sono de akvo elfluanta el botelo = kluk kluk

PAG §126

*graŭ* (§19)

"mal-malgraŭ, dank' al"

PAG §201 kaj §257 (en piednotoj)

IĈ (§39.1.13)

"virseksa", sufikso

Gunkel: GuVo

*IF* (§39.1.14)

"igi io", sufikso

PAG §414

IP (§39.1.18)

"neduuma (nek viro, nek virino)", sufikso

lnterglos\o (§35.4)

la planlingvo "Inter- glossa"

lnterlingva\o (§35.4)

la planlingvo "Inter- lingua"

lnterlingve\o (§35.4)

la planlingvo "lnter- lingue "

*ISTAN* (§39.1.19)

"lando", sufikso

Aktoj de la Akademio lll

*iŝi* (§19)

ina versio de la pro- nomo "ili", "tiuj vir- inoj" (proponita ina pronomo triapersona multe-nombra)

J (§39.1.23)

sekse neŭtrala kares- noma sufikso

JOBI (§39.3)

"2 je la okdeka poten- co", prefikso

*kaŭ* (§16.2)

"kaj/aŭ"

Kazablank\o (§35.3)

havenurbo en Maroko

Poŝatlaso de la Mondo

KIBI (§39.3)

"2 je la deka potenco", prefikso

kluk kluk (§18.3)

sono de akvo elfluanta el botelo = glu glu

PAG §126

*kodumaton\o* (§37.6)

koduma maratono, "kod(um)festo"

§43

701

Elemento

Klarigo

Fonto

*kompufon\o* (§37.6)

telefono, kiu esence es- tas komputilo, = saĝ- telefono, lerta telefono

Lingvafranka\o (§35.4)

iama piĝina interlingvo ĉe Mediteraneo

Loglan\o (§35.4)

la planlingvo "Lo- glan", "la logla"

Loĵban\o (§35.4)

la planlingvo "Lojban"

MEBI (§39.3)

"2 je la dudeka poten- co", prefikso

Meka\o (§2.2)

"Mekko"

*mon\o* (§39.2.18)

evitinda mallongigo de "monofonio°"

mono\o (§39.2.18)

mallongigo de "mono- fonio°"

Wennergren: Roko kaj Popo

monofoni\o (§39.2.18)

"unukanala sonrepro- duktado"

Esperanta Bildvortaro

Muharam\o (§9.1.6)

la unua monato de la is- lama jaro (arabe "al- Muharram ")

*na* (§19)

rolvorteto por rekta ob- jekto

Makkink: Nia Fun- damento sub lupeo, Cherpillod: Leksikaj Vagadoj

*nen* (§19)

"ne" (respondvorto)

Plena Ilustrita Vortaro kun Suplemento

nonilion\o (§23.2)

"10 je la 54-a potenco", internacia vorto (angle

"nonillion")

Nova-Skoti\o (§1.2)

provinco en Kanado

Aktoj de la Akademio III

Novial\o (§35.4)

la planlingvo "Novial"

*OFON* (§39.1.25)

"lingvano, lingvaneco", sufikso

Gunkel: GuVo

OJD (§39.1.26)

"similformaĵo...", vari- anto de la sufikso OID

Wells: Concise Esper- anto and English Dicti- onary

702

§43

Elemento

Klarigo

Fonto

Okcidental\o (§35.4)

la planlingvo "Oc- cidental"

o kej (§18.4)

"bone!"

Wells: English - Esper- anto - English dictio- nary

oktilion\o (§23.2)

"10 je la 48-a potenco", internacia vorto (angle

"octillion")

OMETR (§39.1.30)

"mezurilo", sufikso

En PIV kiel METR

OMETRI (§39.1.31)

"scienca mezurado", sufikso

En PIV kiel METRI

Orom\o (§35.4)

ano de la plej mult- nombra gento de Etiop- ujo

*OTEK* (§39.1.32)

"kolekto, kolektejo, ko- lektujo", sufikso

En PIV kiel TEK

pajtr\o (§4.3)

"patro aŭ patrino" (pro- ponita sekse neŭtrala vorto)

parent\o (§4.3)

"patro aŭ patrino" (pro- ponita sekse neŭtrala vorto)

PEBI (§39.3)

"2 je la kvindeka poten- co", prefikso

Picburg\o (§2.1)

urbo en Pensilvanio, Usono

PJ (§39.1.23)

karesnoma sufikso por neduumaj homoj

platin\o (§38.2.20)

"plateno" (speco de metalo)

Dr Esperanto: Mezdu- narodnyj Jazyk ["La Unua Libro"], Zamen- hof: la Fundamenta Krestomatio p. 233 (en PIV estas alia vorto platin\o kun tute alia si- gnifo)

Elemento

Klarigo

Fonto

Pocdam\o (§2.1)

la ĉefurbo de la federa- cia lando Brandenburgo en Germanujo

Cherpillod: Nepivaj Vortoj (ĉe *Potsdamo*)

*pseŭd\a* (§39.2.21)

"malvera, kaŝita, ŝajna, iluzia"

PAG §422 ĉe la pre- fikso PSEŬDO

ri (§11.5)

"li aŭ ŝi", "tiu persono" (proponita sekse neŭtra- la pronomo triapersona unu-nombra homa)

*Sanhelen \ o* (§39.2.23)

"Sankta Heleno" (brita insulo en Atlantiko)

Poŝatlaso de la Mondo

*Sanpier\o* (§39.2.23)

"Sankta Petro" (franca insulo en Atlantiko)

Poŝatlaso de la Mondo

sekstet\o (§39.1.35)

"muzikaĵo por sesopo da muzikistoj"

Krause: Grofies Wor- terbuch Esperanto- Deutsch

sekstilion\o (§23.2)

"10 je la 36-a potenco", internacia vorto (angle

"sextillion")

Senthelen\o (§39.2.23)

"Sankta Heleno" (brita insulo en Atlantiko)

Sentpier\o (§39.2.23)

"Sankta Petro" (franca insulo en Atlantiko)

septilion\o (§23.2)

"10 je la 42-a potenco", internacia vorto (angle

"septillion")

sis (§23.1.1)

"ses"

Solresol\o (§35.4)

la planlingvo "Solre- sol"

somal\o (§35.4)

ano de la ĉefgento de Somalujo, ano de Somalujo

Wells: English - Esper- anto - English dictio- nary, Listo de Re- komendataj Landno- moj. En PIV kiel monu- nuo.

spoz\o (§4.3)

"edzo aŭ edzino" (pro- ponita sekse neŭtrala vorto)

Elemento

Klarigo

Fonto

stere\o (§39.2.18)

"stereofonio, dukanala sonreproduktado"

Wennergren: Roko kaj Popo

STIF (§38.4.1)

parenceco kreita per re- geedziĝo, prefikso

PAG §425 (rimarko I)

svazi\o (§35.4)

ano de la ĉefgento de Svazilando, ano de Sva- zilando

Wells: English - Esper- anto - English dictio- nary, Listo de Re- komendataj Landnomoj

TEBI (§39.3)

"2 je la kvardeka poten- co", prefikso

tigraj\o (§35.4)

ano de unu el la gentoj de Etiopujo

tik tak (§18.3)

sono de mekanika hor- loĝo

PAG §126

tofu\o (§2.1)

speco de sojkazeo (en PIV "toŭfuo")

Wells: English - Esper- anto - English dictio- nary

Tokipon\o (§35.4)

la planlingvo "toki pona"

Tokpisin\o (§35.4)

kreola lingvo parolata en Papuo-Nov-Gvineo

*UK* (§39.1.36)

"kastrita besto", sufikso

PAG §372 (rimarko II)

Vakajam\o (§2.1)

urbo en Japanujo

Poŝatlaso de la Mondo

*Varŝav\o* (§35.3)

"Varsovio"

Ŝulco: Leksara kolekto de ofte uzataj propraj nomoj

VIDEO (§39.2.29)

"tehniko de elektronika registrado kaj re- produktado de moviĝ- antaj bildoj", prefikso

Plena llustrita Vortaro kun Suplemento, en PIV kun la formo VIDE

Vinĉestr\o (§2.1)

urbo en Anglujo

En PlV kiel speco de memordisko

vu\o (§1.2)

"duobla vo, vavo", nomo de la litero W

Pokrovskij: Komputada leksikono

ZEBI (§39.3)

"2 je la sepdeka poten- co", prefikso

Grekaj literoj

Aperas nomoj de grekaj literoj (§19). El la plene esperantigitaj nur delt\o,

epsilon\o, jot\o, lambd\o kaj omeg\o troviĝas en PIV(por la aliaj PIVdonas nur duone esperantigitajn formojn sen O-finaĵo). Alf\o, bet\o kaj gam\o trov- iĝas en Wuster, Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana. Rot\o troviĝas en Pokrovskij, Komputada leksikono. La aliaj estas de Wennergren: alf\o, bet\o, gam\o, zet\o, et\o, tet\o, kap\o, mu\o, nu\o, ksi\o, omikron\o, pi\o, rot\o, sigm\o, taŭ\o, upsilon\o, fi\o, hi\o, psi\o. El la duone esperantigitaj nomoj tri estas de Wennergren: epsilon, omikron kaj upsilon. La aliaj estas en PIV.

Hebreaj literoj

Aperas duone esperantigitaj nomoj de hebreaj literoj (§19): alef bet, gimel, dalet, he, vav, zain, het, tet, jod, kaf, lamed, mem, nun, sameh, ain, pe, cadi, kof, reŝ, ŝin, tav. Ili estas el la Psalmaro de La Sankta Biblio (sed ili verŝajne ne estas Zamenhofaj).

Tononomoj

Aperas specialaj nomoj por bemolaj kaj diesaj tonoj (§19): *As*, *Ais*, *Bes*, *Bis*, *Ces*, *Cis*, *Des*, *Dis*, *Es*, *Eis*, *Fes*, *Fis*, *Ges*, *Gis*. Ili troviĝas en Wuster, Enciklopedia Vortaro Esperanta- Germana kaj en Desmet', Bildvortaro.

Nombrovortoj

Menciiĝas kelkaj maloftegaj nombrovortoj (§23.2): undecilion\o, duodecilion\o, tredecilion\o, kvatuordecilion\o, kvindecilion\o, seksdecilion\o, septendecilion\o, oktodecilion\o, novemdecilion\o, vigintilion\o, centilion\o. Ili estas de Wennergren.

Tabelvortoj

Menciiĝas neoficialaj kaj nepre evitendaj tabelvortoj je ALI (§13.3). Nur du el ili, *aliel* kaj *alies* estas registritaj en PIV. Kvin el la aliaj, *aliam*, *alie*, *alio*, *aliu* kaj (nerekte) *alia*, estas menciitaj en PAG §62 kaj §88 (rimarko I). En Cherpillod: Nepivaj Vortoj aperas *alial* kaj *aliom*.

Ekkriaj vortetoj, sonimitoj

Aperas kelkaj alternativaj skriboj de ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj (§18.4). Ili estas de Wennergren: hu ra, ho la, a ha, e he, o ho, mjaŭ.

44. Gramatika vortareto

PMEG uzas netradiciajn gramatikajn esprimojn. La sekva listo enhavas mal- longajn klarigojn de ili. Iuj gramatikaj esprimoj de PMEG estas tamen tiel memklarigaj, ke ne estas necese ilin listigi ĉi tie. La tradiciaj vortoj, kiuj menciiĝas en la klarigoj, estas laŭ PAG. Rimarku, ke la PMEG-aj esprimoj ne ĉiam estas precize samsignifaj kiel la respondaj vortoj de PAG. Se vin interesas, kial PMEG uzas netradiciajn gramatikajn terminojn, legu la aldonon "Pri la gramatikaj terminoj en PMEG" (§45).


Radiko, kiu estas uzata precipe por fari kunmetitajn vortojn. Afiksoj, kiujn oni metas post aliaj radikoj, no- miĝas sufiksoj (= postafiksoj). Afiksoj, kiujn oni me- tas antaŭ aliaj radikoj, nomiĝas prefiksoj (= antaŭ- afiksoj).

La ordinara speco de frazo, en kiu la subjekto estas tiu, kiu faras la agon de la ĉefverbo. Vidu ankaŭ pasivo.

Frazrolo, kiu montras tiun, al kiu la eldiro estas direkt- ata. Tradicie nomata "vokativo".

Frazparto, kiu ordinare staras tuj post alia frazparto, kaj kiu montras la saman aferon per aliaj vortoj. Tradi- cie nomata "apozicio".

Frazparto, en kiu la ĉefvorto estas A-vorto.

Vorteto, kiu povas roli simile kiel A-vorto, kvankam ĝi ne havas A-finaĵon, ekz. tiu, iu, ĉia, kies, ĉies, ambaŭ. Tradicie nomata "pronomo".

Vorto kun la finaĵo A. Tradicie nomata "adjektivo".

Ordinara memstara frazo. Tradicie nomata "ĉef- propozicio". Vidu ankaŭ subfrazo.

Verbo kun iu el la finaĵoj AS, IS, OS, U, US. Tradicie nomata "predikato" aŭ "finitivo".

La plej grava vorto en frazparto. Aliaj partoj de fraz- parto estas rektaj priskriboj de la ĉefvorto. Tradicie nomata "kerno-vorto".

Vokala sono, en kiu la lango moviĝas de unu pozicio en la buŝo al alia.

Sono, kiu laŭ la elparola maniero estas (mallonga) vo- kalo, sed kiu rolas en la lingvo kiel konsonanto.

afikso (§38.1)

aktivo (§3.2)

alvoko (§12.1.2)

apudmeto (§25.3)

A-vorta fraz- parto (§7.2)

A-vorteca vort- eto, A-eca vort- eto (§15)

A-vorto (§5)

ĉeffrazo (§3.2)

ĉefverbo (§3.2)

ĉefvorto (§3.3)

diftongo (§2.1)

duonvokalo (§2.1)

ekkria vorteto (§18)

Vorteto, kiu esprimas senton, ekz. ho, he, ha, lo, stop, baf. Tradicie nomata "interjekcio".

Vidu ĉe ŝajnafikso.

Vorteto, kiu povas roli simile kiel E-vorto en frazo, kvankam ĝi ne havas E-finaĵon, ekz. tiam, kiel, iom, nenie, tre, ankoraŭ, hodiaŭ, ĉi, for. Tradicie nomata "primitiva adverbo".

Frazparto, en kiu la ĉefvorto estas E-vorto.

Vorto kun la finaĵo E. Tradicie nomata "adverbo", sed la vorto adverbo inkluzivas ankaŭ multajn vortetojn, kiuj ne havas E-finaĵon. Tiaj vortetoj nomiĝas en pMeG E-vortecaj vortetoj.

Lingva elemento, kiun oni metas post radiko, kun- metaĵo aŭ vorteto, por fari vorton, aŭ por ŝanĝi la sig- nifon de vorto. O, A, E, I, AS, IS, OS, US kaj U estas vortklasaj finaĵoj. J estas multe-nombra finaĵo. N estas rolfinaĵo.

Vorteto, kiu enkondukas subfrazon ligante ĝin al ĝia ĉeffrazo, ekz. ke, ĉar, dum, kiam, kvankam. Tradicie nomata "subjunkcio".

Malpreciza esprimo por grupo de vortoj, kiuj iel kun- apartenas. Uzata ĉefe kiam temas pri vortfarado. Vidu ĉe frazetvorto. Tradicia esprimo por "frazeto" ne ek- zistas.

Speco de kunmetita vorto farita el frazeto (vortgrupo), kiun oni vortigis per aldono de ia posta elemento (ekz. vortklasa finaĵo). Vidu ankaŭ kombino. Tradicia espri- mo por "frazetvorto" ne ekzistas.

Kompleta eldiro kun ĉefverbo kaj ordinare ankaŭ kun aliaj frazpartoj. Tradicie nomata "propozicio".

Vorto aŭ vortgrupo, kiu ludas unu frazrolon. Vidu ĉe ĉefvorto kaj priskribo.

Rolo, kiun frazparto rolas en frazo. Tradicie nomata "frazelemento".

eksafikso (§37.6)

E-vorteca vort- eto, E-eca vort- eto (§14)

E-vorta fraz- parto (§7.3)

E-vorto (§6)

finaĵo (§3.1)

frazenkonduk- ilo (§33.1)

frazeto (§37.4)

frazetvorto (§37.4)

frazo (§3.2)

frazparto (§3.2)

frazrolo (§3.2)

imaga modo (§26.4)

US-formo de verbo. Ĝi montras, ke la ago aŭ stato ne estas reala, sed nur imagata, fantazia. Ankaŭ nomata US-modo US-verbo. Tradicie nomata "kon- dicionalo".

Speco de kunmetita vorto, en kiu la lasta parto (krom la vortklasa finaĵo), montras la bazan signifon. Tiu las- ta parto nomiĝas ĉefelemento. Tio, kio staras antaŭ la ĉefelemento, precizigas la signifon, kaj nomiĝas pre- ciziga antaŭelemento. Vidu ankaŭ frazetvorto. Tradi- cia esprimo por "kombino" ne ekzistas.

Frazparto, kiu diras, en kiu maniero, en kiu loko, en kiu tempo, per kiu ilo k.t.p., okazas la ĉefverbo. Ĉiu frazparto krom ĉefverbo, subjekto, objekto kaj per- verba priskribo, estas komplemento. Tradicie nomata "adjekto".

Ĉiu litero aŭ sono en Esperanto krom A, E, I, O kaj U, kiuj estas vokaloj .

Vorteto, kiu kunligas samrolajn vortojn, frazpartojn aŭ frazojn, ekz. kaj, aŭ, sed. Tradicie nomata "kon- junkcio".

Maniero, en kiu ago aŭ stato estas prezentata. Ĉe la Es- perantaj verboj oni faras distingon inter kvar modoj: neŭtrala modo, reala modo, vola modo kaj imaga modo.

Pli ol unu afero. Tradicie nomata "pluralo". La finaĵo J montras multe-nombron, kaj nomiĝas multe-nombra finaĵo. Tradicie nomata "plurala finaĵo". Vidu ankaŭ unu-nombro.

Vidu ĉe objekto.

Rerakontado de ies penso, diro, opinio, decido, de- mando, rimarko k.s., per subfrazo. Vidu ankaŭ rekta parolo.

I-formo de verbo. Ĝi nomas agon aŭ staton sen montri, ĉu ĝi estas reala, imagata, fantazia aŭ volata, kaj sen montri tempon. Ankaŭ nomata I-modo I-verbo. Tradicie nomata "infinitivo".

Vorto, kiu montras nombron. Se ĝi estas senfinaĵa vorteto, ĝi nomiĝas nombra vorteto. Tradicie nomata "numeralo". Nombrovorto, kiu havas A-finaĵon, kaj kiu montras vicordon, nomiĝas vicorda nombrovorto. Tradicie nomata "orda numeralo".

kombino (§37.3)

komplemento (§3.2)

konsonanto (§2.1)

kunliga vorteto (§16)

modo (§26)

multe-nombro

(§8)

nerekta objekto (§12.2.2)

nerekta parolo (§33.8)

neŭtrala modo (§26.1)

nombrovorto (§23)

objekta verbo (§30.3)

Verbo, kiu povas havi objekton. Tradicie nomata "tra- nsitiva verbo". Vidu ankaŭ senobjekta verbo.

Frazrolo, kiu montras tion, kio estas rekte trafata de la ago de la ĉefverbo. Iafoje oni parolas pri "rekta objek- to" (= objekto) kontraste al "nerekta objekto". "Nerek- ta objekto" nomiĝas en PMEG al-komplemento. Ordinara (rekta) objekto estas tradicie nomata ankaŭ "akuzativa objekto". Nerekta objekto estas tradicie nomata ankaŭ "dativa objekto".

