижала меня к дереву худеньким телом, едва заметным в складках расклешенного сарафана. Кончик ее языка дотянулся до моих миндалин, провоцируя отрыжку. Я выполнил требование умиравшей от голода женщины. Наш поцелуй замер, слегка колеблемый сокращением шейных мышц. Прижимая руки Матрены к ее бокам, я чувствовал, как ее тело наполняется теплом жизни, как растет мягкая прослойка между потрескавшейся кожей и легко прощупывающимися костями.

Выдавливать изнутри все до капли не пришлось. Вампирша насытилась прежде, чем иссяк бы запас крови в моем желудке.

«Каждой твари по паре?» — задумался я, вылизывая ее щеки.

Мне хотелось поддаться искушению и пригласить Матрену в нору. Но велика была вероятность того, что простая схема наших отношений — «любовь за кровь» вскоре усложнится борьбой за статус или другими неприятными сюрпризами.

— Позволь мне стать твоей верной женкой, Тихон, — вампирша подняла лимонно — желтые глаза и льстиво улыбнулась.

— Ступала бы ты, Матрешка, в Вологду со своею шайкой, — я оттолкнул ее.

— Не прогоняй нас. Нет нам обратного пути, — Матрена подошла к исцелившимся вампирам, переставшим терзать сухие останки собрата.

— Уходите, или вам будет хуже, — пригрозил я.

— Стань нашим отоманом. Все ж отраднее заживешь. Вместе веселей. Одного — то, видать, тоска заморила.

«С новой стаей не надо будет опасаться врагов извне, но держать постоянных врагов под боком — тоже невелика радость. Чтобы не наступать бесконечно на грабли, надо убрать все грабли с дороги».

— Пшли вон из моих владений. Не то я вас всех перебью, — я рявкнул на вампиров, и они испуганно разбежались.

Повесив рваный галстук и клочки пиджака на рябиновые ветки, я отправился к озеру.


Берег озера, залитый лунным светом, белел и розовел от водяных бальзаминов, похожие на орхидеи — башмачки. С гладкого шелка воды тянулся блестящий пар.

Из розовой туфельки цветка при легком прикосновении выскакивали комочки пыльцы. Рассыпаясь на лету, они припорошили лепестки и листья едва заметным снежком. Над цветами парили феи, одетые в воздушные туники из паутинного кружева и птичьего пуха. Взмахивая тонкими прозрачными крыльями, феи порхали по цветкам, собирали нектар в корзины из кокона гусениц. Наполнив корзины, они рассаживались по ивовым веткам и затевали шумную беседу. Одна из них выудила слюдяное зеркало из паутинной сумки. Любуясь отражением своего лица, круглого и светлого, как лунный шар, фея накинула голубой шлейф на золотисто — рыжие кудри. Две другие феи, обнявшись, то задыхались от смеха, то нашептывали что-то на ушко, склонившись к розовому кувшину из лепестка, откуда брызгало вспененное медовое пиво.

Но вот к феям подлетел отряд их кавалеров — стройных юношей в рубашках и штанах из соломенных волокон. Зачерпнув воды в прочные ореховые скорлупки, кавалеры пригласили дам на танец и закружили их над искрящимся звездными бисеринками озером.

Из бальзаминовой изгороди я вылез на светлый пляж. Маленькие танцоры чувствовали себя в безопасности над водой, но мое присутствие смущало их. Вскоре они перелетели на другой берег — поближе к устроенному в дупле старой ивы гнезду.


Возможно, у каждого существа и должна быть вторая половинка, но на данном этапе вечной жизни мне спокойнее одному. А что касается непобедимого стремления к известности, то быть вампиром — одиночкой даже престижнее, чем возглавлять стаю. Взять, к примеру, Валко. Достаточно прожить сто лет в гордом одиночестве (мимолетные интрижки не в счет), чтобы заслужить боязливое уважение вампиров, охотников и всего честного люда.

Нехорошо, конечно, что из светского господина я превратился в какого-то Дубровского, скитающегося по лесам и не знающего покоя от желания отомстить обидчикам. Филипп еще ответит за грехи отца. И, разумеется, не допущу я, чтобы некое продолжение рода Лаврентия устроило кромешный ад в волшебном краю. Если чьи потомки и не заслуживают права жить на свете, как это потомки предателя. Уж я об этом позабочусь. А еще заберу обратно украденное у меня сокровище.

