- А у вас здесь только добро повсюду? Зачем ты привел сюда Таиру, из добрых побуждений? Где твой дом? Или хочешь сказать, что ты водяной здешний? – с издевкой спросила Рина.

- Может, и водяной, - ответил старичок.

- Тогда, отдавай Таира ему корзину и пошли отсюда, - решительно сказала Рина.

- Да, - вступил в разговор Призрак, ставший вполне видимым. – Нехорошо девушек заманивать неизвестно куда, пользоваться их добротой.

Старичок рассмеялся.

- Ты рассмешил меня, Призрак. У агентов Повелительницы Зла появилось такое качество, как доброта. Право, это смешно.

- Что ты знаешь о нас? – спросила с вызовом Таира.

- Ничего, но часто видел вас при дворе Гиннии, - ответил старичок.

- Никакой это не старик, - вскрикнула Таира.

- Ты кто? – спросила его Рина.

- Водяной здешний. В гости зайдете ко мне? – спросил старичок, указывая рукой на водоем.

- Нет, - твердо сказала Рина. – Мы не любим воду и с водяными не общаемся.

- Откуда здесь водяные? Повелитель Добра избавился от всех волшебных существ, - сказала Таира.

- Да, действительно, - сказал Призрак, стараясь держаться подальше от старичка.

- Нет, еще не от всех. Еще остались волшебные существа. Ну, так как? Зайдете в гости? – добродушно спросил старичок.

- Нет, - ответили Рина с Таирой.

- Ну, как хотите, - сказал старичок, пожал плечами, взял корзину с овощами и пошел к воде.

Рина, Таира и Призрак поспешили выбраться из зарослей кустов на тропинку. За их спинами раздался какой-то странный звук, словно ключом открывали дверь. Призрак оглянулся и потерял дар речи, он только и смог, что дернуть Таиру за волосы, потому что летел над ней.

- Ай, - вскрикнула Таира, - что же ты делаешь?

Но Призрак продолжал тянуть прядь ее волос, словно хотел повернуть ее голову в сторону водоема.

Таира ударила рукой по руке Призрака и повернулась.

- Ой, ну, ничего себе, - воскликнула она. – Рина, посмотри.

Рина повернулась и тоже произнесла нечто невразумительное, но передающее ее ощущения.

Вода водоема поднималась над уровнем берегов, но не разливалась по суше, словно между ней и берегом была невидимая стена. Поднимаясь вверх, вода превращалась в большой дом, с остроконечными башенками. Перед домом росла ажурная ограда, сквозь которую была видна извилистая дорожка к дому. Вдоль дорожки стояли фонари в форме гномов, каждый из которых держал в руке светильник. Справа от дома стояла старая мельница. За домом возвышались горы с белоснежными вершинами.

- Дом у горной мельницы! – воскликнула Рина.

Старичок тем временем открыл ключом дверь в ограде, вошел в нее, прикрыл за собой дверь и зашагал по дорожке. По мере его продвижения по дорожке зажигались светильники в руках гномов.

Не договариваясь, Рина и Таира побежали к дому. Подбежав ближе, они увидели, что от водоема не осталось и следа. Он исчез, как исчезли и заросли кустарников. Теперь вдоль ограды шла хорошая дорога. Вокруг дома росли высокие деревья. Под деревьями резвились какие-то маленькие человечки, с блестящими крылышками за спиной. Человечки смеялись, и, похоже, играли в прятки.

Старичок почти дошел до дома, когда его остановили крики Рины и Таиры. Он поставил корзину на дорожку и повернулся к ним.

- Подождите! Скажите, здесь живет ваш Повелитель? – кричала сквозь ограду Рина.

Старичок кивнул.

- Он нам очень нужен!

- Нам очень нужно поговорить с ним!

- Это срочно!

- Очень срочно!

- Заходите, - сказал старичок, и дверь в ограде открылась.

- Это, должно быть, его слуга, - сказал Призрак.

Таира и Рина вошли через дверь и вступили на дорожку, ведущую к дому. Старичок скрылся за дверью. Девушки шли по дорожке, и гномы освещали им дорогу. Призрак просто перелетел через ограду и засмотрелся на играющих маленьких человечков. Один из них, одев на себя цветок колокольчика, присел и полностью скрылся из глаз. Девушки подошли к двери и остановились. В доме зажигались огни, за окнами мелькали какие-то тени, слышались голоса. Рина решительно взялась за ручку двери и потянула ее на себя.


31

Совесть Гиннии сидела на подоконнике и не знала, что и сказать от злости.

- Если бы я могла, я замолчала бы навеки, - выпалила она, наконец.

- Вот была бы радость для меня.

- У меня просто слов нет. Ты погрузилась на самое дно черной магии. Привести в дом такую нечисть! Черная Тень! Да до такого даже не додумался бы сам господин Зло.

- Да откуда тебе знать, до чего додумывается господин Зло. Черная Тень, как раз, одно из его удачных творений.

- Нет, это невозможно…

- Помолчи, - перебила Совесть Гиннию. – помолчи, дай мне подумать над тем, что сообщила мне Тень.

- А, что ты ей приказала? – завопила Совесть. - Это что? Это как?

- Тише, - сказала Гинния и, подойдя к своему котлу, заглянула в него: - О, у нас гости. Пусть только попробуют сообщить мне какую – нибудь гадость, убью на месте.

- О, только трупов мне здесь не хватало, – заворчала Совесть.

Между тем послышался шум шагов, они остановились за дверью кабинета, словно раздумывая над тем, входить им или нет. Наконец дверь тихонечко открылась, и на пороге появился горбун Аргус. За ним Гинния увидела целую толпу ученых.

- Входи, Аргус. Остальные пусть тоже зайдут, - приказала Гинния.

Вскоре кабинет заполнился учеными, чей вид совершенно расстроил Совесть.

- Зачем ты пришел ко мне Агрус? Проделал такой дальний и сложный для вас путь? - спросила Гинния, обводя взглядом толпу ученых. Она обратила внимания на худую женщину в черном, чье лицо показалось Гиннии знакомым.

- Мы пришли сюда для того, чтобы сказать… - начал, было, говорить Аргус и замолчал, было видно, что он очень волнуется.

- Что же вы хотите сказать мне? – спросила Гинния и снова посмотрела на женщину в черном.

Женщина в черном, Берта, по-своему поняла взгляд Гиннии, и потому решительно сказала:

- Повелительница, мы пришли к тебе, проделав, действительно, сложный для нас путь, только лишь для того, чтобы сказать: мы с тобой. Мы нашли способ уничтожения канала ментальной связи и готовы в любой момент запустить программу уничтожения. Мы готовы это сделать.

- Значит, трупов не будет? – спросила Совесть у Гиннии.

Ученые с интересом смотрели на Совесть, которая сидела на подоконнике и болтала ножками.

- Какой очаровательный тролль, - прошептала одна из ученых, чья внешность очень напоминала внешность Совести.

- Я благодарна вам за ваше решение и верность. В такое время, как теперь, когда решается судьба целого мира, от подданных можно ожидать всего. И я рада тому, что вы оказались верны своему слову и долгу, - сказала Гинния, не обращая внимания на вопрос Совести.

- Да, Повелительница, так и будет, - сказал Аргус.

- Как много должно пройти времени от момента запуска до того момента, когда канал будет уничтожен? – спросила Гинния.

- Несколько часов. Но этот процесс будет необратим. Начав, его уже нельзя будет остановить.

- Что мы будем ощущать при этом? – спросила Гинния.

- Раньше думать надо было о том, что ты будешь ощущать, - сказала Совесть.

- Какой смелый тролль, - мечтательно прошептала одна из ученых.

- Мы надеемся, что никаких неприятных ощущений не будет, - ответил Гиннии Аргус.

- Хорошо. Команду о запуске программы вам даст господин Нонсон. А теперь можете идти. После завершения работы программы вы будете награждены. Да, и еще, можете не беспокоиться о возвращении, вас переместят в Черную Топь.

- Какая может быть награда? Для настоящего ученого единственной наградой может быть только итог его работы. Когда мы увидим, что созданная нами программа выполнит свою задачу, мы уже будем вознаграждены, - торжественно произнесла Берта.

- Скажите, я не могла видеть вас прежде? – спросила Гинния.

- Нет, Повелительница, - ответила Берта.

- М-да, возможно, мне показалось, - сказала Гинния. – Возвращайтесь к себе и ждите распоряжения господина Нонсона.

Ученые не спеша покинули кабинет Гиннии, а маленькая ученая, с внешностью тролля, еще несколько раз оглянулась на Совесть.

- А ты понравилась этой коротышке, - сказала Совести Гинния.

- Я бы попросила тебя, не называть коротышкой существо, похожее на меня. А, если ты и впредь будешь отзываться о подобных мне существах неуважительно, я не скажу тебе, кто эта женщина в черном.

- Кто? – резко спросила Совесть Гинния.

Сложив ручки на груди, Совесть демонстративно отвернулась к окну.

- Кто? - крикнула Гинния.

- Ой, да не кричи ты так, – сказала Совесть и слезла с подоконника. – Дай посидеть на троне, целый день провела на жестком подоконнике, пусти на мягкое.

- Кто эта женщина? Кто? – продолжала кричать Гинния.

- Видела бы ты себя со стороны. Твои манеры оставляют желать лучшего, - назидательно сказала Совесть.

- Скажи мне, пожалуйста, кто эта женщина, - мягко произнесла Гинния.

Совесть с минуту помолчала, и, наконец, сказала:

- Эта женщина - дочь вашего Смотрителя с земного кладбища.

- Кто? – переспросила Гинния.

- Вспомни, ты спросила у господина Нонсона, знает ли он, где в нашем мире живет двойник его дочери Лиззи. Приемной дочери, разумеется. Помнишь? – терпеливо спросила Совесть.

- Помню.

- Ну, вот. Он тебе еще сказал тогда, что не знает этого. Так вот, эта женщина и есть двойник его дочери.

- Что за ерунду ты мне наговорила? Я никогда не видела его земную дочь. Откуда лицо этой женщины могло показаться мне знакомым?

- Хорошо, я тебе все объясню. Дело все в том, что в нашем мире два двойника этой самой Лиззи. Один из них – вот эта самая ученая. А второй из двойников, твоя Черная Тень, которая являлась сюда недавно.

Гинния схватила Совесть за шиворот.

- Так ты видела ее лицо? Видела, и ничего мне не сказала?

- Перестань меня трясти. Что толку? Глядя на эту несчастную, высушенную ученую ты увидела в ней свою гостью – Черную Тень.

Гинния выпустила воротник Совести из рук.

- Откуда ты знаешь, что Тень и ученая - сестры?

- А, нет, они не сестры. Это две совершенно одинаковые сущности. И знаю я об этом, потому что внимательно смотрю вокруг и наблюдаю.

- Допустим. Тогда, скажи, откуда ты знаешь, что обе они имеют отношение к этой земной Лиззи?

- А вот это уже тайна.

- Если ты мне сейчас же не скажешь, я превращу тебя в рыбу, и ты до конца своих дней будешь плавать в холодной воде и молчать, - пригрозила Гинния.

- Плавать и молчать? – задумчиво переспросила Совесть.

- Говори!

- Я скажу, но это не моя тайна, а господина Нонсона.

- Что ты знаешь о Нонсоне?

- Только то, что он знает, кто здесь двойник его разлюбезной доченьки.

- Откуда же ты могла это узнать? Ты, ведь, все время при мне.

- Нет, Гинния, не все время я при тебе. Каждый раз, когда ты хочешь отделаться от меня, я спокойно ухожу и бываю там, где мне заблагорассудится.

- Где ты бываешь?

- Ну, проще говоря, я бываю у разных ваших знакомых, вот у господина Нонсона, например.

- И, что, Нонсон знает о твоих посещениях?

- Нет.

- Так ты шпионка?

- Зачем же ты меня оскорбляешь?

- И, почему он скрыл от меня это?

- Ну, кто его знает, что у него на уме?

- И он знает о том, что Черная Тень – это двойник его дочери?

- Вот за это я не могу ручаться. А вот то, что он знает об этой самой ученой – это точно. Кстати, ее зовут Берта. И прежде, до того, как она стала работать в вашей лаборатории, она была очень красива.

- Ну, хорошо. С этим я разберусь после. А теперь…

Гинния создала голубоватый шар, висящий в воздухе. В нем возникло изображение Нонсона. Он стоял в своем саду и ел какой-то фрукт.

- Рада видеть тебя, Нонсон, в хорошем здравии и аппетите, - сказала Гинния.

- Простите, Повелительница, - сказал Нонсон, отбрасывая в сторону недоеденный фрукт.

- У меня к тебе одно поручение. Я некоторое время буду занята, поэтому ты заменишь меня вот в каком деле. Как только я попрошу тебя, ты отдашь распоряжение нашим ученым о запуске программы уничтожения канала ментальной связи. Они будут ждать твоего распоряжения. Ты понял меня?

- Да, это понятно. Только, почему вы сами не отдадите им этот приказ?

- Нонсон, не обсуждай моих распоряжений, иначе я буду думать о тебе плохо.

- Хорошо, Повелительница.

- И, еще. Будь готов к тому, чтобы прибыть ко мне на помощь, где бы я ни была.

- Нас ждет сражение?

- Нет, но твоя помощь может понадобиться, - сказала Гинния и отключила связь, шар погас.

- Вы вели себя по-королевски. Ни единым словом не дали ему понять, что только что узнали о нем, - сказала Совесть.

- Ну, а теперь займемся Великой Книгой жизни, - сказала сама себе Гинния, и шар снова вспыхнул, на этот раз зеленоватым огнем.

В шаре показалась совершенно иная обстановка, комната с обилием книг и приборов была пуста. Но, спустя некоторое время в ней появился мужчина. Он застегивал на ходу свой камзол, его длинные волосы были взлохмачены.

- Откуда ты в таком виде? – спросила Гинния.

- Я только что пришел, - ответил ей мужчина.

- Мне нужно очень серьезно поговорить с тобой.

- Я весь во внимании.

- Кин, ты знаешь о том, что следующий, кому откроется Великая Книга Жизни – это ты?

- Нет, я не знаю и даже не интересуюсь этим.

- Я знаю твое мнение по этому поводу. Но ты бы мог открыть эту книгу ради меня?

- Что значит, ради тебя?

- Я, в отличие от тебя, верю в предсказания.

- Да, я это знаю.

- Поэтому я и прошу тебя, открой эту книгу. И, если тебе не интересно, не читай свое пророчество, прочитай мне мое. Когда-то я не дочитала его, не успела, но мне очень нужно знать, чем оно заканчивается.

- Это и есть то, что я должен сделать ради тебя?

- Да.

- Для этого нужно хотя бы знать, где находится книга.