Frazparto, en kiu la ĉefvorto estas O-vorto.

Vorteto, kiu povas roli simile kiel O-vorto, kvankam ĝi ne havas O-finaĵon, ekz. tio, tiu, mi, ili, ambaŭ. Tradi- cie nomata "pronomo".

Vorto kun la finaĵo O. Tradicie nomata "substantivo".

Vorto kun unu el la sufiksoj ANT, INT, ONT, AT, IT kaj OT.

objekto (§12.2.2)

O-vorta fraz- parto (§7.1)

O-vorteca vort- eto, O-eca vort- eto (§15)

O-vorto (§4)

participo (§28)

pasivo (§29)

Speco de "inversa" frazokonstruo, en kiu tio, kio ordinare (en aktivo) estas objekto, aperas kiel subjekto. Vidu ankaŭ aktivo.


Vidu ĉe pronomo.

Vidu ĉe priskribo.

Vidu ĉe pronomo.

Vidu ĉe afikso.

Rekta priskribo priskribas la ĉefvorton de frazparto, kaj estas mem parto de tiu frazparto. Tradicia grama- tiko uzas la vortojn "epiteto" kaj "suplemento". Per- verba priskribo estas memstara frazparto, kiu pri- skribas la subjekton aŭ la objekton pere de verbo. Tra- dicie nomata "predikativo".

persona pro- nomo (§11.1)

perverba pri- skribo (§25.1)

poseda pro- nomo (§11.2)

prefikso (§38.1)

priskribo (§3.3)

pronomeca vorteto (§15)

Vorteto, kiu same kiel persona pronomo anstataŭas tut- an O-vortan frazparton, ekz. ambaŭ, tiu, nenio. Tradi- cie nomata "pronomo".

Iu el la O-vortecaj vortetoj: mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, oni kaj si (kaj ci). La baza formo de pronomo nomiĝas pli precize persona pronomo. Tradicie oni parolas pri "personpronomo" aŭ "personalo". Se oni aldonas A- finaĵon al pronomo, ĝi fariĝas poseda pronomo: mia, via, lia, ŝia, ĝia, nia, ilia, onia kaj sia (kaj cia). Tradi- cie oni parolas ankaŭ pri "posedpronomo" aŭ "posesi- vo". Tradicie la vorto "pronomo" inkluzivas ankaŭ multajn aliajn vortetojn, kiuj en PMEG nomiĝas pro- nomecaj vortetoj, O-vortecaj vortetoj kaj A-vort- ecaj vortetoj.

Lingva elemento, kiu bezonas finaĵon por fariĝi vorto. Vidu ankaŭ vorteto.

AS-formo, IS-formo aŭ OS-formo de verbo. La reala modo montras, ke la ago aŭ stato estas reala, ne nur imagata aŭ volata. Tradicie nomata "indikativo".

Vidu ĉe objekto.

Rerakontado de ies penso, diro, opinio, decido, de- mando, rimarko k.s., per (pli-malpli) laŭvorta citaĵo. Vidu ankaŭ nerekta parolo.

Vidu ĉe priskribo.

KI-vorto, kiu enkondukas rilatan (nedemandan) sub- frazon. Tradicie iuj el ili nomiĝas "rilativo", "rilativa pronomo" aŭ "rilatpronomo".

Subfrazo, kiun enkondukas rilata (nedemanda) KI-vor- to. Tradicie iuj el ili estas nomataj "rilativa sub- propozicio".

La finaĵo N. Tradicie nomata "akuzativo". Vidu ankaŭ rolmontrilo.

Vorteto aŭ finaĵo, kiu montras la rolon de frazparto en la frazo. Mankas tradicia esprimo. Tia vorteto nomiĝas rolvorteto. La finaĵo N estas rolfinaĵo.

E-vorto kaj rolmontrilo, kiuj rolas kune kvazaŭ unu rolmontrilo, ekz. dekstre de, konforme al, kompare kun, koncerne ...N. Tradicie nomata "prepoziciaĵo".

pronomo (§11)

radiko (§3.1)

reala modo (§26.2)

rekta objekto (§12.2.2)

rekta parolo (§33.8)

rekta priskribo (§3.3)

rilata Kl-vorto (§33.4)

rilata subfrazo (§33.4)

rolfinaĵo (§12)

rolmontrilo (§12)

rolvortaĵo (§12.3.7)

rolvorteto (§12.3)

Vorteto, kiu montras la frazrolon de la posta frazparto. Tradicie nomata "prepozicio", ekz. sur, en, ekster, per, pro, je, krom, tra, anstataŭ. Vidu ankaŭ rolmontrilo.

Verbo, kiu ne povas havi objekton. Tradicie nomata "netransitiva verbo". Vidu ankaŭ objekta verbo.

Verbo, kiu ne bezonas subjekton. Tradicia esprimo por "sensubjekta verbo" ne ekzistas. Vidu ankaŭ subjekta verbo.

Frazo, kiu rolas kiel frazparto de alia frazo. Tradicie nomata "subpropozicio". Vidu ankaŭ ĉeffrazo.

Verbo, kiu devas havi subjekton. Tradicia esprimo por "subjekta verbo" ne ekzistas. Vidu ankaŭ sensubjekta verbo.

Frazrolo, kiu (en aktiva frazo) montras tion, kio faras la agon de la ĉefverbo.

Vidu ĉe afikso.

Radikparto, kiu ŝajnas esti afikso, kvankam ĝi tute ne estas. Se temas pri io, kio estis vera afikso en la origina lingvo, oni parolas pri eksafikso. Tradicie eksafikso nomiĝas "pseŭdoafikso".

Iu el tiuj 45 vortetoj, kiuj komenciĝas per ki-, ti-, i-, ĉi- neni-. Tradicie nomata ankaŭ "korelativa vorto".

Unu afero. Tradicie nomata "singularo". Vidu ankaŭ multe-nombro.

Vorto kun iu el la finaĵoj I, AS, IS, OS, U kaj US. Vidu ankaŭ ĉefverbo.

Vidu ĉe nombrovorto.

Iu el la literoj aŭ sonoj A, E, I, O kaj U. Ĉiuj aliaj lit- eroj kaj sonoj en Esperanto estas konsonantoj. Vidu ankaŭ duonvokalo.

U-formo de verbo. Ĝi montras, ke la ago aŭ stato ne estas reala, sed nur volata. Ankaŭ nomata U-modoU-verbo. Tradicie nomata "volitivo" aŭ "imperativo".

Lingva elemento, kiu povas roli kiel vorto sen bezono de finaĵo. PAG parolas pri "solstariva lingvo- elemento". Vidu ankaŭ radiko.

senobjekta ver- bo (§30.2)

sensubjekta verbo (§30.1)

subfrazo (§33)

subjekta verbo (§30.2)

subjekto (§12.1.1)

sufikso (§38.1)

ŝajnafikso (§37.6)

tabelvorto (§13)

unu-nombro

(§8)

verbo (§26)

vicorda nom-

brovorto

(§23.4)

vokalo (§2.1)

vola modo (§26.3)

vorteto (§3.1)

vortklasa finaĵo (§3.1)

Vidu ĉe finaĵo.

Tradiciaj gramatikaj vortoj

Jen listo de tradiciaj gramatikaj vortoj kun la plej proksimaj PMEG-aj esprimoj. La tradiciaj vortoj estas pli-malpli laŭ la sistemo de PAG. Rimarku, ke al unu PAG-a vorto povas respondi pli ol unu PMEG-a esprimo, kaj inverse. La liston oni do uzu tre singarde. Tio, kio estas egala en PAG kaj en PMEG, ne enestas en la listo. Mankas en la listo ankaŭ multaj PAG-aj vortoj, por kiuj PMEG ne uzas ian specialan gramatikan esprimon. Rimarku, ke aliaj gramatikistoj uzas aliajn sistemojn, kiuj plej ofte estas sufiĉe similaj al tiu de PAG, sed kiuj povas diferenci en detaloj.


ablativa adjekto ^ de-komple- mento, el-komplemento

adjektiva radiko ^ eca radiko adjektivo ^ A-vorto adjekto ^ komplemento adverbo ^ E-vorto, E-vorteca vort- eto

afrikato ^ ekfrota konsonanto agento ^ aganto (en pasiva frazo) akuzativa objekto ^ objekto akuzativo ^ N-finaĵo apozicio ^ apudmeto bilabialo ^ lipa konsonanto ĉefpropozicio ^ ĉeffrazo dativa objekto, dativo ^ al-

komplemento dentalo ^ denta konsonanto epiteto ^ rekta priskribo finitivo ^ ĉefverbo frikativo ^ frota konsonanto futuro ^ venonta tempo gerundio ^ participo kun E-finaĵo gingivalo ^ gingiva konsonanto imperativo ^ vola modo, U-modo,

U-verbo indikativo ^ reala modo infinitivo ^ neŭtrala modo, I-

modo, I-verbo interjekcio ^ ekkria vorteto interogativo ^ demanda vorteto kerno-vorto ^ ĉefvorto kondicionalo ^ imaga modo,

modo, US-verbo konjunkcio ^ kunliga vorteto korelativa vorto ^ tabelvorto labialo ^ lipa konsonanto laringalo ^ glota konsonanto likvido ^ duonbara konsonanto nazalo ^ naza konsonanto negacio ^ neado, nea vorto netransitiva verbo ^ senobjekta verbo

nominativa ^ sen rolmontrilo numeralo ^ nombra vorteto objekta predikativo ^ perverba

priskribo de objekto orda numeralo ^ vicorda nombro- vorto

personalo, personpronomo ^ pro-

nomo, persona pronomo plozivo ^ eksploda konsonanto pluralo ^ multe-nombro posedpronomo ^ poseda pronomo predikativo ^ perverba priskribo predikato ^ ĉefverbo prepoziciaĵo ^ rolvortaĵo prepozicio ^ rolvorteto prepozitivo ^ frazparto kun rol-

US-

vorteto preterito ^ pasinta tempo prezenco ^ nun-tempo

primitiva adverbo ^ E-vorteca vorteto

pronomo ^ (persona) pronomo, pronomeca vorteto, O-vorteca vorteto, A-vorteca vorteto prononco ^ elparolo propozicio ^ frazo pseŭdoafikso ^ eksafikso radikokaraktero ^ propra signifo

de radiko refleksiva pronomo ^ si, sia rilativo ^ rilata Kl-vorto singularo ^ unu-nombro solstariva lingvoelemento ^ vort- eto subjekta predikativo ^ perverba

priskribo de subjekto subjunkcio ^ frazenkondukilo subpropozicio ^ subfrazo

substantiva radiko ^ radiko nek aga, nek eca

substantivo ^ O-vorto

suplemento ^ rekta priskribo

tenso ^ tempo

transitiva verbo ^ objekta verbo velaro ^ vela konsonanto verba radiko ^ aga radiko vokativo ^ alvoko volitivo ^ vola modo, U-modo, U- verbo.

45. Pri la gramatikaj terminoj en PMEG

Kiam mi ekverkis tiun ĉi gramatikon, la precipa ideo estis, ke PMEG estu pli facile alirebla ol la Plena Analiza Gramatiko, kiun multaj trovas tre mal- facila. Mi volis klarigi la gramatikon en kiom eble simpla maniero, tiel ke ne nur lingvistoj kaj gramatikistoj komprenu, sed ankaŭ ordinaraj lernantoj. Sed mi tamen volis verki profundan kaj kiom eble kompletan gramatikon. Mi konstatis, ke tradiciaj gramatikaj terminoj kiel prepozicio, propozicio, adjektivo, adjekto, adverbo k.t.p. ofte estas misuzataj de nespecialistoj. La kompreno de tiaj gramatikaj fakvortoj tre varias. En iuj landoj oni zorge instruas pri gramatiko uzante gramatikajn fakesprimojn, sed en aliaj landoj oni faras tion multe malpli. Nuntempe en iuj landoj oni preskaŭ tute forlasis instruadon de gramatiko, kaj kiam temas pri la gepatra lingvo, kaj kiam temas pri fremdaj lingvoj. Laŭ miaj spertoj multaj imagas, ke ili scias, kion tiaj terminoj signifas, kaj ili eĉ mem volonte uzas ilin. Sed tre ofte ili uzas la terminojn erare. Mi vidis instruilojn Esperantajn, en kiuj oni parolis pri adjektivoj, sed nomis ilin adjektoj. Mi aŭdis homojn paroli pri prepozicioj, kvankam ili vere celis subjunkciojn aŭ eĉ adverbojn. Mi aŭdis homojn babili pri adverboj, kiam ili celis komplementojn. Kaj tiel plu.

La klasika gramatika terminologio ne estas nur malbone komprenata, ĝi estas ankaŭ mankohava per si mem. Ĝi baziĝas esence sur la gramatika sist- emo de Latino, kaj tial ĝi sufiĉe bone taŭgas por klarigi ĝuste tiun lingvon. Sed aliaj lingvoj havas aliajn strukturojn kaj aliajn gramatikajn kategoriojn. La strukturo de Esperanto havas gravan bazan distingon inter vortetoj kaj radikoj. Vortetoj povas uziĝi tiaj, kiaj ili estas en frazoj, dum radikoj bezonas vortklasajn finaĵojn por fariĝi efektivaj vortoj. Tiu distingo ne estas facile priskribebla per klasikaj gramatikaj esprimoj. PAG parolas pri ele- mentoj solstarivaj kaj elementoj kompletigendaj aŭ finaĵbezonaj (§277). Sed pro tio, ke tiu distingo estas nekonata aŭ neesenca en klasika gramatiko, kaj eble ankaŭ pro tio, ke la elektitaj terminoj estas plurvortaj buŝplenaĵoj, la distingon oni ne aparte emfazas en PAG. Ĝi fakte aperas unue en la ĉapitro pri vortfarado fine de la libro. En la pli frua baza ĉapitro pri Vortospecoj kaj vortofunkcioj PAG ignoras tiun distingon, kvankam ĝi estas tute baza en nia lingvo. Laŭ mi necesas prezenti tiun fundamentan distingon frue en klarig- ado de la Esperanta gramatiko. Sed por fari tion oni bezonas facile uzeblajn terminojn. La terminojn, kiujn mi elektis, vortetoj kaj radikoj, oni devas lerni, ĉar iliaj signifoj estas konvenciaj. Sed la esprimoj mem estas bone uzeblaj kaj facile memoreblaj.

Unu ofta kritiko kontraŭ Esperanto estas, ke ni asertas, ke en Esperanto ĉiuj adverboj finiĝas per la finaĵo E. Lernantoj baldaŭ konstatas, ke tio ne estas prava, ĉar ekzistas primitivaj adverboj, kiuj tute ne havas vortklasan finaĵon: pli, hodiaŭ, tre k.a. Malpli multaj rimarkis, ke esence statas same pri adjektivoj. Ni havas adjektivojn kun A-finaĵo (ruĝa, granda, saĝa...), kaj ni havas primitivajn adjektivojn kiel tiu, ambaŭ, ties k.a. Sed kial oni do kritikas nur la primitivajn adverbojn? La klarigo estas, ke klasike oni ordin- are ne nomas la nacilingvajn respondaĵojn al niaj primitivaj adjektivoj per la termino adjektivo, dum oni ja nomas la nacilingvajn respondaĵojn al niaj pri- mitivaj adverboj per la vorto adverbo. Statas tute simile pri la substantivoj: Apud substantivoj kun O-finaĵo (tablo, homo, kuro...) ni havas substantiv- ecajn vortojn sen O-finaĵo: mi, iu, ambaŭ, ĉio k.a. Sed tiujn substantivecajn vortojn oni tute ne nomas substantivoj.

Noto: Tamen en kelkaj landoj oni kutimas uzi la terminon adjektivo por iuj primitivaj adjektivoj.

Tiel estas en anglalingva gramatika tradicio, kie oni nomas ekz. la vorton that per la termino de-

monstrative adjective (montra adjektivo).

Laŭ mia opinio la supozata neregulaĵo de la Esperantaj adverboj estas iluzio kaŭzita de tio, ke oni insistas uzi klasikajn terminojn pri Esperanto ankaŭ kiam ili ne vere trafas. Se oni uzas klarigojn, kiuj baziĝas sur la distingo inter vortetoj kaj radikvortoj, la supozata neregulaĵo forvaporiĝas. La sist- emo de vortklasaj finaĵoj koncernas nur la radikvortojn, kaj sekve la manko de E-finaĵo ĉe iuj adverboj ne vere estas neregulaĵo (aŭ simila "neregulaĵo" ekzistas ankaŭ ĉe niaj substantivoj kaj niaj adjektivoj).

Kiam mi ekverkis PMEG-on, estis al mi dekomence klare, ke mi volas instrui kaj klarigi la lingvon Esperanto kaj ties strukturon. Mi ne volis instrui ĝeneralan lingvosciencon, nek la gramatikon de Latino. Mi ankaŭ ne volis instrui gramatikajn terminojn. Tiajn mi tamen bezonis uzi, sed la terminaro estu rimedo en la instruado, ne instrucelo. Tial mi elektis uzi tiajn evidentajn terminojn kiel O-vorto (= substantivo), A-vorto (= adjektivo) kaj E-vorto (= adverbo). Oni atentu, ke la egaleco-signoj estas iom simpligaj. Al miaj A- vortoj ne apartenas la primitivaj adjektivoj, kaj al miaj E-vortoj ne apartenas la primitivaj adverboj. Tiujn vortetojn mi anstataŭe decidis nomi A-vortecaj vortetoj kaj E-vortecaj vortetoj respektive. Eble tiuj terminoj estas iom longaj, sed ili almenaŭ klare esprimas tion, kion mi celis. Ili fakte montriĝas nelernendaj, ĉar ili estas pli-malpli memklarigaj. Kaj tio estas grava avantaĝo: Nur parto de mia novspeca terminaro estas vere lernenda. Multaj el miaj esprimoj kompreniĝas per si mem.

Aliflanke estas malavantaĝo de miaj pure Esperantaj terminoj, ke ili ne bone taŭgas, se oni volas priskribi aliajn lingvojn. Ne estas tre sencohave paroli pri O-vortoj, kiam temas ekz. pri anglaj aŭ japanaj substantivoj, ĉar tiuj tute ne havas O-finaĵon. Oni do ĝuste komprenu mian celon: Mi ne volis forigi la klasikajn terminojn. Mi nur volis uzi pli facilajn kaj pli laŭcelajn esprimojn en klarigado de Esperanto. Parolante pri aliaj lingvoj oni uzu aliajn term- inojn, taŭgajn por la respektivaj lingvoj.

Post la gravaj vortospecoj O-vortoj, A-vortoj kaj E-vortoj sekvas la eĉ pli grava vortospeco verboj. Sed kiel do nomi tiun vortospecon en facila terminologio? Dum la O-vortoj, A-vortoj kaj E-vortoj havas po unu karak- terizan finaĵon, per kiu eblas ilin nomi, verboj havas jen I, jen AS, jen IS k.t.p. Tradicie oni rigardas la I-formojn de verboj kiel bazajn, sed la termino I-vorto ne estus oportuna kiel anstataŭaĵo de verbo. Unue ĝi estus mis- komprenebla tiel, ke ĝi celas nur verbojn kun I-finaĵo, kaj due la I-formo de verbo estas la malplej verbeca el ĉiuj verbaj formoj. Ĝi estas multrilate pli substantiveca ol verbeca. Krome I-vorto estas pli longa ol verbo, eĉ se nur je unu silabo.

