Глава четвёртая, в которой сир Роландо укрепляется в решении убить Дракона

Трактирщик снял с шеи медальон и передал его Роландо. Роландо с нетерпением отщёлкнул створку медальона. Вглядевшись в изображение девушки он с волнением воскликнул:

– Да она красавица! Я готов немедленно сразиться с драконом, чтобы защитить вашу дочь!

– Возьмите медальон себе, сир! – растрогался трактирщик. – Он по праву ваш!

Роландо бережно спрятал медальон. Трактирщик осторожно осведомился:

– Э-э, синьор… Надеюсь вы не собираетесь сражаться с Драконом верхом на вашем муле, в рваной кольчуге и без шлема?

Роландо нахмурился и резко ответил:

– Вы отец моей возлюбленной невесты, господин трактирщик и потому я прощаю ваше неуважение к моему деду.

– К вашему деду?! – поразился трактирщик. – Да я не видел его никогда в жизни!

– И тем не менее, – настаивал Роландо. – Это кольчуга моего деда. И пробита она копьями, убившими его на поле боя. А шлем дед потерял в сражении вместе с головой. Его боевой конь состарился и околел раньше, чем я научился ходить. А отцовский конь сгинул вместе с ним в Драконовых войнах. Кредиторы забрали всё наше имущество и я, рыцарь Роландо из Торвискаса остался без коня и шлема. Но это не повод высказывать неуважение!

– Помилуйте, синьор! – в испуге вскричал трактирщик. – Какое неуважение?! Я просто не представляю, как вы будете сражаться с Драконом в столь дорогих вашей памяти, но совершенно не пригодных к бою доспехах! Я беспокоюсь о вас, как защитнике моей дочери, поверьте мне.

Роландо понял, что погорячился и примирительно сказал:

– Да, в отношении доспехов вы совершенно правы. Но разве в городе Дракенбурге не найдётся доброго коня и хорошего оружейника?

– Отчего же, синьор, разумеется найдётся! – заверил трактирщик. – Только, как я вижу – не сочтите за обиду, синьор – с деньгами у вас не густо. На что же вы купите доспехи и коня?

– Но… честно говоря, я рассчитывал, что ваш город предоставит мне всё необходимое для сражения с драконом за счёт городской казны, – отозвался Роландо. – Разве это не положено по закону?

– Да, по закону это так, но… разве вы уже подали заявку на предоставление во временное пользование боевого коня и доспехов? – поинтересовался трактирщик. – Если не подали, то плохи ваши дела. День сражения перенести нельзя, он определён Драконом. А с нашей бюрократией доспехи вам просто не успеют выдать.

– Ну, в таком случае я полагаю, что сами граждане Дракенбурга будут рады освободиться от жестокой тирании Дракона и быстро приобретут мне коня и доспехи вскладчину, – высказал умозрительную уверенность Роландо.

– Что вы такое говорите?! – всплеснул руками трактирщик. – Да вы, синьор, совсем не представляете, что значит Дракон для нашего города. Да и не только для нашего города! Для всего нашего острова: и города, и Герцогства, и Королевства.

– Да что он может значить кроме того, что вы каждый год отдаёте одну из красивейших своих дочерей на растерзание кровожадному чудовищу?! – изумился Роландо.

– Эх, сударь! – горько вздохнул трактирщик. – Всё это так, конечно, а ещё вы забыли упомянуть, что расходы на содержание Дракона и его Ордена Стражи обходятся городской казне в кругленькую сумму. Но, как говорится, всё познаётся в сравнении. Дело в том, что до Дракона наш город не был вольным. Точнее, вроде как он назывался вольным городом, но находился в составе Королевства Дракенкунг. Мы находились в подданстве короля Мирамеда Старого и платили ему половину наших доходов. Да, король Мирамед Старый был весьма добрый и просвещённый монарх, и его монархия, как и положено в цивилизованном государстве, вполне конституционная и король никогда ничего не предпринимал без одобрения парламента. А парламент всегда советуется с народом, по всем вопросам, абсолютно по всем. Честно говоря, подданным королевства некогда работать, поскольку они непрерывно обсуждают насущные проблемы их страны. Поэтому кроме кучи депутатов— дармоедов из дракенкунгского парламента нам приходилось кормить ещё и многочисленных политически активных граждан королевства.

– Разве это плохо, что граждане имеют активную политическую позицию, ходят на митинги и демонстрации, обсуждают насущные проблемы своей страны? – спросил Роландо. В его понимании вопрос был абсолютно риторическим. Но трактирщик, как оказалось, придерживался прямо противоположного мнения.

– В теории наверное так и есть, а на практике нам приходится кормить тех, кто не в состоянии из-за своей, чёрт бы её побрал, активной гражданской позиции прокормить себя сами. Вот и представьте: половину отдай королю, да ещё корми этих горлопанов! – с искренним возмущением пояснил трактирщик.

– Нет, я не могу согласиться с тем, что люди с активной гражданской позицией являются дармоедами! Нет, никак не могу! – пылко возразил Роландо. – А вот половина доходов королю – это никуда не годится. Да, половина доходов – это грабёж! Надо было по такому поводу устроить революцию.

– Мы так и сделали, синьор, – печально отозвался трактирщик. – Революция и всё такое… Восставший народ и честные предводители, смерть ворам и негодяям… Короче, всё как положено в таких случаях. И окончилось, как обычно. Король Мирамед нанял наёмников и они взяли штурмом наш город. В итоге вместо половины наших доходов король Мирамед отдал всё наше имущество наёмникам в уплату за труды. А также позволил им развлекаться с жёнами и дочерьми горожан.