- Это уже известно. Она в Минолде, в старой часовне.

- Как?

- Да.

- Странно. Тебе не кажется, что в этом е сть какой-то скрытый смысл.

- Смысл заключается лишь в том, что эта книга хранится в самых различных местах, на этот раз она в часовне, только и всего.

- Только и всего… Ну, хорошо, если ты так это воспринимаешь… - разочарованно сказал Повелитель. - Когда ты хочешь, чтобы я прибыл в Минолд?

- Чем раньше, тем лучше.

- Хорошо. Это мы сделаем. Ты мне вот, что скажи. По всему миру несется слух о том, что ты близка к тому, чтобы решить вопрос о закрытии канала, это так?

- Это сплетни.

- Ты понимаешь, что не можешь решать эти вопросы сама, не спрашивая моего мнения?

- Не хотела отвлекать тебя от твоих дел.

- Ния…

- Гинния, мой дорогой, Гинния. Не нужно нас путать.

- Ты чудовище, которое погубит нас всех.

- Кин, я хочу прибыть в Минолд вместе с тобой, - неожиданно сменила тему разговора Гинния.

- Со мной? – удивился Повелитель Добра.

- Да, с тобой. Мне хочется вспомнить, как это – путешествовать с тобой. Я прибуду к тебе, а потом мы отправимся в Минолд вместе, хорошо?

- Ты… ты… нечестно со мной поступаешь.

- Это ты сам с собой нечестно поступил, сделав меня своей слабостью, - тихо сказала Гинния, и шар стал медленно гаснуть.


32


Рина потянула ручку двери на себя, и дверь со скрипом открылась. Переступив порог, Рина, Таира и Призрак оказались в просторном холле. Они увидели, как по холлу торопливо перемещаются слуги, занятые своими делами. Как только дверь за агентами и Призраком закрылась, все слуги остановились, и посмотрели на вошедших.

- Добрый день, - сказал Призрак.

- Добрый день, - ответил им молоденький человек, должно быть поваренок, который нес в руках поднос с едой.

- Простите, мы хотели бы видеть Повелителя, - сказала Рина.

- Кто вас сюда впустил? – строго сказал один из слуг.

- Сюда только что вошел старичок с корзиной овощей. Он любезно предложил нам зайти, - пояснила Таира.

Все переглянулись.

- Повелитель сейчас занят, - сказала женщина в белом фартуке. – Подождите.

Движение в холле снова возобновилось, и все снова поспешили по своим делам.

- Как много у него слуг. У моего прежнего хозяина не было столько слуг, - шепотом сказал Призрак.

- Нашел, о чем сейчас думать, - тихо произнесла Таира.

- Как все, однако, странно. Кто был тот старик? Куда он делся? Мог бы, и подождать нас, а не исчезать за дверью, - ворчливо заметила Рина.

- Какая разница. Главное, что мы здесь. Считайте, что половина дела сделана, - сказала Таира.

Они прождали довольно долго, пока к ним не подошла женщина в белом фартуке и не предложила провести их в кабинет Повелителя.

Войдя в большой кабинет, агенты и Призрак увидели здесь много различных и непонятных вещей. Единственным узнаваемым здесь были книги и мебель. У стола стоял Повелитель Добра, высокий человек, с взлохмаченными длинными волосами.

- Здравствуйте, - сказала Таира.

- Ну-с, вы хотели меня видеть? Зачем? – спросил их Повелитель.

- Да, мы хотели увидеть вас. Дело, по которому мы пришли – довольно серьезное, - начала разговор Рина.

- Серьезное дело? Понятно. В противном случае, вы бы не стали предпринимать столь рискованное для вас путешествие.

- Наше путешествие, напротив, было очень успешным, - сказал Призрак, который собирался блеснуть своими манерами и показать Повелителю добра, что призраки заслуживают большего к себе уважения.

- В самом деле? – спросил Повелитель, - садитесь, - добавил он, сел в свое кресло и указал рукой на кресла, стоящие вокруг его стола. – Так, что за дело привело вас ко мне? Вас, по-видимому, прислала ваша Повелительница?

- Нет, Повелительница Зла не знает того, что мы здесь, - сказала Рина.

- Даже так, - удивился Повелитель, - это уже становится интересным.

- Мы больше не служим Гиннии, - сказала Таира.

- Так вы - изменницы?

- Да, мы - изменницы. Нас было четверо агентов, одна из нас погибла несколько дней назад. Вы ее знали, - сказала Рина.

- Подождите, подождите, - сказал Повелитель вставая. – О ком вы говорите? – в его голосе появилась дрожь.

- О Юноне, - сказала Рина.

- Юнона была нашей подругой, - сказала Таира.

- И моим другом, - добавил Призрак.

- Как она погибла? – потрясенно спросил Повелитель.

- Ее убил дух зла, один из слуг Гиннии.

- Ужасно, ужасно, - повторял Повелитель.

- Мы знали, что нас ждет, когда прямо дали понять, что больше не служим Гиннии и выступаем против того, чтобы канал ментальной связи был уничтожен, - твердо произнесла Рина.

- Вот оно, что? Неужели вы надеялись, что, находясь в своем мире, сможете открыто выступить против своей Повелительницы?

- Скажите лучше, что лично вы думаете о проекте Гиннии, который может в любой момент осуществиться? – спросил Призрак, чем вывел Повелителя из горестного состояния.

- Я против этой идеи, и не раз говорил ей об этом, - ответил Повелитель.

- Только говорили и все? Вы больше ничего не предприняли для того, чтобы не позволить ей сделать это? – резко спросила Таира.

- А, между тем, вы имеете влияние на Гиннию. Вы можете и должны помешать ей сделать это, - сказала Рина.

- С чего вы взяли, что я имею влияние на Гиннию. Это не так.

- И, тем не менее, мы уверены в том, что вы не должны сидеть, сложа руки, - добавил Призрак.

- Что, по-вашему, я должен сейчас сделать?

- Для начала вы должны прочесть Великую Книгу Жизни, она ждет вас для того, чтобы открыть вам ваше пророчество, - сказала Рина.

- Может быть, вас и не прислала Гинния, только желания у вас совпадают. Она тоже убеждает меня в том, что я должен открыть книгу, до которой мне и дела нет.

- Я уверена, что она просит вас об этом неспроста. У нее есть свой план, - предположила Рина.

- Какой там план? Она хочет, чтобы я прочел ей не свое, а ее пророчество, которое она не успела когда-то прочесть, - пояснил Повелитель.

- И вы согласились? – спросила Таира.

- И я согласился. Она должна прибыть сюда для того, чтобы вместе со мной отправиться в Минолд. Как все, однако, странно. Почему именно Минолд?

- Почему вы согласились? Почему вы не можете быть более решительным? Впрочем, все эти вопросы ни к чему, пустая трата времени. У вас есть причина для этого. Вы ее любите? – то ли спрашивая, то ли утверждая, сказала Рина.

- Послушайте, представители враждебного мне мира, я могу запросто посадить вас в тюрьму. Вы знаете, что это такое?

- Нет, не знаем, но уверены, что вы позаимствовали эту идею от землян, - с вызовом сказала Рина.

- Посадив нас тюрьму, вы тем самым, встанете на одну сторону с Повелительницей Зла, - заявил Призрак.

- Они и так стоят на одной стороне, Призрак, - сказала ему Таира.

Повелитель удивленно смотрел на своих гостей, не зная, что ему на это ответить.

- Да, вы правы, мы на одной стороне… должны были стоять. Но, встали по разные стороны, - обреченно произнес Повелитель.

- Должны были? Что с вами произошло? – спросила Таира.

- Произошло то, что я был глуп и жесток… Вы спрашиваете меня - почему я ничего не предпринимаю? Почему не пытаюсь ее остановить? Я вам отвечу. Этот мир дал трещину когда-то много лет назад. Он разделился на части, и в этом моя вина. Такая трещина не может не разрушать мир, и теперь это разрушение неминуемо. Должно быть, я сам хочу этого. Хочу, чтобы все погибло, исчезло и унесло с собой мою боль.

- По - моему, он - сумасшедший, - объявил всем присутствующим Призрак.

- Я напоминаю вам безумного? – спросил Повелитель.

- Нет, вы напоминаете нам человека, у которого опустились руки. Но вы не один. Мы пришли, чтобы помочь вам справиться и с самим собой и с той ситуацией, которая существует сегодня в нашем мире, - сказала ему Рина.

- Может быть, вы расскажите нам, что с вами произошло? Что на протяжении стольких лет не дает вам покоя? – предложила Таира.

- Рассказать вам? Зачем?

- Кто знает, может быть, если вы поделитесь с нами, вам станет легче, - сказала Таира.

- Легче? Мне станет легче? Не знаю. Но я готов вам рассказать. Пусть хоть кто-нибудь узнает правду обо мне и о том времени, когда все началось.


33

Мартин потерял Ани из виду. Он всматривался, но ничего не видел. Тьма окружила его. Померкли звезды, исчезло все вокруг. В какую бы сторону не смотрел Мартин, он видел одну только тьму. С приходом тьмы исчезли и звуки. Он больше не слышал шума ветра, шелеста плаща и шума леса, над которым летел.

Вытянув перед собой руки, словно слепец, Мартин ощутил вокруг себя плотный воздух, настолько плотный, что каждое движение давалось ему с трудом.

Одна часть сущности Мартина готова была завопить от страха, другая – хладнокровно принимала решение о том, что следует предпринять в такой ситуации.

Вдруг прямо перед собой Мартин увидел расплывчатое пятно. Что-то приближалось к нему, и через некоторое время он понял, что это - лицо. Лицо надвигалось и, приблизившись, остановилось. Лицо, скорее похожее на маску, не имело головы, никакие эмоции на нем не отражались, кроме спокойствия, граничащего с равнодушием.

Это было лицо из его страшного сна. Огромные глаза несколько необычной формы, тонкие брови, нос и рот лица были размыты и неясны.

- Лиззи, - сказал Мартин и не узнал свой голос. – Ты?

Лицо по-прежнему ничего не выражало, только смотрели глаза.

- Я сплю? Я уснул в полете? – спросил сам себя Мартин.

Бровь на лице слегка приподнялась, словно выражая насмешку.

- Нет? Тогда, чего ты хочешь?

Глаза стали еще холоднее и равнодушнее.

- Ты спасла мне жизнь, зачем сейчас ты хочешь отнять ее у меня.

Лицо отвернулось от Мартина.

Между тем в сознании Мартина возник сильный импульс, он был направлен на тьму, которая, словно вспоротая ножом, образовала брешь, сквозь которую Мартин ощутил свежий воздух.

В ту же секунду, он словно потерял опору под ногами и стал стремительно падать. С огромной скоростью он летел вниз, во тьме, ничего не видя, и не зная, куда летит. Падение, которое показалась Мартину вечностью, внезапно оборвалось. Он упал, и боль пронзила его тело. Руками он пытался определить, на что он упал, но его ладони натыкались только на острые края камней.

- Хочешь увидеть, где ты находишься? – раздался голос рядом с Мартином.

- Да, - ответил он.

Тотчас вспыхнул свет, и Мартин снова ослеп от ярких лучей. Когда его глаза привыкли к свету, он увидел, что стоит на маленькой площадке, вокруг него возвышались скалы. Серое небо клубилось тучами. Было холодно и ветрено. Рядом с ним на большом камне сидела женщина, обхватив колени руками, и смотрела прямо перед собой. У женщины были длинные черные волосы, которые лежали вокруг нее, на камнях. Черное платье было словно из дыма. Женщина с лицом Лиззи была совершенно спокойна и смотрела вдаль. Мартин проследил за ее взглядом и увидел, что вокруг него были только скалы, одна выше другой.

- Зачем я здесь? – спросил Мартин.

- Так надо, - ответила женщина.

- Кому?

- Той, которой ты мешаешь.

- Кто вы?

- Никто.

- Так не бывает.

Женщина повернула к Мартину свое лицо, и он снова поразился сходством с лицом Лиззи.

- За свою жизнь я называлась по-разному. Теперь я - Черная Тень.

- Черная Тень, ты долго собираешься держать меня здесь?

- Ровно столько, сколько будет нужно.

- Для чего?

- Ты вернешься обратно только тогда, когда уже не сможешь вмешаться в ход событий, - ответила Тень.

- Ты понимаешь, что совершаешь ошибку?

- Нет.

- А то, что Гинния совершает ошибку – ты понимаешь?

- Что тебе за дело до ее ошибок. Она уже сделала свой выбор.

- Это неправильный выбор. Он принесет много бедствий.

- В твоих силах помешать ей?

- Я должен сделать это.

- А, если не должен был, сделал бы?

- Сделал.

Женщина ничего не ответила и снова посмотрела вдаль.

- Ты будешь держать меня здесь силой?

- Хочешь уйти отсюда сам? – равнодушно спросила женщина.

Мартин подошел к краю площадки и увидел под собой огромную пропасть. Где начинаются эти скалы, видно не было.

- А, если я захочу уйти отсюда, не спускаясь вниз по этим камням?

Женщина снова посмотрела на Мартина.

- Тогда я тебя уничтожу, - равнодушно сказала она.

- Думаешь, тебе будет легко меня убить?

- Не беспокойся о том, насколько трудно мне будет сделать это.

Мартин сел рядом с женщиной и задумался. Некоторое время они молчали.

- Самому мне не спуститься, ты меня не отпускаешь, если я найду иной способ уйти – ты меня убьешь. Невеселая ситуация.

- Она станет еще более унылой, когда твой Повелитель узнает, что ты не выполнил свое задание.

- Да, меня ожидают неприятности.

- Можешь броситься вниз, это будет означать, что ты боролся с этой невеселой ситуацией.

- Ты сказала, что за свою жизнь называлась по-разному, что это значит?

- Неужели в тебе еще сохранилось любопытство?

- Я думаю, что любое живое существо должно стремиться к познанию до конца своих дней.

- Это твоя мысль, или ты услышал ее от других?

- Моя.

- Хочешь, чтобы я скрасила твое ожидание рассказом о себе?

- Это тайна?

- И да, и нет. Но тебе скажу. Когда-то я была душой одной женщины. Но она продала меня Господину Злу, - спокойно сказала Черная Тень.

- Ты была душой? И так спокойно об этом говоришь.

- У тени не может быть своих эмоций.

- Как же эта женщина продала свою душу? Это была сделка?

- О, нет. Все произошло совершенно иначе, не сразу, а постепенно, шаг за шагом, так, что эта женщина и сама не заметила, как потеряла меня.

- Расскажи мне, как это случилось?