Oni konsciu, ke anstataŭigado de la klasikaj terminoj ne estis celo por mi. Ĝi estis rimedo por faciligi la instruadon de la gramatiko. La klasika termino verbo estas ne nur plaĉe mallonga. Ĝi estas ankaŭ unu el tiuj klasikaj gramatikvortoj, kiujn homoj ĝenerale sufiĉe ĝuste komprenas. Dum multaj apenaŭ aŭ nur nebule scias, kio estas ekz. adjekto aŭ suplemento, ili ofte sufiĉe bone scias, kio estas verbo. Do, la vorton verbo mi simple povis re- teni. Per tio malfermiĝis la eblo uzi I-verbo anstataŭ infinitivo kaj AS-verbo anstataŭ prezenco k.t.p.

Mi renkontis pli ol unu fojon la miskomprenon, ke mi aparte celis anstataŭ- igi ĉiujn klasikajn terminojn. Iuj vere miris, ke kelkajn terminojn klasikajn mi lasis en PMEG. Kelkaj eĉ rigardis tion kiel iaspecan malsukceson de mia flanko. Sed kompleta anstataŭigado neniam estis mia celo. Alia tereno, kie la klasika terminologio malhelpas prezenti klare la strukturon de Esperanto, estas la tereno de frazroloj kaj ties markado. Klasika terminologio konas kazojn, prepoziciojn kaj postpoziciojn. Tute strange ĝi uzas du malsamajn terminojn por prepozicioj kaj postpozicioj, kvankam temas esence pri unu sama vortklaso. Oni ne nomas adjektivojn antaŭ-starajn kaj post-starajn per malsamaj terminoj, ekz. *prejektivoj* kaj *postjektivoj*. Iuj lingvoj havas nur "prejektivojn" (ekz. la sveda) dum aliaj havas nur "postjektivojn" (ekz. la persa), kaj ankoraŭ aliaj lingvoj havas ambaŭ (ekz. la franca). Sed la pozicio de adjektivo ne estas esencaĵo. Ĉu adjektivo estas antaŭ-stara, ĉu post-stara, temas pri la sama vortklaso, kaj tial oni logike uzas unu saman terminon. En moderna lingvoscienco ekzistas la termino adpozicio, kiu kovras kaj prepoziciojn kaj postpoziciojn. Ĝin oni tamen tre malmulte uzas. Sed ankaŭ tiu termino estas misgvida. Ĉiuj tri terminoj prepozicio, postpozicio kaj adpozicio nomas la koncernatan vort- kategorion surbaze de la ideo "pozicio". En Esperanto tio estas nur etimologie vera, sed tamen efikas misgvide. Ĝene ofte mi spertis, ke oni erare imagas, ke ekz. ankaŭ estas prepozicio, ĉar ĝi kutime staras en pozicio antaŭ tio, al kio ĝi rilatas.

Bona terminologio nomu tiun vortklason, kiu inkluzivas prepoziciojn kaj postpoziciojn, per termino, kiu baziĝas sur esenca trajto de tiaj vortoj. La lingva tasko de tiaj vortoj estas montrado de frazroloj. Tiun funkcion ili tamen dividas kun la kazoj. Prepozicioj, postpozicioj kaj kazoj esence plen- umas la saman taskon. Indas do nomi ilin en simila maniero. La klasika terminologio tamen donas nenian rimedon por tio.

En PMEG mi elektis paroli ĝenerale pri rolmontriloj. Tiu kategorio enhavas la rolfinaĵon N (la solan kazan finaĵon en Esperanto) kaj ĉiujn rolvortetojn (prepoziciojn). Rolfinaĵo estas finaĵo, kiu montras frazrolojn, kaj rolvortetoj estas vortetoj, kiuj montras frazrolojn. La parenceco inter la finaĵo N kaj la rolvortetoj estas en Esperanto aparte frapa: Oni povas uzi jen N, jen al por la sama rolo: Mi helpis lin = Mi helpis al li; Ni vojaĝis al Parizo = Ni vojaĝis Parizon. Eblas uzi jen N, jen je por la sama signifo: Ĝi estas alta je cent metroj = Ĝi estas alta cent metrojn. Tial estas tre inde prezenti tiujn lingvo- elementojn kiel parencajn en la terminologio. Sed por fari tion novaj grama- tikaj esprimoj estas bezonataj.

Mi neniel imagas, ke mi perfekte sukcesis en mia novspeca terminologio. Kelkaj esprimoj, kiujn mi uzas en PMEG, estas sufiĉe longaj. Eble mi povus elpensi pli mallongajn. Kaj certe eblas elpensi pli trafajn aŭ pli klarajn aŭ alimaniere pli bonajn terminojn. Sed mi almenaŭ provis.

Ĉu miaj faciligiloj eble estas malfaciligiloj por tiuj, kiuj jam scias la klasikan terminologion? Ili ja bezonas lerni novajn esprimojn por kompreni PMEG- on. Mi tamen pritaksas, ke ilia peno estas relative malgranda, kaj ke ĝin vaste kompensas la malpeno, kiun spertas tiuj, kiuj neniam bone lernis la klasikajn terminojn. Kaj eble tiuj, kiuj kapablas kompreni la klasikajn fak- vortojn, tamen pro la nova prezentomaniero en PMEG iafoje povas vidi iajn aferojn en nova lumo dank' al miaj terminoj.

Detala prezento de la PMEG-aj gramatikaj terminoj troviĝas en la ĉi-antaŭa gramatika vortareto (§44).

Al tiuj, kiuj preferas tradiciajn gramatikajn terminojn, mi povas rekomendi la verkon Detala Gramatiko de Esperanto, kiu esence estas mallongigita PMEG kun tradiciaj terminoj. Ĝi estas legebla ankaŭ en la Interreto ĉe

.

Bertilo Wennergren

46. Literaturo

Akademiaj Studoj 1983. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press. Bailieboro [Kanado], 1983.

Akademiaj Studoj 1984. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press. Bailieboro [Kanado], 1984.

Akademiaj Studoj 1985. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press. Bailieboro [Kanado], 1985.

Akademiaj Studoj 1987. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press. Bailieboro [Kanado], 1988.

Akademiaj Studoj 1988-1990. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press. Bailieboro [Kanado], 1990.

Aktoj de la Akademio 1963-1967. (Oficiala Bulteno de la Akademio de Esperanto, 9). 2a eldono, Rotterdam [Nederlando], 2007. . [Enhavas inter- alie enketojn kaj decidojn pri la pasivaj participoj kaj pri la vortfarado.]

Aktoj de la Akademio II1968-1974. (Oficiala Bulteno de la Akademio de Esperanto, 10). 2a eldono, Rotterdam [Nederlando], 2007. . [Enhavas inter- alie la Okan Oficialan Aldonon al la Universala Vortaro, kaj la Bazan Radikaron Oficialan.]

Aktoj de la Akademio III1975-1991. (Oficiala Bulteno de la Akademio de Esperanto, 11). Redaktis Andre Albault (k.a.). Paris [Francujo], 1992. [Enhavas interalie la Liston de Normaj Landnomoj.]

Albault, Andre: Naŭ Prelegojpri la Fundamento. Iltis-Eldonejo, Saarbrŭcken [Germanujo], 1990.

Butler, Montagu C[hristie]: Esperanto-English Dictionary. Brita Esperanto- Asocio, London [Britujo], 1967.

Butler, M[ontagu] C[hristie]; Merrick, F.: Muzika Terminaro. Kun alfabeta indekso de David G. Hill. Muzika Esperanto-Ligo, Sofia [Bulgarujo], 1992 (represo).

Cherpillod, Andre: Leksikaj Vagadoj. La Blanchetiere, Courgenard [Franc- ujo], 2012.

Cherpillod, Andre: Lingvaj Babilaĵoj. La Blanchetiere, Courgenard [Franc- ujo], 2005.

Cherpillod, Andre: Nepivaj Vortoj. La aŭtoro, Courgenard [Francujo], 1988.

Cherpillod, Andre: Vortkonsisto, vortfarado, vortanalizo, vortordo. Mem- eldono, Courgenard [Francujo], 1996.

De Hoog, H[endrik] A[rie]: Du Malsanoj en Esperanto. Kia-ismo. Tiom- Kiom-ismo. Hallabrottet [Svedujo], 1954.

De Hoog, H[endrik] A[rie]: La senpera verbigo de adjektivoj. Artur E. Iltis, Saarbrŭcken [Germanujo], 1978. Represo de la eldono "Den Haag 1955".

Desmet', Petro; Horvath, Jozefo: Bildvortaro. Flandra Esperanto-Ligo, Antverpeno [Belgujo], 2012.

Dr Esperanto [Zamenhof L. L.]: Mezdunarodnyj Jazyk. Predislovie i polnyj uĉebnik. PorRusoj ["La Unua Libro"]. Kel'ter, Varsava [Rusujo], 1887. Represo en Ludovikologia dokumentaro I. Unuaj libroj. (Eble neniam kompletigotaj necesaj aldonoj al la pvz, kolekto 1). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1991.

Dua Oficiala Aldono al Universala Vortaro. (Esperantista Dokumentaro, Kajero trideka). Raportis Th[eophile] Cart. Esperantista Centra Oficejo, Paris [Francujo], 1919.

Esperanta Bildvortaro. Tradukita el la germana de Rŭdiger Eichholz. Esper- anto Press, Bailieboro [Kanado], 1988.

Esperantic Studies Foundation: Tekstaro de Esperanto. Elektronika lingvo- scienca tekstaro (korpuso) de Esperanto. Administras Bertilo Wennergren.

Fructicier, Paul: Kompleta Gramatiko kaj Vortfarado de Esperanto. Revizi- ita kaj kompletigita de S. Grenkamp-Kornfeld. Esperantista Voĉo, Jaslo [Pollando], 1930.

Gŭnkel, Claus. J.: GuVo. Gunkela Vortaro. Provizora 2a eldono, Paderborn [Germanujo], Aprilo 1994.

International Organization for Standardization: International Standard 8601:2004, Data elements and interchange formats - Information inter- change - Representation of dates and times. Geneva [Svislando], 2004. . [Internacia normo por skrib- ado de datoj kaj horoj.]

Kalocsay, K[alman]: Lingvo Stilo Formo. Studoj. 3a eldono, Pirato, Oosaka [Japanujo], 1970.

Kalocsay, K[alman]; Waringhien, G[aston]; Bernard, R[oger]: Parnasa Gvidlibro. 3a eldono, Edistudio, Pisa, Italujo; Heroldo de Esperanto, Madrid [Hispanujo], 1984.

Kalocsay, K[alman]; Waringhien, G[aston]: Plena Analiza Gramatiko de Esperanto. 4a eldono, Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam [Neder- lando], 1980.

Kalocsay, K[alman]: Vojaĝo inter la Tempoj. Stafeto, La Laguna [Hispan- ujo], 1966.

Kramer, Markos; Cerante, Luko: J-riismo: riismo senproblemaj

signifoŝovoj. Egalecen (blogo), 2018. . [Ri° kaj novaj sekse neŭtralaj radikoj.]

Krause, Erich-Dieter: Grofies Worterbuch Esperanto-Deutsch. Helmut Buske Verlag, Hamburg [Germanujo], 1999.

La Esperantisto. Gazeto por la amikoj de la lingvo Esperanto. 1889-1895. Kun postparolo de Reinhard Haupenthal. Georg Olms Verlag, Hildesheim [Germanujo], Zŭrich [Svislando], New York [Usono], 1988.

La Zamenhofa Esperanto. Simpozio pri -ata/-ita. Eldonis kaj redaktis J[uan] Regulo [Perez]. Stafeto, La Laguna [Hispanujo], 1961.

Listo de Rekomendataj Landnomoj. Oficialaj Informoj de la Akademio de Esperanto, n-ro 12, 2009 05 04. .

Makkink, G[errit] F[rangois]\ Nia Fundamento sub lupeo. Flandra Esper- anto-Ligo, Antverpeno [Belgujo], 1990.

Moirand, Daniel: Materialoj pri la nuna uzado de la akuzativo. Flandra Esperanto-Ligo, Antwerpen [Belgujo], 1990.

Naŭa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro. Oficialaj Informoj de la Akademio de Esperanto, n-ro 8, 2007 03 10. .

Neves, Gongalo; Pabst, Bernhard: Historia Vortaro de Esperanto. Berlina Komentario pri la Fundamento de Esperanto, Volumo 12. Monda Asembleo Socia (MAS), Embres-et-Castelmaure [Francujo], 2018, .

Nomura, Rihej: Zamenhofa Ekzemplaro. Nagoja Esperanto-Centro, Nagoya [Japanujo], 1989.

Oficialaj Informoj de la Akademio de Esperanto, n-ro 19, 2012 0 7 03. . [Enhavas respondon al demando pri perverba priskribo de objekto, kiu estas I-verbo aŭ subfrazo.]

PAG. Vidu ĉi-antaŭe ĉe Kalocsay, K[alman]; Waringhien, G[aston]: Plena Analiza Gramatiko de Esperanto.

Piron, Claude: La Bona Lingvo. Pro Esperanto, Vieno [Aŭstrujo]; Hungara Esperanto-Asocio, Budapest [Hungarujo], 1989.

PIV. Vidu ĉi-poste ĉe Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020.

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Redaktoris Gaston Waringhien. 4a eldono, Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 1987.

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2020. Gvidis Michel Duc Goninaz. Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 2020. [Vidu ankaŭ .]

Pokrovskij, Sergio: Komputada leksikono. Redakcio 28a, Novosibirsk [Rus- ujo], Januaro 2006, .

Poŝatlaso de la Mondo. Redaktoris Ludmila Jirouskova. Kartografie, Praha [Ĉeĥujo], 1971.

Rusoj loĝas en Rusujo. Redaktis Anna Lowenstein. Federazione Esperant- ista Italiana, Milano [Italujo], 2007.

Saussure, Rene de: La Vort-Teorio en Esperanto. Artur E. Iltis, Saarbrucken [Germanujo], 1982. Represo de la eldono "Geneve 1914".

Setala, Vilho; Vilborg, Ebbe; St0p-Bowitz, C[arl]: Esperanto -Moderna Lingvo. Fondumo Esperanto, Helsinki [Finnlando], 1965.

Ŝulco, Rikardo [Schultz, Richard]; Bermano, Hermano [Behrmann, Hermann]: Leksara kolekto de ofte uzatajpropraj nomoj. Esperanto- Centro, Paderborn [Germanujo], 1989.

Unua Libro. Vidu ĉi-antaŭe ĉe Dr Esperanto, Mezdunarodnyj Jazyk.

Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro. (Esperantista Dokumentaro, Kajero dek-tria). Raportis Th[eophile] Cart. Esperantista Centra Oficejo, Paris [Francujo], 1909.

Vatre, Henri: Neologisma Glosaro. Etapostrikolto al PIV. 3a eldono, Iltis- Eldonejo, Saarbrucken, Germanujo, 1989.

Velger, Helmuto [ Welger, Helmut]: Kontribuoj al la Norma Esperantologio. Enkonduko. Ekspertizetoj. Kritikoj. Info-servo r.a., Marburg/Lahn [Ge- rmanujo], Oktobro 1999.

Vilborg, Ebbe: Etimologia Vortaro de Esperanto. Volumoj 1 - 5. Eldona Societo Esperanto, Malmo [Svedujo], 1989, 1991, 1993, 1995 (vol. 1 - 4), Stockholm [Svedujo], 2001 (vol. 5).

Vleminck, Christiane de; van Damme, Emile: Grammaire ABC d'esperanto. Flandra Esperanto-Ligo, Antwerpen [Belgujo], 1990.

Waringhien, Gaston: Lingvo kaj Vivo. Esperantologiaj Eseoj. Dua reviziita eldono kun Apendico. Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam [Neder- lando], 1989.

Waringhien, Gaston: 1887 kaj la sekvo. Eseoj IV. Stafeto, Antverpeno [Belgujo]; LaLaguna [Hispanujo], 1980.

Wells, J[ohn] C[hristopher]: Concise Esperanto and English Dictionary. Hodder and Stoughton Ltd, Dunton Green, Sevenoaks [Britujo], 1969.

Wells, John C[hristopher]: English - Esperanto - English dictionary. A comprehensive andyet concise two-way dictionary designed for beginners and more advanced students of Esperanto alike, and also incorporating a summary of Esperanto grammar. Mondial, New York [Usono], 2010. [Reviziita dua eldono de Concise Esperanto and English Dictionary.]

Wells, John C[hristopher]: Lingvistikaj Aspektoj de Esperanto. Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam [Nederlando], 1978.

Wennergren, Bertil: Bertil Wennergrens Nya Esperantokompendium. Eldona Societo Esperanto, Malmo [Svedujo], 1990.

Wennergren, Bertilo: Detala Gramatiko de Esperanto. Dua plibonigita el- dono, E@I pere de Espero, Partizanske [Slovakujo], 2012. [Vidu ankaŭ <https://lernu.net/gramatiko>.]

Wennergren, Bertilo: Roko kaj Popo, Popularmuzika Terminaro en Esper- anto. Revizio 1.2, 1999: .

Werner, Jan: Terminologia Kurso. Sdruzeny klub ROH, Roudnice nad Labem [Ĉeĥujo], 1986 .

Wuster, Eugen: Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana. 1a - 4a partoj ("A" - "korno"). FerdinandHirt & Sohn, Leipzig [Germanujo], 1923.

Zamenhof, L.: Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto. 18a el-

dono, Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam [Nederlando], 1992. Zamenhof, L. L.: Fundamento de Esperanto. 9a eldono kun enkondukoj, notoj kaj lingvaj rimarkoj de A[ndre] Albault. Esperantaj Francaj El- donejoj, Marmande [Francujo], 1963. [Vidu ankaŭ <http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/>.] Zamenhof, L. L.: Lingvaj Respondoj. Konsiloj kaj Opiniojpri Esperanto. Editoris G[aston] Waringhien. 6a eldono, Esperantaj Francaj Eldonejoj, Marmande [Francujo], 1962. Represo: Pro Esperanto, Vieno [Aŭstrujo], 1995.

Fontoj de Zamenhofaj ekzemploj

La Zamenhofaj ekzemplofrazoj estas redonitaj en kiom eble senŝanĝa formo. Mallongigoj estas faritaj nur kiam necese, kaj tio ĉiam estas montrita per la signoj "[...]". Klarigaj aldonoj aperas inter rektaj krampoj: "[aldona teksto]". Iafoje la uzo de fina punkto aŭ demandosigno devis pro mallongigo de la ekzemplo esti ŝanĝita. Tio ne estas montrita. Iafoje ankaŭ malgravaj ŝanĝoj rilate al frazkomencaj majuskloj estas faritaj senkomente.

Iafoje grasa skribo, substrekoj aŭ ia speciala litertipo troviĝis en la origina teksto. Ĉio tia estas forprenita, ĉar en PMEG grasaj literoj kaj substrekoj estas uzataj por elstarigi gravajn partojn de la ekzemploj.

La ekzemploj ne venas rekte el Zamenhofaj manuskriptoj, sed el presitaj el- donoj, kaj diversaj redaktoroj kaj kompostistoj staras inter ni kaj Zamenhof. Tial multaj malgravaj detaletoj, kiel ekz. uzo de majuskloj, ne estas ĉiam vere Zamenhofaj. Iafoje redaktoroj faris eĉ sufiĉe gravajn ŝanĝojn. En PMEG aperas ĉiam tiu formo, kiun la ekzemplo havas en la presita eldono (krom evidentaj malgravaj preseraroj, kiuj estas korektitaj senkomente).

