ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Ох уж эти мужчины! — сердито восклицала Паркер неделю спустя. Когда Джейс ушел, она подумала, что, возможно, так будет лучше для них обоих. Если бы они остались вместе, то в конце концов сделали бы друг другу больно.

Но последние семь дней доказали ей, что больнее всего ей было без Джейса.

Ну почему она так сблизилась с кем-то?

Она ведь никогда не принадлежала к тем женщинам, которые верили в любовь с первого взгляда.

Но именно так полюбили друг друга ее отец и мать — быстрая, мгновенная связь, прошедшая испытание временем. Ей бы хотелось увидеть, способно ли это влечение перерасти в нечто столь же постоянное и длительное, как у ее родителей.

Но Джейс испугался и не захотел попробовать.

— Ох уж эти мужчины, — повторила она.

— Да, они такие, — добавила Шей таким же раздраженным тоном, как и Паркер, может быть, даже еще более раздраженным.

Паркер и Кара старались понять, что происходит с Шей. Их подруга уже несколько дней пребывала в плохом настроении и порой с такой злостью бормотала имя бывшего жениха Паркер, что девушка радовалась, что она не Тэннер.

Ее мучили угрызения совести, ведь, каковы бы ни были взаимоотношения Шей и Тэннера, виновата была она. Это она их свела.

— Ох уж эти мужчины… — с тяжелым вздохом произнесла Кара. — И все-таки вы ошибаетесь! Эй, послушайте меня. У вас, возможно, есть проблемы, но поверьте мне, сдаваться нельзя. Любовь не дается легко.

— Любовь? — удивленно протянула Паркер. Она внимательно посмотрела на Шей. Неужели Кара права? Неужели их строгая подруга влюбилась? В Тэннера?

Что именно произошло между ними? Шей не говорила, а Паркер не спрашивала, но, может быть, стоило разобраться?

— Вы можете обманывать себя, можете даже обманывать друг друга, но со мной этот номер не пройдет, — продолжила Кара. — Я слишком хорошо знаю вас обеих, чтобы ошибиться в признаках.

— В каких признаках? — спросила Паркер, хотя ей не очень хотелось продолжать этот разговор. — Пусть Кара продает любовные романы, пусть читает их чуть ли не по одному в день, но она определенно не специалист по любовным отношениям.

— Признаках того, что я не ошибаюсь, — подтвердила Кара, поднимая вверх палец. — Во-первых, вы обе крайне раздражительны. — Подняла еще один палец. — Определенно не похожи на себя. — Подняла третий. — И сердиты на всех мужчин сразу. — Она опустила руку и добавила: — Но когда я упоминаю имя Джейса или Тэннера, у вас на несколько мгновений теплеет взгляд, а потом вы снова хмуритесь. Явные, я бы даже сказала, стопроцентные признаки.

— Явные признаки чего? — тихо спросила Шей.

— Любви, — ответила с уверенностью Кара. — Вы обе так влюблены, что совершенно изменились. Но я знаю вас обеих. Вы сумеете наладить отношения с Тэннером и с Джейсом.

— Возможно, и нет, — заметила Паркер. — Тут нечего налаживать. Джейс уволился.

— А Тэннер… — Шей осеклась, так как в книжный магазин вошла Шелли.

— Нужно вам что-нибудь еще до того, как я уйду? — спросила она

— Нет, — ответила Паркер. — У нас все хорошо. Я хотела спросить, нравится ли тебе работать здесь?

— А почему мне должно не нравится? — спросила Шелли. — Я что-нибудь сделала не так?

— Нет, — заверила ее Паркер. — Просто понимаешь… ну, между мной и твоим братом сложились довольно сложные отношения.

— Послушай, — начала Шелли, — это ваше дело, а не мое. Зато я знаю, что ты устроила меня на работу и прекрасно ладишь с моими ребятами. Этого мне более чем достаточно. А разбираться с чужими проблемами… Сейчас у меня своих хлопот хватает.

Шелли выглядела измотанной, и Паркер с сочувствием спросила ее:

— А что сейчас случилось?

— Да мужчины все… Ох уж эти мужчины! — огорченно протянула Шелли.

— Твой бывший муж создает проблемы? — спросила Паркер.

— Ну да, но это нормально, когда идет речь о разводе. Хэл раздражен, что я оставила его, вот поэтому и устраивает мне веселую жизнь. Но я теперь стараюсь поменьше с ним встречаться.

— Тогда в чем проблема? — спросила Кара. А потом, прежде чем Шелли успела ответить, заметила: — Ты говоришь, что у тебя проблемы с мужчинами. Если это не твой бывший муж, значит, есть новый.

