ГЛАВА СЕДЬМАЯ

И тогда в наш мир пришел Калим, приведя с собой губринов, ставших нашими предками, хинов, породивших в последствии озерных хафлингов, и икариев, которые вскармливали своих детей кровью

— Акбар ибн Хреламм, «Империи Сияющих Песков», т.4

Нинлиллах ад Архапан, мусар Аль Паджабар, не отправляла разведчиков и не скрывала продвижения своего отряда. Она знала, что её отряд заметили, и их цель скоро будет предупреждена, но мусар не волновалась по этому поводу.

Двое хафлингов не скрывали своего передвижения. Они даже не попытались скрыть труп пони, сломавшего ногу посреди степи. Видимо, шпионы решили пожертвовать скрытностью ради скорости.

Она знала, что враги ожидают их прихода. Мастер сказал Нинлиллах, что их врагами будут «дети земли», что вызывало у неё уважение, но затем мастер сказал «миролюбивые» и «генази», что вызвало у мусар лишь отвращение.

Она знала, что в поселении генази скрывается наследник Мастера, и кто бы ни оказался в деревне — тот умрёт, и не важно — встанет ли он на защиту цели Аль Паджабар или нет.

Его нашли. Марод ин Марод найден.

Ноздри Нинлиллах уловили странный запах, и она тут же подняла сжатый кулак, останавливая ревущий и ругающийся строй минотавров.

Мусар игнорировала редкое неподчинение её подчиненных, зато всегда напоминала об этом. Она посмотрела на строй, пока не нашла самого шумного минотавра, и после того, как их взгляды встретились, подозвала его к себе.

— Повелительница? — начал говорить минотавр, но в этот же момент ему в лицо прилетел кулак мусар, выбив пару зубов и вызвав тем самым небольшую струйку крови.

— Ты должен звать меня мусар! — рявкнула Нинлиллах, занося левый кулак.

Но минотавр не ответил и не взвыл от боли. Он слишком хорошо знал, чем это чревато. Он лишь поклонился и сказал:

— Тысяча извинений не сможет меня оправдать.

Нинлиллах фыркнула. По интонации мужчины она слышала, что тот не до конца понимает, в чем он провинился.

— Ты слишком скор на извинения, — сказала она, — Запомни — архи-визирь не давал мне иного ранга, кроме мусар.

Мужчина виновато склонил голову.

— Да, я знаю, но в последнее время по городу ходило множество слухов о джине и Мастере…

Мусар сжала кулаки, борясь с желанием снова ударить глупца.

— Когда речь идёт об архи-визире, нет места слухам, — сказала она, — Марод аль Архапан, возможно, отправил нас на это задание и без ведома джина, но уверяю тебя — архи-визирь все знает. Его шпионы присутствуют повсюду, и архи-визирь знал о нашем задании ещё до того, как портал закрылся за нашими спинами. А теперь иди и используй благословение Забытого Бога.

Минотавр поднял голову и снова принюхался. Как и некоторые другие обитатели иных планов, минотавры обладали неестественно сильным обонянием.

— Запах…запах мелкого дракона, которого обычно используют на аренах…и птица поменьше…охотничий орел, скорее всего.

Нинлиллах кивнула и задумалась — кто же охраняет наследника?

Она вспомнила маленького толстого мальчика, который поражал её своей врожденной злобой. А потом его похитил Азад ард Архапан, взяв наследника в заложники. С тех пор Аль Паджабар ищут мальчика, который уже должен был превратиться в мужчину.

Мусар посмотрела на минотавра и сказала:

— Вернись к остальным и предупреди копейщиков, что враги будут нападать с неба, — минотавр кивнул и сделал шаг назад, — И следи за своим языком, — добавила предводительница отряда.

Да, они должны следить за своими словами. Нинлиллах ард Архапан не была Повелительницей, она была сержантом, ведь её подчинённые — не стадо икариев, а взвод минотавров.