Ekzemploj kun ia tre dubinda (eĉ erara) formo, kiu povus konfuzi lern- antojn, estis ĝenerale evitataj.

En tre fruaj tekstoj estis uzataj tabelvortoj je AN, kiuj poste estis ŝanĝitaj al AM. Tiaj malnovaj formoj estas ĉiam ŝanĝitaj en la novajn, krom en unu ek- zemplo (§14.2.1).

Ĉe ĉiu Zamenhofa ekzemplo ĝia fonto (originala verko de Zamenhof aŭ tra- duko fare de li) estas montrita per postmetita mallongigo jene:

ekzemplo FA2 3 = ekzemplo el Fabeloj de Andersen, dua parto, paĝo 3

Ciferoj post mallongigo montras paĝonumeron. Esceptoj estas FE (la Ek- zercaro), kie la ciferoj montras numeron de ekzerco, PE (Proverbaro Esperanta), kie ili montras numeron de proverbo, kaj la bibliaj libroj, kie la ciferoj montras numeron de ĉapitro.

La mallongigo TdE ĉi-poste montras, ke la koncerna fonto estas legebla kaj priserĉebla en la Tekstaro de Esperanto: .

La jenaj fonto-mallongigoj estas uzataj en PMEG:

AD Dro Esperanto [Zamenhof L. L.]: Aldono al la "Dua Libro de l' Lingvo Internacia". Ĥ. Kelter, Varsovio [Rusujo], 1888. Re- preso en Unua etapo de Esperanto 1878-1895. (iom reviziita plena verkaro de l.l. zamenhof, originalaro I). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1989. TdE

BV Dickens, Charles: La Batalo de l' Vivo. Tradukis el Germana tra- duko L. L. Zamenhof. Stead's Publishing Office, London, Brit- ujo; Hachette kaj K., Paris [Francujo], sen dato. TdE

DL Dro Esperanto [Zamenhof L. L.]: Dua Libro de l' lingvo Inter- nacia. Kajero N 1. Ĥ. Kelter, Varsovio [Rusujo], 1888. Re- preso en Unua etapo de Esperanto 1878-1895. (iom reviziita plena verkaro de l.l. zamenhof, originalaro I). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1989. TdE

FA1 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj. Unua Volumo. Tradukis [el germana traduko] D-ro L. L. Zamenhof. Dua eldono, Heroldo de Esperanto, Bruselo [Belgujo], 1965. Represo en

fabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletigota plena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovik- ito, sen loko, 1990. TdE

FA2 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj. Plena Kolekto. Dua Parto. Tradukis [el germana traduko] Dro L. L. Zamenhof. Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1926. Represo en fabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletig- otaplena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1990. TdE

FA3 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj. Plena Kolekto. Tria Parto. Tradukis [el germana] traduko Dro L. L. Zamenhof. Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1932. Represo en fabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletig- otaplena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1990. TdE

FA4 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj. Kvara Volumo. Tradukis [el germana traduko] L. L. Zamenhof. Unua eldono, Heroldo de Esperanto, Bruselo [Belgujo], 1963. Represo enfabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletigota plena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1990. TdE

FAnt La Antaŭparolo en Zamenhof, Fundamento de Esperanto TdE

FE La Ekzercaro en Zamenhof, Fundamento de Esperanto TdE

FG La Fundamenta Gramatiko en Zamenhof, Fundamento de Esper- anto

FK Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto.

Aperas en PMEG nur ekzemploj el Krestomatiaj tekstoj, kiuj estas certe Zamenhofaj. Vidu p. 446 en la Krestomatio. TdE

Gm Ŝalom Alejĥem: La Gimnazio. Tradukis L. L. Zamenhof. 1a el-

dono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1924. [El- donita en unu volumo kune kun Rn.] TdE

H Shakespeare, W[illiam]: Hamleto. Reĝido de Danujo. Tradukis

L. L. Zamenhof. Librairie Hachette et Ce, Paris [Francujo], 1902. TdE

IT Goethe, [Johann Wolfgang von]: Ifigenio en Taŭrido. Dramo en kvin aktoj. Tradukis L. L. Zamenhof. 3a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1929. TdE

L1 Leteroj de L.-L. Zamenhof. I. 1901-1906. Prezentis kaj komentis G[aston] Waringhien. Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 1948.

L2 Leteroj de L.-L. Zamenhof. II. 1907-1914. Prezentis kaj komentis G[aston] Waringhien. Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 1948.

LR Zamenhof: Lingvaj Respondoj TdE

M Orzeszko, Eliza: Marta. Tradukis L. L. Zamenhof. 4a eldono,

Editions frangaises d'esperanto, Marmande [Francujo], 1968. TdE

OV Zamenhof, L. L.: Originala Verkaro. Kolektis kaj ordigis

Joh[annes] Dietterle. Ferdinand Hirt & Sohn, Leipzig [Ge- rmanujo], 1929.

PE Zamenhof, M. F.: Proverbaro Esperanta. Laŭ la verko Fraz-

eologio rusa-pola-franca-germana. Tradukis kaj aranĝis L. L. Zamenhof. Librairie Hachette et Ce, Paris [Francujo], 1910. [Rimarku, ke en iuj postaj eldonoj de la Proverbaro Esperanta la numeroj de la proverboj estas tute aliaj ol en tiu ĉi origina eldono.] TdE

Rn Heine, Henri [Heinrich]: LaRabeno de Baĥaraĥ. Tradukis L. L. Zamenhof. 1a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1924. [Eldonita en unu volumo kune kun Gm.] TdE

Rt Schiller, Frederiko [Friedrich]: La Rabistoj. Tradukis L. L.

Zamenhof. 2a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1928. TdE

Rz Gogol, N[ikolaj] V[asilievic]: La Revizoro. Tradukis L. L.

Zamenhof. 2a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1928. TdE

UL Dr Esperanto: Mezdunarodnyj Jazyk ["La Unua Libro"]. La

paĝonumeroj celas la rusan version de la Unua Libro en la ĉi- antaŭe menciita represo en Ludovikologia dokumentaro I. Unuaj libroj. TdE

Bibliaj ekzemploj

La Sankta Biblio, Malnova kaj Nova Testamentoj tradukitaj el la originalaj lingvoj. Brita kaj Alilanda Biblia Societo, Londono, Britujo; Nacia Biblia Societo de Skotlando, Edinburgo [Britujo], sen dato. La Malnovan Testamenton tradukis Zamenhof, sed poste "Biblia Komitato" reviziis la tekston (laŭ peto de Zamenhof). Ekzemploj el la Malnova Testa- mento estas do plej ofte plene Zamenhofaj, sed iafoje po^as esti diferenco inter la biblia teksto kaj la origina Zamenhofa traduko. Ĉiuj tekstoj en la Malnova Testamento estas legeblaj kaj priserĉeblaj ĉe .

Ciferoj post mallongigo de biblia libro montras numeron de ĉapitro. La jenaj mallongigoj de bibliaj libroj estas uzataj en PMEG:


AK Alta Kanto de Salomono

Am Amos

Cf Cefanja

Dn Daniel

Er Eliro, Dua Libro de Moseo

Es Ester

Ez Ezra

Gn Genezo, Unua Libro de Moseo

Hoŝea

Ĥb Ĥabakuk

Ĥg Ĥagaj

Ij Ijob

Jes Jesaja

Juĝistoj

Jeĥezkel

Jl Joel

Kr2 Kroniko, Libro Dua

Lv Levidoj, Tria Libro de Moseo

Miĥa

Ml Malaĥi

Naĥ Naĥum

Neĥ Neĥemja

Nm Nombroj, Kvara Libro de Moseo

Ob Obadja

Pk Plorkanto de Jeremia

Pr La Predikanto

Ps La Psalmaro

Re Readmono, Kvina Libro de Moseo

Rĝ1 Reĝoj, Libro Unua

Rĝ2 Reĝoj, Libro Dua

Ru Rut

Sm1 Samuel, Libro Unua

Jn Jona

Jr Jeremia

Js Josuo

Kr1 Kroniko, Libro Unua

Sm2 Samuel, Libro Dua SS La Sentencoj de Salomono Zeĥarja

Indekso


A

elparolo 23, 24

finaĵo 51-53, 242

liternomo 15, 16, 316, 317

tabela postparto 242

A-eca vorteto 707

A-finaĵo 51-53, 242

landonomo 554, 555

lingvonomo 556, 557

liternomo 316

nombrovorto 380, 381

ON-vorto 381

participo 437-439

perverba priskribo 399

popolnomo 555

pronomo 106, 107

rolvorteto 236

vortfarado 568-572, 581-583

A-vorta frazparto 64, 65, 707

A-vorta nombrovorto 380, 381

A-vorteca vorteto 301-317, 707

A-vorto 51-53, 157, 707

aga 569

duobla 412

J-finaĵo 70-73

kvanta 391, 392

O-vorteca 52

perverba priskribo 399, 404, 406

pozicio 59

priskribo 64, 65

priskribo de E-vorto 393, 394

priskribo de vorteto 395

signifo 568-572

simila al ITA-formo 571

uzo 51-53

AB (sufikso) 664, 699

Ablativa adjekto = de-komplemento, el-

komplemento 149-158, 203, 713

AC (sufikso) 664

AĈ 590

diferenco de f 661

AD 69, 590-592

Adiaŭ, Adiaŭi 333

Adicio 327

Adjektiva radiko = eca radiko 713

Adjektivo = A-vorto 713

Adjekto = komplemento 713

ADOR (sufikso) 665, 699

Adverbo = E-vorto, E-vorteca vorteto.713

Afikseca

KELK 653

radiko 652-662

vorteto 660-662

Afikso 589-685, 707

difino 589, 590

greka/latina 663

ĥemia 685

interliga finaĵo 589

neoficiala 663-685

nova 663

oficiala 589-662

ŝajna 586-588

Afrikato = ekfrota konsonanto 25, 713

AFRO (prefikso) 676, 699

Aga radiko. 567, 569, 573, 590, 592, 610, 614

Aganto 106, 478

pasivo 451-453

Agento = aganto (en pasiva frazo) 451-

453, 713

Ajn 279, 280

Kl-vorto 280

Ajna 280

AĴ 592-594

participo 441, 442

Akcento 23, 101, 369

emfaza 282

erara 250

foresto 32, 33

fremda vorto 36

kroma 31

Aktiva participo 437

Aktiveco 600

Aktivo 38, 707

Akuzativa objekto = objekto 713

Akuzativo = N-finaĵo 132-146, 713

Al 198, 201

anstataŭ de 200

nerekta objekto 136

rolvortaĵo 235

sen N-finaĵo 144

senca subjekto 423

AL (sufikso) 664

Al anstataŭ de 201

Al tio 202

Al-komplemento 461

I-verba 425

pasivigo 458

Alfabeta ordo 15, 16

fremdaj literoj 20

Alfabeto 15, 16

literuma 317

ne-latina 546

ALI-vorto 243-245

Alia 53, 243-245, 375

Alia ol 343

Alie 243-245

Alie ol 343

Aliel 243-245

Alies 243-245, 587, 588

Aligi, aliĝi 202

Aliio (k.s.) 245

Alio 243-245

Aliu 243-245

Aliula 245

Almenaŭ 280, 281

Alparolato 130, 131

Alternativa subjekto 463, 464

Alternativdemando 330, 360

Alvoko 39, 40, 44, 78, 130, 131, 491,

707

al potenco 131

ho 334

per 223

AM (sufikseca) 605, 653

Ambaŭ 98, 315, 316

Amen 336

AN 594, 595

diferenco de IST 627

erara uzo 552

landano 550, 551

superflua 624

ANC (sufikso) 665

Ankaŭ 281, 282

postmetita 281

Ankoraŭ 256, 257

Ankoraŭ kaj plu 266

Ankoraŭ ne 262

Ankore 38

Anno 33

Ano 551

Anstataŭ 208

I-verbo 431

Anstataŭ (tio) ke 208

Anstataŭa 210

Anstataŭa skribomaniero 16

Anstataŭe 210

Anstataŭi, anstataŭigi 210

ANT 437-449

Antaŭ 165

horo 388, 389

I-verbo 433

Antaŭ (tiam) kiam 524

Antaŭ ke 533

Antaŭ kiam 519, 533

Antaŭ ol 433, 445

Antaŭa 168

Antaŭa vokalo 24

Antaŭe 168, 445

Antaŭelemento preciziga 575-581

Antaŭen 168

Antaŭhieraŭ 260

nerekta parolo 536, 537

Antaŭmetado de frazparto 540-544

Antaŭo 168

Antaŭparto de tabelvorto 239

Antaŭpriskribo 63

ANTI (prefikso) 676

Aparteni 201, 461, 463

Aparteno 313-315

Apenaŭ 282, 283, 356, 528

Aperi 402

postmetita subjekto 136

Apostrofo 18, 23, 43, 68, 101-104, 568

A-vorto 103

AŬ-vorto 103

disiga 103

ekkria vorto 335

imagata 36

l' 101, 102

neuzado 104

nezorga elparolo 103

Apozicio = apudmeto 713

Apud 168

Apuda 169

Apude 169, 236

Apudmeto 78, 125, 409-413, 707

komenta 413

longa listo 410

AR 595, 596

ARĤI (prefikso) 676

ARI (sufikso) 665, 699

ARKI (prefikso) 676

Artikolo 77-95

difina 77-95

AS-finaĵo 416

anstataŭ IS-finaĵo 416

eterna 416

= estas 471, 472

Aspekti 402

Aspektismo (= itismo) 455, 456

Asterisko 18

AT 437-449, 453, 454

ripeto 455

teoria eblo de plenumiĝo 454

Atismo 446

ATO (prefikso) 684

ATOR (sufikso) 665

73-76, 322-324

alternativa nomo 324

ekskluziva/inkluziva 323

komo 17

korekto 324

sekvo 324

tuta frazo 322, 323

Aŭ... aŭ 329

AŬDIO (prefikso) 677, 699

AŬTO (prefikso) 677, 700

B, elparolo 25, 26

Baldaŭ 257, 258

Baldaŭa, baldaŭe 258

Bati 462, 464

Be (mallongigo de bemola) 341

Bemola 341

Biblio 90, 726, 727

Bibliografio 719-727

Bilabialo = lipa konsonanto 713

Biliono 377, 670

BIO (prefikso) 677

Bis, Bisi 333

BIT (prefikseca) 653

BO 639, 694

Bo (liternomo) 15, 16, 316, 317

Bonan tagon 491

Bonvole 419

Bonvolu 419

Brajla skribo 16

C

C, elparolo 25, 27, 28

Celo 198

subkomprenata 143

Cent 367-370

CENTI (prefikso) 684

Cento 367

Certa

anstataŭ unu 97, 374

individueca 97, 375

Ci 105, 109

Ci-diri 109

Cia 106, 109

Cifero 19, 370, 372, 377-379, 388-390

Cii 109

Cirkumflekso 16

Cis 339

Cit 19

Citaĵo 561-563

citilo 19

frazo 490

Co (liternomo) 15, 16, 316, 317

C

C, elparolo 25, 27, 28

Ĉapelo 16

Ĉar 527, 528

ĉeffrazo 528

Ĉar kaj tial 269

Ĉe 169

ĈEF 640

Ĉefa, ĉefe 640

Cefelemento de kunmetaĵo 575-581

Ceffrazo 38-41, 495, 496, 707

Ceflitero 15, 16

Ĉefo 640

Cefpropozicio = ĉeffrazo 495, 496, 713

Cefverbo 38, 39, 459-470, 707

forlaso 490, 491

Cefvorto 41, 42, 707

forlaso 493, 494

Ĉesi 485, 486

Ĉesigi 485

Ĉesiĝi 468

Ĉi 249-252

erara skribo 250

kvazaŭ difinilo 95-98, 250

memstara 250

prefikseca 251, 660

Ĉi ĉio 309

Ĉi lasta 251

Ĉi-kune 218

Ĉi-libro 250

Ĉi-sube 190

Ĉi-tiu 250

CI-vorto 241, 242

Ĉia 311-313

Ĉial 268-270

Ĉiam 253-256

Ĉian = ĉiam 256

Ĉie 247-249

Ĉiea 249

Ĉiel 270-274

Ĉien 144

Ĉies 313-315

Ĉio 306-310

apudmeto 411

Ĉiom 275-279, 394, 395

Ĉioma 279

Ĉirkaŭ 171

E-vorteca 383

horo 389

nuancilo de nombro/kvanto.. .382, 383

subjekto 383

Ĉirkaŭa, ĉirkaŭe 172

Ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi 172, 173

Ĉiu 75, 179, 301-305

anstataŭ po 226

Ĉiuj 85, 303, 304

Ĉiuj du 315, 316

CJ 596, 597

parencovorto 693

Ĉo (liternomo) 15, 16, 316, 317

Ĉu 359, 360, 506, 507

duobla 329, 330

forlaso 360, 361

Ĉu kaj se 508

Ĉu-demando 359, 360

Ĉu... aŭ 330

Ĉu... ĉu 329, 330

ŝajna 330

D, elparolo 25, 26

Da 159-165, 378, 391

baza nombrovorto 371

forlaso 379

malnova uzo 164

memstara 163

N-fmaĵo 160

neskribita 378

tiu 163

Da-esprimo 159

kvazaŭ ĉefvorto 391, 393

memstara 159

Da-ismo 164

Danci 460

Dank' al 102

Danke + N-finaĵo 102

Danke al 102

Danki 464

Danki por 228

Danki pro 228, 232

Dativa objekto, dativo = al-komplemento.

