Глава одиннадцатая

Лючия ди Кастелли вернулась на виллу в двенадцатом часу. В это время Рейф сидел у себя в кабинете, пытаясь сосредоточиться на финансовых отчетах.

– Я знаю, где они, – возвестила мать, войдя в кабинет. – Они в Милане у Карло Равелли, некоего второсортного художника.

Рейф отложил отчет.

– Я знаю, – спокойно сказал он.

– Знаешь? Тогда почему мне не сказал? – Лючия негодующе посмотрела на сына.

– Я знал, где они были, потому что полчаса назад Марко вернулся. Он сейчас наверху, распаковывает свой багаж.

У Лючии приоткрылся рот.

– И это все, что ты можешь сказать? – не поверила она. – Твой сын был неизвестно у кого, неизвестно с кем, а ты так спокойно об этом говоришь?

– Ты хочешь, чтобы я принялся воспитывать его с помощью палки?

– Конечно, нет, – возмущенно заявила Лючия. – Но что, если это снова повторится?

– Марко уже не ребенок, мама. Думаю, он поступил так из протеста, потому что мы навязывали ему то, что казалось нужным нам.

– Ты имеешь в виду его обучение в Риме и религиозную карьеру? Он мог бы стать кардиналом или даже…

– Священником нужно родиться, мама, – как можно мягче сказал Рейф. – Я не уверен, что Марко мечтает о том, чтобы посвятить себя Богу.

– После этой поездки? Да уж наверное, – фыркнула Лючия. – А что известно об этой женщине? Она его не… не…

– Не соблазнила? – закончил за нее Рейф. – Этого я не знаю. Впрочем, насколько можно судить, Марко не ведет себя так, словно уже стал мужчиной.

– Рафаэль!

– Мама, пожалуйста… – поморщился Рейф. – Я всего лишь называю вещи своими именами.

– И на чем строится твоя уверенность? – поджав губы, спросила Лючия.

– Не уверенность, нет, – покачал головой Рейф. – Просто его поведение… Если допустить, что он был влюблен в мисс Эшли Дэниелз, я бы сказал, что он разочарован. – Конечно, то, чего ты боишься, могло произойти до его отрезвления, добавил он про себя.

– Разочарован? Ради бога, в чем он может быть разочарован в шестнадцать лет?

– В любви.

Лючия нахмурила лоб и с минуту помолчала.

– Все-таки это звучит лучше, чем если бы ты сообщил мне, что с этой женщиной он стал… мужчиной. – Последнее слово далось ей с трудом. – Значит, теперь мы можем не волноваться, что Марко, ммм… повторит свою попытку?

– Не уверен.

– Как это? – опешила Лючия.

– Тебе не кажется странным, что в своих предположениях мы все связывали эту поездку Марко с…

– Рафаэль! – прикрикнула на сына Лючия.

– Я всего лишь хотел сказать, что Марко не изменился. По крайней мере в том смысле, как ты боялась… Но ведь тогда это доказывает, что наше предположение было ошибочным и мисс Эшли Дэниелз было нужно вовсе не его тело.

– Хорошо, я сама поговорю с этой женщиной, – решительно произнесла Лючия.

– Так, как ты поговорила с ее сестрой? – небрежно спросил Рейф. – Вот уж не ожидал, что ты способна на воровство.

Его мать не оскорбилась. Она вскинула голову, подтверждая правоту его подозрений.

– Да, я притворилась, что мне стало плохо, и потом обыскала офис, – заявила она. – И нисколько этого не стыжусь. Я всего лишь искала следы, которые могли привести нас к моему внуку, раз уж ты был в тупике.

– И что ты взяла?

– Несколько буклетов, на одном из которых было имя Равелли. Затем связалась с Вердиччи и сообщила все, что мне стало известно. Вердиччи позвонил по указанным телефонам. Так я выяснила, где был Марко.

Рейф сузил глаза.

– Думаю, вопреки твоему заявлению ты сама понимаешь, что тебе есть чего стыдиться. Ты воспользовалась добротой Тесс. Твой поступок иначе как низким не назовешь.

– Это было сделано во благо моего внука, – с достоинством сказала Лючия. – Кстати, откуда тебе известно, что я была в магазине?

– От Тесс. Я видел ее вчера. Она… проговорилась, что ты была у нее, – с заминкой сказал он.

– И поспешила обвинить меня в воровстве? – Глаза Лючии гневно вспыхнули. – Похоже, ты стал верить каждому слову этой женщины, Рафаэль, – саркастически протянула она. – Ты что, забыл, кто ее сестра?

– Тесс ни в чем не похожа на свою сестру, – резче, чем хотел, возразил Рейф.