Но мстительным страстям суждено разгореться позже, а пока врагу нужно предоставить время на успокоение души.


Я искупался в прогревшемся за день озере — смыл будораживший поэтическое воображение запах вампирши, и вернулся в горную пещеру.

Дома переоделся, выбрав некрасивую, но удобную крестьянскую одежду. Выходя на утес, я поддался эмоциональной вспышке и царапнул заговоренный камень возле парадного входа. На прежде неуязвимом камне остались следы моих когтей.

«Превосходный результат, дорогой Тихон Игнатьевич», — я похвалил себя, осматривая стесанные когти.

Пусть мои сородичи прибывают сюда. Они получат достойный отпор. Пусть и Валко Вышкович, герой холодящих душу легенд, приходит в мои владения. Я готов сразиться с ним за право называться истинным повелителем вампиров.


Утром я нацарапал на «привратном» дубе предупреждение для незваных гостей, и впервые не стал подписываться именем литературного героя — богатыря Никифора. Каллиграфическим почерком я выскреб на древесине, узорно загибая хвостик каждого «ять»:

«Хозяинъ сихъ земель вампиръ Тихонъ».

P.S.


Если Вам, дорогие читатели, интересно узнать, что представляют собой вампиры, пусть лучше об этом расскажет современный специалист высочайшего класса. А я в данном случае отстранюсь от комментариев. Поясню только, что раздобыл сей фрагмент электронной переписки на секретном интернет-портале Седьмого Отдела.


Лилия Пиманкина

Привет, Света. Как ты и просила, я зарегистрировалась на вашем сайте и сейчас пишу тебе о впечатлениях от вчерашнего происшествия. Ты сказала, мне нужно рассказать все, что я помню о нападении. А помню я практически все, в том числе такое, во что трудно поверить.


Начну по порядку. Я шла домой с работы (недавно устроилась в магазин парфюмерии и косметики в соседнем квартале). Смеркалось, но я все равно решила немножко срезать путь и пошла мимо гаражного кооператива. Наткнулась на пьяную компанию, мужики были вообще в хлам, и мне стало не по себе. Я пожалела о том, что не пошла вдоль шоссе по людному тротуару. И тут подвернулся неплохо одетый парень с айфоном. На гопника, или гастера не похож.

— Позвольте вас проводить. Народец в Отрадном воспитанием не блещет. Очаровательным девушкам не следует прогуливаться в одиночестве по царству сухопутных «раковин», — странно заговорил парень.

Я подумала, что он, наверное, писатель.

Короче, поняла, что он интеллигент, а значит ему можно доверять.

Он показался мне симпатичным — лицо вполне себе, длинные черные волосы собраны под резинку в хвост. Смущали только его затемненные очки. На улице и так было темно.

Мы шли рядом, разговаривали, сравнили свои айфоны, а потом во мне вдруг что-то торкнуло, и я немного испугалась. Перед последними тремя гаражами в ряду я сказала, что дальше пойду одна, что меня встречает парень, и мы с ним идем в кафе — в общем, наврала с три короба. Чудик в очках уступил, пошел обратно. Я поспешила к дому. Тут сзади на меня кто-то прыгнул, повалил меня на кучу песка около гаража, и впился в шею. Было ужасно больно. Я не могла кричать. В рот набился песок. Прошло буквально несколько секунд, и кусака меня отпустил, а сверху навалился еще кто-то. Раздался дикий визг, рев, началась грызня. Меня больше никто не держал, и на мне никого не было. Но я не могла пошевелиться.

Потом меня перевернули, усадили, прислонили к гаражу. Открыв глаза, я увидела тебя и, кажется даже смогла прошептать: «Света». Больше я не могла говорить, но видела и слышала все.

— Хорошо цапнул? — спросил мужской голос.

— Шею, к счастью, не сломал, и трахею не порвал, — ответила ты, и смазала чем-то рану, которой я уже не чувствовала, потом стала накладывать повязку.

— Упустил гада. Чуток не успел. Куснул он меня прилично. Твоя подруга? — на меня уставилась собачья морда.

Рядом с тобой сел большой пес, похожий на лайку. Светло-серый с белой грудью и лапами, и с голубыми глазами.