713

Dato 52, 372, 389, 390

N-finaĵo 390

skribo 390

Daŭri 484, 485

Daŭrigi kun I-verbo 486

Daŭro 227

De 150, 152, 154, 156-158

aganto 156

aganto en pasivo 451-453

anstataŭ al 202

aparteno 153, 409

E-vorteca 383

E-vorto 234

eco 154

erare uzata 409

formovo 150, 155

horo 388

konsisto 155

malsimileco, distingo, aparteco 150

meze de, komence de 234

mezuro 155

monatonomo 389 nombrovorto 378

norde de, dekstre de 234

nuancilo de nombro/kvanto.. .382, 383

objekto 152

origino 150

perverba priskribo 156

prefikseca 661

rilate al A-vorto 157

rilate al aga O-vorto 152

rilate al E-vorto 157

rilate al O-vorto ne-aga 154

rilate al participo 156

rilate al verbo 150

rilate al vorteto 158

sen N-finaĵo 144

tempo 151

De kaj per 223

De kiu 517

De lafino de 151

De la flanko (de iu) 155

De la komenco de 151

De post 151

De tempo al tempo 202

DECI (prefikso) 684

Decimala komo 386

Decimalo 17

Defali 141

Definitive 453

Dek 367-370

DEKA (prefikso) 684

Deklara frazo 487

Deko 367

Dekono 376, 377

Deloke de 152

Demanda frazo 487, 488

Demanda subfrazo 505-508

Demando 17, 359-366

alternativa 330, 360

elparolo 361

nea 362-365

Demandosigno 17

Demandovorto 240, 241

Denta konsonanto 26

Dentalo = denta konsonanto 713

Depost 151

Des 330-332

anstataŭ tiom 331

kroma motivo 331

DES (prefikso) 677

Des... des 332

Detempe de 152

Devi 423, 424, 478-484

neado 482

Devus 483, 484

Di (mallongigo de diesa) 341

Diesa 341

Difina artikolo 77-95

Difinilo 77-99

ĉi 95-98

pli ol unu 98, 99

poseda pronomo 95, 96

pozicio 59

Diftongo 24, 29, 707

Direkta N-finaĵo 141-145

Direkta rolvorteto 198-208

sen N-finaĵo 144

Direkto 141-145, 198

figura 143

inversa 181

senmova 199

sola N-finaĵo ĉe O-vorto 144

DIS 640, 641

= MAL 641

Disde 149, 150, 157, 641

Distingiga paŭzeto 31

Disvolvi 641

Dividostreko 18, 21

mallongigo 18

nombrovorto 369

OBL/ON/OP 629

vicorda nombrovorto 380

DĴ, elparolo 28

Do 283

Do (liternomo) 15, 16, 316, 317

Doni 461

Du 367-370

Dua persono 108, 109

Dua plej 292

Duiliardo 670

Duiliono 670

Dum 210

I-verbo 433

ne 530

tempa en 175

Dum (tiam) kiam 524

Dume 210, 236

Duobla A-vorto 412

Duobla E-vorto 412

Duobla konsonanto 33

Duobla neado 356

Duobla O-vorto 409-413

Duobla vo 20

Duobla vokalo 33

Duobla vorteto 412

DUON (prefikseca) 694

Duon(hor) o 388

Duonbara konsonanto 25

Duondifina artikolo 97, 374

Duondifina unu 97, 374

Duonvokalo 23, 25, 27-29, 707

Dupunkto 17

E

elparolo 23, 24

finaĵo 55-57, 242

liternomo 15, 16, 316, 317

tabela postparto 242

E (sufikso) 665, 666, 700

E-eca vorteto 708

E-finaĵo 55-57, 242

nombrovorto 381, 382

participo 439-441

perverba priskribo 400, 401

rolvorteto 236

vortfarado 572, 573

E-vorta frazparto 65, 66, 708

E-vorta nombrovorto 381, 382

E-vorteca vorteto 247-299, 708

E-vorto 55-57, 157, 708

de 157

duobla 412

kunskribita kun A-vorto 412

kvanta 392-394

loka 236

nuancilo 56, 57

objekto 452

perverba priskribo 400, 401, 405

priskribo 64-66

priskribo de I-verbo 400

priskribo de nenio 401

priskribo de O-vorto 443

priskribo de subfrazo 400

priskribo de tuta frazo 55, 441

semajntago 141

tempa 61, 62

uzo 55-57

EBL 597, 598

pasiva 457

Eblaĵo 599

Ebleco 599

Eblo 599

EC 598-601

participo 442

tempo 600

Ecaradiko..567, 569, 580, 581, 592, 598, 610, 614, 634

284

Eĉ ne 358

Eĉ se 531

ED (sufikso) 666

EG 601, 602

Egaleco-signo 19, 386

Egalo-signo 19, 386

EJ 602-604

EK 642

Ek! 335

Ekde 149, 151, 157, 642

Ekesti 473

Ekfrota konsonanto 25, 28

Eki 468

Ekkria frazo 488, 489

Ekkria vorteto 333-337, 643, 707

el ordinara radiko 335

Ekkrio 103

pro 232

EKO (prefikso) 678

EKS 642, 643

Eks! 335

EKSA (prefikso) 684

Eksafikso 587, 708

EKSBI (prefikso) 685, 700

Ekskluzive 207

Ekskluzive de 212

Eksploda konsonanto 25

Ekster 173

Ekster(aĵ) o 174

Ekstera 174

Ekstere 174, 236

Eksteren 236

Eksterna 174

Ekzercaro de la Fundamento 32, 109,

114, 687-692, 723

El 203

el inter 205, 291

komplete/ĝisfine 658

origino 155

plej 291

prefikseca 658

sen N-finaĵo 144

El de 157

El sub 189

Elcento-signo 20

Elektiĝi 402

Eligi, eliĝi 205

Eliri 141, 421, 658

Elnombrado

322

eviti N-finaĵon 410

kaj 319

Elparolo 23-36

esperanteca 34-36, 545-547

konsonanto 25-30

mallongigo 34

ne-Esperanta litero 35

ne-Esperanta vorto 34-36

neregula sed tolerebla 27

vokalo 23-25

Elrigardi 658

Elspira konsonanto 27

EM 604-606

Emfazo

antaŭmetado 540, 541

ja 284

rilata subfrazo 513

vortordo 539

En 174

figura 176

konsisto 205

N-finaĵo 176

statoŝanĝo 177

tempo 175

EN (sufikso) 666

En si 126

Ena, ene, enen 177

END 606, 623

pasiva 439, 457

simila al U-modo 439

Enigi, eniĝi 177

ENZ (sufikso) 666, 700

Epiteto = rekta priskribo 713

ER 606, 607

Escept(int) e 212

Escepte de 212

Esceto (B) 20

ESK (sufikso) 666

Esperanteca elparolo 35, 36, 545-547

Esperantigita nomo 547-550

Esperantigo de nomo 547-550

Esperanto (participo) 443

Estante 349

Este 349

Esti 399-404, 459, 462, 471, 472

participo 443-449

= troviĝi 471

Estiel 340, 349

Estkiel 349

ESTR 607

diferenco de ĈEF 640

ET 607-609

EŬRO (prefikso) 678, 700

Evoluo 48, 49, 434, 435, 507, 636

F, elparolo 25, 26

Faka lingvaĵo 386

Familiano 693-695

Far 339

Fare de 152, 157, 339, 453

Fari 474, 475

Fariĝi 399-404, 459, 462, 473

FEMTO (prefikso) 684

Ferma 571

Festonomo 93

je 147

majuskla 559

Fi 334

prefikseca 660

FIN

prefikseca 658

sufikseca 653

Finaĵo 37, 708

A 51-53, 242

afikso 589

AS 416

E 55-57, 242

1 415, 421-436

interliga 576, 577

IS 416, 417

J 43, 51, 67, 106, 309, 310

N 43, 51, 55, 67, 105, 106, 129-237

O 43-49, 242

OS 417

U 242, 418, 419, 712

US 419, 420, 532, 708

verba 415-420

vortklasa 37, 568-575, 712

Finiĝi per/je 222

Finitivo = ĉefverbo 713

Finnlando 33, 549

Finno 33

Fo (liternomo) 15, 16, 316, 317

Fojo ke/kiam 500

Fonto de ekzemploj 723-726

For 250, 252, 253

ekkria 253

malproksime 252

mova 252

prefikseca 658

For de 150, 157, 158

Fora, fore, foren 253

Frakcistreko 229, 387

Frazenkondukilo 496, 708

Frazeto 581-585, 708

Frazetvortigo 581-585

streĉita 586

Frazetvorto 581-585, 652-662, 708

Frazfunkcio 487-489

Frazmelodio 361

Frazo 38-41, 708

citaĵo 490

deklara 487

demanda 17, 487, 488

ekkria 488, 489

komenta 489, 490, 516

kompleksa 489, 490

mallongigita 401, 490-494

ordona 17, 488

pasiva 451-458

pasivigebla 456-458

sensubjekta 113, 401, 459, 471

Frazospeco 487-494

Frazparto 38-41, 59-66, 708

A-vorta 64, 65

antaŭmetado 540-544

E-vorta 65, 66

O-vorta 59-63

priskribo de E-vorto 65, 66

priskribo de O-vorto 60

rolvorteto 146-237

sen rolmontrilo 129-132

Frazrolo 38, 39, 146-237, 459-470, 708

Fraztipo 487-489

Fremda vorto 34-36

Fri 340

Frikativo = frota konsonanto 713

Frota konsonanto 25

Fundamento de Esperanto. 13, 16, 19, 29, 32, 33, 97, 103, 109, 114, 235, 281, 339, 369, 380, 386, 397, 455, 456, 472, 529, 549, 559, 560, 571, 579, 584, 587, 687- 692,723

FUŜ (prefikseca) 653

Fuŝa 570

Futuro = venonta tempo 713

G

G, elparolo 25, 26

GE 46, 49, 643-645

BO kaj PRA 639

parencovorto 693

Gentonomo 551, 552

Gepatro 644

Gerundio = participo kun E-finaĵo 713

GIBI (prefikso) 685, 701

GIGA (prefikso) 684

Gingiva konsonanto 26

Gingivalo = gingiva konsonanto 713

Glota konsonanto 26

Go (liternomo) 15, 16, 316, 317

Grado 270-274, 395-397

emfaza 278

Gramatiko 37

Fundamenta Gramatiko.. .19, 103, 687- 692

sekso 44-49

superrigardo 37-42

termino 707-718

tradicia vorto 713-718

vortareto 707-714

Granda litero 15, 16

Graŭ 340

Greka liternomo 20

Grupa O-vorto 179

Grupo kun po unu 74

GV, elparolo 27

G

G, elparolo 25, 27, 28

Gentila peto 419

Germana vo 20

Ĝi 105, 111-114

anstataŭ tio 113

besto 111

grupo 112

ĝiismo 111, 113

homo 111-113

infaneto 111

neuzenda 113

superflua 113

Ĝia 106, 107, 111-114

Giismo 111, 113

Ĝis 205, 529, 530

E-vorteca 383

ĝis-streko 19

horo 389

I-verbo 433

inkluziva 207

ne 530

nuancilo de nombro/kvanto.. .382, 383

salutvorto 206, 333

sen N-finaĵo 144

Gis (la) (revido) 206, 333

Gis (tiam) kiam 524

Gis kiam 530

Gis-streko 19

Ĝisi 208

Ĝiso 208

Ĝo (liternomo) 15, 16, 316, 317

Ĝoji 460

H

H..

anstataŭ supersigno 16

elparolo 25, 27

voĉa 27

H-skribo 16

Ha 334, 336

Ha lo 334, 336, 337

Haltostreko 18

Havi 463, 473

He 334

HEKTO (prefikso) 684

Helpa tia 532

Helpa tial 527, 528

Helpa tiel 532

Helpa tio 113, 497-499, 501, 505-508

Helpi 461

Helposigno 16-21

elparolata 19, 20

ne-elparolata 16-19

Helpverbo 471, 472, 478-484

HEMI (prefikso) 682

Hieraŭ 258-260

nerekta parolo 536, 537

Hieraŭa, hieraŭo 260

HIPER (prefikso) 678

Ho (liternomo) 15, 16, 316, 317

Hodiaŭ 258-260

nerekta parolo 536, 537

Hodiaŭa, hodiaŭo 260

Hodie 38

Hoketo 16

Homino 46

Homonimo 567

Horo 52, 141, 388, 389

antaŭ 388, 389

ĉirkaŭ 389

de 388

demando 388

ĝis 389

je 389

N-fmaĵo 389

post 388, 389

Hura 334, 337

Ĥ

alternativo 30

elparolo 25, 26, 30

Ĥo (liternomo) 15, 16, 316, 317

I

elparolo 23-25, 29

finaĵo 415, 421-436

liternomo 15, 16, 316, 317

vortfarado 573-575

I (sufikso) 666-668

I-finaĵo 415, 421-436

perverba priskribo 401

I-modo 415, 709

I-verba frazparto 421

I-verbo 415, 421-436, 470, 709

alia subjekto 425-427

anstataŭ U-verbo 435

citata 435

ĉefverbo 435, 436

diferenco de ADO-formo 436

krom 432

mova verbo 430

nerekta parolo 536

objekto 424, 452, 457

ordona 436

pasivigo 456, 457

perverba priskribo. .401, 407, 422, 427

por 430, 431

povi, devi kaj voli 478-484

povi/devi/voli 423, 424

pri-komplemento 425

priskribo 65, 66

priskribo de A-vorto 429

priskribo de O-vorto 428, 429

promesi 426

rekta priskribo 428, 429

rolvorteto 430-435

se 435

sen 432

senca subjekto 421, 423, 425-435

subjekto 422, 423

I-vorto 241

Ia 311-313

Ial 268-270

Iam 253-256

Iama 256

Ian = iam 256

IĈ (sufikso) 49, 668, 701

ID 609

Identiga priskribo.60, 131, 132, 408, 409

Ie 247-249

Iel 270-274

Iele 274

Ien 144

Ies 313-315

IF (sufikso) 668, 701

IFA (Internacia Fonetika Alfabeto).. ..24, 26

IG 609-614

anstataŭ IZ 671

post IĜ 465

IG-verbo 464-466, 609-614

el IĜ-verbo 465

si kaj sia 126

Igi 475, 476, 478

IĜ 614-618

diferenco de EK 642

IĜ-verbo 466-469, 614-618

Iĝi 399-404, 473

IK (sufikso) 669

Ikso 20

IL 618-620

Ili 105, 114

Ilia 106, 107, 114

ILIARD (sufikso) 670

ILION (sufikso) 670

Imaga modo.419, 420, 505, 527, 532, 708

devi/povi/voli 483, 484

Imperativo = vola modo, U-modo, U-

verbo 418, 419, 713

IN 46, 621, 622

parencovorto 693

virina nomo 550, 693

Ina radiko 44, 45, 49, 622

IND 622, 623

pasiva 457

Indikativo = reala modo 713

Infinitivo = neŭtrala modo, I-modo, I-

verbo 713

INFRA (prefikso) 678

ING 624

Inkluzive de 212

INT 437-449

+ US-finaĵo 449

Inter 177

nuancilo de nombro/kvanto 382, 383

prefikseca 376

tempa 180

Inter si 127, 376

Intera, intere 180

Interalie 243

Interjekcio = ekkria vorteto 713

Interna, interne 180

Interogativo = demanda vorteto. 359-366, 713

Io

subkomprenata 514

Iom 275-279, 394, 395

diferenco de malmulte 276

Iom el 162

Ioma 279

Iomete, iometo 279

IP (sufikso) 49, 670, 701

Ipsilono 20

IS-finaĵo 416, 417

ISM 624-627

ISM kaj IST 626

IST 626-628

diferenco de AN 627

ISTAN (sufikso) 553, 670, 701

Iŝi 340

IT 437-449, 453, 454

IT (neoficiala sufikso) 671

Itismo 455, 456

Iu 301-305

anstataŭ unu 97, 374

IV (sufikso) 671

IZ (sufikso) 574, 671, 672

I

J

elparolo 25, 27-29

finaĵo 43, 51, 67, 106

frota sono 29

pozicio 29

J (sufikso) 672, 701

J-finaĵo 43, 51, 67, 106, 309, 310

A-vorto 70-73

liternomo 316, 317

nombrovorto 377, 378

O-vorto 68-70

ON-vorto 76

poseda pronomo 106

speciala okazo 73-76

uzado 67-76

Ja 284, 362

Jam 261-263, 445

Jam antaŭe 445

Jam ne 262

Jarmilo/miljaro 584

Jaro 372, 389, 390

Je 147-149

horo 389

korpa/anima stato 148

korpoparto 148

malsano 148

rekta objekto 149

Jen 285, 286, 525

Jen... jen 330

Jena 285

Jene 285

Jeno 285

Jes 362

nea demando 362-365

Jes ja 284, 364

Jesa, jesi 365

Jesigi 366

Jo (liternomo) 15, 16, 316, 317

JOBI (prefikso) 685, 701

JOKTO (prefikso) 684

JOTA (prefikso) 684

Ju 330-332

subkomprenata 331

Ju... des 330-332

Ju... tiom 331

Ĵ, elparolo 25, 26

Ĵo (liternomo) 15, 16, 316, 317

Ĵus 263, 264, 445

anstataŭ ĝuste 264

Ĵusa 264

K

anstataŭ Ĥ 30

elparolo 25, 26

mallongigo de kaj 20

K, elparolo 27

Kaj 319-321

anstataŭ sed 326

forlaso 320

Kl-vorto 541

komo 17

signo 20

simbolo 20

tuta frazo 320

Kaj... kaj 332

Kaj/aŭ 323

Karesnomo 596, 597, 628

Kaŭ 323, 341

Kaŭzo 150, 231

Ke-frazo 496-505

celo 502

eblo 505

kaŭzo 500

komplemento 498, 499

memstara 418, 419

motivanta 501

objekto 497, 498

opinio 504 perverba priskribo 501

rekta priskribo 499-501

rezulto 501, 504

sen ke 501

subjekto 496, 497

verbo 501-505

KELK (afikseca) 653

Kelkaj 75

Kelke 75, 392-394

Kerno-vorto = ĉefvorto 713

Kernovorto = ĉefvorto 41, 42

KI-demando 359

KI-subfrazo 508-525

KI-vorto 240, 241, 506, 507, 509-518

demanda 359

ekkria 488, 489

fine de frazo 359

forlaso 525

mallogika 280

pli ol unu en demando 359

pozicio 359, 542

rilata 508-525, 535, 711

Kia 311-313

anstataŭ kiel 350

rilata 520

Kial 268-270

rilata 522

Kialo 270, 584

Kiam 253-256

rilata 518

rolvorteto 255

Kian = kiam 256

KIBI (prefikso) 685, 701

Kie 247-249

en/ĉe/sur... kiu 520

rilata 519

Kiel 270-274

anstataŭ kia 350

grada 396

kompara 65, 66, 123, 343-351

komparado kun verba esprimo 348

nerekta parolo 535

objekto 345-348

reprezentas tutan frazon 521

rilata 521

rolmontrilo 345-348

rolo, funkcio 348-350

subjekto 345-348

Kiel eble pli 396

Kiel se 532

Kiel-esprimo

ne mallongigita frazo 350, 351

perverba priskribo 400

Kiel... tiel ankaŭ 274

Kien 144

rilata 520

Kies 313-315, 509-518

objekta 517

rilata 517

subjekta 517

KILO (prefikso) 684

Kio 306-310, 509-518

E-vorteca 307

plurakonta subfrazo 514-516

rilata 513-516

Kiom 275-279, 394, 395

anstataŭ kiel 397

limiga 522

rilata 521

Kiom eble (plej/pli) 293

Kioma 279

Kiomas 388

Kiu 301-305, 509-518

forlaso 512

rilata 509

unua/dua aŭ tria persono 126

Ko (liternomo) 15, 16, 316, 317

KO (prefikso) 679

Kofrovorto 587, 588

Kombino 575-581, 584, 652-662, 709

streĉita 586

Komenci 484

Komenta apudmeto 413

Komentofrazo 489, 490, 516

Komo 17

decimala 386

Kompara esprimo 343-353

ĉu mallongigita subfrazo? 350, 351

Kompara kiel 61, 65, 66

Kompara rolvorteto 352, 353

Komparado

apud 169

ĉe 170

egaleca 343

malegaleca 343

Kompleksa frazo 489, 490

Kompleksa verbo 421, 422

Komplemento 39-41, 709

E-vorta 55, 56

mezura 139

rolvorteto 146-237

tempa 147

tempopunkto 140, 141

Komplika 570

Konateco 80-83

Konatulo 442, 635

Kondicionalo = imaga modo, US-modo,

US-verbo 713

Konfuza 570

Konjunkcio = kunliga vorteto...319-327, 713

Konsisto 176, 205

Konsonanto 23, 26, 709

denta 26

duobla 33

duonbara 25

duonvokala 25

ekfrota 25, 28

eksploda 25

elspira 27

frota 25

gingiva 26

glota 26

lipa 26

lipdenta 26

loko 26

longeco 28

naza 25

senvoĉa 26, 27

trema 25

variado 27

vela 26

voĉa 26, 27

Kontraŭ 181

interŝanĝo 183

ke-frazo 499

sentdirekto 184

Kontraŭ (tio) ke 499

Kontraŭa, kontraŭe, kontraŭi... .184, 185

Korano 90

Korekta 570

Korelativa vorto = tabelvorto 713

Kovri 463

pasivigo 454

Krampo 18

Krei 474

Krisigno 17

Krom 211

alternativo 212

Krom (tio) ke 213

Kroma 214

Kromakcento 31

Krome 214

Kun 214

peras priskribon 408

prefikseca 218

rolvortaĵo 235

Kun escepto de 212

Kune 218

Kune kun 215, 235

kunigi, kuniĝi 218

Kunliga vorteto 319-327, 709

Kunmetaĵo

frazetvorto 581-585

kombino 575-581

ŝajna 586-588

Kunmetita verbo

aktiva 444-446

alternativo 445, 447

mallongigita 448

nekutima 448, 449

pasiva 446, 447

triobla 448, 449

Kunskribo 411, 412

Kuo 20

KV, elparolo 27

Kvankam 530, 531

mallongigita subfrazo 531

Kvankam kaj tamen 296

Kvanta A-vorto 391, 392, 394

Kvanta E-vorto 392-394

objekto 452

Kvanta O-vorto 391

Kvanta vorteto 394, 395

Kvanto 159, 160, 275-279, 391-397

distribua 224

Kvantovorto 391-397

nuancilo de nombro/kvanto 382-385

Kvar 367-370

Kvaron(hor) o 388

Kvazaŭ 286, 287, 532

anstataŭ kompara kiel 352

N-finaĵo 352

prefikseca 661

Kvazaŭ-esprimo, perverba priskribo....400

Kvazaŭ-frazo 536

KVER (prefikso) 679

Kvin 367-370

KZ, elparolo 27

L, elparolo 25, 27

L' 101, 102

La 77-95

anstataŭ ĉiuj 85

anstataŭ poseda pronomo 85

apostrofo 101, 102

citaĵo 88

E-vorto 87

forlaso 88

imagata difiniteco 87

individuaĵo 78, 79

lingvonomo 556, 557

mallongigita propra nomo 95

malpermeso 78

vort o 77

poseda pronomo 96

propra nomo 88-95

pruntita de alia lingvo 93

speco 83-85

La jena/la jeno 285

La plej bele 87

La pli 292

Labialo = lipa konsonanto 26, 713

LAND (sufikseca) 551, 552, 654

Landano 550-557

Landonomo 550-557

A-finaĵo 554, 555

du kategorioj 550-557

gentobaza 551-553

sufiks o 551, 667

LAND-sufikso 552

landobaza 550, 551, 553

UJ-sufikso 551, 552, 633

Laringalo = glota konsonanto 26, 713

Lasi 476-478

I-verbo 120, 477, 478

Latina alfabeto 15, 16

Laŭ 218

kvazaŭ frazo 125

Laŭe 220

Laŭeble plej 293

Lavi 461

Li 105, 110, 111

besto 112

infano 111

nevivaĵo 112

senseksa 110

Lia 106, 107, 110, 111

Likvido = duonbara konsonanto....25, 713 Lingva evoluo..48, 49, 434, 435, 507, 636