Наследника звали Марод ин Марод. Его имя было дано ему в честь его венценосного отца, и не важно, как рабы называли его между собой, давая ему имя мачехи, пришедшей на смену преждевременно умершей матери, благословенной Валандре. Он был Мародом ин Мародом, а не Мародом ин Нинлиллахом.

* * *

Кефас захватил их внимание. Марашан и другие молодые генази пораженно смотрели представление, удивляясь силе полу-джина. Флек широко раскрыл рот и наклонился вперед, чуть не падая со своего места.

— Выбери того, кто смотрит твоё выступление наиболее увлеченно и вызови его, — говорил Тобин Кефасу перед выступлением.

— А что если тот, кого я выберу — будет женщиной? — спросил тогда Кефас.

Тобин задумался, но почти сразу же ответил:

— Я знаю женщин, которые были сильнее меня, Кефас. Раз на раз не приходится, но тебе не обязательно, чтобы доброволец был намного сильнее тебя.

Кефас улыбнулся. Он знал, что Флек был тем самым добровольцем. Генази впервые для себя осознал, что он провел всю свою жизнь выступая на сцене, только сейчас его волнение не было связано со страхом смерти или трепетом перед попыткой побега.

Он поднял большой валун, подбросил его в руках и положил на землю, после чего поднял две бочки, наполненные гвоздями, и начал жонглировать ими, что впечатлило даже Старейшину Лин и пару других взрослых женщин.

Тогда Кефас воззвал к своей силе и оторвал кусок валуна, присоединив его к бочкам, которыми он жонглировал. Генази переживал, что не справится и не поймает какой-нибудь предмет, так что постоянно посматривал на Тобина, который стоял за кулисами и жонглировал бутылками, показывая Кефасу пример.

Все шло восхитительно, хотя Кефаса немного смущало то, что бутылками жонглирует Тобин, а не Уайти. Ещё больше он удивился, когда Уайти вышел на место Корвуса на сцене, и на молодом человеке была надета обычная одежда, а не клоунский костюм.

— Дамы и господа, что за чудная демонстрация силы? — наигранно и громко сказал Уайти, — Конечно, Кефас не обычный человек, но такая взаимосвязь силы и природных умений действительно впечатляет! Браво!

Кефаса интересовало, почему на сцену не вышел Корвус? Неужели что-то произошло?

Но у генази не было времени думать об этом — на сцену вышли клоуны и мимы, начавшие по очереди показывать небольшие выступления. Несмотря на то, что каждому выступающему было отведено не больше трёх минут, каждый из них захватывал внимание публики не хуже, чем выступление Трилл и Матиаса.

И вот финал.

На сцену вышел Тобин и, по его приказу, Кэнди спустилась к толпе и начала ходить по рядам зрителей, якобы выбирая помощника. Наряд девушки был сделан из зеленой ткани с экзотическими узорами из красного шелка.

Но в итоге, Кэнди лишь пожала плечами, и Тобин наигранно выкрикнул, что берет в напарники саму девушку-клоуна. Великан попросил Кефаса отойти, после чего он со своей помощницей попытались поднять большой валун, а когда у них не получилось, то каменный великан наигранно разозлился, взял девушку и бросил её в толпу.

Девушка сгруппировалась и аккуратно приземлилась на ноги, вызывая бурю оваций. Тобин же немножко покраснел, ведь это было первое его выступление в роли клоуна.

— Я все сделал нормально? — спросил великан у Уайти.

— Тобин, конечно ты все сделал правильно. ТЫ же самый сильный клоун в мире. Чёрт, да если бы я только мог бросить свою сестру в толпу.

Публика аплодировала, и Кэнди, наслаждаясь вниманием, как бы случайно, села на колени Флека.

— Эй, парень! — выкрикнул Кефас, — Брось ка эту девушку мне!

Глаза Флека загорелись от осознания того, что он невольно стал частью представления.

— Хорошо, — ответил он, — Померяемся силой.

В ответ на это молодые девушки генази начали свистеть, но замолчали, когда Марашан успокоила их легкими толчками и усталыми вздохами.