– Откуда ты знаешь? – Его мать прищурилась. – Да ты увлекся ею! Боже мой, Рафаэль, как ты можешь! После всего, что нам пришлось пережить из-за ее сестры!

– Единокровной сестры, – сжав зубы, поправил Рейф. – В любом случае ты должна извиниться перед Тесс.

По лицу матери Рейф понял, что скорее ад превратится в рай, чем она попросит прощения. В свое время родители Лючии владели лишь небольшим рестораном, но после того как ей удалось выйти замуж за его отца, который происходил из аристократической семьи, поводов скрывать свое природное высокомерие у нее уже не было. Бросив на сына негодующий взгляд, она вышла.

Когда дверь за матерью закрылась, Рейф откинулся в кресле и устало взъерошил волосы. То, чего он боялся больше всего, случилось: он настолько увлекся Тесс, женщиной, которую едва знал, что забыл про всякое благоразумие и причины, по которым ему следует держаться от нее подальше. А когда она открыла дверь, одетая в тонкую сорочку, поверх которой была наброшена рубашка, он совсем потерял голову от страсти. Возвращение Марко несколько облегчало сложившуюся ситуацию, но было бы проще, если бы он не поддался соблазну и не поехал к Тесс, потому что проведенная с ней ночь не излечила его от наваждения. Напротив, вернувшись на виллу, он продолжал думать и мечтать о ней, хотя до встречи с Тесс был уверен, что все его мечты остались в прошлом – когда он был еще молод. А сейчас, потрясенно думал Рейф, он ничем не отличается от сына: готов следовать за Тесс куда угодно, стоит ей лишь поманить его. Но вряд ли она поманит… И пусть в его жизни не было ничего чудесней ночи, проведенной с Тесс, он по-прежнему не знает, какие чувства она к нему испытывает, – разве что позволил себе вообразить, что Тесс сможет его полюбить. Хотя бы чуточку и пусть даже на время, пока она в Италии…

Тесс приняла душ в удрученном настроении. Едва она вошла в спальню, как за ней последовала Эшли, чтобы взять кое-какие вещи. Пустая бутылка вина, два бокала, одежда на полу и смятая кровать – не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что ночь она провела не одна. У Эшли сначала округлились глаза от удивления, затем она разразилась гневной тирадой, а под конец пришла в ярость, когда Тесс отказалась обсуждать с ней свою личную жизнь.

Выходя из душа, она почти не сомневалась, что Эшли уже собрала ее чемодан и заказала билет до Англии. Не сказать, чтобы она особенно переживала по этому поводу, зная об эгоистичном характере своей сестры. Ее больше волновал другой вопрос. Тесс была уверена, что Рейф захочет встретиться с Эшли – хотя бы для того, чтобы предотвратить повторение случившегося. Он ведь не знает, что задумала ее сестра. Но это ее не касается. У Эшли своя голова на плечах, а Рафаэль ди Кастелли не производит впечатление человека, которым можно легко манипулировать. Пусть разбираются во всем сами. Без нее. Тесс страшилась новой встречи с Рейфом. Почему-то. Или?.. Она вздохнула. Ясно, откуда у нее этот страх. Просто она не желает встречаться с ним, боясь узнать, что эта ночь ничего для него не значила.

Выйдя из ванной, Тесс, вопреки ожиданиям, своего чемодана поблизости нигде не обнаружила. Она прошла на кухню, и тут Эшли преподнесла ей сюрприз.

– Извини, что наорала на тебя, – заявила она. – Конечно, у тебя есть право на личную жизнь и ты не обязана мне ничего говорить, если не хочешь. Думаю, на самом деле я взбесилась не потому, что в мое отсутствие ты развлекалась с каким-то неотразимым итальянцем, а потому, что сама я в это время решала проблемы влюбленного подростка.

Тесс моргнула. Такая смена настроения ее просто обескуражила, хотя и не убедила в искренности сестры. Но вот замечание Эшли о «неотразимом итальянце» попало в яблочко, хотя она об этом и не знает. Тут ей в голову пришла неожиданная мысль. Новая песня, которую запела Эшли, вовсе не случайна. Должно было что-то произойти, пока она была в душе. Вдруг Эшли удалось узнать, что мужчина, с которым она провела ночь, – отец Марко? Тогда все встает на свои места. Если Эшли об этом пронюхала, она мгновенно поняла, что сможет извлечь из этого дополнительную выгоду. Например, обезопасить себя от гнева синьора ди Кастелли и облегчить его кошелек, заставив Тесс выпросить у него деньги. Эшли ведь будет считать, что он испытывает к ее сестре какие-то чувства. И никакие разговоры не разубедят ее, что кроме одной ночи их ничего не связывает, а чувства к ней Рафаэля ди Кастелли не настолько глубоки, чтобы оказывать финансовую помощь той, чья сестра доставила его семье столько неприятных минут.