Lingvonomo 86, 556, 557

la 95

majuskla 559

O-finaĵo 86, 95, 556, 559

Lipa konsonanto 26

Lipdenta konsonanto 26

Literaturo 719-727

Liternomo 15, 16, 34, 316, 317

elparolo 34

greka 20, 341

hebrea 341

ne-Esperanta 20

neoficiala 341

Litero 15, 16

alfabeta ordo 20

duobla 33

ne-Esperanta 20

nomo 34, 316, 317

Literuma alfabeto 317

Lo (ekkria vorteto) 334

Lo (liternomo) 15, 16, 316, 317

LOG = OLOG (sufikso) 673

LOGI = OLOGI (sufikso) 674

Loka rolvorteto 165-198

N-finaĵo 142

Longeco de konsonanto 28

Longeco de vokalo 24

M, elparolo 25, 27

Majusklema skribo 557-560

Majusklo 15, 16

festo 559

Fundamento 560

landonomo 559

lingvonomo 559

monato 559

popolnomo 559

propra nomo 557-560

semajntago 559

MAKRO (prefikso) 679

Maksimume 280

MAL 645-649

diferenco de MIS 649

Mal-mal-vorto 648

Malantaŭ 165, 167

Malantaŭa 168

Malantaŭa vokalo 24

Malantaŭe, malantaŭen, malantaŭo. .168

Malcit 19

Malĉi 250

Male 365

Malebla 365

Malferma 571

Malgranda litero 15, 16

Malgraŭ 220

I-verbo 433

ke-frazo 220

Malgraŭ (tio) ke 531

Malgraŭ kaj kvankam 531

Malhavi 463

Maljam 289

Malkiel 274, 343, 646

Mallongigita frazo 401, 490-494

Mallongigo 17, 20, 316

dividostreko 18

elparolo 34

fonto 724

uzata en PMEG 697

Malmulte, diferenco de iom 276

Malnova Testamento 266

Malplej 292, 646

Malpli 646

ju... des 331

Malpli ol 343

nuancilo de nombro/kvanto 385

nuancilo de vorto 347

Malsama ol, malsame ol 343

Malsuper, malsupera 192

Malsuprenstreko 18

Maltiel 274

Maltrans 198

Maltro 298, 646

Malvasta vokalo 23

Maniero 270-274

Manki 463

postmetita subjekto 136

Matematiko 16-21, 327, 386, 387

greka litero 20

MEBI (prefikso) 685, 702

MEGA (prefikso) 684

Meksikio 667

Mem 287, 288

prefikseca 661

Memo 288

Men 340

META (prefikso) 679

METR = OMETR (sufikso) 674

METRI = OMETRI (sufikso) 674

Mezuro.137-140, 148, 159, 275-279, 387, 599

sen rolmontrilo 140

Mezurunuo 683-685

Mezvasta vokalo 23

MF, elparolo 28

Mi 105, 107

Mia 106, 107

MIKRO (prefikso) 680, 684, 685

Miksita nombro 379, 381

Mil 367-370

MILI (prefikso) 684

Miliardo 377

Miliona 381

Miliono 377, 670

Miljaro/jarmilo 584

Milo 367

MINI (prefikso) 680

Minimume 280

Minus 327, 386, 387

anstataŭ sed ne 327

J-finaĵo 75

N-finaĵo 327

rolvorteto 327

signo 19

Minusklema skribo 557-560

Minusklo 15, 16

Minuso 327

Minuto 388, 389

MIRIA (prefikso) 685

MIS 649

Mo (liternomo) 15, 16, 316, 317

Modo 415, 709

imaga 419, 420, 483, 484, 532

neŭtrala 415, 421, 422, 709

reala 415-417, 504, 526, 532, 711

vola 418, 419, 712

Monato 389, 390

majuskla 559

MONO (prefikso) 680

Montriĝi 402

Montrovorto 241

Morgaŭ 258-260

nerekta parolo 536, 537

Morgaŭa, morgaŭo 260

Morti 460

Mortigi 461

Mortiĝi 468

Motivo 231

Multe 392-396

objekto 392, 393

subjekto 392, 393

Multe pli, multe tro 396

Multe-nombro 67-76, 709

Multipliko 628-630

N

N-finaĵo 43, 51, 55, 67, 105, 106, 129-

237

alternativa objekto 133, 464

anstataŭ de 152

anstataŭ rolvorteto 132, 145

antaŭ 166

apud 169

apudmeto 409

ĉe 171

ĉirkaŭ 172

dato 141, 390

direkto 141-145

ekster 174

forlaso 561

inter 179

kontraŭ 181

kvazaŭ 352

liternomo 316

loka E-vorto 144

mallogika 145

mezuro 137-140

objekto 133-136

persona pronomo 105

pli ol unu N-frazparto 133

poseda pronomo 106

post 185

pozicio 145

preter 187

propra nomo 548

rolvortaĵo 235

semajntago 141

super 191

sur 194 tabelvorto 240

tempomezuro 137

tempopunkto 140, 141

tra 196

trans 197

N-komplemento 137-146

N-priskribo 137, 141-146

N, elparolo 25, 27

Na 340

NANO (prefikso) 684

Naŭ 367-370

Naza konsonanto 25

Nazalo = naza konsonanto 25, 713

NC, elparolo 28

Ne 355-358

diferenco de MAL 647

dusignifa 362

nea demando 362-365

pozicio 355

prefikseca 661

respondvorto 362

Ne eĉ 358

Ne jam 262

Ne plu 266

Ne povi 482

Ne tro 298

Ne voli 483

Ne-aga radiko 573

Ne-Esperanta vorto 34-36

Ne-esperantigita nomo 545-547

Ne-PIV-a elemento en PMEG 699-706

Nea 365

Nea demando 362-365

Nea vorto 242

Neado 355-358

duobla 356

Nedifina artikolo 97

Nedifinita vorto 241

Neduuma 48, 115, 670

Neebla 365

Negacio = neado, nea vorto..355-358, 713

Nei 365

Neigi 366

Nek 323, 358

erara uzo 358

Nek... nek 332

Nen 341

NENI-vorto 242, 355, 356

Nenia 311-313

Neniaĵo 243, 310

Nenial 268-270, 356

Neniam 253-256

Nenian = neniam 256

Nenie 247-249

Nenieco 243, 310

Neniel 270-274

Nenien 144

Nenies 313-315

Nenii 475

Neniigi, neniiĝi 243, 310, 353

Nenio 306-310

Neniom 275-279, 394, 395

Nenioma 279

Neniu 301-305, 371

Neoficiala

afikso 663-685

liternomo 341

prefikso 676-685

rolvorteto 339, 340

sufikso 664-675

vorteto 336, 337, 339-342

Nerekta objekto 136, 199, 200, 709

Nerekta parolo 502, 533-538, 709

kiel 535

loka vorto 536, 537

pronomo 537, 538

tempa vorto 536, 537

verboformo 534-536

Netransitiva verbo = senobjekta verbo

460, 466-469, 713

Neŭtrala modo 415, 421, 422, 709

Neŭtrala radiko 44, 49, 636

Neŭtrala vorto 621

NF, elparolo 28

NG, elparolo 28

NĜ, elparolo 28

Ni 105, 107, 108

inkluziva/ekskluziva 538

unu persono 108

Nia 106-108

NJ 628

parencovorto 693

NK, elparolo 28

No (liternomo) 15, 16, 316, 317

Nombra vorteto 367-376

A-finaĵo 380, 381

E-finaĵo 381, 382

memstare 371

O-finaĵo 377

pozicio 62

uzado 370-372

Nombro 275-279

gramatika 67

miksita 379

Nombrovorto 367-390, 709

A-finaĵo 380, 381

E-finaĵo 381, 382

grandega nombro 377

nuancilo de nombro/kvanto 382-385

O-finaĵo 376-379

priskribo de O-vorto 59

skribo 369

vicorda....372, 380, 381, 388, 389, 712

vortordo 381

Nome 410

NOMIAL (sufikso) 672

Nomiĝi 402

Nominativa = sen rolmontrilo.... 129-132, 713

Nomo 545-560

bazo de esperantigo 549

elparolo 547

esperantigita 547-550

festo 93

ina 549, 550

karesa 596, 597, 628

klasika religia verko 90

la 88-95

lando 550-557

lingvo 556, 557

litero 15, 16

majuskla 557-560

monato 93

multe-nombra 91

ne-esperantigita 342, 545-547

plurvorta 557

popolo 550-557

propra 88-95, 408, 409

semajntago 94

sezono 94

tagoparto 94

virina 549, 550

Nomspeco 545

NP, elparolo 28

Nu 334

Nuancilo de nombro/kvanto 382-385

Nul 75, 367-371, 377

Nula 381

Nulo 370, 377

Numeralo = nombra vorteto 713

Numero 92, 372, 389, 408

Nun 264, 265

nerekta parolo 537

pasinteco 265

Nun-tempo 416

Nuna, nun(ec) o 265

Nur 288-290

deziro 290, 418, 527

Nura 290

NV, elparolo 28

O

O

elparolo 23, 24

finaĵo 43-49, 242

liternomo 15, 16, 316, 317

tabela postparto 242

O kej 336, 337

O-eca vorteto 710

O-finaĵo 43-49, 242

lingvonomo 86, 556, 559

nombra vorteto 377

nombrovorto 376-379

participo 441-443

perverba priskribo 399

propra nomo 546

vortfarado 568, 583, 584

O-vorta frazparto 59-63, 710

O-vorteca vorteto. 105-127, 301-317, 710

O-vorto 43-49, 710

aga 106

duobla 409-413

grupa 179

ina 44, 45, 49

kvanta 391

nenombrebla 68

nombrebla 68-70, 594

perverba priskribo 399, 405

priskribo 59-66

seksa signifo 44-49

sekse neŭtrala 44, 49

subkomprenata 370

uzo 43, 44

vira/virina 44, 45, 49 virina 45

Objekta predikativo = perverba priskribo

de objekto 713

Objekta verbo 460, 461, 464-466, 609-

614, 709

Objekto 39, 40, 43, 133-136, 456-458,

710

alternativa 133, 464

demovo, elmovo 141

duobla 498

ke-frazo 497, 498

kunmetaĵo 581

nerekta 199, 200, 709

perverba priskribo 402, 404-408

plurobla 428

rekta 133-136, 711

senca 106, 156, 201, 313, 441-443

signifi 562

OBL 628-630

Oble 386, 387

formato 387

Oficiala

afikso 589-662

prefikso 639-652

sufikso 590-638

OFON (sufikso) 672, 702

OID (sufikso) 673

OJD (sufikso) 673, 702

Ok 367-370

Okazi 460

postmetita subjekto 136

Okupi 454

Ol 65, 66, 167, 343-351

anstataŭ kiam 519

frazenkondukilo 533

objekto 345-348

rolmontrilo 345-348

subjekto 345-348

OL (sufikso) 673

OLOG (sufikso) 673

OLOGI (sufikso) 674

OM-vorto

malnova uzo 395

O-vorteca 395

OMETR (sufikso) 674, 703

OMETRI (sufikso) 674, 703

ON 630, 631

ON-vorto

E-finaĵo 382

prefikseca 654

Oni 105, 114, 115

anstataŭ ni 115

Onia 106, 107, 114, 115

Onin 115

ONT 437-449

OP 631, 632

Opinii 462

Orda numeralo = vicorda nombrovorto.... 713

Ordo alfabeta 15, 16, 20

Ordona frazo 488

OS-finaĵo 417

OT 437-449, 453, 454

OTEK (sufikso) 674, 703

OŬ (sonkombino) 29

OZ (sufikso) 675

P, elparolo 25-27

PAG.. .24, 125, 283, 385, 406, 538, 565, 715-718

Pagi 464

Pajtro 49, 645, 668

Paragraf-signo 20

Pardoni 464

Parenco 693-695

Parentezo 18

Parento 49, 645, 668

Parolo

nerekta 502, 533-538, 709

rekta 533-538, 562, 711

Participo 437-449, 710

A-finaĵo 437-439

aktiva 156, 437

ANT 444, 447

AT 446, 447, 453, 454

E-finaĵo 439-441

elekto 453-456

INT 444

IT 446, 447, 453, 454

neebla 437

O-finaĵo 156, 441-443

ONT 444

OT 446, 447, 453, 454

pasiv 437, 438

peras priskribon 407

UNT 439

UT 439

Pasinta tempo 416, 417

Pasiva participo 401, 437, 438

senobjekta verbo 437

Pasivo 38, 451-458, 710

alternativo 447

kontrolesprimoj 453

participo 453, 454

perverba priskribo 403

sensubjekta 452

Paŝo post paŝo 237

Paŭzeto distingiga 31

PEBI (prefikso) 685, 703

Per 220

mezuro 222

Per kaj kun 217

Per si (mem) 127, 222

Pera, pere 223

Pere de 234

..223

Peri 223

Perlabori.

Persona pronomo 105, 158, 710

N-finaĵo 105

Personalo, personpronomo = pronomo,

persona pronomo 713

Perverba priskribo 39, 40, 44, 52, 56,

124, 131, 399-408, 710

A-vorto 404, 406

aga verbo 403

E-vorto 405

I-verbo 407, 425

kontrolmetodo 407

kun 408

la 84

O-vorto 405

objekto 124, 125, 402, 404-408

participo 407

sen subjekto 401

subjekto 124, 399-404

PETA (prefikso) 684

Peti 133, 464

PIKO (prefikso) 684

PIV 283, 336, 337, 567, 587, 699-706,

721

PJ (sufikso) 672, 703

Plaĉi 462

Plej 86, 291, 394, 395

memstare 293

ŝajne mallogika 294

Pleja, Pleje 294

Plejeble 293

Plena Analiza Gramatiko de Esperanto.... 24, 125, 283, 385, 406, 538, 565, 715- 718

Plena de/je 148

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto. 283, 336, 337, 567, 587, 699-706, 721

Pli 290, 394, 395

ju... des 330-332

memstare 293

ŝajne mallogika 294

Pli kaj plu 267

Pli ol 343

nuancilo de nombro/kvanto 385

nuancilo de vorto 347

Pli ol unu 75

Plia, plie 294

Plozivo = eksploda konsonanto.. .25, 713

Plu 266, 267

Plu ne 266

Plua, plue, pluen 267

Pluraj 75, 392

Pluralo = multe-nombro 67-76, 713

Plus 327, 386, 387

anstataŭ kaj 327

N-finaĵo 327

rolvorteto 327

signo 19

Pluso 327

Pluvi 459

Po 224

erara uzo 225, 387

forlaso 387

neunueca uzo 384

nuancilo de nombro/kvanto.. .382, 383

pozicio 224

prefikseca 385

signifo 224

Po (liternomo) 15, 16, 316, 317

Poezio 75, 78, 88, 96, 101, 102, 209,

250, 395, 471, 472, 568, 621, 641, 648, 652

Popolnomo 550-557

Por 226

forlaso 498

frakcistreko 229

I-verbo 298, 430, 431

pagado, aĉetado, vendado 229

senca subjekto 423

Por kaj pro 232

Por ke 230, 498, 499, 503

Por tio ke 230, 498, 499

Poseda pronomo 53, 106, 107, 710

difinilo 95, 96

J-finaĵo 106

N-finaĵo 106

Posedo 106, 107, 154, 313-315

Posedpronomo = poseda pronomo 713

Post 185

horo 388, 389

I-verbo 433

komparo 185

sinsekvo 185

Post ke 533

Post kiam 186, 433, 445, 519, 533

Post ol 533

Posta, poste 187

Postmorgaŭ 260

nerekta parolo 536, 537

Postparto de tabelvorto 239

Postpriskribo 63

Potenco 386, 387

POV (sufikseca) 654

Povi 423, 424, 478-484

Povus 483, 484

PRA 650, 651

GE kaj BO 639

PRE (prefikso) 680

Pre (rolvorteto) 680

Preciziga antaŭelemento 575-581

Predikativo = perverba priskribo 713

Predikato = ĉefverbo 713

Preferi al/ol 353

Prefikseca

BIT 653

ĉi 251, 660

de 661

DUON 694

el 658

660

658

658

FUŜ 653

inter 376

kun 218

kvazaŭ 661

fi

FIN.. for ■■■

mem 661

ON-vorto 654

po 385

pri 469, 659

RET 655

rolvorteto 656-660

SAT 658

sin 661, 662

ŜTEL 655

tra 658

VIC 654, 655, 694

VIR 46, 655

Prefikso 589-685, 710

greka/latina 663

neoficiala 676-685

oficiala 639-652

Preni 460

Prepoziciaĵo = rolvortaĵo... .234-236, 713

Prepozicio = rolvorteto 713

Prepozitivo = frazparto kun rolvorteto

713

Preskaŭ 295

kaj apenaŭ 283

Preskaŭ kaj kvazaŭ 286

Preter 187

Pretere 188

Preterito = pasinta tempo.. .416, 417, 713

Prezenco = nun-tempo 713

Pri 230

demanda subfrazo 507

forlaso 498, 506, 507

helpa 542

I-verbo 432

ke-frazo 499

prefikseca 469, 659

Pri (tio) ke 499

Pri ĉu 507

Pri kiel 507

Primitiva adverbo = E-vorteca vorteto

247-299, 714

Priskriba verbo 399-404, 459, 462

Priskribo 41, 42, 710

A-vorto 64, 65

E-vorto 64-66

identiga 131, 132, 408, 409

mezura 140

O-vorto 59-66

perverba 44, 52, 56, 131, 399-408,

710

propranoma 408, 409 rekta 41, 42, 711

rolvorteto 146-237

speciala 399-413

vorteto 64, 65

Pro 231

anstataŭ por 232

I-verbo 433

ke-frazo 232, 499

pagado, aĉetado, vendado 232

= anstataŭ 233

Pro (tio) ke 433, 499

Procento- signo 20

Profesio 626-628

Proksime de/al 202

.426

Proksimumeco 172

Promesi..