Кефас улыбнулся. Он был рад, что все шло по плану. Конечно, Флек был силен — его мускулы хоть и не были большими, но имели видный рельеф. Но бывший гладиатор все равно был сильнее его.

Но Кефас не позволял себе зазнаться. Он был восхищен силой сына Старейшины. Силой и мудростью. Конечно, все генази Аргентора осваивали свои природные навыки в более юном возрасте, чем Кефас, но даже среди них Флек отличался. За это полу-джин уважал его больше всего.

Флек бросил Кэнди на сцену. Она приземлилась на ноги и поклонилась зрителям.

— Ты силён, — начал Кефас, — Но, поверь мне, только сильнейшие из сильных смогут правильно орудовать этим.

После этого генази отодвинул валун, давая зрителям увидеть оружейную стойку, на которой было лишь одно оружие — цеп с двумя головками. Кефас взял оружие и взмахнул им, поднимая пыль в воздух.

Флек вышел на сцену и, когда миниатюрные песчаные бури утихли, увидел, что Кефас предлагает ему взять оружие. Юноша некоторое время раздумывал — он посмотрел на свою мать, и, заметив легкий кивок, принял оружие.

Как только Кефас отпустил цеп, руки молодого генази опустились под весом оружие.

— Знаете, — начал Флек, — а он действительно тяжелый…

Флек не успел закончить фразу, так как в это же мгновение парусину, бывшую крышей, порвало окровавленное тело Трилл, с грохотом рухнувшее на сцену.

* * *

Генази Аргентора всегда были начеку. Они не позволили представлению отвлечь своё внимание, так что когда тело виверны провалилось сквозь крышу, генази земли были готовы к обороне. Они были готовы встретить любую угрозу.

Кефасу показалось, что он оглох. Он уставился на труп Трилл, и бессмысленно смотрел на него, пока Флек не дотронулся до плеча полу-джина.

— Слушай! — выкрикнул молодой генази, — Там идёт бой!

Генази земли начали беспорядочно бегать по площади, пока Тобин и Уайти подошли к Трилл. Полу-джин не увидел Матиаса, и молча поблагодарил всех богов за это. Кэнди сняла парик, взяла нож в зубы и полезла к крыше по веревочной лестнице. Кефас поднял взгляд и увидел, что крыша¸ почему-то, загорела, а с верхних балок свисало пару работников, запутавшихся в страховке.

Резкий высокий звук заставил Кефаса обернуться и увидеть Старейшину Лин, которая, с помощью магии, предупреждала генази Аргентора о начавшейся битве.

Затем раздался низкий рев, и Кефас увидел кричащую Мельду, стоящую в тени и махающую руками.

Внезапно загорелись стенки палатки и занавес, после чего парусина на одной из стен оторвалась и приземлилась на нескольких генази, в последний момент успевших выскочить из под полыхающего полотна. Из дыма выскочил Матиас с влажными глазами и мокрыми щеками и бросился к виверне, лежащей посреди сцены.

Низкое рычание было поистине пугающим, и, оглянувшись вокруг, Кефасу показалось, что он очутился посреди пылающей Бездны.

Вслед за стариком выскочили вернувшиеся с разведки Шан и Синда. Пробежавшись по сцене сестры спрыгнули в зрительский зал, помогая генази эвакуировать своих детей подальше от горящей сцены.

Наконец, Кефас заметил то, что на них напало. Огромный рогатый воин, высотой с Тобина, закованный в тяжелый доспех и вооруженный двуручной секирой ворвался на сцену вслед за хафлингами. Полу-джину казалось, что рогатый воин был существом из ночных кошмаров.

Его кошмаров.

* * *

Он был маленьким. Ничтожным. Когда Кефас смотрел на свои руки и ноги, то они были такими же длинными, как и в реальном мире, но огромные двери и коридоры напоминали генази о том, что он был маленьким.

Но это не все.

Он посмотрел вниз и снова увидел свои маленькие ноги, стоящие на холодном синем полу.