- Женщина эта обладала большим умом, она занималась алхимией, превращала одни вещества в другие. Потом она стала работать в лаборатории Черной Топи. Сколько планов было тогда у этой жещины, ей казалось, что для нее не существует невозможного, к тому же она полюбила одного, не менее умного человека, и решила для себя, что лаборатория станет ей домом. Это был первый шаг к моей потере. Вскоре иллюзии развеялись, она поняла, что поручения Повелительницы Зла выполнять не так-то просто. Далеко не все у нее получалось, а так хотелось. Меньше всего ее заботило то, для каких целей используются все созданные ею вещества. А все то, что она создавала своими руками, было использовано во зло. Зло росло, множилось и захлестнуло ее полностью. В один ужасный момент она сказала сама себе: я готова на все, только бы все задуманное Повелительницей я могла выполнить… Вот так и случилось, что я была вырвана из тела этой женщины и попала к Господину Злу, а женщина даже не почувствовала, что осталась без души.

Черная Тень замолчала.

- А, что же дальше?

- Дальше я стала служить Злу, потому что ни на что иное я не была способна. Со временем он превратил меня в Тень.

- А, что будет с тобой, если когда-нибудь, ты не сможешь выполнить свою задачу?

- Это невозможно.

- Я понимаю, но, если, все-таки, допустить такую вероятность, что тогда?

- Моя жизнь зависит от Зла, если я не смогу выполнять свои задачи, тогда, зачем я буду ему нужна? Скорее всего, меня не станет, - также спокойно ответила Тень.

- Но, если ты погибнешь, что случиться с той женщиной?

- Мы разлучены, но связь между нами существует. Если погибну я, погибнет и она.

- Как жаль.

- Это закономерно.

- Тень, твое лицо очень похоже на лицо одной моей знакомой девушки с Земли.

- Может быть.

- Что это значит?

- Однако, твое стремление к познанию не уменьшается. Ты хочешь знать все больше и больше.

- Когда у меня еще будет возможность беседовать с Тенью? Согласись, такое случается не часто.

- У тебя еще много вопросов ко мне?

- Нет, последний остался.

- Хорошо. Твоя знакомая дожна иметь в этом мире своего двойника. Если я на нее похожа, следовательно, женщина, оставшаяся без души, и есть ее двойник.

- А, если погибает двойник в этом мире, что случается с земным человеком?

- Ничего.

- Это точно?

- Насколько я знаю, с земным человеком не может ничего случиться в том случае, если что-либо произойдет с его двойником здесь. Но возможны и исключения. Однако, ты задал мне два вопроса, вместо одного.

- Это был последний.

Мартин встал и прошелся по площадке. Он посмотрел на темные облака, на скалы, возвышающиеся вокруг, и подошел к краю обрыва.

Тень пристально на него посмотрела, но продолжала также спокойно сидеть на своем камне, обхватив колени руками.

- Тень, мне жаль, но тебе придется погибнуть, - сказал Мартин и бросился со скалы вниз.

Он летел вниз стремительно, но недостаточно быстро. Черная Тень неслась за ним следом, протягивая к нему руки и пытаясь его схватить. Мартин сделал все от себя возможное и тяжелым камнем полетел вниз еще быстрее. В тот момент, когда он должен был удариться о выступы скалы, все вокруг него исчезло.


34

Ани всматривалась в темноту и не могла поверить в то, что Мартин исчез.

- Мартин, - снова позвала она его.

За ее спиной раздался шум, и она оглянулась.

- Мартин, что случилось, куда ты пропал? – с беспокойством спросила Ани.

- Извини, я немного задержал тебя, - ответил Мартин.

- У тебя лицо в крови, что произошло?

- Да? Я не заметил. Мне пришлось познакомиться с Черной Тенью, видимо при общении с ней, я немного поранился, - ответил Мартин, прикасаясь пальцами к щеке, по которой струилась кровь.

- Сейчас я помогу тебе.

- Нет, это не к спеху. Мы должны торопиться. Оставаться в воздухе небезопасно.

Вскоре под ними показалась местность, называемая Черной Топью, и они стали спускаться. Миновав систему запутанных коридоров, по которым не так давно летели агенты с Призраком, Ани и Мартин оказались в белой круглой комнате с черной лампой.

Ани сняла с себя плащ и набросила его на руку.

- Теперь начинается самое главное, - сказал Мартин.

- Я чувствую, что здесь есть духи зла, нам мимо них не пройти, а надо, - сказала Ани.

Она на какое-то время задумалась и превратилась в черную кошку. Кошка муркнула и пошла к скрытой в стене двери. Понюхав воздух, она повернулась к Мартину и сказала:

- Стань невидимым.

Мартин посмотрела на свои пальцы, испачканные в крови, вытер их о плащ и растворился в воздухе.

Кошка снова муркнула и пошла мимо тайной двери в конец круглой комнаты, где оказалась небольшая лесница. Поднявшись по леснице, они прошли коридором до следующего лесничного марша, опустились по другой лестнице и оказались в большой белом коридоре, в котором у каждой двери стояли духи зла в своих оборванных белых одеждах.

Кошка неспеша шла по коридору мимо духов, и те не обращали на нее никакого внимания, лишь только один из них наклонился к ней и хотел погладить, но кошка, дернув своим хвостом, увернулась и пошла дальше. Дойдя до нужной двери, она потерлась о косяк, и, встав на задние лапы, стала царапаться о створку двери. Стоящий у двери дух, посмотрел на кошку, неопределенно хмыкнул и открыл ей дверь. Кошка муркнула ему и, неспеша, по-королевски прошла внутрь. Дух заглянул в комнату и закрыл за кошкой дверь.

Комната оказалась пуста. В ней никого не было, кроме маленького карлика, который стоял спиной к двери и смотрел на висящую на стене картину с пейзажем. Он заложил свои маленькие ручки за спину и пребывал в глубокой задумчивости.

- Простите, - раздался голос за его спиной, - вы бы не могли закрыть эту дверь, чтобы нам не мешали говорить.

Карлик оглянулся, но никого не увидел, кроме черной кошки, которая сидела у стола и умывалась.

- Кто здесь? – спросил карлик.

Кошка перестала приглаживать свою шерсть и посмотрела на карлика своими большими зелеными глазами.

- Мы можем поговорить так, чтобы нам не мешали? – спросила кошка.

- А… - воскликнул карлик, - говорящий кот! Кто же это умудрился сделать?!

Кошка отвернулась от карлика и сказала в сторону:

- Я знала, что с учеными трудно разговаривать, но не предполагала, что настолько трудно.

- Простите, как это у вас получается – разговаривать? – спросил карлик и наклонился к кошке.

- Дверь закрой, - прошипела кошка, - а то я стесняюсь рассказать вам о том, как это у меня получается.

- Дверь? Да-да, конечно, я могу закрыть дверь, - сказал карлик и повернул ключ в замке, - теперь вы можете говорить совершенно свободно.

- Вот и хорошо, - произнесла кошка и превратилась в Ани.

- А… - снова воскликнул карлик, и в его возгласе почувствовалось разочарование оттого, что говорящая кошка оказалась не настоящей.

- Что вам угодно? – настороженно спросил карлик, глядя на свою гостью, - а это еще кто? – снова воскликнул карлик, увидев Мартина.

- У нас к вам срочное дело, которое касается программы уничтожения канала ментальной связи. Мы знаем, что вы были единственным, кто не участвовал в создании этой программы, - сказал Мартин.

- Да, это так. Я был против этого и считаю эту идею полнейшим безумием. Что вам от меня надо, кто вы и зачем появились здесь таким загадочным способом? – спросил карлик.

- Кто мы – это сейчас неважно. Мы просто те, кто так же, как и вы против выполнения этой программы. Однако, просто удача, что здесь сейчас никого нет, - сказала Ани.

- Да, здесь никого нет, и сегодня никого не будет, - с грустью ответил карлик.

- Вы должны помочь нам остановить эту программу. Нужно убедить ученых не совершать этой роковой ошибки, - сказала Ани.

- Вы опоздали.

- Почему? – спросил Мартин.

- Наших ученых уже не переубедить. Сегодня они отправились к Повелительнице Зла для того, чтобы лично сообщить ей о завершении работы по созданию программы. Вот так! – с горечью закончил карлик и отвернулся к картине на стене.

- Это следовало ожидать, - сказала Ани.

- Безумцы, безумцы, безумцы! – закричал, вдруг, карлик. - Один из них уже погиб, погибнут и остальные, все погибнет, а они никак не остановятся, - закричал карлик и нервно зашагал по комнате.

- Кто погиб? – спросил Мартин.

- Кто погиб? Какая вам разница, кто погиб, - со слезами в голосе ответил карлик.

- Это была женщина? Это женщина? – настойчиво спрашивал Мартин.

- Вы откуда знаете? – уже спокойнее спросил карлик. – Да, это была женщина. Наша Берта. Я только что узнал о ее смерти. Она скончалась по дороге сюда. Бедный Аргус, как он переживет ее смерть… А… ну их всех в Черную Топь, надоело все. Что еще можно сделать, чтобы не допустить этой катострофы? – резко спросил карлик. – Вы ведь за этим сюда пришли. Нечего время терять. Они только и ждут приказа Нонсона.

- Какого приказа? – спросила Ани.

- Нонсон должен отдать им приказ о запуске программы, - пояснил карлик.

- Почему Нонсон, а не Гинния? – спросил Мартин.

- Этого я не знаю, но предполагаю, что она в это время будет чем-то занята.

- Где сейчас ваши ученые? – спросил Мартин.

- Они сказали мне, что не будут работать сегодня из-за смерти Берты.

- А, если приказ? Кто же тогда запустит эту программу? – спросила Ани.

- Кто-то из них. Мне они этого не доверят.

- Нужно остановить… - начала, было, Ани.

- Кого? Ученых? Нонсона? Гиннию? Кого? Они не станут вас слушать, - продолжал кричать карлик.

- А уничтожить эту программу вы можете? – спросил Мартин.

- Нет, - обреченно ответил карлик, - не могу.

- Что же остается? – спросил Мартин.

- Только одно. Как мы и предполагали, - сказала Мартину Ани.


35

Повелитель Добра закрыл глаза и заговорил. Было заметно, что рассказ дается ему с трудом. Но постепенно картины прошлого всплывали в его сознании, и он погрузился в воспоминания, в свою прежнюю жизнь, юность и в те далекие времена, когда мир еще не был разделен на добро и зло.

Воспоминания Повелителя были не просто рассказом, они были чем-то большим для Рины и Таиры, которые, слушая Повелителя, видели перед своим внутренним взором и свое прошлое, о котором они старались не вспоминать…

После холодной и дождливой весны наступило теплое и солнечное лето. Природа радовалась солнцу, балуя себя разноцветьем цветов и пышностью лугов. В старинном городе Минолде был праздник. В голубом небе величаво проплывали разноцветные змеи и воздушные шары. Воздух в городе был наполнен песнями, музыкой, криками торговцев, которые наперебой предлагали горожанам всяческие лакомства. Все весело и беззаботно радовались лету, празднику и просто жизни.

Это был необычный город. Минолд был одним из самых старинных городов страны, с таинственной и запутанной историей и насыщенной настоящей жизнью. Горожане давно забыли, что такое вражда, болезни и голод. Все, от мала до велика, были заняты свои делом. Город мастеров, город знахарей, город комедиантов, город садоводов, город торговцев…

Пестрая толпа смотрела на площадь, где начиналось представление приезжих артистов. Сквозь толпу пробирались четыре девушки в пестрых платьях и с живыми цветами в волосах. Смеясь и толкаясь, они выбрались из толпы и огляделись.

- Куда пойдем? - спросила одна из девушек.

- А пойдемте на Задумчивую гору, - предложила другая девушка.

- Пойдемте, - согласились ее подруги, и они направились в сторону от главной площади города.

Смеясь и поминутно останавливаясь возле каких-нибудь торговцев, девушки, в конце концов, забрались на высокий холм, который возвышался над городом. Этот холм был покрыт высокой густой ярко зеленой травой, в которой росли полевые цветы. Взобравшись на вершину холма, девушки посмотрели вниз и увидели, что весь город, его улицы и веселящийся народ были видны им, как на ладони.

- Как же здесь хорошо, - произнесла одна из девушек, потянулась и села в траву.

- Здесь так тихо, - сказала ее подруга.

- Иногда хочется отдохнуть от всей этой суеты, - сказала третья девушка, и тоже опустилась на траву.

- Да неужели? - весело спросила четвертая.

Сидя в траве, девушки смотрели вдаль на город, и смеялись над тем, как глупо выглядит их суетливая жизнь.

- Интересно, на Земле люди также празднуют свои праздники? - спросила Рина.

- А, кто их знает, - ответила Юнона. - Кто этих землян видел.

- Как подумаю о том, что наши миры параллельны, у меня сразу мурашки по коже бегают, - сказала Таира.

- Да, мне бы было страшно с ними встретиться, - сказала Ани, - ну, если бы, вдруг, мы встретились, - пояснила она.

- Да уж, лучше жить в своем мире и не встречаться ни с чем непонятным и страшным, - сказала Таира.

- А, может быть, эти земляне не так уж и опасны. Зачем верить всему тому, что говорят, - сказала Рина.

- И вот, ведь, что интересно, землян никто толком и не видел, а рассказов о них хватает, - сказала Юнона.

- Ну, что мы заговорили о землянах, словно и поговорить больше не о чем, праздник, все-таки, - сказала Ани.

- А вы обратили внимание на гадалку? - спросила Рина.

- Это та, которая стояла возле фонтана? - уточнила Таира.

- Да, какая она красивая, - сказала Рина.

- Она слишком красива для настоящей гадалки, - уверенно произнесла Ани.

- Что ты имеешь в виду? - спросила ее Рина.

- Настоящая гадалка - это женщина со сложной судьбой, которая многое пережила и познала мудрость жизни. Только тогда она сможет понимать линии на твоем лице и руке. Это женщины с особой внешностью. А та гадалка настолько красива, что, кажется, будто жизнь только и делала, что баловала ее, - пояснила ей Ани.

- Да, я согласна с Ани, - сказала Юнона.

- Жаль, - грустно произнесла Рина, - я хотела бы, чтобы она мне погадала.

- Нашла о чем грустить, - бодро сказала ей Таира.

- Посмотрите на старую часовню, - вдруг, сказала Ани.

- А, что с ней такое? - спросила Таира.

- Вы ничего не замечаете?

- Нет, вроде бы с ней все в порядке.

- А, что ты видишь? - поинтересовалась Рина.

- Эта старая часовня, словно, не хочет участвовать в жизни города. Весь город в празднике, а она стоит, вроде бы в центре, но как-то сама по себе, сердитая за то, что вокруг слишком громкий шум.

- Какая ты выдумщица, - сказала Таира.

- А, почему часовне может не нравиться шум праздника? - серьезно спросила Юнона.

- Не знаю, может быть, этот шум мешает ей думать? - задумчиво ответила Ани.

