25

Самолет постепенно выровнялся. Последовало ещё несколько толчков, и раздался ещё один вопль из пассажирского отсека наверху. Он был настолько громкий, что перекрыл звуки продолжающейся паники. Донал подтянулся, держась за перекладины, к следующей клетке и просунул руку внутрь.

— А!..

Острые клыки вцепились ему в запястье. Обжигающая боль пронзила лейтенанта. Донал усилием воли заставил себя не отшатнуться. Острые загнутые клыки могли разорвать ему сухожилия.

Ты чувствуешь?..

Замолчи. Я работаю.

Доналу потребовалась вся сила воли, натренированная в трансовых упражнениях, чтобы подавить рефлексы и не двинуться с места, пока давление зубов зверя не ослабло. Он пополз дальше, но жгучая боль все ещё разрывала ему руку. Впереди ещё четыре клетки.

Опасность здесь гораздо более велика, нежели за бортом самолета, какой бы сильной ни была вызванная магическими заклятиями буря. И присутствие Донала каким-то загадочным образом имело к упомянутой опасности непосредственное отношение.

Ты чувствуешь музыку? Она здесь из-за меня.

Одно из созданий, заключенных в клетки, было почти нематериальным, близким к духам, но оно и отдаленно не напоминало человека. Прутья его клетки служили проводниками некромагнитного поля, и это не позволяло созданию ускользнуть.

Когда Донал просунул руку внутрь поля, и к жжению, сохранявшемуся на коже от прикосновения клыков предыдущего животного, присоединилось ощущение ледяного холода от слияния с ним странного существа. Впрочем, оно длилось всего мгновение. Геометрия пространства здесь постоянно менялась, проходя через невероятные сочетания углов и пересекающихся плоскостей. Мир виделся Доналу подобным кубистскому полотну, в таких перспективах, в которых его не видит обычный человек.

И тут жуткая мигрень словно топором рассекла его голову. Донал с криком упал на спину… и мгновенно почувствовал себя лучше.

— Что такое, Танатос побери?!

Ведьма дрожала. В голове Донала больше не звучали слова, но до него дошла информация, посланная ею: долго она не продержится. Ему необходимо как можно скорее успокоить остальных животных, вступив с ними в некое подобие телепатической связи, в противном случае самолет рухнет вниз.

Это моя вина. Они должны понять, что я им не угрожаю.

Оставалось три клетки. За прутья следующей Донал ухватился обеими руками, пытаясь удержаться на ногах во время очередного толчка. Он просунул лицо между прутьями.

Идиотский риск…

Лиловые чешуйки спиралями мелькали у него перед глазами, и Донал не мог уследить за ними. Животное плюнуло ему в лицо какой-то кислотой, Донал невольно отшатнулся, выпустил из рук прутья решетки, покатился по твердому металлическому полу и ударился о соседнюю клетку.

— Нет… — Ведьма скорчилась на полу, она находилась на грани обморока. — Оно не нападало.

— Оно прощает меня, — произнес Донал. — Я понимаю.

— Нет…

Мгновение Доналу казалось, что ведьма с ним не согласна. Затем самолет накренился, и она рухнула на пол, а Донал понял, что все кончено: самолет падает, и это его, Донала, вина.

Фюзеляж заскрежетал, металл стало корежить. Донал изо всей силы ударил кулаком по ближайшей клетке, и что-то скользнуло по его руке. Оно стало ввинчиваться ему в кожу, нечто, напоминающее ртуть проникало в кости Донала, вызывая жуткую боль.

Донал вскрикнул, ударной волной его отшвырнуло на перегородку.

Ведьма, лежавшая на полу, по-видимому, была без сознания. Парень со сломанной ногой скорчился от боли, его трясло.

Оставалась одна клетка.

Самолет падал, но шанс спасения ещё был: Донал бросился к последней клетке, и в это мгновение грузовой отсек перевернулся вверх ногами и все…

НЕТ!

…исчезло.


Когда Донал пришел в себя, несколько человек пытались помочь охраннику, сломавшему ногу. Один из стюардов и хорошо одетый пассажир накладывали шину из подручных средств. Ведьмы нигде не было видно.