Pronomeca vorteto 301-317, 710

Pronomo 105-127, 711

J-finaĵo 106

N-finaĵo 105, 106

nerekta parolo 537, 538

persona 105, 710

poseda 53, 106, 107, 710

Pronomo = (persona) pronomo, pronomeca vorteto, O-vorteca vorteto,

A-vorteca vorteto 714

Prononco = elparolo 714

Propozicio = frazo 714

Propra nomo 88-95, 408, 409, 545-560

citaĵa 545

ĉu esperantigi? 545

dividostreko 18

el ordinara radiko 545

elparolo 545-547

esperantigita 547-550

finaĵo 546, 547

ina 549, 550

klasika religia verko 90

la 88-95

lando 550-557

lingvo 556, 557

majuskla 557-560

multe-nombra 545

ne-esperantigita 342, 545-547

ordinara O-vorto 90

origina formo 545-547

plurvorta 557

speco 545

virina 549, 550

PROTO (prefikso) 681

PSEŬDO (prefikso) 681

Pseŭdoafikso = eksafikso....586-588, 714

Punkto 17

decimala 386

.20

Punktokomo 17

Q

Q..

nomo

R

R, elparolo 25, 27, 28

R, kartava 28

R, uvula 28

Radiko 37, 711

A-vorta/A-karaktera 567

adjektiva 567, 569, 580, 581, 592,

598, 610, 614, 634

afikseca 652-662

aga. 567, 569, 573, 590, 592, 610, 614 eca.567, 569, 580, 581, 592, 598, 610, 614,634

gramatika karaktero 565, 566

grupa 69

matematiko 386, 387

ne-eca 569

neŭtrala pri nombro 67, 68

nuda 335

vorta/O-karakter a 567

sekse neŭtrala 44, 49

substantiva 567

verba....567, 569, 573, 590, 592, 610, 614

verbkaraktera 567

vira/virina 45

Radikokaraktero = propra signifo de

radiko 714

Radikvorto 37

RE 651, 652

Reala modo.415-417, 504, 526, 532, 711

Reciproke 375

Refleksiva pronomo = si, sia 714

Reformo 13, 48, 116, 244, 256, 340,

446, 668

Rekta objekto 133-136, 711

demovo, elmovo 141

Rekta parolo 533-538, 562, 711

Rekta priskribo 41, 42, 711

verb a 428, 429

Rekta verbigo de A-vorto 472

Respondvorto 361-366

Resti 402

postmetita subjekto 136

RET (prefikseca) 655

RETRO (prefikso) 681

Ri 105, 111, 115, 116, 340

Ria 106, 115, 116

RIĈ (sufikseca) 653

Riismo 111, 115, 116

Rilata KI-frazo 508-525, 535

Rilata KI-vorto 508-525, 711

Rilata subfrazo 507-525, 535, 711

Rilativa = rilata 508-525

Rilativo = rilata KI-vorto 508-525, 714

Ro (liternomo) 15, 16, 316, 317

Rolfinaĵo 39, 129-237, 711

Rolmontrilo 39, 129-237, 711

duobla 147

Rolvortaĵo 234-236, 711

Rolvorteto 39, 129-237, 711

A-finaĵo 236

AM-vorto 255

anstataŭ N-finaĵo 153

apudmeto 410

demanda subfrazo 507

direkta 198-208

E-finaĵo 234-236

E-vorto 146

forlaso 237

I-verbo 430-435

ke-frazo 499

kompara 352, 353

loka 165-198

loka vorteto 146

memstara 236, 237

nedifinita 147-149

neoficiala 339, 340

nova 236

objekto 136

prefikseca 656-660

tempa vorteto 146, 260

vortfarado 656-660

Rondeco de vokalo 24

S, elparolo 25, 26

Saluton 491

Sama 52

Sama kiel/same kiel 343

Same kiel, samkiel 351

Samo 52

SAN (prefikso) 682

SAT (prefikseca) 658

Se 526, 527

deziro 527

I-verbo 435, 436

Se kaj ĉu 508

Sed 324-326

evitinda uzo 325

KI-vorto 541

kvankam 531

Sekse neŭtrala 44, 49, 621, 636

Sekso 44-49, 695

nekonata 110

Sekv(ant)a 259

Sekve 283

Semajntago 94, 141, 559

SEMI (prefikso) 682

Sen 233

Senca objekto 106, 156, 313, 441-443

Senca subjekto. 313, 339, 421, 423, 424, 426, 427, 436, 441-443

Senigi, seniĝi 234

Senobjjekta verbo 460, 466-469, 712

pasiva participo 437

Sensubjekta verbo....113, 401, 459, 471, 712

Senti sin 404

Senvoĉa konsonanto 26, 27

Senvoĉigo 27

Sep 367-370

Sepen 340, 369

Ses 367-370

Sezononomo 94

Si 105, 116-127

aga O-vorto 121

Apudmeto 125

fiksita esprimo 126, 127

I-verbo 120

IG-verbo 126

kompara esprimo 123

kompleksa frazo 118-126

kompleksa frazparto 123

kompleksa rekta priskribo 123

participo 122

perverba priskribo 124

reciprokeco 376

simpla frazo 116-118

subfrazo 119

unua aŭ dua persono 126

Sia 106, 107, 116-127

= ĝia propra 127

Siatempe 126

Signifo

radiko 568

vortelemento 565-567

Silabo 32

divido 32

duonvokalo 29

J kaj Ŭ 29

Simbolo

en PMEG 697

matematika 16-21

Sin (prefikseca) 662

Singularo = unu-nombro 67-76, 714

Sis 340, 369

Skribo 15-21

dato 390

So (liternomo) 15, 16, 316, 317

Sob 341

Sola 290

anstataŭ sole 57

Sole 289

Solstariva lingvoelemento = vorteto....714

Sonimito 29, 333-337

Sor, sori 341

Spaceto 16, 369, 380

Speco

la 84

multe-nombro 84

unu-nombro 83

Spite 235, 500

Spite al 235

Spite ke 500, 531

Statoŝanĝo 177, 201

Steleto 18

STIF (prefikso) 654, 705

STIL (sufikseca) 655

Stop, Stopi 336

Streĉita vortfarado 586

Streketo 19, 103

Streko

divida 18

ĝis-streko 19

halta 18

Sub 188

E-vorteca 383

kovra 188

nuancilo de nombro/kvanto.. .382, 383

Suba, sube 189

Subfrazo 41, 61, 495-538, 712

ĉar-frazo 527, 528

demanda 17, 505-508, 533

disigita 495

dum-frazo 528, 529

komo 17

kompleksa 496

mallongigita 435

pozicio 495

priskribo 65, 66

rilata 507-525, 711

se-frazo 526, 527

sensubjekta 544

Subigi, subiĝi 190

Subjekta predikativo = perverba

priskribo de subjekto 714

Subjekta verbo 460, 712

Subjekto 39, 40, 43, 129, 130, 712

E-participo 439

forlaso 491, 492

I-verbo 422, 423

ke-frazo 496, 497

maltipa 130

perverba priskribo 399-404

senca....313, 339, 421, 423, 424, 426, 427, 436, 441-443

subkomprenata 418

tipa 129

U-verbo 491

Subjunkcio = frazenkondukilo...496, 714

Subpropozicio = subfrazo 714

Substantiva radiko = radiko nek aga, nek

eca 714

Substantivo = O-vorto 714

Subtraho 327

Sufiĉe 392-394

Sufikseca

AM 605, 653

FIN 653

LAND 551, 552, 654

POV 654

RIC 653

STIL 655

Sufikso 589-685, 712

greka/latina 663

neoficiala 664-675

oficiala 590-638

Super 190

E-vorteca 383

labortasko 192

nuancilo de nombro/kvanto 382, 383

Supera, superi 192

Supersigno 16

Suplemento = rekta priskribo 714

Supre kaj super 192

Suprenstreko 18

anstataŭ 323

Sur 192

figura 194

Suspekta 571

S

Ŝ, elparolo 25, 26

Ŝajnafikso 586-588, 712

Ŝajni 399-404

Ŝati 462, 463

Ŝi 105, 110, 111

besto 112

infano 111

nevivaĵo 112

Ŝi aŭ li 111

Ŝia 106, 107, 110, 111

Ŝillero 33

Ŝo (liternomo) 15, 16, 316, 317

ŜTEL (prefikseca) 655

Ŝtele 655

Ŝteli 461

T (sufikso) 675

T, elparolo 25-27

Tabelvorto 239-245, 712

aga 475

direkta 240

je A 98, 242, 311-313

je A kaj U (diferenco) 304, 305

je AL 268-270

je ALI 243-245

je AM 253-256

je AN (arĥaika) 256

je CI 241, 242

je E 242, 247-249

je EL 270-274

je EN 144

je ES 98, 313-315

je 1 241 je KI 240, 241, 359, 540

je NENI 242

je 0 101, 242, 305-310, 513

je OM 158, 239, 275-279, 395, 396

je TI 241, 286, 522-525

je U 98, 242, 301-305

loka 144

nedisigebla 243

postparto 242, 243

rolvorteto 248

Tabelvorto je KI 509-518

Tagiĝi 459

Tago 389, 390

Tamen 295, 296, 326, 530

anstataŭ sed kaj 326

nea demando 364

Tamen kaj kvankam 296

TC, elparolo 34

TĈ, elparolo 34

TEBI (prefikso) 685, 705

TEK = OTEK (sufikso) 674

TELE (prefikso) 682

Temi 459

Tempismo (= atismo) 455, 456

Tempo 415

nuna 416

pasinta 416, 417

venonta 417

Tempopunkto 227

sen rolmontrilo 141

Tenso = tempo 714

TERA (prefikso) 684

Termino gramatika 707-718

TERMO (prefikso) 683

TET (sufikso) 675

TĜ, elparolo 34

TI-vorto 241

forlaso 522-525

kiel 343

Tia 311-313

helpa 532

postmetita 62

Tia kia 524

Tiaĵo 243, 313

Tial 268-270

Tial ĉar 528

Tial kaj ĉar 269

Tial ke 528

Tial kial 525

Tiam 253-256

forlaso 524

helpa 526

Tiam kiam 523

Tiama 255

Tian = tiam 256

Tie 247-249

subkomprenata 520

Tie for 250

Tie kie 524

Tiel 270-274

helpa 532

Tiel ke 503

Tiel kiel 524

Tiel longe ĝis 529

Tiel same kiel 351

Tiela 274

Tiele 274

respondvorto 365

Tien 144, 248

Ties 98, 313-315

Ties kies 525

Timi + nea U-verbo 505

Tio 306-310

helpa 113, 497-499, 501, 505-508

Tio estas 410

Tio kaj ĝi 308

Tio ke 500

Tio kio 523

Tiom 275-279, 394, 395

limiga 278

Tiom kiom 524

Tiom multe 277, 396

Tiom pli 278

Tiom same 277

Tiom-kiom-ismo 164, 279

Tioma 279

Titolo 92, 130, 131, 408, 562, 563

Tiu 301-305

anstataŭ la + O-vorto 303

anstataŭ li/ŝi 111

anstataŭ li/ŝi/ĝi 302

forlaso 523

helpa 510

Tiu for 250

Tiu kiu 523

Tiu-ĉi 250

To (liternomo) 15, 16, 316, 317

Tononomo 341

Tra 195

prefikseca 658

Tra kaj trans 197

Tradicia gramatika vorto 713-718

Trae 196

Traigi 196

Trans 196

Transa, transe 198

Transitiva verbo = objekta verbo 460,

461, 464-466, 575, 714

Tre 296, 297

neado 297

Treege 297

Trema konsonanto 25

Tri 367-370

Tria persono 110-116

Triiliardo 670

Triiliono 670

Triliono 377, 670

Tripunkto 17

Tro 297-299, 394, 395

neado 298

Troa, troigi 299

TS, elparolo 28

TŜ, elparolo 28

Tuj 267, 268

Tuja, tuje 268

Tuta 404

Tuta la/la tuta 77

U

U..

elparolo 23, 24

finaĵo 242, 418, 419, 712

liternomo 15, 16, 316, 317

tabela postparto 242

U-finaĵo 242, 418, 419, 712

UJ 632-634

landnomo 633

UK (sufikso) 675, 705

UL 634-636

ĈJ 596

ULTRA (prefikso) 683

UM 574, 636-638

anstataŭ IZ 671

Un' 102

UNT (participo) 439

Unu 367-370

duondifina 97, 374

evitado 375

identeca 373

pronomeca 373

sameca 372

speciala uzo 372-376

Unu mil 369

Unu-nombro 67-76, 712

Unua persono 107, 108

Unuj 373

Unun 374

Ununura 290

Unuo 378, 379

US-finaĵo 419, 420, 532, 708

kvazaŭ-frazo 536

mildeco 420

se-frazo 420

tempe neŭtrala 445

Uskleco, usklo 15

UT (participo) 439

Ŭ

elparolo 25, 27, 28

nenormala 29

nur post vokalo 29

sonimito 336

Ŭo (liternomo) 15, 16, 29, 316, 317

V, elparolo 25, 26

Vasta vokalo 23

Vatto 33

Vavo 20

Ve 335

Veka 570

Vela konsonanto 26

Velaro = vela konsonanto 26, 714

Venonta tempo 417

IS-finaĵo 417

Verba finaĵo 415-420

vortfarado 573-575, 583

Verba finaĵo anstataŭ verbo 475

Verba radiko = aga radiko 714

Verbo 415-420, 712

agoinflua 425

al-komplemento 461

AS-finaĵo 416

dusignifa 454

frazrolo 459-470

grava 471-486

I-finaĵo 415

imaga modo 419, 420

IS-finaĵo 416, 417

ke-frazo 501-505

kompleksa 470

kunmetita 443-449

kvazaŭ-frazo 536

nerekta parolo 534-536

nuntempa 416

objekta...456-458, 460, 461, 464-466, 609-614, 709

observa 427

OS-finaĵo 417

pasinta tempo 416, 417

pasiva 616

pasivigebla 456-458

postmetita subjekto 136

priskriba 399-404, 459, 462

senobjekta 456, 460, 466-469, 712

sensubjekta....113, 401, 459, 471, 712

subjekta 460, 712

U-finaĵo 418, 419

US-finaĵo 419, 420

venonta tempo 417

vola modo 418, 419

Vi 105, 108, 109

anstataŭ oni 115

forlaso 418, 491

subkomprenata 418, 491

Via 106-109

VIC (prefikseca) 654, 655, 694

Vic' al 209

Vicorda nombrovorto 372, 380, 381,

388, 389, 712

E-finaĵo 381, 382

skribo 380

vortordo 381

VIDEO (prefikso) 683, 705

Vidi 460

VIR (prefikseca) 46, 655

Vira radiko 44, 45, 49

Virina nomo 549, 550

Virina radiko 44, 45, 49

Vo (liternomo) 15, 16, 316, 317

Voĉa konsonanto 26, 27

Vokalo 23, 24, 712

antaŭa 24

duobla 33

interliga 576, 577

longeco 24

malantaŭa 24

malvasta 23

mezvasta 23

rondeco 24

variado 24

vasta 23

Vokativo = alvoko 130, 131, 714

Vola modo 418, 419, 712

Voli 423, 424, 478-484

ĝentila 481

senobjekta 481

Volitivo = vola modo, U-modo, U-verbo.. 418, 419, 714

Volu ...i 419

Volus 483, 484

Vortareto gramatika 707-714

Vorteto 712

A-vorteca 301-317

afikseca 660-662

duobla 329-332, 412

E-vorteca 247-299

ekkria 333-337, 643

kombinita 329-332

kompara 343-351

kunliga 319-327, 709

kvanta 394, 395

loka 247-253

neoficiala 336, 337, 339-342

nombra 367-376

nova 38

O-vorteca 301-317

priskribo 64, 65

pronomeca 301-317, 710

superrigardo 37, 38

tempa 253-268

vortfarado 577, 578

Vortfarado 565-588

A-finaĵo 568-572

E-finaĵo 572, 573

frazetvortigo 581-585

kombino 575-581

neregula 587, 588

O-finaĵo 568

preciziga antaŭelemento 575-581

streĉita 586

ŝajna 586-588

verba finaĵo 573-575

vortelementoj 565-567

vortklasa finaĵo 568-575

Vortigo de frazeto 581-585

Vortklasa finaĵo 37, 568-575, 712

Vortludo 586-588

Vortokunfando 587, 588

Vortordo 39, 539-544

ajn 279

almenaŭ 281

ankaŭ 281

apenaŭ 282

284

emfazo 539

frazparto 539, 540

mem 287

nekutima 63, 540-544

nur 288

plej 290

pli 290

preskaŭ 295

priskribo 62

tre 296

tro 297

Vortotranĉado 18, 21, 32

Vuo (W) 20

W 20

nomo 20

X

nomo 20

X-skribo 16

'

Y 20

nomo 20

Z, elparolo 25, 26

ZEBI (prefikso) 685, 705

ZEPTO (prefikso) 684

ZETA (prefikso) 684

Zo (liternomo) 15, 16, 316, 317

16 reguloj 687-692

Q

elparolo 35

literumado 317

W

elparolo 35

literumado 317

X

anstataŭ supersigno 16

elparolo 35

literumado 317

Y

elparolo 35

literumado 317

'stas 32, 103

B (esceto) 20

9.1.1. La — bazaj reguloj

La vorteton la oni nomas difina artikolo. Ĝi montras, ke oni parolas pri certa afero konata de la alparolato. Tia konateco (§9.1.3) povas tamen esti tre diversspeca.

Oni ne aldonas finaĵojn al la. Ĝia formo ne varias, ĉu la frazparto estas unu- nombra, ĉu multe-nombra, ĉu la frazparto havas N-finaĵon, ĉu mankas N- finaĵo:

la domo = tiu de vi konata domo

la bela junulino = tiu de vi konata bela junulino

la domo kun bela pordo = tiu de vi konata domo kun bela pordo

la junulinoj = tiuj de vi konataj junulinoj

la altaj montoj = tiuj de vi konataj altaj montoj

la domoj kun bela pordo = tiuj de vi konataj domoj kun bela pordo

la ruĝajn krajonojn = tiujn de vi konatajn ruĝajn krajonojn

Oni povas en iaj okazoj uzi la mallongigitan apostrofan formon l' (§10.1).

La staras antaŭ aliaj priskriboj de la O-vorto. Eventualan rolvorteton oni metas antaŭ la:

en la domo

ĉe la bela junulino

pri la altaj domoj

• super la domoj kun belaj fenestroj

Ne diru do *en tuta la mondo*, sed en la tuta mondo. Ne diru: *Li ronkis tutan la nokton. * Sed: Li ronkis la tutan nokton.