- Разве часовни могут думать? - серьезно спросила Таира.

- Мне кажется, что все здания могут думать, - ответила ей Ани.

- Когда я была маленькой, моя бабушка столько мне всякого рассказывала об этой часовне, - сказала Рина, - и страшного и таинственного, но больше страшного.

- Страшного? - переспросила ее Юнона.

- Да, страшного. Эта часовня уже несколько сотен лет не работает, стоит с открытой дверью, но в нее никто не заходит, - ответила Рина.

- А, кто знает, почему она не работает? - спросила Ани.

- Здесь замешаны какие-то таинственные события, - тихо сказала Рина.

- Не вижу я в истории этой часовни ничего страшного и таинственного, - твердо сказала Таира.

- Да? А, почему часовня не разрушается, она выглядит так, словно выстроена только недавно? Почему она не разрушается, ведь за ней никто не следит? Ее словно не замечают, проходят по привычке мимо, спеша по своим делам, - сказала Рина.

- Вот вам и ответ на вопрос, почему часовне не нравится наш праздник, - весело сказала Юнона, - ей просто обидно, что ее никто не замечает, никто даже не подумал о том, чтобы украсить ее к празднику, тогда, как все дома вокруг украшены.

- Все может быть, - задумчиво сказала Ани, - Кстати, это неправда что в часовне никого нет. Я точно знаю о том, что в часовне хранятся старые книги, а, значит, там должен кто-то быть.

- Моя бабушка мне говорила о том, что в часовне живет одна из древнейших жительниц нашего города. Она, якобы, слегка не в своем уме, но зато она помнит очень многое из истории города и умеет предсказывать будущее, - сказала Рина.

- Знаете, я думаю, что каждая из нас и так знает свое будущее, - сказала Таира. - Разве нет?

- А, что, ты права, - ответила ей Ани. - Я, например, хочу поступить в ученицы к нашему лекарю. Я уже умею заваривать лекарственные отвары, - гордо сказала она.

- Значит, ты станешь лекарем, будешь собирать травы, сушить их, заваривать и приносить облегчения всем болеющим и страдающим, - весело сказала Таира.

- Да, ну тебя, - отмахнулась от нее Ани, - а ты что будешь делать?

- Я? - рассмеялась Таира, потом смущенно улыбнулась и сказала. - Кажется, у меня будет ребенок.

- Ребенок? - воскликнула Юнона, широко раскрыв глаза так, словно не знала, что на свете бывают дети.

- Ну, да, то есть, я так думаю, что будет, - смущенно сказала Таира.

- А… ну, да, понятно. Это, должно быть, наш трубадур. Он слишком долго пел свои песни под твоим окном, вот ведь чем все закончилось, - сердито сказала Рина.

- А, что от песен бывают дети? - спросила Юнона с невинным и удивленным видом.

- Хватит дурочку из себя изображать, - прикрикнула на нее Рина.

Удивленное выражение исчезло с лица Юноны, и она радостно рассмеялась.

- А ты-то, чего сердишься? - спросила она Рину, - радоваться надо, ребенок - это так прекрасно.

- А трубадур-то где? Нет его, спел свою песню и исчез, - также сердито ответила ей Рина.

- Таира, Трубадур твой где? - спросила Юнона.

Таира грустно улыбнулась.

- Рина права, нет его. Он… ну, в общем, он уехал.

- Как уехал? Ты сказала ему про ребенка? - тревожно спросила Ани.

Таира кивнула.

- Понятно. Ты сказала, а он уехал. Не о чем больше говорить. Ты у нас будешь - одинокая женщина с ребенком, - сказала Рина.

- Как ты можешь, - упрекнула ее Ани, - Таира не одинока, у нее есть мы. Что же мы вчетвером одного ребенка не вырастим, что ли? А появятся у нас дети, и все они будут друг другу, как братья и сестры. Ничего не бойся, Таира, - сказала Ани.

- Я и не боюсь, только… - начала, было, говорить Таира, и расплакалась.

Ани обняла Таиру, Рина придвинулась к ней ближе и сказала:

- Таира, не плачь. Ну, прости, я ведь не хотела тебя обидеть. Я переживаю за тебя. Мне этот парень сразу не понравился, только и толку, что красивый.

- Таира, ты не плачь. Ты обязательно встретишь хорошего человека, и вы всегда будете с ним вместе. А, может быть, твой трубадур еще вернется, а? Послушайте, а, может быть, он, действительно, вернется? - с воодушевлением спросила Юнона. - Может быть, он и не уходил никуда? А?

- Ну? - спросила Таиру Ани. - Может быть такое, что он никуда не уезжал?

- Нет, - покачала головой Таира и смахнула с ресницы слезу, - ладно, не будем об этом говорить.

- Ладно, у нас будет ребенок, это замечательная новость. Чем похвастаешься ты, Юнона? - спросила Рина.

- Ой, - сказала Юнона и закрыла лицо руками.

- Что? Еще один ребенок? - строго спросила ее Рина.

Юнона покачала головой и убрала от лица руки.

- Я замуж выхожу, - тихо сказала она.

- За кого? - спросила ее Таира.

- Он самый замечательный, такой умный, добрый, внимательный, он так меня любит и понимает.

Девушки переглянулись.

- Кто бы это мог быть? - спросила Ани.

- У нас, вроде, такие не водятся, - с сомнением произнесла Рина.

- Да и бывают ли, вообще, такие мужчины? - поинтересовалась Таира.

- А вот бывают, - сказала Юнона.

- Кто же это? - хором спросили ее подруги.

- Вы его знаете.

- Да???

- Да. Это каменщик, он строит дома.

- А мы-то думали, почему ты исчезла на все то время, пока твои родители строили новый дом, - воскликнула Ани.

- Ну, что же, за таким мужем ты будешь, словно, за каменной стеной,- сказала Рина.

- Как я за тебя рада, - улыбнулась подруге Таира.

- Когда свадьба? - спросила Рина.

- Я думаю, что скоро, - ответила Юнона.

- Вот будущее троих из нас известно. Что скажешь ты, Рина? - спросила Ани.

- У меня все по-прежнему. Я всегда рисовала картины, хочу нарисовать наш город, его улицы, дома, площадь, фонтан и эту старую часовню.

- А, все-таки, мы счастливые, - тихо сказала Таира.

- Еще бы, - согласилась с ней Ани.

- Надо же, наша жизнь только начинается, а нам почти все наперед известно, - задумчиво произнесла Юнона.

- Когда я смотрю на наш город, мне кажется, что ничего в мире не может произойти такого, что может изменить эту мирную жизнь и наши планы. Ани станет лекарем, у Таиры родится чудесный малыш, Юнона выйдет замуж за надежного и доброго каменщика, а я буду рисовать свои картины, - сказала Рина.

- Но, что-нибудь обязательно произойдет. И нас ждут многие перемены, - не согласилась с ней Ани.

- А я поняла, о чем говорит Рина, - сказала Таира, - она имела в виду не то, что нас не ожидают самые различные события, а то, что наша жизнь, словно прямая дорога, у которой не может быть неожиданных поворотов.

Никто ей не ответил, все сидели и молчали, глядя на веселящийся вдали город. Но вскоре внимание Таиры привлекли две фигуры. Юноша и девушка шли по направлению к часовне, они смеялись, обнимались и целовались, казалось, одновременно. Их темные и светлые волосы переплетались от теплого летнего ветра. Юноша был высоким и стройным с длинными черными волосами, девушка, напротив, была невысокого роста со светлыми волосами. На эту пару оглядывались прохожие, но, они ни на кого не обращали никакого внимания.

- Вы только посмотрите на них, - весело сказала Таира, показывая рукой на влюбленную пару.

- Любовь, любовь, - нараспев сказала Рина.

- Ой, ну, ничего себе, - воскликнула Ани, - они заходят в часовню. Как вы думаете, зачем?

Все рассмеялись.

- Должно быть, они решили пожениться, - сказала Юнона.

- В часовне не происходит сочетание браком, - ответила Таира.

- Это, как посмотреть, - игриво произнесла Рина.

И девушки снова рассмеялись…


Между тем юноша и девушка проскользнули в открытую дверь часовни. Внутри было настолько тихо, что им показалось, что, закрыв за собой дверь, они напрочь отделились от внешнего мира с его суетой и шумом.

- Может быть, не надо? - робко спросила девушка.

- Не бойся, здесь никого нет, - ответил ей юноша.

Прежде они никогда не заходили в это здание. И теперь с любопытством рассматривали круглый высокий зал со многими узкими и высокими окнами.

- Как здесь чисто и воздух абсолютно свежий. Но такого не может быть, верно, Кин? - спросила девушка.

- Тем лучше, Ния, - тихо ответил юноша и крепко прижал к себе свою подружку.

Они стояли и целовались и ничего не замечали вокруг. А, между тем, они были в зале не одни. Темная тень человека отделилась от стены с незаметной дверью и остановилась, наблюдая за Кином и Нией.

Оторвавшись от губ своей возлюбленной, юноша жадно схватил ее за руку и повел за собой к одной из стен зала туда, где стояли скамьи.

- Кин, Кин, - шептала девушка, - я боюсь, давай не будем. Я не хочу здесь, нехорошо это.

- Чего ты боишься? Здесь никого нет, - хрипло ответил юноша.

- Я не этого боюсь, я вообще боюсь.

- Не бойся, я люблю тебя.

- Нет, если бы ты меня любил, ты не стал бы меня заставлять.

- Глупенькая, я тебя не заставляю, я люблю тебя, разве ты сама этого не хочешь?

- Я не знаю, может быть, и хочу, но не так…

Темная тень, наблюдая за этой сценой, не стала вмешиваться в ход событий. Она скользнула обратно в дверь, и девушка с юношей остались одни. Стены часовни равнодушно взирали на эту пару, хотя они имели все основания для удивления. Еще никто за все время существования часовни не совершал в ней таких поступков. Сюда приходили молиться, сюда приходили за советом, здесь хранилась история и мудрость города, здесь собирались необыкновенные существа и принимались глобальные, по своей значимости, решения. Но еще никогда стены этой часовни не видели два обнаженных тела, которые лежали бы среди разбросанной одежды. Часовня была слишком мудра, чтобы испытывать негодование, она уже знала о том, что эти двое очень скоро пожалеют о своем поступке. Информационные и энергетические волны исходили от этих людей, и часовня понимала все их чувства и мысли. Не сдержанный в своих желаниях юноша, разочарованная и обиженная девушка. Этого и следовало ожидать. Один человек удовлетворил свое желание за счет другого человека, просто использовав его для этого. И это люди называют любовью? Если бы стены часовни могли, они бы усмехнулись.

- Ния, ну, ты что?

- Ничего, отстань.

- Тебе не понравилось?

- Ты что, дурак?

- Ну, почему я дурак? Я что ли придумал все это? Люди хотят друг друга, и, почему это плохо? Что изменилось? Я по-прежнему люблю тебя. Ты - самое дорогое, что у меня есть. Ну, Ния?

Юноша, говоря все это, заглядывал в лицо девушке, которая торопливо одевалась.

- А вот я теперь сильно сомневаюсь в том, что по-прежнему тебя люблю, - сказала она сердито.

- Почему?

- Знаешь, я думаю, что ты не поймешь, даже, если я начну тебе все подробно объяснять. Должно быть, мужчины вообще не могут понимать женщин.

Они стояли напротив друг друга и сердито смотрели один на другого. Юноша застегнул последнюю пуговицу на своей рубашке и пригладил взлохмаченные длинные волосы. Внезапно тишина часовни разрушилась и где-то громко хлопнула дверь. Молодые люди вздрогнули, и юноша взял девушку за руку. К ним медленно приближалась высокая темная фигура.

- Что вы здесь делаете? - спросил резкий высокий голос.

Девушка покраснела и посмотрела на юношу.

- Простите, мы просто зашли посмотреть, - спокойно ответил юноша.

- Посмотреть? На что? - спросил голос.

Высокая фигура приблизилась, и молодые люди увидели женщину в черном платье, с седыми гладко зачесанными волосами. На груди у женщины висела цепь с необычной по своей конфигурации фигурой. И звенья цепи и сама фигура были выполнены из сверкающих красных камней.

- Так на что вы собрались здесь смотреть? - строго повторила свой вопрос женщина.

- Мы никогда не были здесь и захотели посмотреть, что внутри этой старой часовни, - тихо сказала девушка.

Женщина внимательно посмотрела в лицо девушки, и переспросила:

- Никогда не были и решили посмотреть?

- Да, - сказала девушка.

- И, что же вы здесь увидели? - строго спросила женщина.

Девушка покраснела еще больше.

- Мы, по-видимому, совершили ошибку, что пришли сюда, - сказал юноша.

- Простите, мы пойдем, - робко сказала девушка и потянула юношу за руку.

- Не торопитесь, - резко остановила их женщина.

Девушка испуганно посмотрела на юношу и остановилась.

Женщина положила левую ладонь на фигуру из красных камней и на минуту задумалась.

- Сегодня праздник, - сказала она, - вы пришли в эту старую и всеми забытую часовню и должны уйти отсюда с подарком.

Молодые люди переглянулись.

- Я могу предложить предсказать вам вашу судьбу. Это очень ценный дар, если воспользоваться им с умом. Пойдемте со мной, - сказала женщина и, повернувшись к молодым людям спиной, медленно пошла к одной из затерявшихся в стене темных дверей.

Девушке стало по-настоящему страшно, ей захотелось убежать, но некая сила влекла ее вперед за плавно скользящей впереди фигурой.

Протянув руку к массивной потемневшей ручке в форме рога какого-то животного, женщина открыла дверь и вошла в нее. Молодые люди последовали за ней следом, оглядываясь и удивляясь тому, что видят.

Комната, в которую они вошли, была небольшой. Длинные узкие окна впускали в комнату яркие лучи солнца. Но солнечный свет не смог затмить сияние, исходящее от множества зажженных свечей. Свечи стояли в высоких подсвечниках, двумя строгими рядами, образуя нечто вроде огненного коридора. Женщина медленно шла по этому коридору, юноша и девушка шли следом за ней. Огоньки свечей торжественно колебались над их головами, такими высокими были подсвечники. Выйдя из огненного коридора, незнакомая женщина остановилась перед высоким столом, на котором стояло множество кубков, низких и высоких, богато украшенных и самых скромных. За столом стояли только три стула, два стула по одну сторону стола и один стул по другую сторону.

Женщина обошла вокруг стола и сказала:

- Выберите каждый себе по кубку. Выбирайте тот, который вам понравится.

Юноша гордо вскинул голову и обвел взглядом весь стол. Ему сразу же бросился в глаза массивный кубок из белого металла, украшенный зелеными камнями, и с ножкой в форме меча. Он решительно взял понравившийся ему кубок и поднес к глазам, чтобы лучше его рассмотреть.