Кто-то поставил рядом с Доналом бутылку воды. Он взял её, отвинтил пробку и сделал несколько глотков, затем взглянул на этикетку: горная вода из Голадола в северном Иллуриуме.

Полет проходил нормально.

— Уф! — Донал поднялся на ноги. — Наверху есть аптечка… Я видел её.

— Да, мы знаем. — Стюард взглянул на него. — Но проблема в том, что там, наверху, ещё десяток раненых. А у одного к тому же и сердечный приступ.

— С ним все будет в порядке, — пробормотал хорошо одетый мужчина, продолжая заниматься сломанной ногой охранника.

— На земле нас будет ждать скорая помощь, — сообщил стюард.

— Это при том условии, что мы не попадем в очередную бурю. Не разумнее ли повернуть обратно?

Мгновение стюард молчал, а затем произнес:

— Гм… Знаете, погода за нами значительно хуже, чем впереди. Метеорологическое бюро ничего подобного не предсказывало.

Врач ухмыльнулся.

— Никогда не доверял пророкам и вам не советую.

— А что случилось… — Донал сделал жест в сторону того места, где некоторое время назад сидела ведьма, — …с… дамой?

— Вы имеете в виду ведьму? — переспросил стюард. — С ней все в порядке. А что?

— Ничего. — Когда Донал в последний раз видел её, она лежала без сознания, но ведь ведьма есть ведьма, с ними никогда ничего нельзя знать наверняка. — А звери?

В клетках царила тишина.

— Успокоились. Я даже и представить не могу, что их так завело. Наверное, все-таки, буря. А с другой стороны, откуда они могли узнать о её приближении?

— Ума не приложу, — откликнулся Донал.

Тем не менее у лейтенанта было ощущение, что ему прекрасно известны ответы на все вопросы, и что ведьма права: причина случившегося — его присутствие на борту. Он вспомнил, как тогда в театре передние ряды зрителей под воздействием магических чар встали и единой колонной пошли вперед, наступая на диву и… на Донала.

Ты слышишь кости?

Нет.

— Где она? — спросил Донал. — Ведьма?

— Пытается помочь одному из пассажиров, — в голосе медика прозвучала досада, — я там оказался бессилен. Здесь мои познания уместнее.

Ты чувствуешь музыку? Это была не моя вина.

Стюард со сломанной ногой застонал от боли, затем снова потерял сознание.

Донал улыбнулся и вновь повернулся к клеткам.

— Что смешного?

— Ничего, — ответил Донал. — Извините. Я просто ударился головой, и у меня странная реакция на все вокруг.

Я чувствую себя превосходно.

Врач бросил на Донала тревожный взгляд.

— Подождите минутку, я осмотрю вас…

— Нет-нет, не беспокойтесь, сотрясения у меня нет. — Донал поднял правую руку и большим пальцем согнул мизинец. — Три пальца, верно? Нет, здесь другая странность… я просто слишком хорошо себя чувствую.

На самом деле очень хорошо.

— Эйфория, — заключил медик. — Возможно, кислород здесь несколько… Ну ладно. Если вы нормально передвигаетесь, значит, ничего страшного. Может быть, вам лучше возвратиться в пассажирский отсек? Вполне вероятно, что там понадобится ваша помощь. Вы выглядите вполне здоровым.

— Да, вполне, — Донал усмехнулся, поднимаясь по лесенке. — Вполне.

Хотя сам понимал, что реакция у него все-таки крайне странная.


Когда Донал добрался до самого верха стального трапа, чья-то тонкая рука схватила его за запястье, сжала изо всей силы и потащила вверх. Это была та самая старая ведьма в черно-лиловой одежде. Когда она отпустила его, запястье запульсировало от боли.

— Э-э… Спасибо, — произнес он.

Его не учили, как следует правильно обращаться к ведьме. Как обращаться к монахиням, он знал. Болезненными ударами по ногам Донала приучили с почтением произносить «сестра» (или «Мать» в случае с Матерью Настоятельницей, начальницей приюта, холодной и высокомерной сучкой). Но ведьма — совсем другое дело, и Донал понимал, что отсутствие особых церемоний её раздражать не будет.