Я подумала, неужели это он говорит с тобой, или у меня глюки?

— Девчонка с моего двора, — ответила ты. — Ей нужно дать противоядие. Она в группе риска по непереносимости. Волшебники были в роду.

Ты влила мне в рот зеленоватую жидкость из ампулы.

— Ща отойдет, не волнуйся детка, — это точно говорил пес.

— Закрой пасть, Блохастик. Она тебя видит, — ты посмотрела на него.

— И что? — пес вроде бы усмехнулся. — Мы все равно дадим ей забывчивую травку.

— Я больше не буду пичкать Лилю зельями. Пусть она все помнит. Возьмем ее внештатником, — возразила ты.

— Сомневаюсь, что от нее будет хоть какая польза, — снова усмехнулся пес.

— Бабка Лили была гадалкой. Дар у нее точно есть. Лучше поздравь меня, Максик, с тем, что у меня появился свой внештатник, — вот что ты ему ответила.

— Думал, тебе достаточно умного, надежного, бесстрашного и даже иногда пушистого напарника с отличным чувством юмора. Ну ладно, поздравляю. Звучат аплодисменты, барабанная дробь.

Пес забарабанил лапами по стенке гаража.

— Прекрати, Макс, — ты заглянула в мои неподвижные глаза и медленно проговорила. — Слушай меня, Лилька. Сейчас ты вырубишься. Очнешься дома. Мы тебя довезем. Когда придешь в себя, набери этот адрес, пройди регистрацию и напиши мне. Подробно расскажи обо всем, что помнишь. Для меня это важно. Знаю, у тебя будет масса вопросов. Обещаю ответить на все.

Ты положила в карман моих джинсов визитку, и вскоре я отключилась.

Очнулась я утром на своей кровати. Хотела позвонить семье на дачу, но передумала и пошла в ванную. Перед зеркалом приподняла повязку на шее. Увидела, что рваная рана почти затянулась, и вернулась в комнату. Села за комп, сделала все, что было указано на визитке, рассказала обо всем, что удалось вспомнить, и теперь задам вопросы:

Кто меня укусил? Другой говорящий пес, или интеллигент в очках? И что теперь со мной будет?

Четвероногий партнер и твой парень Максим Блохин — одна и та же личность?

Где и кем ты работаешь? Уж точно не юристом строительной фирмы.

Знаешь, Света, когда ты обстригла свои шикарные волосы, стала одеваться как мальчишка и бродить по ночам, я подумала, что Блохин втянул тебя в какую-то субкультуру. Помню, ты сказала, что сдаешь на права, и я подумала, ты купишь нормальную машину. Я просто в осадок выпала, когда ты подъехала к дому на громадине, которую мой дедушка назвал «модернизированным козлом». А после вчерашнего я тебя уже не просто не понимаю, а боюсь за тебя. И самой страшно на улицу выйти. Я словно оказалась в фильме ужасов. Помоги мне из него выбраться.


Светлана Щурова

Привет, Лиля. Спасибо за твое письмо. По-моему, здорово, что ты набралась смелости заново пережить страшные воспоминания.

За меня не волнуйся. Я боец со стажем, и за себя постоять умею.

Отвечу на вопросы.

На тебя напал вампир. Что это за существа, постараюсь объяснить кратко, но емко. Начнем с того, что они ЖИВЫЕ. (Забудь о некоторых фильмах, и лучше вообще обо всех фильмах и книгах на данную тематику. Пусть ничто тебя не отвлекает). Как и люди, они относятся к классу млекопитающих. Внешне тебе будет трудно отличить вампира от человека. У них нет кругов под глазами, губы не красные, а обычные, розовые. Под готов они не «косят». Кожа бледная, но ее белизну легко замаскировать тональным кремом. Глаза у вампиров иногда светятся — как правило, перед атакой, когда жертве все равно не уйти. Клыки и когти они также не выставляют напоказ. Поскольку это ночные существа, яркий свет им неприятен, и даже в темное время суток они прячут глаза от мощной иллюминации и автомобильных фар. Поэтому твой «гаражный» знакомый был в затемненных очках.

Что касается солнечного света, вампиры на нем не сгорают и не мерцают, он вызывает ожоги на их коже. Но учитывая их высокую скорость регенерации, солнечный свет — далеко не главная проблема в их жизни. Куда опаснее для них осиновая смола. Если в кровь вампира попадет микроскопическая капля сока осины некоторых видов, например, дальневосточной, кусака погибнет в течение нескольких секунд. Осина разрушит структуру его крови.