Девушка, робко взглянув на женщину, посмотрела на стол. Ни один из кубков ей не нравился. Она пошла вдоль стола, чтобы лучше рассмотреть стоящие кубки, как, вдруг, что-то кольнуло ее в самое сердце, и она оглянулась. Ее друг, вытянув вперед руку, смотрел на свой кубок и улыбался собственным мыслям. Пригласившая их женщина спокойно стояла и смотрела на юношу. Что же заставило девушку оглянуться? Она еще раз посмотрела на стол и увидела собственное отражение в одном из кубков. Она подошла к нему поближе. Круглая и высокая чаша из красного металла отражала на своей поверхности удивленное и бледное лицо девушки с большими голубыми глазами. Сердце девушки радостно забилось, и она протянула к чаше руку.

- Я вижу, вы сделали свой выбор, - торжественно произнесла женщина, и юноша вздрогнул. Голос женщины вывел его из состояния задумчивости и мечтаний.

После этих слов все остальные кубки со стола исчезли.

- Садитесь, - пригласила женщина и села на свой стул.

Юноша и девушка сели и поставили выбранные ими кубки перед собой.

- Ваш выбор о многом говорит, - прошептала женщина. - О многом. Покажите мне свои ладони.

Переглянувшись, молодые люди протянули женщине свои руки. Та внимательно посмотрела на ладони сначала юноши, потом девушки. Она кивнула. Ее лицо не выражало никаких эмоций.

- Этого достаточно, - сказала она. - Теперь слушайте меня внимательно. Ваши судьбы переплетены самым невероятным образом. Это, пожалуй, самые сложные жизни, какие я только видела. У вас руки короля и королевы.

- Ух, ты, я стану королем? - воскликнул юноша, и женщина при этих словах нахмурилась.

- Вы станете тем, от кого будут зависеть жизни многих людей. Это огромная ответственность, молодой человек. От вас и ваших отношений друг с другом зависит судьба целого мира.

- От наших отношений друг с другом? - переспросила девушка.

- Да, именно так. Как вы относитесь друг к другу? Насколько серьезны ваши чувства?

- Мы любим друг друга, - ответил юноша.

- Любите? А вы знаете, что такое любовь? - спросила женщина, и в ее голосе скользнула ирония.

- Любовь - это чувство, - ответил юноша.

- Я не стала бы говорить с вами о том, что такое ваши чувства друг к другу. Но судьба уготовила вам большой сюрприз. Вы рождены для того, чтобы вести за собой людей и создать новый мир. Именно вы и никто другой. Но на троне власти вы должны быть вместе. Запомните это, только вместе. И именно любовь сможет помочь вам в этом. Если вы расстанетесь, мир расколется на две части, и из-за этого произойдут многие бедствия. Но я читаю в ваших лицах сомнения.

- Да, мне трудно представить себе, что мы, я и Кин, можем стать такими важными господами, - сказала девушка.

- Это случится не вдруг, это произойдет со временем и станет для вас естественным событием. Но я хотела бы сказать вам самое главное и надеюсь на то, что вы не забудете моих слов. В союзе мужчины и женщины не должно быть сильной и слабой стороны, не должно быть возвышенной и униженной стороны. В союзе мужчина и женщина должны быть равны, в их отношениях должно быть равновесие и гармония. Слабые и сильные стороны мужчины и женщины должны дополнять друг друга. Вы не должны спорить о том, кто главный и кто важный, вы равны. Эти понятия пока чужды не только вам, но и другим людям. Но именно в этом залог вашего успеха.

Женщина замолчала, снова коснулась рукой сверкающей на груди фигуры и продолжила.

- Теперь ваши кубки. Посмотрите в них.

Юноша и девушка взяли в руки выбранные кубки и посмотрели внутрь.

- Что вы видите? - спросила женщина.

- Ничего, - ответил юноша.

- Посмотрите еще раз.

Юноша стал всматриваться в дно своего кубка, и тут что-то сверкнуло ярким светом, зашевелилось, и на дне появилась четкая картинка.

- Что вы теперь видите?

- Я вижу дым, что-то горит, бегут люди. Это, кажется, пожар.

- Вы видите разрушение, - сделала вывод женщина. - Что видите вы? - обратилась она к девушке.

Ния посмотрела внутрь своего кубка и ясно увидела веточку молодого дерева с распустившимися цветами.

- Я вижу, как цветет сад, - ответила девушка.

- Вы видите жизнь, - пояснила женщина. - Один из вас увидел разрушение, а другой - созидание.

Женщина взмахнула рукой, и в ту же секунду внутри каждого кубка вспыхнул огонь. Молодые люди испуганно вздрогнули, но женщина их успокоила.

- Не бойтесь, смотрите на огонь.

В кубке юноши огонь пылал ярким красным, как кровь, светом, от огня пахло копотью и бедой. В кубке девушки огонь горел мягким желтым светом, от огня шло согревающее тепло.

- Что это значит? Почему у нас пламя разного цвета? - спросил юноша.

- Это значит, что один из вас несет в своей душе зло. Это зло в вашей душе, - пояснила женщина, указывая рукой на юношу. - В вашей душе, напротив, живет добро, - сказала женщина, обращаясь к Ние. - Если вы будете вместе, добро и зло в ваших душах преобразятся, и наступит та гармония, которая позволит вам стать непобедимыми властителями мира. Если же вы расстанетесь, один из вас так и останется злым, а другой - добрым. Но ваша судьба предрешена, и власть у вас никто не отнимет. Однако, мир расколется на две части - добро и зло. Вы, юноша, станете Повелителем Зла, а вы – Повелительницей Добра. Это будет большое бедствие для всего мира.

- Не знаю, как я теперь буду жить после всего того, что вы нам сказали. Вы говорите такие ужасные вещи. Кто вы? - спросила девушка.

Лицо женщины выразило удивление, словно она подумала о том, почему ее раньше не спросили об этом.

- Кто я? Сейчас уже трудно сказать об этом. Я слишком долго живу на свете. И ваше потрясение мне понятно. Ваша жизнь потребует от вас большого мужества. Удивление и сегодняшнее потрясение - ничтожно по сравнению с теми испытаниями, которые ждут вас впереди. Возьмите свои кубки и зажгите эти две лампы.

С этими словами женщина встала и указала на две лампы, которыми начинался огненный коридор, и которые сейчас не горели.

- Пойдемте, - сказала женщина и вышла из-за стола.

Юноша и девушка взяли свои кубки, и пошли за женщиной по освещенному свечами коридору. Остановившись у ламп, женщина указала каждому на свою лампу. Юноша и девушка поднесли свои кубки с огнем к лампам. Пламя из кубков переметнулось к лампам, и кубки опустели. Из них еще шел легкий дым, потом металл кубков стал холодным, по нему пошли мелкие трещинки, что-то в них захрустело, и сквозь державшие их пальцы посыпался золотистый песок. Кубки исчезли, словно их и не было.

Девушка испуганно посмотрела на женщину, но в ее лице не было никаких эмоций. Строгим голосом она произнесла:

- Эти чаши с огнем будут гореть здесь ровно столько, сколько продлится ваша жизнь. Если на своем жизненном пути вы столкнетесь с серьезными трудностями, приходите сюда, и ваш огонь даст вам силы. А теперь можете идти и помните о том, что я вам сказала.

Выйдя из часовни на улицу, Ния наконец-то пришла в себя. Все то, что произошло с ней в этой часовне, казалось ей каким-то кошмарным сном. На душе было тяжело и тоскливо. Сердце ныло, словно от предчувствия неминуемой беды. Прислонившись спиной к стене, Ния смотрела на своего друга, который, в отличие от нее, был в прекрасном настроении. Подставив лицо ветру, он наслаждался сильным потоком воздуха, развевающим его длинные волосы. Его глаза были закрыты, лицо выражало удовольствие. Весь его вид вызывал у девушки раздражение и досаду, он казался ей чужим и далеким.

Кин открыл глаза и повернулся к Ние.

- Ты чего грустишь? Разве можно грустить именно сейчас, когда нам был обещан весь мир?

- Ты поверил всему тому, что сказала эта женщина?

- А ты сомневаешься? - недовольно спросил Кин.

- Я думаю, что таким, как ты, нельзя предсказывать такие вещи, - устало произнесла Ния.

- Это еще почему?

- Ты несерьезный.

- Да брось ты, Ния. Я стану королем. Вот ведь интересно, как же это, все-таки, случится? Что же должно произойти в мире такого, что я, простой парень, стану королем?

- Должно быть, это будут ужасные перемены, - грустно сказала Ния.

- Если ты перестанешь быть такой вредной, я женюсь на тебе, и ты станешь королевой.

- Да? Ты и в самом деле думаешь, что для того, чтобы я стала королевой ты должен на мне жениться? - с иронией спросила Ния.

- А, как же иначе? Как ты себе это представляешь по-другому?

- И, что потом?

- Потом ты будешь жить в прекрасном дворце, и растить наших детей.

- И все?

- А, что еще?

- Тогда, зачем мне выходить за тебя замуж? Если моя жизнь сведется только к тому, чтобы сидеть дома и растить детей, я могу выйти замуж за нашего молодого булочника. Буду жить в его уютном доме, пахнущем сдобными булочками, и растить наших детей.

- Ты, что, с ума сошла? Он булочник, а я - король, - воскликнул юноша.

- Да, он булочник, а ты - просто мальчишка-бездельник, который стоит тут и мечтает о всякой ерунде.

С этими словами, девушка отошла от стены, прошла мимо Кина и пошла по улице.

- Я не бездельник! Не хотел тебе говорить, но через два дня я ухожу в поход, - крикнул ей вслед Кин.

Девушка остановилась и оглянулась.

- Куда ты уходишь? - насмешливо спросила она.

- В поход. Думаю, что это будет опасное мероприятие.

- Чем это оно будет для тебя опасно? - недоверчиво спросила Ния, подходя к Кину.

- Хотя бы тем, что я должен буду найти Ундорда.

- Зачем? - спросила девушка, и в ее голосе прозвучало волнение.

- Мы решил покончить с ним раз и навсегда, - решительно ответил Кин.

- Вы? Это твои друзья, такие же глупые мальчишки, как и ты? Зачем это тебе? Тебе что плохого сделал старый и злой Ундорд?

- Мне лично он ничего не сделал. Но мой долг помочь товарищам в уничтожении этого злодея.

- Не делай этого, Кин, это слишком опасно. Вам не справиться с Ундордом.

- Глупости, мы хорошо вооружены.

- Тогда возьми меня с собой.

- Еще чего, кто возьмет тебя на такое серьезное дело?

- Почему ты не хочешь взять с собой меня? Я могу быть полезной, - просила Ния.

- Ты, должно быть, хочешь, чтобы я вместо того, чтобы сражаться со страшным и опасным Ундордом, все время оглядывался на тебя, смотрел как ты, и, что с тобой?

- Но эта женщина сказала, что мы должны быть вместе, только тогда мы сможем все победить, - с мольбой в голосе произнесла Ния.

- Она так сказала? Я этого не помню, - решительно сказал Кин.

- Значит, я ее неправильно поняла?

- Выходит, что так, - холодно ответил юноша.

- Ты знаешь что, Кин, я не буду тебе навязываться. Мои чувства к тебе не настолько сильны, чтобы терпеть такое твое отношение ко мне. Можешь считать, что сегодня между нами ничего не было. Ты не был мне близким человеком, а теперь и вовсе кажешься мне чужим. Прощай.

Девушка отвернулась от Кина и ушла.

Юноша долго смотрел ей вслед, и пошел за ней.


- Кажется, они поссорились, - сказала Ани, наблюдая за юношей и девушкой, которые вышли из часовни.

- Уже? - спросила Рина.

- И в часовне они что-то долго были, - сказала Юнона.

- Нехорошо подглядывать за людьми, - усовестила их Таира.

- Мы не подглядываем, этих двоих видит вся улица, - ответила ей Юнона.

- Но все равно, нечего наблюдать за людьми, может быть у них неприятности, и они не хотели бы, чтобы об этом кто-то узнал, - продолжала настаивать Таира.

- Пойдемте вниз, - сказала Ани и встала.

Остальные девушки также поднялись с травы и медленно стали спускаться с Задумчивого холма вниз.

Город встретил их шумным весельем. Проходя через центральную площадь, девушки снова увидели красавицу гадалку, которая стояла у фонтана и крошила хлебные крошки птицам. Рядом с гадалкой никого не было. Но вот она оторвала свой взгляд от птиц и увидела четырех девушек. Ее лицо выразило радость, словно именно их она и ждала здесь весь день. Гадалка замахала руками и закричала:

- Идите сюда.

- Это она кому? - спросила Юнона.

- Кажется, нам, - неуверенно ответила Таира.

- Давайте подойдем, - попросила Рина.

Ани пожала плечами и сказала:

- Пойдемте, надо дать человеку заработать.

Приблизившись к гадалке, девушки остановились. Юнона с недоверием смотрела на женщину. Таира, напротив, с восхищением смотрела на гадалку с взлохмаченными рыжими волосами.

- Отчего такие красивые девушки так серьезны в такой день? Давайте я расскажу вам ваше будущее. В такой день, как сегодня, я скажу вам всю правду, - с радостью сказала гадалка.

- Разве сегодня особый день для гадания? - спросила Таира.

- А вы не знаете? - недоуменно спросила гадалка.

Девушки покачали головами.

- Сегодня день Звезд. Именно в такой день судьба человека явственно проступает на его ладони, и все, что будет ему предсказано сегодня - сбудется.

- Тогда, может быть, нам не стоит рисковать и пытаться узнать, что с нами будет? - спросила Ани.

- Отчего же не позволить себе маленькую слабость, не побаловать себя рассказом гадалки?

- Погадайте мне, - сказала Юнона, - скажите, я выйду замуж?

Гадалка взяла руку Юноны и стала внимательно смотреть на ее ладонь, при этом она улыбалась.

- Да, - закивала она головой, - ты выйдешь замуж.

- Как хорошо, - обрадовалась Юнона, - а дальше?

- Ты выйдешь замуж, но потом вас ожидает разлука.

- Почему? - удивилась Юнона.

- Он уйдет от тебя. Да, да, уйдет, - радостно кивая, произнесла гадалка, - тебя ждут серьезные испытания, потери, горе, слезы и трагический конец, - также радостно закончила гадалка.

Девушки удивилась не только такому ужасному предсказанию, сколько тому, с какой радостью оно было сказано. Юнона недоуменно отошла от гадалки и стала смотреть на свою ладонь, пытаясь понять, какие знаки поведали её печальную судьбу. Такому предсказанию Юнона не поверила.