— На тебе прикосновенье черной крови, — произнесла она. — Поле бури сегодня покрывает слишком большую территорию, оно принимает резонансы издалека. Даже от… Может ли кто-то его направлять сознательно?

— Возможно, у меня есть какие-то враги в Сильвексе, но я там никогда раньше не бывал. — Донал пожал плечами. — Просто у меня такая работа.

— В этом нет ничего хорошего, молодой человек.

— Да, наверное, мадам.

Морщин на старческом лице стало ещё больше из-за внезапной улыбки.

— И все-таки ты смело идешь навстречу опасности? Отлично, Донал Риордан!

— Откуда вам известно, как меня зовут?

Ведьма кивнула в сторону задней перегородки, где под стеклом находился небольшой отпечатанный список.

— Декларация пассажиров. — О…

— В нашем мире нужно быть очень наблюдательным. Только так в нем можно чего-то добиться.

Донал слегка наклонил голову в знак согласия.

— Вот. — Ведьма сунула руку под свои одежды и вытащила амулет из серебра с агатом, который он уже видел на ней. — Это тебе.

— Я не могу…

— Бери. Сейчас же.

— Э-э… — Но амулет уже лежал в руке у Донала. — Танатос! Как вам удаются подобные вещи?

— Какие вещи? Неужели ты хочешь сказать, что я управляю твоими руками?

— Ну, не думаю, что возможно…

— Повесь амулет себе на шею. Сейчас же!

— …командовать мною и заставлять делать… — Донал завязал шнурок на шее, и амулет повис у него на груди, — гм… то, что я сам бы не захотел сделать…

— Именно так. — Ведьма снова улыбнулась, и Донал понял, насколько молода и пронизана теплом её душа, несмотря на почтенный возраст физического тела. — Ты рад, что захотел сделать именно то, что сделать было необходимо?

— Необходимо…

— Извини. — Ведьма коснулась руки Донала. — Есть ещё несколько человек, которые нуждаются в моей помощи.

— Да. Я только…

— Иди-ка лучше на свое место.

Донал пропустил ведьму, которая прошествовала дальше по проходу, а сам пошел к себе в первый класс. Люди спокойно посапывали в креслах, словно ещё несколько минут назад не было никакой паники.

Усевшись на место, Донал прикрыл глаза, наслаждаясь мягким оранжевым свечением, проникавшим сквозь прикрытые веки. Он понимал, что разрешение на это ему дала ведьма. И спокойно растворился в обволакивавшем его тепле.

Ты…

С улыбкой на устах Донал заснул.


Центр Бури Перехода формировался из громадной вздымающейся пелены серебряного и лилового свечения — сияющего центра ураганов, бушевавших в течение столетий (а возможно, и тысячелетий) над иллурийской границей. Серебристая молния могла ударить в любой момент.

Внезапно она на самом деле ударила.

Белая вспышка озарила кабину, пробежала по проходам и по выпуклым стенам и исчезла. Тем не менее все системы самолета продолжали функционировать нормально. Не возникло ни малейшей паники. В этот момент на панику была способна только ведьма, но она была слишком занята, чтобы тратить время на волнение. Всю свою энергию она направляла на поддержание спокойного состояния у пассажиров и в особенности у Донала Риордана, который улыбался, досматривая какой-то приятный сон, и бормотал одно-единственное слово: «Лора».

Услышав его или почувствовав каким-то другим способом, ведьма улыбнулась. Она сама когда-то была влюблена, а потом вышла замуж за мага, которого боготворила всю жизнь. Ведьма прожила с мужем тридцать пять лет до момента его столкновения с группой паразомби, управляемых какой-то неизвестной ему силой. Это случилось во вполне, на первый взгляд, безопасном отделении больницы.

Врачи пытались сами справиться с паразомби и отказывались впускать в палату полицию. Тогда её муж Валктон решил в одиночку провести акт группового экзорцизма, не желая дожидаться помощи. Концентрация чар, воздействовавших на паразомби, увеличивалась с каждой минутой. Источник, управлявший ими, сам физически приближался к ним, что увеличивало мощность трансляции.