Можно убить вампира и другими способами. Например, утопить, обезглавить. Но осиновая смола на протяжении веков остается верным спутником охотников — таких, как я. Макс даже в шутку говорит, что моя кожа пахнет осиновой смолой.

Теперь поговорим о том, что случилось бы с тобой, если бы мы с Блохастиком не оказались рядом. Тут все предельно просто. Не было бы тебя в живых. Интеллигент в темных очках выпил бы твою кровь до последней капли. Как бы она в нем поместилась? — спросишь ты. Да запросто! Некоторые из моих «клиентов» способны за ночь обескровить двоих мужчин. Дело в том, что внутреннее строение вампира сильно отличается от человеческого. Поверь мне, я провела достаточно вскрытий их тел, начиная с первого курса колледжа. Итак, по порядку. Сердце у них смещено к центру груди, и бьется в несколько ином ритме. Дыхание тоже не вполне похоже на наше. Оно у них верхнее, то есть при вдохе и выдохе двигаются только грудная клетка и ключицы, а живот в этом процессе не задействован. Во время больших физических нагрузок, например, при беге на сверхскорости, вампиры дышат намного интенсивнее, чем мы. И по окончании длительной погони им зачастую требуется некоторое время на то, чтобы привести дыхание в норму. Пищеварительная система вампирюшников выглядит совсем иначе, чем человеческая — кишечник очень короткий, поскольку пищу тяжелой для усвоения не назовешь, а желудок представляет собой резервуар для крови, способный сильно растягиваться. Помалу вампиры не едят. В среднем, взрослый мужчина выпивает до шести литров крови за ночь, после чего не охотится три — четыре дня. А вообще мои «клиенты» способны обходиться без пищи не более двух — трех недель, и чувствуют они себя во время вынужденного голодания отвратительно. Их обмен веществ замедляется, кровь остывает, они слабеют и начинают мерзнуть даже в теплые дни.

В спячку вампиры не впадают. Они не то что столетие не могут провести во сне, но и перезимовать таким образом у них не получится. Классическая русская зима для кровопийц — серьезное испытание. Чтобы не погибнуть от холода, они должны хорошо питаться. В морозную зиму они охотятся чаще, чем обычно, и, без преувеличения готовы бросаться на все, что движется.

После удачной охоты вампиры ищут надежное убежище для отдыха и сна. Несмотря на сверхъестественные силу и скорость, в большинстве своем они трусливы, и боятся врагов, способных им противостоять.

Что касается их разборчивости в выборе жертвы, это особая «песня». Популярное в кино и книгах словосочетание «вампир — вегетарианец» нас с Блохиным смешит. Нет, мы не спорим, глупые вампиры могут жевать лесную траву в надежде избавиться от глистов, умные по крайней мере сделают из нее отвар. А особо продвинутые купят в аптеке таблетки от паразитов.

Но речь о другом. Вампиру по большему счету все равно, кого поймать на ужин — человека или кабана. Выбор зависит от степени опасности для жизни — если город патрулируют охотники, лучше податься в лес, а если неподалеку полузаброшенная деревенька — можно и там поужинать, ведь с кабаном справиться намного труднее, чем с человеком. Вампиры, можно сказать, всеядны. Они убивают людей, животных, существ из смежного мира (о нем расскажу позже), и даже сородичей. Изредка встречаются гурманы, предпочитающие охотиться, например, на юных девушек, но и они часто перебиваются бездомными собаками и кошками. Таковы правила выживания. Главное из них — оставаться незаметными. Те, кто отказываются соблюдать эти правила, быстро попадают в наши ловушки.

Живут мои «клиенты», как правило, небольшими группами. Централизованного управления у них нет, и никогда не было, поскольку они не очень-то ладят между собой. Новых членов стаи вожак выбирает из числа самых отъявленных негодяев рода человеческого. Для этого он кусает кандидата и дает ему выпить своей крови. Но обратить можно далеко не каждого человека. Люди, в роду которых были оборотни или колдуны либо имеют врожденный иммунитет к вампирскому яду, либо наоборот, погибают после укуса. Такая же печальная участь ждет и большинство обычных людей. Наиболее «благоприятным» для обращения считается возраст от двадцати до тридцати пяти лет.