- Скажите, у меня будет много детей? - спросила Таира, спокойно протягивая гадалке руку.

Едва бросив взгляд на ладонь, предсказательница радостно объявила:

- Нет, у вас не будет детей.

- Как? Но один-то ребенок точно есть, - настойчиво сказала Таира.

- Нет, - покачала головой гадалка, - нету.

- А, куда…? - начала было спрашивать Таира, но Ани перебила ее и спросила гадалку:

- Что вы хотите сказать, что наша подруга потеряет ребенка?

- Этот ребенок должен был родиться, но сегодня… праздник Звезд. Сегодня что-то переменилось в небе, и ваш ребенок не родится, - улыбаясь, сказала прорицательница.

- Не слушай ее, - резко сказала Рина Таире.

- А я? - спросила Ани, - я стану знаменитым лекарем?

- О, да, - воскликнула предсказательница, - вы будете очень знаменитой. Но вы никогда не станете лекарем. Вы не будете лечить людей, вы будете убивать.

- Вы сумасшедшая! - воскликнула Юнона.

- Нет, - улыбаясь, спокойно сказала гадалка, - я не сумасшедшая.

- А, что вы скажете мне? - с вызовом в голосе спросила Рина.

- У вас все будет хорошо. Вы будете солдатом, - твердо произнесла прорицательница.

Подруги дружно рассмеялись.

- Кем я буду? Солдатом?! Я - художница, как я могу стать солдатом?

- И, тем не менее. Вы - солдат, - решительно подтвердила гадалка.

- Я думаю, что этого достаточно, - сказала Юнона, - вы нас здорово рассмешили. Возьмите, - и протянула гадалке монету.

Ее подруги отошли в сторону и медленно шли, переговариваясь. Юнона задержалась и спросила гадалку:

- Вы, должно быть, пьяны. Какую чушь вы наговорили мне и моим подругам.

Гадалка ничуть не обиделась и ответила.

- Я стою на этой площади и зарабатываю себе на жизнь. Обычно я никогда не говорю людям плохое, зачем расстраивать людей за их собственные деньги? Но вам я сказала правду. Сегодня здесь на площади я, вдруг, почувствовала, что нас всех ожидают ужасные перемены. Глядя на линии ваших ладоней, я увидела, что ваши жизни резко изменятся. Я не стала вас обманывать. Вашим надеждам не суждено сбыться.

- Что вы такое говорите? Какие перемены?

- Увидим, эти перемены не заставят себя ждать. Хотите, дам вам совет?

- Совет? Какой?

- Не выходите замуж.

- Как? Но мы уже обо всем договорились.

- Да, но вы ни с кем не договорились о том, чтобы печальные обстоятельства не заставили вашего мужа бросить вас.

Даже не попрощавшись, Юнона отошла от гадалки и медленно пошла к подругам. Те стояли и ждали ее. Подойдя к ним, Юнона оглянулась и увидела, что гадалка машет им рукой.

- Нет, ну, какая дура! Такое сказать! Я - солдат, - яростно говорила Рина.

- Ты о чем с ней говорила? - спросила Ани.

- Я? - рассеянно переспросила Юнона. - Я только сказала ей о том, что мы ей не поверили.

- Это она нарочно нам гадости наговорила, - сказала Таира.

- Зачем? - спросила Ани.

- Из зависти, - решительно ответила Таира.

- Вы думаете? - с надеждой спросила Юнона.

- Конечно, ну, посуди сама. Какой я солдат?- сказала Рина.

- Действительно, - с надеждой сказала Юнона.

- А я так ничуть не расстроилась. Я точно знаю, что мой ребенок родится, и у него все будет хорошо, - сказала Таира.

- Да, давайте забудем все то, что нам сейчас наговорили. Будем считать, что мы не встречали этой гадалки.

Четыре подруги пересекли маленькую улочку, прошли по еще одной площади и затерялись среди толпы горожан, которые радовались празднику, лету и просто жизни.


36

Повелитель Добра закончил свой рассказ, который поразил Рину и Таиру. Они вновь пережили события далекого прошлого, которые болью отозвались в их сердцах. Агенты не стали говорить Повелителю о том, какие воспоминания они только что пережили. Они только с горечью подумали, что все предсказания гадалки с точностью сбылись.

Повелитель задумался и замолчал.

- Что же было с вами дальше? - спросила его Рина. - Вы помирились?

- Да, вы не рассказали нам самого главного? – подал голос Призрак.

- Мы совершили серьезную ошибку, за ней последовали другие, и, в результате, мы расстались. Расстались врагами, которым нет примирения в этой жизни. Может быть, когда-нибудь, но не теперь.

- Но, почему? - удивилась Таира. - Я думаю, что вы не обидели Гиннию настолько, что вас нельзя было бы простить?

Повелитель посмотрел на Таиру и горестно улыбнулся.

- К своему стыду я именно так и сделал. Меня нельзя простить. Я себя не простил.

- Что же это может быть такое? - с любопытством спросила Рина. - Ведь она вас любила.

- Да, любила. Но ее любовь погибла вместе с той Нией, которую я когда-то знал. Я вижу вам очень любопытно узнать, как это произошло? Я расскажу вам.

Как я вам уже говорил, мы с моими товарищами, с такими же самоуверенными и отчаянными, как я, глупцами, решили отправиться в поход за злым волшебником по имени Ундорд. У меня не было личной неприязни к этому волшебнику, я даже мало знал о нем. К несчастью, слишком мало, иначе, я бы не стал участвовать в этой затее. Да, что там говорить, никто из нас не имел личных обид на Ундорда. Это было просто ребячество. Ния очень переживала за меня, ей хотелось быть рядом со мной, но я был против этого. Хотя в то время участие девушек в походах не было редкостью, многие смелые девушки наравне с мужчинами добивались победы в своих путешествиях. Но, я… я не хотел делить свой успех с Нией. Мне не понравились слова таинственной прорицательницы часовни о том, что Ния должна быть равной мне, должна быть рядом. Я так не считал.

Итак, через два дня после предсказания наш немногочисленный отряд отправился в поход за головой злого волшебника Ундорда. Это был тяжелый путь по каменистой дороге, которая вела нас в горы. Мы поднимались все выше и выше, и, наконец, наш подъем завершился. Перед нами была вершина горы, которая имела слишком гладкую поверхность. Видимо, кто-то помог природе соорудить ровную площадку, на которой мы увидели зеленый сад. Деревья словно висели в воздухе, а на зеленых раскидистых ветвях росли неизвестные нам плоды. Несмотря на красоту деревьев, в целом впечатление создавалось отталкивающее. Никто из нас не знал, куда идти дальше. Но отступать нам было некуда, и мы пошли по гладкой поверхности вершины. Приблизившись к деревьям, мы увидели, что растут они на самой обыкновенной почве, что между деревьями зеленеет сочная трава, и нет никаких намеков на то, что этот удивительный сад висит в воздухе на вершине горы. Я прикасался к листве деревьев, она была настоящей. Когда я оглянулся назад, то уже не увидел той тропинки, по которой мы поднялись сюда. Мои товарищи, казалось, совсем забыли о цели нашего похода. Они ходили между деревьями, срывали плоды и с аппетитом их ели. Я понял, что здесь действуют какие-то волшебные чары, и мне очень не хотелось бы, чтобы волшебник справился со мной как с ребенком, подсунув вкусные фрукты, которые затуманили бы мой разум. Между тем, моих товарищей клонило в сон, они ложились под деревьями, устраивались поудобнее, и засыпали. Все мои просьбы встать и идти дальше ничего не дали. Они отвечали мне, что устали и имеют право отдохнуть. Спустя какое-то время я остался один, все спали. Я не знал, что мне делать. Оставить моих товарищей и идти дальше? Или остаться и следить за тем, чтобы с ними ничего не случилось. Я стоял в нерешительности и думал, когда услышал какой-то звук. Этот звук был совсем рядом. Он не встревожил меня, не заставил волноваться, это был какой-то мирный звук, и я пошел посмотреть на его источник.

Пройдя немного, я увидел человека, который спиливал с деревьев сухие ветки. Вид этого человек был таким обычным, мирным и безопасным, что я подумал о том, может ли здесь, вообще, что-нибудь причинить нам вред? Человек, между тем, спокойно работал и складывал ветки в плетеную корзину, стоящую под деревом. Одет этот человек был так, как одеваются обычно садовники. Его седые длинные волосы были заплетены в косу, лицо было смуглым, словно он много времени проводил на солнце.

Заметив меня, он кивнул мне и продолжал свою работу. Я подошел к нему поближе.

- Вы, я вижу, издалека? - спросил меня он.

- Да, - ответил я, гадая о том, кто этот человек.

- Дорога сюда не из легких. Что привело вас в наши края?

- Я… мы ищем Ундорда, - ответил я.

- Ундорда? - переспросил он и, положив маленькую пилу в корзину, повернулся ко мне. - Это я, - сказал он и вытер руки о свой передник.

Я не знал, что и сказать. А Ундорд продолжал.

- Ну, что же, пойдемте в дом, - сказал он и указал рукой вдаль. - Вы проделали длинный и сложный путь, должно быть, устали.

Я был поражен. Признаться, я плохо представлял себе, каким должен быть злой волшебник. Но я меньше всего ожидал увидеть его именно таким. Я оглянулся назад посмотреть, как там мои товарищи. Ундорд увидел, куда я смотрю, и сказал:

- Вы пришли не один. Оставьте их, пусть поспят, они, ведь, устали с дороги. Проснутся и присоединятся к вам. Пойдемте, - сказал волшебник и, оставив свою корзину под деревом, зашагал среди деревьев. Я пошел за ним, переживая сложные чувства. Вскоре мы подошли к небольшому двухэтажному каменному дому, вокруг которого зеленели лужайки и цвели цветы.

- У вас очень красиво, - искренне сказал я.

- Вам нравится? - спросил волшебник, и в его голосе была радость. - Я, знаете ли, не силен во всех этих садовых премудростях, и очень горжусь, когда у меня что-либо получается.

Мы вошли в дом, и я увидел просторный холл с большим ковром посередине, на второй этаж вела лестница. Каменный камин потрескивал горящими дровами.

- Я живу один. Так и не женился. Женщины меня недолюбливали. Обидно. Вот теперь приходится проводить все свои дни в одиночестве.

- Почему вы поселились вдали от всех, в горах?

- Видите ли, мои предки жили здесь многие годы, вот теперь и я живу в нашем фамильном доме. Если вы проголодались, у меня найдется, чем вам накормить. Пойдемте.

Волшебник прошел в столовую, в которой стоял большой стол, накрытый скатертью. Стоящий рядом шкаф сверкал посудой.

- У вас такой порядок. У редкой хозяйки бывает такая чистота, - невольно сказал я.

Волшебник усмехнулся.

- Не приписывайте этого мне. Сам я бы с этим ни за что не справился бы. Только волшебство меня и спасает. Моя семья всегда славилась умением показывать разные волшебные фокусы. Собственно говоря, именно эта способность и послужила причиной того, что мои предки поселилась здесь, в горах, подальше от всех. Садитесь, - волшебник указал мне на стул.

Я сел, и хозяин поставил передо мной большую тарелку с жареным мясом и овощами.

- Где-то у меня была старая бутылка с вином, - произнес хозяин сам себе, открывая дверцы шкафа и вытаскивая большую пыльную бутыль темного стекла. Он поставил на стол два бокала и до краев налил в них вина.

Сев на стул, напротив меня, он сказал.

- Ну, что же, давайте выпьем, - сказал он и, не спеша, опустошил свой бокал.

Вино и жареное мясо мне очень понравились. Я с аппетитом ел, а мой хозяин смотрел на меня, как смотрят на проголодавшихся детей родители. Когда я доел, тарелка со стола исчезла, и мой бокал снова наполнился, только при этом хозяин ни к чему не притрагивался и с удовольствием смотрел на мое удивление.

- Так, что же привело вас ко мне? - спросил волшебник. - У вас, видимо, есть какое-то дело?

Я не знал, что мне ответить и чувствовал себя совершенно дурацким образом.

- Отчего вы молчите? Может быть, у вас есть ко мне какая-нибудь просьба? Не стесняйтесь. Что вы хотите? Победить вашего врага? Убрать с дороги того, кто вам мешает? Вернуть любовь девушки? Добиться славы?

- И вы все это можете? - удивился я.

- Да, я могу все это сделать, хотя и не считаю нужным вмешиваться в чужую жизнь.

И тут я почувствовал, что должен сказать ему правду. Это было глупая затея, но слова сами вертелись у меня на языке, и я сказал:

- Нет, Ундорд, мы пришли к вам с совсем другой целью…

Но волшебник не дал мне договорить.

- Уж не пришли ли вы за моей головой? - спокойно спросил он.

Я кивнул.

Хозяин отпил от своего бокала и сказал:

- У вас ничего не получится.

В его голосе не было ни злобы, ни страха, он был совершенно спокоен.

- Почему? - спросил я.

- На это есть много причин. Но вас, должно быть, удивляет мое спокойствие?

- Да, - простодушно ответил я.

- Вы не первые, кто приходил сюда за этим, - он пожал плечами, - и, что я плохого сделал? Так, сущая ерунда.

- Вы, должно быть, владеете очень сильным волшебством, если не боитесь нас?- спросил я, молодой безумец.

- Как вас зовут? - вдруг спросил волшебник.

- Меня все зовут Кином.

- Так вот, Кин, сколько бы вас ни было, вам не справиться со мной. Хотя, должен признать, что вы оказались самым умным из всего вашего отряда.

- Почему? - удивился я.

- Да потому, что ваши товарищи уже давно мертвы, - по-прежнему спокойно ответил волшебник.

- Как? - вскричал я, и мое сердце сжалось от страха.

- Так. Они не только мертвы, но и кости их заросли травой.

- Как? - снова спросил я, и в моем голосе уже не было сил.

- Вам страшно? - спросил волшебник.

- Да, - кивнул я.

- Не бойтесь. Я уважаю ум. Вы будете жить.

И тут кровь бросилась мне в голову. Я схватил кинжал, который висел у меня за поясом и замахнулся на волшебника. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

- Я не буду с вами драться. Поединок – это лишь череда движений, в которых побеждает тот, чьи движения ловчее, чьи мышцы сильнее и выносливее. Нет, настоящий поединок - здесь, - с этими словами, волшебник указал пальцем себе на лоб.

Я опустил кинжал и почувствовал себя уничтоженным. Действительно, что я мог сделать? Да и сама затея приехать сюда показалась мне совершенной глупостью. Мне было стыдно. Желать чужой смерти, ничего не зная о человеке, не имея ни одной обиды на него, это ли не жестокость и бессмысленность? В изнеможении я сел на стул и закрыл лицо руками.

- Они отравились плодами с ваших деревьев? - устало спросил я.