Он был уродлив. Генази снова посмотрел на свои маленькие руки и ноги.

Дверь отворилась, и снаружи послышался смех.

Ему надо было бежать.

Он должен был найти её. Только она защитит его.

Бежать было тяжело. Генази постоянно приходится практиковаться, но тайно, чтобы никто не знал о его позоре.

Смех был все ближе и ближе. И вот её тень накрывает Кефаса. Она берет его в свои невероятно огромные и сильные руки. Конечно, она достаточно сильна, чтобы защитить его, и достаточно мудра, чтобы дать убежище.

Затем она начала петь ему песню на непонятном языке. Языке рабов. Затем она тихо шепчет ему:

— Будь ближе к нам, и мы всегда будем рядом.

Он знал, что её острые рога никогда не будут угрожать ему, но она никогда его не отпустит.

* * *

— Кефас, берегись! — прокричал кто-то, выдёргивая генази из ступора.

И как раз вовремя, ведь как только полу-джин отпрыгнул, на место, где он стоял мгновение назад, обвалилась горящая деревянная балка. Кефас обернулся и увидел Синса, стоящего между двумя клоунами с размазанным гримом и вооруженными легкими арбалетами.

Матиас ползал у неподвижно лежащего тела виверны и аккуратно смазывал её раны какой-то жидкостью из глиняного кувшина. Три минотавра медленно двигались к сцене, но были остановлены сестрами хафлингами, бегающими у ног огромных рогатых существ и наносящих быстрые удары своими клинками.

Кефас никогда не видел прежде такого стиля боя. Две женщины сражались не в паре, а как один воин с двумя парами рук, вооруженный четырьмя кинжалами. Кефас посмотрел на минотавров и, увидев их отвернутые назад рога, распознал в них мужчин. Но откуда он знал это?

Но у генази не было время на раздумья. Он поднял со сцены цеп, брошенный Флеком, и помчался на помощь сестрам.

— Перезаряжайте! — выкрикнул Синс.

— Но мы не умеем! — ответил один из клоунов.

— Тогда бросайся оружием, идиот! — зло выкрикнул Синс, начиная заряжать свой арбалет. Один из его помощников начал неумело натягивать тетиву, а второй, приняв слова Синса за чистую монету, бросил оружие в одного из минотавров.

— Это то, как вы хотите мне помочь? — спросил Кефас, отводя в сторону удар копьем одного из рогатых гуманоидов. Генази учуял резкий запах пота минотавра, после чего снова увернулся от ещё одного удара копьём.

— Те, кто дерутся копьем, всегда грубы и считают себя умнее других, — говорила Шанира.

За спиной Кефаса Синс и его подручный зарядили арбалеты и выстрелили в противника Кефаса, отвлекая минотавра. Генази заметил, что шлем рогатого гиганта не прикрывал подбородок, и, нанеся удар снизу вверх, раздробил челюсть минотавра, который, спустя мгновение, замертво повалился на землю.

— Черт, Корвус! — выкрикнул Синс, — Почему ты не мог рассказать нам, как пользоваться этим правильно!

Краем глаза Кефас заметил, что тело Трилл поднялось, но повернувшись к сцене, он заметил, что это Тобин поднимал тело виверны.

— Эй, Кефас, — прорычал каменный гигант, — помоги мне вынести Трилл со сцены, пока она не рухнула!

Но не успел полу-джин ответить, как на него напал минотавр с двуручной секирой. Кефас попытался отвести удар, но оружие икария запуталось в цепочке цепа, заставляя минотавра приблизиться к полу-джину. Седые длинные волосы минотавра говорили о том, что это был, скорее, ветеран, нежели новичок, а значит, промашек от этого ждать не стоило.

— Эй, Кефас, толкай его на меня! — выкрикнула Марашан из-за спины минотавра, поднимая копьё уже поверженного минотавра.

Но, к сожалению, икарий-ветеран, судя по всему, понимал Алзхедо.