— Да, есть один, который пытается подкатить ко мне. Я сказала ему, что пока не готова к близким отношениям. Еще ведь не просохли чернила на бракоразводных документах. Прошло всего пять дней, как мы их подписали, — объяснила Шелли.

— С мужчинами трудно… — проговорила Шей.

— …а без них еще труднее, — закончила ее мысль Кара. — Вы мелете всякую чепуху. Кто сказал вам, что любить просто? Это не так. Любовь — это постоянный труд. Как и все в этой жизни. Взять хотя бы наши магазин и кафе. Сколько сил мы в них вложили, чтобы их поднять и привлечь покупателей! А почему вы думаете, что любовь должна быть легкой? Любовь — это жизнь. А жизнь редко бывает легкой. Поэтому перестаньте обе хныкать.

Они еще долго сидели, вздыхали и смеялись, ругали мужчин, жаловались на свою жизнь, строили планы на будущее. После этого разговора Паркер ушла домой в приподнятом настроении. Она по-прежнему не знала, что ее ждет впереди, но впервые за всю неделю у нее появилась надежда. Кара права. Она влюбилась, а любовь не бывает легкой.

Когда она переходила площадь, к ней из-за деревьев сквера выскочил мужчина. На мгновение она подумала, что это Джейс, и у нее радостно забилось сердце, но уже через секунду поняла, что это Майкл, ее брат.

Здесь, в Эри?

Паркер смутно припомнились слова матери, что он собирался к ней ненадолго заехать, будучи с дипломатической миссией в Соединенных Штатах.

— Майкл! — воскликнула она, обнимая его. Брат тоже обнял ее.

— Я не был уверен, что ты будешь рада меня видеть.

— Конечно, рада. Я скучала по тебе. По всем скучала.

Она повела его в тихий сквер, и они сели на скамейку.

— Как давно ты здесь?

— Да позавчера приехал. Пожимал руки, встречался с людьми от имени отца. А теперь направляюсь в Нью-Йорк. Но я, конечно, не мог находиться рядом с тобой и не повидаться.

— Я так рада тебя видеть. Если ты не говорил с отцом, то наверняка порадуешься, когда узнаешь, что я обещала приехать на несколько недель домой.

— Он говорил мне об этом, — заметил Майкл.

— Мы выработаем для меня расписание. Найдем какой-нибудь компромисс, — твердо заявила Паркер.

— Хорошо, — Майкл снова обнял ее. — Мы скучали по тебе.

— Я тоже скучала. Я так давно не видела тебя. Итак, расскажи мне, чем занимаешься…

Они долго сидели, болтая о том о сем.

Паркер не могла поверить, что она так долго жила вдали от своей семьи. И вот наконец она почувствовала себя по-настоящему дома.

Неожиданно для себя она рассказала Майклу о Джейсе. Слова просто полились из нее.

— Знаю, что все это слишком быстро.

Он покачал головой.

— Для любви нет ограничений во времени. Когда она приходит, то приходит. И, дорогая, если послушать, как ты говоришь о нем, то она к тебе точно пришла. Так же, как пришла много лет назад к матери и отцу. Поверь мне, сестра, это любовь.

— Я пришла к такому же заключению. К сожалению, мой избранник — редкий упрямец.

— А ты, конечно, не знаешь, что такое быть упрямой, верно? — Майкл широко улыбнулся.

У Паркер хватило чувства юмора огорченно улыбнуться ему в ответ.

— Я не упрямая, а просто уверенная в себе.

— Эй, послушай, уверенная в себе женщина, а ты уверена, что любишь его?

— Да.

— Тогда почему ты сидишь здесь со мной?

— Я подумала, что мы поужинаем вместе.

— У меня такое чувство, что твои мысли витают где-то далеко, — пожал плечами Майкл. — Я не уеду завтра. Иди к Джейсу и расскажи ему о своих чувствах.

— Он не захочет слышать это.

На этот раз Майкл рассмеялся.

— И что? Разве это может помешать тебе рассказать ему о своих чувствах?

— Ты прав. Завтра я увижу тебя?

— Обязательно. Мы наверстаем упущенное время, обещаю.

Она обняла брата.

— Я действительно по тебе скучала.

— Я тоже. А теперь иди.

Она еще раз быстро обняла его и повернулась.

— Пожелай мне удачи, — попросила она.

— Думаю, она тебе не нужна. Ты справишься собственными силами.

Паркер попрощалась с братом и зашагала по улице. Будет нелегко убедить Джейса не придавать значения их различиям и уговорить его рискнуть, но, как сказала Кара, любовь — это постоянный труд.

Загрузка...