Ведьма ощутила резонанс Черного Круга в эманациях, окружавших мертвое тело её мужа. В тот момент ей было ещё неизвестно название группы заговорщиков. Но сейчас она уловила те же следы на Донале Риордане.

Ты ведь все понимаешь.

Все это она выудила из подсознания Донала во время двадцатиминутного разговора с ним в проходе, когда лейтенант поднялся из грузового отсека. Для Донала разговор длился всего несколько секунд.

Ты ведь начинаешь понимать, что они сделали с тобой, Донал Риордан.


Когда Донал проснулся, самолет уже пошел на посадку. Лейтенант отдернул маленькие белые занавески на иллюминаторе и сразу же обратил внимание на две вещи: на почти черное небо над головой и на сверкающие отражения на идеально плоском рельефе местности у Сильвекса.

Он пропустил начало Стеклянных Плоскостей, листов стекла площадью в сто квадратных миль, напоминавших трехмерные шахматные доски какого-то божества. Они располагались одна над другой с промежутками в пятьдесят — сто футов (расстояние между ними было неодинаковым). Плоскости держались на мраморных колоннах, каждая шириной с небольшой город.

Существовали многочисленные легенды о происхождении этих Плоскостей, возраст которых измерялся тысячелетиями. У каждой легенды были тысячи или даже сотни тысяч последователей. И все они, как водится, противоречили друг другу. Никто не знал правды, хотя многие претендовали на обладание всей полнотой истины.

Донал проспал все то время, пока самолет пролетал над зоной Бурь Перехода и вышел из неё уже на иллурийской территории. Странным было то, что в памяти у Донала каким-то загадочным образом сохранились мельчайшие подробности практически постоянных грандиозных ураганов, охраняющих границу Иллурии.

Звук моторов изменился. В изумрудном свечении появился новый оттенок, оно сделалось ещё более темным: самолет наклонился вниз и налево, начав снижение по дуговой траектории по направлению к ожидающей его посадочной полосе.

Сильвекс сиял алыми и изумрудными огнями, золотом и синевой, кое-где виднелись стеклянные шпили, вырванные из темноты лучом фиолетового света. В них плавали желтоватые структуры, напоминавшие туманности.

Совсем другая страна.

Широкая улыбка осветила лицо Донала, увидевшего, как городской ландшафт под крыльями шедшего на посадку самолета увеличивается в размерах, становится все более подробным, все более удивительным. Через несколько минут они приземлились. Голову Донала отбросило назад, как только тормозные приспособления коснулись непрозрачной шероховатой стеклянной поверхности посадочной полосы.

Оставалось совсем немного времени до того мгновения, когда Донал вступит на территорию Сильвекса.

* * *

Наконец самолет остановился, подкатив к одному из семи зданий терминалов, расположенных на стеклянной плоскости в виде завершения лучей семиконечной звезды. От стены отделился овал и стал приближаться к самолету, за ним тянулся удлиняющийся туннель, составленный из перекрывающихся металлических листов.

— Мы хотели бы поблагодарить вас за выбор компании «Аэроиллуриум» и с нетерпением ждем…

Даже самые обессиленные пассажиры стали вслух благодарить команду. Полная дама, набрасывая на себя меховое боа, сказала, обращаясь к мужу:

— Мы прекрасно провели время, не правда ли, дорогой? Скоро мы снова полетим?

— …нашей следующей встречи с вами. Огромное спасибо всем.

— Думаю, что да, дорогая.

Никто из стюардесс при этом и глазом не моргнул, даже девушка с забинтованной рукой. Интересно, каким образом она объясняет себе появление травмы? Тем, что у неё что-то разбилось в руках?

Охранника со сломанной ногой нигде не было видно. А в том месте, откуда вышла ведьма, были задернуты занавеси, но Донал не сомневался: она там.

Все абсолютно счастливы.

Донал медлил, сделав вид, что ему необходимо вытащить вещи из шкафчика для багажа, хотя при нем были только пальто и потрепанный экземпляр романа «Человек. Еретики», очередного тома его любимой серии, который лейтенант намеревался прочесть.