– Однако как прескверно обернулись дела, – посочувствовал Роландо. – Но неужели некому было помочь несчастным?

– Ну что вы! – запротестовал трактирщик. – Мы живём в окружении соседей: с одной стороны Великое герцогство, а с другой – Королевство. Так что есть, к кому обратиться в случае чего, всегда придут на помощь. Раз у нас вышли неприятности с Королевством, то мы пригласили на помощь Великого герцога Арвида и он охотно откликнулся на призыв, прислав свою армию. После непродолжительной осады армия герцога освободила город от армии Мирамеда.

– Так быстро? Вам повезло! – порадовался за дракенбуржцев Роландо.

– Не так уж и повезло… – мрачно возразил трактирщик. – Армия герцога тоже состояла из наёмников и герцог по своей скупости расплатился с ними за труды тем нашим имуществом, что мы смогли сберечь от королевских вояк. Не говорю уже о том, что нашим жёнам и дочерям снова пришлось несладко. В довершение всех несчастий жадный герцог стал забирать у нас уже не половину, как это делал король, а две трети доходов.

– Какой негодяй! – возмутился Роландо. – И вы снова восстали?

– Да, мы были готовы к этому. Но восстание не понадобилось: на помощь пришёл Дракон.

– Дракон?

– Да, Дракон. Великий маг оживил спящего в пещерах гор Дракенстан Мудрого и Ужасного Дракона. Дракон дал Великому магу титул Гроссмейстера Ордена Стражи Дракона и прислал его к герцогу с ультиматумом: либо войска герцога немедленно покидают город, либо Дракон испепелит не только всю армию герцога, но и его самого, да и всё Герцогство впридачу. И герцог счёл за благо покинуть город.

Трактирщик излагал исторические события несколько иначе, чем профессор Гелетиус. Но Роландо не стал заморачиваться и решил выслушать местную версию истории.

– Не лучше ли было снова восстать? – спросил он.

– Во время восстания против короля Мирамеда погибли лучшие. Да и власть Дракона, честно говоря, не так обременительна: он берёт с нас на своё содержание всего десятую часть наших доходов, а не половину, как было во времена королевской власти, так что революция в итоге достигла своей цели, в этом можно не сомневаться!

– Да, но Дракон съедает каждый год одну девушку! При всех своих отталкивающих чертах король Мирамед, как я понял, не был людоедом.

– Но Дракон, что бы ни случилось, никогда не пришлёт армию, которая насилует поголовно всех молодых женщин и девушек, да ещё пожирает всё как саранча, – живо возразил трактирщик. – Чувствуете разницу? То-то же… А девушка… Что девушка? В конце концов она не просто девушка, а героиня, добровольно приносящая себя в жертву ради вольного города. Заметьте: я говорю о своей дочери и говорю вполне искренне, сир!

– И вы действительно готовы отдать свою дочь Дракону? – изумился Роландо.

– Это тяжкий выбор для любого отца, что и говорить, – вздохнул трактирщик. – Но я буду пользоваться всеобщим уважением и, как отец жертвенной героини, получу звание почётного гражданина, орден Общества помощи Дракону и смогу носить по праздникам пурпурный жилет, на что имеют право лишь урождённые аристократы.

– Вы умеете быть убедительным, господин Вадур, – удивлённо покачал головой Роландо. – Очень необычно для трактирщика.

– А я не всегда был трактирщиком, – с достоинством отозвался тот. – Когда-то я преподавал философию и логику в Университете Дракенбурга, но во время драконовых войн предпочёл стать трактирщиком: так было легче прокормиться, да и уцелеть в условиях жестокой континентальной оккупации было легче – ведь у меня столовались офицеры, которые могли держать своих наёмников в руках. А сейчас… дорогу молодым, как говорится!

– Поразительно! А Куск? Он тоже стал возчиком не по своей воле?

– Куск был одним из лучших моих студентов, но увлёкся революцией. А омут революции засасывает человека с головой, оттуда нет возврата. С его бунтарским нравом он давно бы сгнил за решёткой, но опора нашего свободомыслия профессор Попегойя специально пристроил его в университет, чтобы Куск не натворил глупостей и всегда был у него перед глазами.

Они оба замолчали: трактирщик вновь переживал нахлынувшие воспоминания, а Роландо осмысливал услышанное. Наконец он задумчиво произнёс:

– Хм… Ну, я так понял, что вы свой выбор сделали? И она, похоже, тоже… Да и как может юная девушка в вашем патриархальном обществе пойти против воли отца и своего города?! Но вот что я скажу: я тоже сделал свой выбор! Я пойду к пещерам и убью дракона!

И Роландо так решительно ударил кулаком по столу, что кувшин с вином опрокинулся, заливая стол своим содержимым. Трактирщик ловко подхватил кувшин, сохранив значительную часть вина и одобрительно заметил:

– Ваше право, сир рыцарь, ваше право! Для того вы и прибыли к нам. Ну, пора спать, а то вам завтра с рассветом отправляться в дорогу.

Уже лёжа в постели, сир Роландо долго с волнением вглядывался при свете свечи в изображение девушки. В неровном свете свечи ему казалось, что девушка улыбается. И улыбается именно ему, своему спасителю.

«Я спасу тебя от Дракона, милая Лисанда!»

С этими словами Роландо погрузился в сон.

Загрузка...