Минотавр дернул оружием, роняя Кефаса на землю. Быстро развернувшись, икарий разрубил копью секирой, после чего угрожающе навис над юной генази земли.

Но девушка не растерялась — она приняла защитную стойку, обхватывая обломок копья подобно мечу. Кефас посмотрел на минотавра и вспомнил, как Мельда рассказывала ему о притупленном слухе рогатого скота.

Минотавр резко развернулся и, быстро размахнувшись, ударил секирой слева на право, но Кефас отвел удар, после чего понял, что допустил ошибку — секира, продолжая движение направо, ударила Марашан плоской стороной, повалив девушку на землю.

Молодая генази земли упала на землю, и в этот же момент Кефас почувствовал усилившееся пение земли, вибрацию и толчки. Он посмотрел налево и увидел Флека, стоящего в боевой стойке.

Икарий размахнулся, чтобы разрубить упавшую девушку пополам, но Флек использовал свою силу и вызвал небольшое землетрясение, которое заставило минотавра-ветерана оступиться и сделать пару шагов назад.

Кефас не стал медлить и напал на сбитого с толку икария, заставляя того отступать дальше и дальше от упавшей генази. Минотавр блокировал удары полу-джина, но ярость бывшего гладиатора горела так же сильно, как сейчас горели стены и крыша сцены.

Кефас вновь нанёс отчаянный удар цепом, после чего со всей силы топнул ногой по земле. Под минотавром тут же вырос огромный сталагмит, проткнувший икария насквозь. Генази остановился и отдышался, глядя на сцену, на которой Тобин и Синс смастерили импровизированные носилки. Они положили на них тело виверны, после чего подняли носилки и быстрым шагом двинулись к безопасному выходу. Все это время Матиас не переставал смазывать раны Трилл целебной жидкостью.

Кефас посмотрел на сестер, сражавшихся с последним минотавром. Икарий упал на колени, безуспешно пытаясь прикрыть руками рану на шее.

Порез, нанесенный Шан, был идеальным. Мастерство девушки не уступало мастерству огранщика или художника — вдоль всей шейной артерии зиял разрез, из которого без остановки хлестала яркая кровь.

Кефас так же заметил многочисленные небольшие порезы на телах девушек. Минотавры, конечно, не были такими же ловкими, как хафлинги, но они были сильны и выносливы, что делало их весьма непростыми соперниками. Генази надеялся, что это был последний икарий, напавший на Аргентор.

И как только Кефас подумал об этом, он увидел ещё одного минотавра и остановился. Несомненно. Это была девушка, и она была больше даже минотавра-ветерана, которого полу-джин сразил ранее. Она прошла сквозь горевшую заднюю стенку сцены. Огонь лизал её экзотические доспехи, и Кефасу казалось, что это был не минотавр, а настоящий демон. Огонь поблескивал в ей полном доспехе и в её глазах. Генази понял, что он был её целью.

Она видела его.

* * *

Корвус пытался игнорировать звуки снаружи его фургона. Он слышал хриплые крики генази Аргентора, плачь Мельды и агонию умирающих рабочих. Он знал, как звучит смерть, но старался игнорировать эти звуки.

С ужасом на глазах Уайти прибежал к Корвусу и вызвал того к вернувшимся сестрам. Кенку оставил обязанности ведущего на молодом человеке, а после отправился к хафлингам, которые быстро объяснили ему, какая угроза движется к ним.

Корвусу были нужны подробности, но для начала нужно было обезопасить себя. Он подбежал к фургону Матиаса, отодвинул потайную дверцу и раздал клоунам и мимам лёгкие арбалеты. Кенку слышал визг виверны и свист лука старого рейнджера. Сестры хафлинги были измотаны, но все еще готовы к обороне Цирка Чудес, а рабочие и клоуны решительно принимали оружие из рук Корвуса.

Корвус не знал, почему паша решил отправить Аль Паджабар именно сейчас, но он обязательно пожалеет об этом решении.

В своём вагоне Корвус прошел мимо чернил, пера и своей книги и взял в руки крупную ракушку.