Но черные занавеси, скрывавшие ведьму, даже не шелохнулись.

Донал ждал. Он оставался последним пассажиром на борту.

— Полет был великолепен, — сказал он стюарду. — За исключением нескольких мелких интересных эпизодов.

— Да, я понимаю, что вы имеете в виду, сэр.

Донал остановился у занавесей, подумав, что, возможно, их стоит отдернуть. Однако если ведьма находится в магическом трансе, то внезапный выход из него может быть опасен.

Амулет, находившийся у Донала под рубашкой, был твердым и холодным. Ты?.. Ш-ш-ш…

На борт самолета поднимались люди в черных одеждах. Самый высокий из них взглянул на Донала, и глаза его как будто сделались больше.

— Кто вы такой?

— Донал Риордан.

Один из магов указал Доналу на грудь, прямо на амулет, сокрытый под рубашкой и галстуком Донала.

— Он не украл его, ему его подарили.

— Верно, — подтвердил третий маг.

И все три мага одновременно поклонились.

— Вы получили благословение, — произнес их предводитель. — Примите же и наши благословения вместе с её.

— Э-э… Да, — ответил Донал. — Спасибо. Особенно… — Он вновь обернулся на занавеси. — Наверное у вас свои важные дела. Не хочу вам мешать.

Никто из магов не пошевелился, пока Донал не покинул самолет.


С потолка на переплетенных бронзовых цепях, инкрустированных граненым стеклом, напоминавшим драгоценности, свисали роскошные пяти сторонние бронзовые часы, приводимые в действие водяными духами. Пол покрыт плитами из какого-то блестящего темно-зеленого камня, в котором мелькали туманные спирали.

А ведь это всего лишь багажное отделение.

Пассажиры самолета, на котором прилетел Донал, дожидались своих чемоданов. Те должны были опуститься по специальному стеклянному желобу, расположенному высоко в стене. Когда Донал подошел к желобу, оттуда выскользнул его чемодан. Несколько пассажиров, стоявших поблизости, взглянули на Донала так, словно он сам все подстроил.

Конечно, появление его чемодана было простым совпадением, но Донал улыбнулся так, словно определенная лепта его усилий в этом странном совпадении все-таки была, и с улыбкой оглянулся по сторонам, забирая чемодан. Никаких указателей нигде не было, но по тому, в каком направлении двигались люди, он интуитивно понял, под какую арку следует идти.

Пройдя под аркой, Донал заметил парящий в воздухе дух огня. По его движениям он догадался, где проходят досмотр, и проследовал по коридору.

Коридор был оформлен в привычном Доналу стиле готик-деко, но с большим количеством стекла и бронзы. В воздухе стоял запах чистоты, немного отдающий антисептикой. У последних дверей в вестибюль таможенники проверяли документы, а нервные пассажиры стояли в очередях, ожидая, когда их вызовут.

Офицер в белых перчатках мгновенно поманил Донала и кивнул, как только тот стал вытаскивать паспорт, давая понять, что он может идти.

— Добро пожаловать в Иллуриум, лейтенант.

— Гм… Спасибо.

Все проходило необычайно просто.

Чуть в стороне лейтенант азметил фигуру человека в темных одеждах, черных или темно-лиловых. Человек сделал едва заметный жест. Приятное ощущение разлилось по всему телу Донала от этого благословения.

Ты?..

Скоро. Очень скоро.

Донал миновал ограждение и вышел в обширный вестибюль, покрытый громадным куполом. Отыскал окошко обмена валюты — в Тристополисе у него не было времени на получение иллурийских денег — и поморщился, увидев, какую небольшую кучку монет дали за его флорины.

Затем лейтенант подошел к ряду красных телефонов-автоматов и воспользовался ближайшим из них. Прежде чем набрать номер, бросил в щель две четырнадцатигранные монетки. В трубке что-то зашумело и зашипело, и ему ответил дух коммутатора. Донал назвал нужный номер. Через пять секунд трубку подняла Лора.

— Ну что, возлюбленный, ты уже, наверное, догадался? Тебе снова придется отправиться в оперу…

Загрузка...