Мои «клиенты» могут иметь детей. Однако рожают вампирши крайне редко, и ребенок в таком случае обычно бывает запланированным, желанным в семье. Для того, чтобы цикл вампирши возобновился, она должна обильно питаться как минимум, в течение четырех-пяти месяцев. Тогда ее организм поймет, что она способна обеспечить пищей не только себя, но и ребенка, и подарит ей «критические дни».

Но главная задача вампирюшников по жизни — быть воинами или воительницами. Поэтому вожаки стай так ценят боевые навыки людей, которых они обращают. Есть правда и другой вариант выбора, как правило, касающийся женщин — «приглянулась». А понравиться может и посудомойка, и «ночная бабочка». За редким исключением такие избранницы долго не живут. Вампир не побрезгует перекусить наскучившей подопечной.


Теперь немного расскажу о смежных мирах. Ну, что такое смежные комнаты в хрущевке, ты представляешь. Так вот, как ты из одной комнаты проходишь в другую, так и из нашего мира можно пройти на другую планету через портал. Связь в далекой древности установили могущественные волшебники, они и оставили знания о том, как заговаривать оружие для открытия порталов. Но часто порталы открываются самопроизвольно, из-за электромагнитных колебаний их жители случайно попадают «не туда», куда в действительности направлялись. Но поскольку миры роднит похожий климат, атмосфера, речевая культура, для их жителей не проблема сориентироваться в чужом краю и выучить язык «соседей».

На данный момент тесно связаны два мира — Земля и планета эльфов — да, да, тех самых симпатяг с остренькими ушами. Когда-то давно был открыт и третий мир, правда о нем рядовым сотрудникам Отдела вроде меня Великие Маги не торопятся о нем рассказывать. Слышала только, что «запечатан» он был из-за чрезвычайной опасности, которая могла просочиться оттуда в два остальных мира, и в первую очередь на Землю. Ведь наша планета была промежуточным пунктом для путешествия из первого мира в третий.

В волшебном (эльфийском) мире изначально не было человеческой расы, и разумное население, если приглядеться, там по большей части «ушастое» — феи, гномы, лешие, водяные и т. д. Магией, в основном, владели эльфы — правящий народ. Кстати, они не бессмертны, хотя лет до трехсот иногда доживают. Как, впрочем не бессмертны и мои «клиенты». К примеру, шестисотлетний вампир — огромная редкость.

Первыми в волшебный мир переселились колдуны и ведьмы. Кто-то спасался от гонений — в деревнях с ними зачастую не церемонились, о Средневековой Европе я вообще умолчу. «По ту сторону» портала их магическая сила росла, открывались новые способности. За ними потянулся и простой люд, кто попал случайно, кто пришел вслед за родней. Оборотни — тоже отсюда родом. (Среди животных — аборигенов того мира просто нет таких видов, как волки, пантеры и др.)

Эльфы, как народ благородный и гостеприимный, не стали прогонять беженцев. Об этом они вскоре пожалели. Человеческое население в их мире выросло настолько, что вернуть людей на историческую родину стало просто невозможно. Из-за нарушения вселенского баланса, магнитное излучение обоих планет стало давать сбои в местах тектонических разломов, которые мы называем аномальными зонами. Пришлось уже здешним людям уступить часть сильнейших по излучению зон под заповедники для размещения в них представителей «соседних» рас. Воевать с эльфами наши люди побоялись.

Но злые волшебники мечтали об объединении и порабощения миров. Чтобы посеять тут и там хаос, они вывели земных вампиров посредством скрещивания людей с местными разумными хищниками. В результате там отечественные вампиры все-таки не прижились. Их убивали даже «дальние родственники».

(Кстати, я видела тамошних вампиров на фото, сделанных нашим «потусторонним» агентом. У них светлая кожа с сероватым или песочным оттенком, треугольная форма лица, крупные раскосые глаза, заостренные уши, их ноздри не выделены выпуклостями по бокам носа. Выглядят они изящнее людей, и туловище у них немного длиннее нашего. Живут эти создания в лесах, подобно первобытным племенам, и питаются дикими животными. На других разумных существ тамошние вампирюшники не охотятся. Они никому особо не мешают, разве что иногда нападают на скот в местных деревнях. Кроме того, они не обладают способностью обращать людей).