План Корвуса был бы исполнен идеально, если бы он не поскупился на использование одноразового говорящего рога, связавшись со своим нанимателем напрямую.

Чернопёрый произнес несколько слов на древнем языке и провёл своими пальцами по поверхности раковины. Как только нос кенку учуял запах океанского бриза, он понял, что связь с серьгой визиря Альмарайвена была установлена.

— Ахам аль Жотос! — выкрикнул Корвус, на момент испугавшись, что люди, бывшие поблизости с визирем, услышат голос кенку, — Ваши планы раскрыты! Ваши враги атакуют нас! Мне нужна помощь!

* * *

Раздался крик.

Кефас подумал, что это была Трилл, но нет, это был мужской крик. Генази обернулся и увидел Уайти, пытающегося погасить свои загоревшиеся брюки.

Стены сцены пылали ярче и жарче любого огня, который когда-либо видел Кефас. В один момент крыша отвалилась и упала прямо на Уайти и еще нескольких рабочих. Кэнди и Синс бросились убирать горящее полотно, но вынуждены были отступить из-за рушащихся деревянных опор. Кефас выругался — он мог лишь наблюдать, как люди, погребенные под горящими парусинами, стонали и дёргались.

Генази осмотрелся — повсюду летали пылающие ошметки стен сцены. Кэнди кричала, пытаясь вырваться из объятий Синса и броситься спасать умирающего брата, Флек пытался поднять свою сестру с земли, двое минотавров, вышедших из тени, рычали, пытаясь разрубить обороняющихся сестер хафлингов. Но громче всех рычала женщина минотавр, пробирающаяся сквозь пылающую сцену.

Она никак не могла пройти через горящее дерево, парусину и декорации. Деревянные скамейки, на которых сидели зрители во время представления, переняли огонь, создавая огненные заслоны между женщиной минотавром, сестрами, Кефасом и сценой.

— Шан, Синда! — закричал Кефас, — Попробуйте добраться до меня! Вы нужны мне!

Кефас убрал цеп за пояс и сконцентрировался на песни земли. Когда концентрация была достигнута, он начал прокладывать себе путь, одной лишь мыслью создавая дорожку, ограждённую небольшим каменным забором, не подпускающим огонь на саму дорожку. Генази проделал подобный трюк несколько раз и добрался до Флека и Марашан. Девушка лежала без сознания, а мужчина был ошеломлен.

— Мы не можем выбраться! — прокричал Кефас, — придётся воспользоваться силой!

Флек, гораздо более опытный в применении силы генази земли, чем Кефас, кивнул.

Из огня выпрыгнули сестры, пришедшие на зов Кефаса. Синда остановила Шан и рукой прихлопнула струйки дыма, бывшие в состоянии развить огонь на одежде девушки.

— Кефас! — выкрикнул Флек, беря сестру на руки, — Я потратил всю силу, когда атаковал минотавра. Ты должен вырыть тоннель, который выведет нас за пределы пожарища. Небольшой, чтобы туда не прошли минотавры, но и не маленький, чтобы мы могли дышать. Сделай это!

Кэнди вырвалась из объятий Синса и бросилась к Уайти, все еще дергающемуся под пылающим полотном. Девушка схватила парусину, но лишь сильно обожглась, завизжав от боли. С ревом упал один из столбов, обрушив последнюю стену, которая накрыла юную девушку с головой.

Кефас сосредоточился. Он подумал о единственном доме, который когда-либо был у него и, собравшись с мыслями, создал копию своей камеры у себя под ногами. Шан и Синда спрыгнули вниз, а Флек передал сестру в руки Кефаса и сказал:

— Идите! Я останусь наверху и закрою вход в пещеру! Пророй тоннель наружу, спаси мою сестру!

Кефас хотел было запротестовать против самоубийственного плана Флека, но не успел он открыть рот, как сын Старейшины толкнул его, после чего сомкнул землю над головой полу-джина.

Загрузка...