- Нет, - ответил волшебник.

- Тогда, как они погибли, отчего?

- Вам лучше не знать этого. Вы не захотели разделить с ними их участь, так не стоит теперь разделять с ними их предсмертные знания.

Я мало понял из того, что мне сказал волшебник, но у меня уже не было желания узнать причину гибели моих товарищей. Я, вдруг, вспомнил Нию, и подумал о том, как хорошо, что она осталась дома. Кто знает, может быть, она также разделила бы участь моих друзей.

- Кстати, Кин, вчера меня посетила одна гостья. Мне везет на гостей в последнее время. Не хотели бы вы увидеться с нею?

Неприятные предчувствия заполнили мою душу.

- У вас гостит гостья. Может быть, вам следовало бы и ее угостить вином? – спросил я.

- Нет, нет, не думайте обо мне, что я негостеприимный хозяин. Только не это. Моя гостья не любит вина. Иначе, как бы я мог обделить ее своим вниманием. А заговорил я с вами о ней потому, что вы, быть может, возьмете ее с собой в обратный путь. Мне бы не хотелось, чтобы молодая девушка возвращалась одна по сложной горной дороге.

- Как же она пришла к вам одна по этой горной дороге?

- Должно быть, ей пришлось нелегко, - ответил волшебник.

- И, что хотела от вас ваша гостья?

- Я рад, что ваше настроение исправилось. Моя гостья не выражала никаких желаний. Ей было нужно дождаться здесь одного человека.

- Ее зовут Ния? - спросил я дрогнувшим голосом.

- Так вы с ней знакомы? Должно быть, она именно вас ждет здесь?

- С ней все в порядке?

- Разумеется. Сейчас я ее приведу, - с этими словами волшебник встал из-за стола и вышел из комнаты.

Еще никогда я не чувствовал себя хуже. Злоба переполняла меня. Я был зол на Нию. Зачем она сюда пришла, как смогла добраться одна раньше нас? Мои мысли были прерваны шумом шагов, в комнату вошел волшебник, рядом с ним шла Ния. Она была одета в мужской костюм, ее длинные светлые волосы были заплетены в две косички, которые лежали на плечах.

Я встал и подошел к ней. Ния улыбнулась мне.

- Думаю, вам есть, о чем поговорить. Вы можете погулять по саду, - предложил нам волшебник.

Я промолчал, а Ния взяла меня за руку и повела за собой. Мы вышли из дома, и пошли вдоль цветочных клумб.

- Что ты здесь делаешь? - резко спросил я, вырывая свою руку из ее руки.

- Я ждала тебя.

- Зачем ты мне здесь нужна?

- Не кричи на меня. Где остальные твои товарищи?

- Моих товарищей больше нет. Они погибли.

Ния вскрикнула.

- Какое счастье, что ты остался жив. Не нужно было…

- Я, Ния, чувствую себя хуже некуда. Мои товарищи погибли неизвестно, как, непонятно отчего. Ундорд прямо спросил меня: а не пришел ли я за его головой? Я не знаю, куда мне деть себя от стыда и горя.

- Да, это была глупость. Пойдем отсюда.

- Пойдем отсюда?! Как бы ни так! А, кто отомстит за моих товарищей?

- Ты что, собрался отомстить волшебнику? - тихо спросила меня Ния.

- Я собираюсь сделать то, чего не смогли, не успели сделать мои товарищи.

- Ты - сумасшедший. Он оставил тебе жизнь, давай уйдем отсюда поскорее.

- Скажи лучше, ты что-нибудь знаешь о нем? Он, что, действительно такой непобедимый?

- Я знаю только, что его волшебство необычно. Он очень опасен.

- Чем он опасен?

- Хотя бы тем, что его действия, в основном, непредсказуемы. Послушай меня, и даже не думай ни о какой мести. Ты не победишь его.

- Это все он внушил тебе, пока ты у него гостила?

- Нет, когда мы с тобой расстались, я не поленилась узнать, как можно больше о волшебнике Ундорде. Нам лучше уйти отсюда и немедленно.

- Никогда, - закричал я и пнул ногой какое-то подвязанное растение.

Несчастный куст хрустнул и сломался. Его цветы как-то жалко лежали теперь на земле. Казалось, что цветок умирал, как умирает любое живое существо. Словно из-под земли передо мной возник Ундорд. Ния вскрикнула.

- Кин, - жестким голосом обратился ко мне Ундорд, - ты пришел в мой дом, чтобы меня убить. Я не стал причинять тебе зло, я оказал тебе гостеприимство. Я отпустил тебя, но ты не хочешь уйти отсюда с миром. Ты уничтожил невинное растение только потому, что в этот момент оно оказалось у тебя под ногами!

Последние слова Ундорд буквально выкрикнул мне в лицо.

- Вам цветок жалко? – зло спросил я. – А тех людей, чьи кости теперь лежат под вашими чудесными деревьями вам не жалко?

- Эти люди пришли сюда за моей смертью. Если бы я вступил с ними в бой, они погибли бы более страшно и мучительно. Я поступил с ними снисходительно. Они ушли в иной мир без страданий.

- Но, если вы такой непобедимый и снисходительный, не лучше ли было просто сделать так, чтобы мы целыми и невредимыми ушли отсюда?

- Вы не ушли бы отсюда просто так. То зло, что бушует в вашей душе, и бушевало в их душах, не дало бы вам покоя. Вы стали бы возвращаться сюда снова и снова.

- Откуда вы это знаете?

- Я знаю это. На вашем лице написано неплохое будущее, юноша, но вы слишком самовлюбленны, эгоистичны и злы, чтобы сделать для этого мира что-нибудь хорошее.

- Довольно мне рассказывать о моем великом будущем. Я об этом уже слышал, - раздраженно сказал я.

- От кого?

- От какой-то старой прорицательницы, которая живет в заброшенной часовне моего города, - небрежно ответил я.

- Да вы, к тому же, еще и не уважаете старость, - сделал вывод Ундорд. - Вам пора покинуть эти края и вернуться домой.

- Нет, - крикнул я, плохо понимая, что говорю.

- Нет? – удивился Ундорд. – Ну, что же, воля ваша, юноша. Пусть так и будет. Вы не хотите покидать меня, вы молоды и злы. Прекрасный будет у меня помощник, - сказал Ундорд и, вдруг, неожиданно рассмеялся таким смехом, от которого у меня чуть сердце не остановилось от страха.

- Кин, - крикнула Ния и схватила меня за руку, - бежим отсюда, скорее.

Ния кричала и тянула меня, но я словно оглох и только смотрел на смеющегося Ундорда, который прямо на моих глазах утратил свой вид садовника. Теперь он стоял перед нами в белых развевающихся одеждах. Его белые волосы разметались, словно от сильного ветра. Смех стал похож на раскаты грома. На небе над нашими головами повисли черные грозовые тучи. Сразу стало темно и холодно. Ундорд также неожиданно перестал смеяться и указал на меня пальцем. Его рука стала высохшей и темной, словно тонкая темная кожа обтянула костяшки скелета. Направляя на меня свою ссохшуюся руку, Ундорд произнес:

- Ты будешь наказан за свое зло и невежество. Ты навсегда останешься на этой вершине, и будешь посылать беды на живущих внизу людей. И когда-нибудь отважные смельчаки придут сюда за твоей головой, и для того, чтобы остаться в живых, тебе придется убить их всех.

Ундорд сомкнул в воздухе свои пальцы так, словно схватил меня за горло, и я почувствовал на своей шее удавку, которая затягивалась на мне все сильнее и сильнее. Я словно очнулся ото сна, дернулся в сторону, подальше от его руки и выхватил свой кинжал.

- Тебе придется убить и меня, но в честном бою. Я буду драться с тобой, - прохрипел я, по-прежнему ощущая давление на своей шее.

Ундорд снова засмеялся, а Ния, которая все это время пыталась мне что-то говорить, обратилась к Ундорду:

- Господин Ундорд, господин Ундорд, простите его. Он не понимает, что говорит и делает. Отпустите нас, отпустите нас…

С плачем Ния упала перед Ундордом на колени. Тот перестал смеяться и протянул ей руку. Словно завороженная Ния оперлась на его ладонь и встала. А Ундорд сказал:

- Никогда не становись перед мужчиной на колени, Ния. Не унижай себя. Это он должен просить меня о пощаде и о том, чтобы я отпустил вас домой, где вы могли бы жить в мире и покое. Но он не думает о тебе, не думает о том, что может случиться с тобой, если он сейчас здесь погибнет. Не проси за него, Ния.

Лицо Ундорда смягчилось, пока он говорил с Нией, и я, недолго думая, замахнулся кинжалом, пользуясь тем, что он на меня не смотрит. Быстрее молнии Ундорд взмахнул своей рукой в мою сторону. Его рука прошла сквозь лезвие кинжала легко, словно мое оружие было соткано из воздуха. Ни единого следа не осталось на его коже, хотя я ожидал увидеть много крови и страшную рану. Но рука, пройдя через клинок, продолжила свой путь по воздуху. Я смотрел на свой кинжал, который стал покрываться трещинами, раскалываться и рассыпаться на моих глазах. Через минуту от моего кинжала ничего не осталось. Я остался безоружным.

- Как ты подл, - тихо сказал Ундорд.

Лицо его побелело и стало таким же белоснежным, как и его одежды. Его рука снова плавно поднялась в воздух. Движение было медленным, словно он, не спеша, натягивал тетиву на луке.

Ния вся задрожала и с громким криком бросилась ко мне. Она заслонила меня в тот момент, когда что-то с громким шипением вырвалось из ладони Ундорда и понеслось в мою сторону…

Ния упала. Я растерянно смотрел то на нее, то на Ундорда. Ундорд быстро наклонился над Нией, я стоял, не зная, что мне делать, и плохо понимая, что произошло. Между тем, Ундорд поднялся и посмотрел на меня с таким отвращением, словно видел перед собой какую-нибудь гадину.

- Что с ней? – спросил я. – Она жива?

- Да, - тихо ответил он, - жива. Но лучше бы ей было умереть.

- Почему?

- Она заслонила тебя. Все мое зло, адресованное тебе, досталось ей. Она уже никогда не станет прежней. В ее душе поселилось Зло.

- Я…

- Ты… ты останься пока с ней, - тихо сказал Ундорд и исчез.

Ния лежала на траве, ее светлые косички расплелись. Она дышала тяжело и хрипло, ее руки подрагивали, глаза были закрыты. Я сел с ней рядом на траве. Я помню, что я тогда испытывал. Во мне не было, почему-то, жалости, во мне было раздражение и досада. Я смотрел на Нию и не знал, чем ей можно было помочь. Ее веки еще раз вздрогнули и открылись. Она смотрела на меня жалобно, словно больной ребенок.

- Кин, - прошептала она, - мне плохо.

- Зачем ты сделала это?

- Я не могла поступить иначе… мне плохо Кин, плохо, - шептала она снова и снова.

Я молчал. Она ждала от меня утешения, но я ничего не сказал. В моей голове постоянно слышались слова Ундорда: «В ее душе поселилось Зло».

Он хотел наградить меня злом. Разве могло быть зла еще больше, чем жило тогда в моей душе. Я был жесток с девушкой, которая, не задумываясь, встала между мной и Ундордом.

Ния тяжело дышала. Ее большие синие глаза с длинными ресницами были широко распахнуты. Вдруг, она вскрикнула, ее дыхание, словно, остановилось, глаза закрылись и тут же открылись снова. Теперь вскрикнул я. Вместо синих глаз на меня смотрели бездонные черные глаза, в которых мелькали какие-то белые фигурки.

- Я не хочу, Кин, не хочу, - прошептала она.

Ее лицо, вдруг, перестало быть жалким, оно стало серьезным. Спокойным голосом она мне сказала:

- Наклонись ко мне, я хочу тебя поцеловать.

Мне было страшно, я не хотел этого, но я не хотел и обижать ее. Я наклонился к ней. Наши губы сомкнулись. Дыхание мое прервалось, и я, вдруг, почувствовал, что нечто странное, необъяснимое вместе с поцелуем Нии передалось мне.

- Это моя доброта. Она мне больше не нужна. Мне было бы жаль, если бы она погибла во мне от зла, которое теперь переполняет мою душу. Пусть моя доброта останется с тобой. Это самое дорогое, что у меня было. Храни ее, Кин, храни.

Ния, вздрогнула, закрыла глаза, и ее дыхание прекратилось.

Я сидел на траве и плакал. Мое сердце разрывалось от горя, и я знал, что причиной этому было та доброта, которую отдала мне Ния. Таких страданий я не испытывал никогда в жизни. Мне хотелось умереть. Я лег рядом с Нией на траву и тут снова увидел тот цветок, который сломал совсем недавно. Как хрупка жизнь, ее ничего не стоит сломать. Ния была жива вот только что, она тянула меня за руку и звала уйти. Почему я не ушел с ней? Она жаловалась мне. Почему я не пожалел ее? Она просила поцеловать ее? А я боялся это сделать. Уткнувшись лицом в холодное плечо Нии, я плакал…

Прошла ночь, и наступило утро. Мои слезы высохли, лицо было сухо, но внутри меня все кровоточило и кричало от боли. Когда я увидел приближающегося Ундорда, я вскочил на ноги и пошел ему на встречу.

- Господин Ундорд, прошу вас, я не могу с этим жить. Я хочу умереть. Я хочу быть рядом с ней, - кричал я, но он меня не слушал.

Не останавливаясь, Ундорд подошел к Нии и, не глядя на меня, сказал:

- Уходи!

- Куда? – растерянно спросил я.

- Туда, откуда пришел.

- Что же я будут делать?

- Страдать и расплачиваться за свои ошибки.

- Ошибки… да, ошибки. Я виноват, я знаю, но как же Ния. Я не хочу оставлять ее здесь.

- Она останется там, где сама пожелает. Если она захочет, ты встретишь ее там, среди людей. Если нет - она останется здесь.

Я не понимал, что имеет в виду Ундорд, говоря такие странные слова. Я был уверен в том, что Ния мертва.

- Не понял? – спросил меня он и повернулся ко мне.

- Нет, - растерянно ответил я.

- Она не мертва.

- Не мертва? Не мертва? Не мертва! Она не мертва! Жива!!!

Я кричал, как сумасшедший, боясь поверить тому чуду, что моя Ния все еще жива.

Ундорд равнодушно смотрел на меня. Потом отвернулся и протянул Нии руку. Я подошел поближе и увидел, что происходит что-то странное. Ния, которая, еще только минуту назад, лежала на земле без дыхания, казалось, спала, тихонько посапывая. Потом она улыбнулась, открыла глаза, потянулась, как от сладкого сна, и протянула свою руку Ундорду, который так и стоял над ней, протягивая ей свою руку.