Впрочем, здешние вампиры и на Земле не размножились настолько, чтобы представлять реальную угрозу для человечества. Вместо беспорядочного обращения людей, они сами ограничивали свою численность и периодически сражались между собой за территорию. Тем не менее, от них исходила опасность как для человеческого населения, так и для жителей волшебных заповедников — туда их со страшной силой тянуло. Они чувствовали порталы и тех, кто в ближайшее время прошел сквозь них. Так что была от них и польза — не давали они расплодиться тамошней живности на нашей планете.

Для борьбы с новой напастью земные добрые волшебники вывели собственную породу — охотников, путем скрещивания людей с «нашими» вампирами. Они вели тщательную селекцию и убивали детей, рождавшихся с клыками. Им нужна была выносливая боевая раса, унаследовавшая с обеих сторон лучшие качества. И они получили, что хотели — людей с вампирской силой, но без жажды крови и реакции на солнечный свет, смолу.

Одно из таких «чудес природы» отвечает тебе по инету. В моей родословной написано, что я седьмое поколение от вампирши Марфы Макаровны Челкашиной. Моя пра…бабка считалась величайшей воительницей, первой красавицей среди женщин своей расы, по слухам, у нее была уйма знаменитых любовников. Чем они знамениты? Количеством человеческих жертв и талантом уходить от нашего преследования! Марфа долгое время была вожаком стаи. В начале 19 века, во время первой отечественной войны, она влюбилась в охотника и перешла на сторону людей. По правде, мне неинтересна ее биография. Терпеть не могу вампирюшников. Стойкую ненависть к ним я приобрела еще в детстве, когда впервые увидела растерзанные трупы их жертв.


Работаем мы с Блохиным федеральными агентами секретного Седьмого Отдела ФСБ, который в шутку называем Аномальным Отделом. Чем мы занимаемся, тебе понятно. Гуляем по ночам. Я — с пистолетом, заряженным разрывными пулями с начинкой из концентрата осиновой смолы, и заговоренным осиновым колом, а Макс — в пушистой шубе.

Кстати, Макс — настоящий тамбовский волк. Его семья родом из Тамбова. Кстати, дар оборотня передается только по наследству. Даже если бы Блохин тебя слегка куснул, с тобой бы ничего сверхъестественного не произошло. Оборотни вообще, на мой взгляд, не настолько опасны для общества, как вампирюшники. Конечно, и среди них встречаются преступные элементы, но в целом они менее агрессивны. Охотиться на живых существ им не нужно, несмотря на высокую потребность в животном белке, в частности, в сыром мясе. Блохин, например, очень любит сервелат и сыровяленую говядину, свинину (особенно так называемую «Нежную шейку» с тонкой жировой прослойкой). Да и мне противопоказаны посты. На картошке с моркошкой долго не протяну.

Не все оборотни превращаются в хищных зверей. Есть среди них даже козы и свиньи. Но они, как ты понимаешь, непригодны для работы в Отделе.

Кстати, «модернизированного козла», «УАЗ — Патриот», моему папе и еще нескольким ФСБшникам сам президент подарил за многолетнюю защиту страны от злобных аномальных существ. Я по-нахалке присвоила подарок.


Лиля, не буду отрицать, мне хотелось бы записать тебя во внештатники, но ты сама должна решить, хочешь ли втянуться в наш аномальный мирок. Я знаю, что у тебя есть шанс развить свои волшебные способности, для начала ты уже умеешь чувствовать вампиров. Неспроста тебя «торкнуло» рядом с чудиком в темных очках. К сожалению, обыкновенный человек не может защититься от вампирюшника. Но если ты будешь с нами, сможешь бесплатно тренироваться вместе с ребятами Отдела. Возможно и защитника себе присмотришь. С ответом тебя не тороплю.


Лилия Пиманкина

Света, я согласна познакомиться с твоими аномальными друзьями. Как ты смотришь на то, чтобы встретимся завтра в 10 утра у метро «Арбатская»? По обещаниям метеорологов, в выходные будет жаркая и солнечная погода.


Светлана Щурова

Ты молодец, Лиля. Встретимся завтра. Удачи тебе.


Лилия Пиманкина

И тебе удачной охоты!!!

Загрузка...