– Я не уверена, что мне нужно остаться, – осторожно сказала Тесс. – Я хочу сказать, что в твоей квартире недостаточно места для двоих – всего одна спальня и одна кровать.

– Двуспальная, – уточнила Эшли. – И думаю, этой ночью ты была мне за нее благодарна. – Затем, видимо решив, что таким образом она ее согласия не добьется, умильно улыбнулась: – А помнишь, раньше мы спали в одной кровати…

Тесс заколебалась, признавшись себе, что перспектива провести еще несколько дней в Италии очень заманчива. Желание вновь увидеть Рейфа было сильнее страха, хотя благоразумнее, конечно, было бы уехать. И безопаснее для ее сердца…

Словно почувствовав ее колебания, Эшли продолжала:

– Пожалуйста, не отказывайся. Иначе у меня не будет возможности извиниться перед тобой.

– Тебе не за что извиняться – Тесс действительно так думала. Все-таки, как ни крути, Эшли – ее сестра, пусть единокровная и с множеством недостатков.

– Тогда почему ты решила уехать?

– В следующий четверг начинаются занятия в школе, а мне нужно подготовиться.

– Ты можешь остаться до вторника. Одного дня, чтобы подготовиться, тебе будет вполне достаточно. К тому же ты мне нужна здесь.

Тесс прищурилась.

– Ты великолепно обходилась без меня. Если хочешь втянуть меня в свои махинации, лучше об этом забудь. Я не желаю принимать в них участие.

– А тебя никто и не просит. Ты нужна мне по другой причине. – Тон у сестры стал просящим: – Я позвонила маме, но она все равно хочет приехать. Тогда я сказала ей, что ты остаешься еще на несколько дней, а в моей квартире места для троих нет.

– Эшли!

– Просто это единственное, что в тот момент пришло мне в голову, а если ты вернешься в Англию, она может об этом узнать.

– Явное преувеличение. Мы с твоей мамой не особенно дружны, – напомнила Тесс.

– Мало ли что она надумает, раз уж встревожена. – Эшли пожала плечами. – А вдруг она тебе позвонит? Ну же, Тесс! – горячо воскликнула она. – Мы и так не часто видимся! Всего лишь первый раз после того, как я уехала в Италию.

– И это кое о чем мне напомнило, – подхватила Тесс. – Твоя мама сказала, что именно я навела тебя на мысль уехать из Англии. Почему ты соврала, Эшли?

– Ты же знаешь, какая моя мама, – надулась Эшли. – Она бы ни за что меня не отпустила, а жить с ней под одной крышей невозможно. В конце концов, иногда мне тоже нужно побыть одной.

– Да, сестренка, с тобой не соскучишься, – качая головой, сказала Тесс.

– Ну, не такая уж я и плохая, раз ты меня любишь, – широко улыбнулась Эшли.

Тесс стоило огромного труда, чтобы не ответить на ее улыбку.

– Не подлизывайся, – напустив на себя строгий вид, сказала она. – Кстати, как ты объяснила матери, где пропадала и почему молчал твой телефон?

Эшли скорчила гримаску.

– Сказала, что мой телефон сломался – не принимал входящие звонки, но сама я могла звонить и потому обнаружила это только сегодня, когда вернулась из Венеции, куда ездила по поручению синьора Скоттолино.

– Ты врешь быстрее, чем некоторые думают, – заметила Тесс.

– Любой научится с такой мамой, как у меня, – парировала Эшли.

– Да? Ну и как же ты объяснила ей, почему я нужна тебе здесь? Почему ты так уверена, что убедила ее полностью? А если она захочет приехать, когда я вернусь в Англию?

– Но пока этого не случилось – она удовольствовалась моими объяснениями, – беспечно сказала Эшли. – А потом я что-нибудь еще придумаю.

– Кажется, я должна констатировать, что моя сестра – абсолютное чудовище, – вздохнула Тесс.

– Я тебя поправлю, не возражаешь? – мило надулась Эшли. – Твоя сестра – практичное и очень-очень симпатичное чудовище. Только боюсь, тебе этого не понять, – театрально вздохнула она. – Ну так как, Тесс? Останься хотя бы до понедельника, а? Пожалуйста! – Эшли сложила руки в умоляющем жесте. – Насладись хотя бы еще два дня солнечной Италией, а затем можешь вернуться в свой скучный серый Бакстон.

Тесс не понравилось, что Эшли считает ее жизнь скучной. Конечно, в сравнении с ее авантюрами жизнь, которую она ведет в Англии, может показаться скучной и однообразной, но ведь она не Эшли. Она ведь не любит неожиданностей, предпочитая устойчивость и надежность неоправданному риску и безрассудству.

Ведь так?

Загрузка...