- Пойдем, нельзя долго лежать на траве, - тихо сказал Ундорд, и Ния встала.

Она посмотрела на меня бездонными черными глазами так, как смотрят на чужого человека, холодно и равнодушно. Но мне было все равно. Я смотрел на нее, как на чудо. Для меня главным было то, что она жива.

- Ния, Ния, - шептал я, беря ее за руку.

Ее рука была теплой. И я вспомнил, каким холодным было ее тело, над которым я плакал всю ночь.

- Кин, уходи. Все кончено, - спокойно сказала мне она.

- Куда? Я никуда не пойду без тебя. Мне все равно, что ты стала злой. Это не страшно. И твои новые глаза мне очень нравятся. Нет, нет, мы сейчас пойдем домой, пойдем вместе. Я виноват во всем, но ты, ведь, простишь меня? Простишь, правда?

- Кин, - оборвала мои слова Ния, - я не могу идти с тобой.

- Почему? Ты устала? Давай ты отдохнешь. Господин Ундорд очень хорошо к тебе относится, он, я думаю, позволит тебе отдохнуть у себя дома. А я подожду тебя там, в саду.

- Кин, Нии больше нет.

- Глупенькая, как же нет. Я ведь вижу тебя. Вот же ты. Я понимаю, что ты очень зла на меня…

- Кин, Нии больше нет.

- Ну, хорошо, Нии нет, как ты хочешь, чтобы я называл тебя?

- Можешь звать меня Гинния.

- Гинния? Хорошо. Красивое имя, я не против. Пошли домой.

- Кин, - закричала Гинния, - той девушки больше нет. Есть Зло в теле той, которую ты, может быть, когда-то любил.

- Довольно, Ния… - начал, было, я.

- Ния умерла! – крикнула она.

Поднялся ветер. Волосы Нии разметались по бледному лицу. Они росли на глазах, и из белокурых превратились в белые волны, колыхающиеся за ее спиной. Дорожный костюм сменился белым платьем. Глаза сверкали. Ее руки протянулись ко мне, и я почувствовал, как что-то подняло меня в воздух. Я кричал и махал руками, а некая сила вращала меня в воздухе, а затем плавно опустила на землю. Мои ноги подкосились, и я упал.

Ния стояла надо мной и усмехалась.

- Ну, что, могла твоя Ния так? Запомни, Нии больше нет.

С этими словами она исчезла.

Я сидел на траве пораженный и тут заметил Ундорда, который все это время стоял в стороне.

- Господин Ундорд, что произошло? – спросил я его.

Но он ничего мне не ответил, а только взмахнул рукой, и я сразу же очутился у подножья той горы, на вершине которой только что сломалась моя жизнь. Испуганно озираясь по сторонам, я понял, что оказался далеко от жилища Ундорда. То, что Ния больше никогда не станет прежней, я еще не понимал, но я знал, что мне нужно делать. Я решил найти помощь и объяснения у старой прорицательницы, которая жила в заброшенной часовне моего города.


Повелитель Добра замолчал. Его молчание затянулось, но никто не решался его ни о чем спросить. Помолчав какое-то время, Повелитель Добра заговорил снова.

- Я долго возвращался домой. Моя одежда оборвалась, я сбил себе ноги и ладони в кровь, но не обращал на это внимания. От голода силы покидали меня, мне пришлось питаться только тем, что я мог найти по дороге на ветках кустарников и деревьев. Как не была похожа дорога домой на веселую дорогу к вершине горы, когда мы с моими товарищами горланили свои песни и подбадривали друг друга шутками и насмешками. Но дороге моей пришел конец, и я вступил на улицы своего города. Прохожие оглядывались на ободранного и окровавленного юношу, который шатался от усталости и голода. Я не стал заходить домой для того, чтобы умыться и переодеться. Я дорожил каждой минутой и спешил к старой часовне.

Когда я подошел к часовне, мне показалось, что она выглядит более старо и обветшало по сравнению с тем, что я видел совсем недавно. Я толкнул дверь, но она не поддалась с легкостью, а тяжело и со скрипом открылась. Войдя внутрь, я остановился. В часовне было холодно, сыро и пыльно. В моих ушах зазвучал голос Нии:

- Как здесь чисто и воздух абсолютно свежий. Но такого не может быть, верно, Кин?

Теперь же все внутри часовни выглядело иначе. Я оглянулся и увидел тот дальний угол часовни, где я дал волю своим чувствам. Мне стало стыдно. Боль с новой силой ворвалась в мое сознание. Тут я пожалел о том, что так и не узнал имя нашей прорицательницы.

- Эй, - крикнул я, - здесь есть кто нибудь?

Но мне никто не ответил. Я шел по залу часовни к той двери, за которой прорицательница предсказала наше с Нией будущее. Задержавшись перед дверью, я еще раз крикнул, и, услышав тишину, открыл дверь.

Внутри все было по-прежнему. Все также горели свечи, и все также горел огонь в тех лампах, которые мы зажгли. Вдали комнаты за столом сидела седая женщина и читала книгу. Увидев ее, я несказанно обрадовался.

- Здравствуйте, - сказал я.

Женщина подняла голову и посмотрела на меня. Ее спокойный взгляд сменился ужасом и она целую минуту молча на меня смотрела, затем резко встала и подошла ко мне.

- Что с вами случилось? – спросила она.

- Это долго рассказывать и не это главное. Ния попала в беду, - выпалил я.

- Ния? Девушка, которая была с вами?

Я кивнул.

- Она жива?

- Да, но с ней что-то случилось. Что-то ужасное.

- Вы мне все сейчас расскажите, но прежде…

Женщина взяла меня за локоть и повела к еще одной, малозаметной двери в стене. Так я вошел в еще одно помещение старой часовни, где увидел множество книг. Но женщина повела меня мимо старой библиотеки в еще одну совсем маленькую комнату, где стоял кувшин с водой.

- Умойтесь, - с этими словами женщина дала мне в руки чистое полотенце, - умойтесь и идите в библиотеку.

Кое-как я смыл грязь со своего лица и рук, и пришел туда, куда мне было велено. Женщина указала мне на стул у стола, на котором лежал нарезанный хлеб и кувшин с молоком.

- Поешьте.

Я думал, что не смогу проглотить и кусочка, но, едва откусив от хлеба, я почувствовал звериный голод и набросился на еду. Запивая последние крошки хлеба молоком, я с благодарностью посмотрел на женщину, которая смотрела на меня суровым взглядом.

- Спасибо, - робко сказал я.

- А теперь рассказывайте, - сказала она.

Я рассказал ей все, начиная с нашего разговора с Нией у стен часовни и заканчивая тем, как я оказался, благодаря волшебству Ундорда, у подножья горы.

Женщина слушала меня, не перебивая и ни о чем не спрашивая. Чем больше я рассказывал, тем суровее становилось ее лицо. Когда мой рассказ закончился, я вопросительно посмотрел на Предсказательницу.

- Я надеялась на вашу любовь и благоразумие. Видимо, я ошиблась и переоценила вас, - горестно произнесла она. – Вам нужно было быть вместе, понимать, уважать и любить друг друга. Разве это трудная задача для влюбленных людей? Ах, как я ошиблась, - снова произнесла предсказательница и покачала головой.

- Но смогу ли я вернуть Нию, сделать так, чтобы она простила меня? – спросил я.

- Вы, видимо, так и не поняли до конца того, что произошло. Силой волшебства Ундорда все то, что было хорошего в вашей Ние, погибло, она стала совсем другой. И дело здесь не только в ее личности и характере. Все дело в том, что теперь она стала злой волшебницей, владеющей огромной разрушительной силой. Именно так хотел наказать вас волшебник Ундорд, он хотел, чтобы то зло, что есть у вас - преумножилось и заставляло вас творить зло другим. Вам уже никогда не вернуть себе Нию.

- Но это не так, - сказал я.

- Что, не так?

- Не все то, что было в Ние хорошего, погибло.

- Не все? Откуда вы знаете?

- Она отдала мне всю доброту своей души.

- Что? – потрясенно вскрикнула предсказательница. – Как она могла это сделать?

- С поцелуем, - смущенно ответил я.

- Ну, конечно, с поцелуем. Она успела это сделать. Успела…

С этими словами прорицательница отошла от меня и стала в задумчивости ходить по комнате.

- Что же теперь? – нетерпеливо спросил я.

Мои слова, видимо, отвлекли прорицательницу от ее мыслей, она растерянно посмотрела на меня и ответила:

- Этот мир разделится на две половины, на Добро и Зло. Вам не уйти от своей судьбы, вы станете королем и королевой, но вам уже не быть вместе, вы будете врагами, которых сможет примирить лишь смерть. Вы станете Повелителем Добра, а Ния – Повелительницей Зла. Ваше безрассудство привело к этому…

- Вот, собственно, и все, - закончил свой рассказ Повелитель Добра.

- Какая ужасная история, - сказала Таира.

- Да, я согласен с вами, это ужасная история. Ния так и не простила меня. Изначально зло было ей чуждо, оно вселилось в ее душу против ее воли и помимо ее желания. Она не простила мне этого. Мы встречались с Нией и не раз. Но ничего хорошего эти встречи нам не приносили. Встречи, расставания, вражда, ненависть, месть. Наш привычный мир стал рушиться, возникали войны, они сменялись перемирием, и снова были войны. Время шло, образовалось две империи – добро и зло. Войны прекратились, и каждый из нас зажил своей жизнью, лелея свои тайные желания. Мои желания сводились к тому, чтобы помочь людям с планеты Земля, у Гинии все помыслы сошлись на том, чтобы уничтожить ту хрупкую связь, которая соединяет наши планеты.

- Но вы по-прежнему любите ее? – спросила Рина.

- Да. Сколько лет прошло, а в моей душе так и не утих голос любви к Ние, голос раскаянья и страданий.

- Тогда, хотя бы ради своей любви, не позвольте Гиннии сделать это. Помешайте ей. Вы можете! – воскликнула Таира.

- Обязательно отправляйтесь с ней в Минолд и прочтите это злощастное пророчество. Оно должно подсказать вам, как мы можем остановить это безумие, - сказала Рина.

- Я уже обещал ей сделать это. Я думаю, что скоро она будет здесь, и мы совершим с ней еще одно совсместное путешествие, возможно в последний раз. А вам, я думаю, лучше поторопится с уходом. Возможно, Гинния скоро появится.

- Если Гинния может вскорости прибыть сюда, нам лучше побыстрее уйти, - сказала Рина.

- Да-да, лучше, если она вас здесь не увидит, - согласился Повелитель.

- Она грозилась нас уничтожить, - сказал Призрак, - а мы не можем рисковать собой, у нас еще много важных дел.

- Уничтожить? Это в ее стиле, - задумчиво произнес Повелитель.

- Вы знаете, мы смогли вас найти только благодаря одному старичку, который шел сюда с большой корзиной. Скажите нам, кто он? – спросила, вдруг, Таира.

Повелитель усмехнулся.

- Это я, - застенчиво произнес он.

- Вы? – хором воскликнули Рина с Таирой.

- Я.

- Мы желаем вам удачи, она вам понадобится, - сказала Рина, и они покинули кабинет.

- Нужно торопиться, - сказал Призрак, - она может явиться сюда в любой момент.

Они вышли из дома, и пошли по тропинке. Гномы зажигали им свои лампы, а один из них даже помахал им на прощанье рукой.

- Куда теперь? – спросил Призрак.

- В Минолд, - ответила Рина.

- В Минолд? – удивился Призрак.

- Да, в Минолд, - сказала Таира.


37

- Как мы доберемся до этого города? – спросил Призрак у девушек, которые шли по дорожке сада.

- Стойте, - сказала Таира, - пока здесь никого нет, и нас никто не видит, нужно поговорить с Ани.

- Да, верно, - согласилась Рина, - неизвестно, что ждет на впереди.

Они выбрали самое большое дерево с раскидистой кроной и сели под ним на траву.

- Призрак, ты должен внимательно смотреть по сторонам. Если кого-нибудь заметишь, скажи, - дала поручение Призраку Рина.

Призрак сразу отлетел от них и стал поворачиваться вокруг себя, всматриваясь во все деревья и кусты. Под деревом засветился голубой шар, но Ани в нем не было.

- Что это значит? – спросила Таира подругу.

- Не знаю, - расстроено ответила ей Рина.

- Что это за помещение?

- Не понятно, хотя, подожди, эта лаборатория наших ученых! – воскликнула Рина.

- А, вдруг, ее схватили духи зла?! Может быть, она погибла так же, как и Юнона? – испуганно прошептала Таира.

- Нет, тогда бы шар не засветился. Она жива.

Прождав некоторое время, и никого не увидев, девушки убрали шар, и пошли к Призраку.

- Какие новости? – спросил их Призрак.

- Нет новостей, - расстроено сказала Рина.

- И Ани тоже нет. Что там у них происходит? – взволнованно сказала Таира.

- Так, как мы доберемся до Минолда, это далеко? – поинтересовался Призрак.

- Далеко. Какие у нас есть возможности добраться до нужного места? Мы можем добираться туда так, как передвигаются все добропорядочные жители этого края. Это не вызовет ни у кого подозрений, но займет много времени. Мы можем применить волшебство, это рискованно, но зато быстро. Так, что мы выберем? – спросила Рина.

- Есть ли у нас время, для того, чтобы перемещаться так, как это делают все? – спросил Призрак.

- Нет, - ответила Таира.

- Тогда, что мы обсуждаем? Рисковать, конечно, - воскликнул Призрак.

Таира посмотрела на свою ладонь и сказала:

- До Минолда три дня пути – это, если перемещаться безопасно, по воздуху – ну, дня полтора. Если же применить запрещенную магию, можно добраться и за несколько часов.

- А, что такое запрещенная магия? – спросил Призрак.

- О, это, Призрак, очень секретная магия, которую знают только наши Повелители, ну, и мы с Риной, - ответила ему Таира.

- А вы откуда ее знаете? – спросил Призрак.

- Это наш секрет. Могут быть у девушек свои секреты? – спросила Рина.

- Это, конечно. А я смогу переместиться вместе с вами при помощи этой секретной магии? – с беспокойством спросил Призрак.

- Будем надеться, - задумчиво ответила Рина.

- А обедать мы сегодня будем? Этот добрый Повелитель даже не предложил нам воды с дороги, не говоря уже о еде, - обиженно сказала Таира.

- А мне он вообще не понравился, - заявил Призрак.

- И, где мы могли бы пообедать? – спросила Рина Таиру.

Таира снова взглянула на свою ладонь и мрачно хмыкнула.

- Есть тут неподалеку одно место. Но публика там…

- Тогда, лучше не рисковать. А, может быть, приготовим, что-нибудь сами? – предложила Рина.

Загрузка...