Tamen en iuj specialaj nomesprimoj, precipe de reĝoj kaj aliaj altranguloj, oni tradicie metas la post la O-vorto antaŭ A-vorta priskribo:

Karolo la Kvina

Luizo la Dek-kvara

Vilhelmo la Silentema

Timuro la Lama

Normale oni ne uzu pli ol unu difinilon (§9) antaŭ frazparto. Precipe grave estas, ke oni ne uzu la (§9.1) kune kun aliaj difiniloj. Tiu baza principo tamen ne estas tute absoluta. Iafoje oni bezonas uzi du difinilojn por montri specialan signifon.

Kune kun poseda pronomo oni iafoje uzas tabelvorton je U, ambaŭ unu:

El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. FE10

Mi perdis ĉiujn miajn fortojn. ^™ 65

Ambaŭ liaj manoj estis malpuraj.

Venis tiuj niaj amikoj, kiuj povis.

Iu mia amiko devas veni. lu nuligas la difinan sencon de mia.

Unu mia amiko venis, nome Ernesto. Unu forigas la difinan signifon de mia, kaj montras anstataŭe duondifinan signifon.

Ĉiu(j) kaj ambaŭ sufiĉe ofte aperas kune kun poseda pronomo. Cetere oni normale preferas konstruon kun la rolvorteto el: Venis tiuj el miaj amikoj, kiuj povis. Iu el miaj amikoj devas veni. Unu el miaj amikoj venis, nome Ernesto.

Se poseda pronomo staras sola sen posta O-vorto, ĝi perdas sian difinitan signifon, kaj oni uzu la je bezono (§9.2).

Oni povas iafoje uzi ĉiuj tiuj kiel duoblan difinilon: Mi vidis grupon de per- sonoj, kaj ĉiuj tiuj personoj parolis Esperanton.

En ekstremaj okazoj oni povus uzi ĉiuj ties kiel duoblan difinilon: La inf- anoj ne povis sidi sur la seĝoj, ĉar ĉiuj ties kruroj estis rompitaj. Prefere:

Mi

Mi estas unu-nombra (kaj tute ne montras sekson). Mi kaj mia estas uzataj de la parolanto por paroli pri si mem. En gramatiko tio estas ofte nomata "la unua persono":

Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo. FE 9

Promenante sur la strato, mi falis. FE 22

La patro donis al mi dolĉan pomon. FE10

Tiu ĉi komercaĵo estas ĉiam volonte aĉetata de mi. FE 25

Mi amas min mem. FE18

Mi foriras, sed atendu min, ĉar mi baldaŭ revenos. FE 42

Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo. FE 21

Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn. FE14

Kiam mi finos mian laboron, mi serĉos mian horloĝon. FE 20

Mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti. FE 34

Ni

Ni estas multe-nombra (kaj tute ne montras sekson). Ni kaj nia estas uzataj de la parolanto por paroli pri si mem kaj alia(j) persono(j). Ni povas signifi

mi kaj unu alia persono, mi kaj pluraj aliaj personoj, mi kaj ĉiuj aliaj per- sonoj, mi kaj vi. La pronomo ni jen inkluzivas la alparolata(j)n homo(j)n, jen ne. Kiuj personoj estas inkluzivataj, povas montri nur la kunteksto:

Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj. FE 9 Ni = "mi kaj ĉiuj aliaj homoj".

Vi

Vi kaj via estas uzataj de la parolanto por paroli pri la persono(j), al kiu(j) li parolas. Vi kaj via povas inkluzivi ankaŭ aliajn personojn, kiuj iel apartenas al la sama grupo kiel la alparolato(j). En gramatiko tio estas nomata "la dua persono". Oni uzas vi egale al unu aŭ pluraj personoj. Vi estas do jen unu- nombra, jen multe-nombra. (Estus tute malĝuste diri, ke vi estas multe- nombra pronomo uzata ankaŭ unu-nombre. Vi estas dekomence sendistinge ĉu unu-nombra, ĉu multe-nombra. Estas tial absolute nenia mallogikeco en la uzado de vi por unu persono.) Vi tute ne montras sekson, kaj estas ankaŭ tute neŭtrala pri rango aŭ pozicio k.t.p.:

Sinjoro, vi estas neĝentila. FE16

Sinjoroj, vi estas neĝentilaj. FE16

Vi estas infanoj. FE16

Mia hundo, vi estas tre fidela.FE16 Oni parolas al hundo kvazaŭ al per- sono.

Vi amas vin mem. FE18

Sidigu vin [...], sinjoro! FE39

En oficiala Esperanto ALI estas ordinara radiko, el kiu oni faras vortojn per la ordinaraj finaĵoj:

alia = ne la sama, diferenca

alio = io alia

alie = en alia okazo, en alia maniero

alii = esti alia, diferenci (malofte uzata)

Multfoje oni proponis aldoni al la tabelvortoj la antaŭparton *ALI-* kreante la novan serion *aliu*°, *alio*°, *alia*°, *alies*, *alie*°, *aliam*°, *alial*°, *aliel*, *aliom*°. Iuj eĉ praktikas tion uzante precipe la vortojn *aliel* kaj *alies*.

Ekuzo de la novaj tabelvortoj kunportus drastajn ŝanĝojn en la lingvon. Multaj "alielistoj" konscias, ke alie ŝanĝus sian signifon al "en alia loko", sed la sekvoj estus multe pli grandaj ol tio.

Alia en normala Esperanto signifas "de alia speco" aŭ "kun alia identeco" (§5.2). La nova tabelvorto *alia* signifus nur "de alia speco". Kon- sekvencaj alielistoj do ne plu diru: La alia ĉambro estas pli granda. Sed:

*La aliu ĉambro estas pli granda.* Ili ankaŭ devus diri: *Ili amas unu la aliun.* En normala Esperanto aliu estas apenaŭ uzata, sed signifas principe "estu ali(ec)a", ĉar ĝi simple estas la U-modo de la ĉi-antaŭe menciita verbo alii.

Noto: Oni povas tamen dubi, ĉu estus logike uzi la antaŭ *aliu*, ĉar antaŭ veraj tabelvortoj je U oni ne povas uzi la (§9.1.1). Estas malfacile diri, ĉu *aliu* signifus "la alia" aŭ simple "alia". Sed tio ja gravas, ĉar la tabelvorto *aliu* ĉiuokaze ne estas ĝusta Esperanta vorto.

Oni ofte faras kunmetaĵojn kiel: de alia speco ^ alispeca; kun alia formo ^ aliforma; en alia signifo ^ alisignife. Alielistoj tamen devus diri: *ali- uspeca*, aliaforma, *aliusignife*, ĉar oni ne povas forigi la postpartojn de tabelvortoj. Komparu kun: de tiu speco ^ tiuspeca (ne: *tispeca*); kun tia formo ^ tiaforma (ne: *tiforma*); en tiu signifo ^ tiusignife (ne: *tisignife*). Oni povas renkonti la formon *interaliel* anstataŭ la regula kaj normala interalie (= inter aliaj aferoj). *Interaliel* estas tute mallogika. Ali- elistoj devus logike uzi ion similan al *interaliue* (= *inter aliuj aferoj*).

La ordinara alie povas signifi "en alia okazo": Mi ja bezonas manĝi. Alie mi povas tute maldikiĝi. ^25 Ĝi ankaŭ povas signifi "en alia maniero": Mi ankaŭ iros en la palacon, ĉar mi ne povas agi alie!FA171 *Aliel* povas sig- nifi nur "en alia maniero" (kaj eble "en alia grado"). Tamen multaj alielistoj

Sed ligas frazojn aŭ frazpartojn, kaj montras, ke ili iel kontrastas inter si:

La papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blanka. FE10

Li amas min, sed mi lin ne amas. FE18

Mi zorgas pri ŝi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem; sed ŝi mem tute ne zorgas pri si kaj tute sin ne gardas. FE18

Laŭ la projekto de la inĝenieroj tiu ĉi fervojo estas konstruota en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli ol tri

FF 25

jarojn. 5

Nia provincestro estas severa, sedjusta. FE37

Tiu domo estis mallarĝa, sed alta. M 6

Pli bona estas knabo malriĉa sed saĝa, ol reĝo maljuna sed malsaĝa. ft-4

Ordinara ĉu (§22.2) montras demandon. Duobla aŭ plurobla ĉu normale ne havas tian signifon, sed montras anstataŭe indiferentecon. Indiferenta ĉu montras alternativojn, inter kiuj la elekto estas indiferenta, libera, egala, pri- dubata, necerta aŭ simile.

Indiferenta ĉu povas enkonduki subfrazojn, inter kiuj la elekto estas indi- ferenta. La ĉeffrazo montras ion, kio validas sendepende de la elekto inter la alternativoj. Tiaj subfrazoj estas ofte mallongigitaj:

Li devis trinki kun ili, ĉu li volis, ĉu li ne volis. FA1122 Lia volo nenion povis ŝanĝi.

Ĉiu povas veni, tute egale, ĉu li estas reĝido, ĉu [li estas] almozulo. FA169 Kaj reĝidoj kaj almozuloj povas veni. Ne gravis, kio oni estis.

Indiferenta ĉu povas ankaŭ enkonduki frazpartojn, inter kiuj oni povas elekti. Tiam ĉu... ĉu povas esti tre simila al aŭ... aŭ. Ĉu... ĉu emfazas indiferentecon, dum aŭ... aŭ nur montras alternativojn:

Ju kaj des estas ĉiam uzataj kune kun pli malpli (§14.3.15). Ju kaj des kunlabore montras, ke unu pli-esprimo dependas de alia. La ju-esprimo montras tion, kio regas. La des-esprimo montras tion, kio dependas. Se ju- pli-esprimo kreskas, ankaŭ la responda des-pli--esprimo kreskas:

Ju pli da mono ni havos, des pli rapide kaj bone iros kompreneble nia afero. OV127 Se la mono pliiĝos, tiam ankaŭ la rapideco kaj boneco pli- iĝos.

Ju pli alte staras la lingvo, des pli rapide progresas la popolo. FK 229 La progreso de la popolo dependas de la nivelo de ĝia lingvo.

Ju pli malmulte vi parolos pri tiu ĉi afero, des pli bone. BV 86

Ju pli da havo, des pli da pravo. PE106

Ordinara nek (§21) signifas "kaj ankaŭ ne", "kaj ankaŭ neniu" k.s. Plurobla nek signifas "kaj ne". Kombinita nek estas do egala al kaj... kaj (§17.5) plus neado:

Mi renkontis nek lin, nek lian fraton. FE28 = Mi kaj ne renkontis lin, kaj ne renkontis lian fraton.

Nek ĝojo, nek malĝojo daŭras eterne. PE 393 = Kaj ĝojo, kaj malĝojo ne daŭras eterne.

Ŝi estis muta, povis nek kanti nek paroli. FA198 = Ŝi kaj ne povis kanti, kaj ne povis paroli.

Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn (§37.1) sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojn:

Halt'! Ne kuraĝu permesi al vi!Rt142 = Haltu! Ne kuraĝu... HALT estas ordinara radiko normale uzata kiel verbo: halti. Ĉi tie Zamenhof uzis ĝin kiel ekkrian vorton, kaj skribis apostrofon, kvazaŭ temus pri ellasita O- finaĵo. Pli bone estas skribi halt! (sen apostrofo), ĉar temas pri ekkria uzo de nuda radiko.

Ek! Ni komencu! Ek! Antaŭen! La prefikso EK (§38.3.4) estas tre ofte uzata kiel memstara ekkria vorto por instigi al (tuja) ekagado.

Eks pri tiuj idiotoj! La prefikso EKS (§38.3.5) estas iafoje uzata kiel memstara ekkria vorto por montri, ke io (ĝena), kio antaŭe ekzistis, ne plu okazos aŭ aperos.

Help! = Helpu! Helpon!

Povas ekesti problemoj pri akcento en ĉi tia uzado de nudaj radikoj. Kie en ekz. Rapid! meti akcenton? Ĉu oni diru "rapid" (kvazaŭ estus Rapid'! kun apostrofo), aŭ "rŭpid" (akcentante la antaŭlastan vokalon)? Estas konsilinde uzi kiel ekkriajn vortojn nur unuvokalajn radikojn, ĉar tiam ne povas ekesti dubo pri la akcento. Estas eĉ konsilinde uzi tiun ĉi eblon ĝenerale tre ŝpare.

Multaj radikoj estas iom sonimitaj. Ofte oni kreas el ili sonimitajn vortojn per forigo de finaĵoj, kaj ofte per mallongigo kaj aliformigo:

Kraki ^ Krak! FA3 86

Plaŭdi ^ Plaŭ! FA2 35

Ekkriaj kaj sonimitaj vortetoj estas ofte elparolataj kun alia akcento ol ili devus havi laŭ la skribo. Tiaj ĉi vortoj estas la plej "sovaĝa" parto de la lingvo, kaj tial la normalaj reguloj de skribo (§1) kaj elparolo (§2) eble ne estas same gravaj kiel ĉe ordinaraj vortoj, sed plej ofte oni tute bone povas skribi regule laŭ la efektiva elparolo:

La duvorta alvoko ha lo (§18.1) estas ofte misskribata *halo*, kio devus elparoliĝi *halo* (same kiel la O-vorto halo). Ha lo estas tamen ĉiam el- parolata "ha lo". Ankaŭ ne estas ĝuste skribi *halo '* kun apostrofo, ĉar ĝi neniel estas O-vorto.

La vorton hura (§18.1) oni elparolu "hŭra" (akcento je U). Sed multaj el- parolas "hura". Se oni tiel elparolas, oni skribu hu ra°.

Hola (§18.3) estas ofte elparolata "hola", kaj devas tiam esti skribata

ho la°.

Aha (§18.3), ehe (§18.3) kaj oho (§18.3) elparoliĝu "aha", "ehe" kaj "oho". Ili estas tamen ofte elparolataj "aha", "ehe" kaj "oho", kaj devas tiam esti skribataj a ha°, e he° kaj o ho°.

O kej° (§18.3) estas ofte misskribata *okej*, kio devus elparoliĝi "okej". La efektiva elparolo estas tamen ĉiam "okej". Iuj proponis skribi *okej'* kun apostrofo, sed ja neniel temas pri O-vorto.

La kata bleko miaŭ (§18.2) estas ofte elparolata "miaŭ", kaj tiam mjaŭ° estas pli bona skribo.

Iafoje ĉu aŭ Kl-vorto estas forlasita el demanda frazo. Tio okazas precipe en dialogoj. Tiam nur la kunteksto montras, ke temas pri demando. Tia forlaso estas akceptebla, kiam la tuta frazo estas draste mallongigita:

Por respondi ĉu-demandojn oni povas simple eldiri frazon (plenan aŭ mal- longigitan), kiu donas respondon al la demando:

Ĉu vi amas min? - Mi amas vin!

Kiam oni miksas nombrajn vortetojn (§23.1) kaj O-vortajn nombrovortojn (§23.2) en unu nombro, iliaj malsamaj reguloj kolizias. Nombraj vortetoj volas esti rektaj priskriboj de ĉefvorto, dum O-vortaj nombrovortoj mem estas ĉefvortoj kun da-esprimo post si. Estas necese iel elturniĝi:

Kvar metroj da tiu ĉi ŝtofo kostas naŭ frankojn; tial du metroj kostas kvar kaj duonon frankojn (aŭ da frankoj). FE14 Nuntempe oni preferas uzi ON-vorton kun A-finaĵo en ĉi tiaj okazoj: kvar kaj duonan frankojn.

Tie loĝas 1.000.000 da homoj. = ...unu miliono da homoj. Tie loĝas 500.000 homoj. = ...kvincent mil homoj. Tie loĝas 1.500.000 (da) homoj. = Tie loĝas unu miliono (kaj) kvincent mil (da) homoj. Oni ankaŭ povas diri: ...unu kaj duona milionoj da homoj. Aŭ: ...unu komo kvin milionoj da homoj.

Mi havas unu milionon da eŭroj. Se mi ricevos ankoraŭ unu eŭron, mi havos unu milionon unu da eŭroj. Aŭ: ...unu milionon (da eŭroj) kaj unu eŭron.. Sed prefere ne *...unu milionon unu eŭrojn*, ĉar tio estus gramatike tre stranga kun du malsamspecaj objektoj. Estas tre nekutime uzi da kune kun nombra vorteto (unu da eŭroj), sed tio estas tamen akceptebla en tiaj ĉi okazoj.

Nombraj vortetoj kun E-finaĵo havas la samajn vicordajn signifojn kaj la samajn skriboregulojn kiel la respondaj A-formoj (§23.4):

Por montri daton oni sekvu la jenajn modelojn. La vortoj tago kaj de/en la jaro estas tre ofte nur subkomprenataj:

Estis la tria (tago) de Decembro (de/en la jaro) mil naŭcent naŭdek unu.

Hodiaŭ estas la dua (tago) de Majo (de/en la jaro) du mil kvin.

Kvantaj A-vortoj ofte kondutas kiel normalaj A-vortoj:

Multaj birdoj flugas en la aŭtuno en pli varmajn landojn. FE 32

La ellernado kostis multan kaj grandan laboradon. FK 245

Kelkaj homoj sentas sin la plej feliĉaj, kiam ili vidas la suferojn de siaj najbaroj. FE 32

O-vorta frazparto povas havi rektan priskribon, kiu montras la identecon de la afero, normale per ĝia propra nomo. Tia identiga priskribo staras ĉiam post sia ĉefvorto, kaj ne havu N-finaĵon aŭ rolvorteton:

Tio estis en la monato Majo. FA318 La monato nomiĝas "Majo". Majo estas identiga priskribo de la vorto monato.

Esperantisto estas nomata ĉiu persono, kiu uzas la lingvon Esper- anto. OV 238 Esperanto estas la propra nomo de la lingvo. Kvankam lingvon havas N-finaĵon, la identiga priskribo ne havu tiun finaĵon.

Ĝis morgaŭ li devis ellerni parkere ĉiujn urbojn en la provinco Zelando. FA2130

La Florencano Angiolo Bronzino pentris tiun bildon. FA1214

Ni vizitis la urbon Parizo.

La ĉefurbo de Britujo estas Londono, sed ankaŭ en Kanado kaj Usono oni havas urbojn Londono.

La artikolo "la" estas uzata tiam, kiam ni parolas pri personoj aŭ objektoj konataj. FE 27

Tiu programero okazos en salono Zamenhof. La salono estas nomata "Zamenhof'.

Identigaj priskriboj ofte aperas post titoloj (§9.1.6) kaj similaj esprimoj:

Sinjoro Petro kaj lia edzino tre amas miajn infanojn. FE18

En la sekvanta mateno patro Giuseppe eliris. FA1218

I-verbo povas roli kiel subjekto de frazo, kiam oni volas diri, kia estas la ago de la I-verbo. Plej ofte la ĉefverbo estas formo de esti, sed ankaŭ aliaj ĉef- verboj povas aperi:

Resti kun leono estas danĝere. FE 7 = La ago resti kun leono estas danĝ- era. Danĝere estas perverba priskribo de resti. Ĝi havu E-finaĵon, ĉar ĝi estas priskribo de verbo.

Normale I-verbo ne povas esti ĉefverbo (§3.2), sed okaze oni vidas frazojn, en kiuj la sola verbo estas I-verbo. Sed ankaŭ en tia uzo I-verbo ne povas havi gramatikan subjekton.

Ĉefverbecaj I-verboj aperas en iaj mallongigitaj subfrazoj. La I-verbo tiam sence egalas al U-formo aŭ esprimo kun povi:

Grandega hundo metis sur min sian antaŭan piedegon, kaj mi de teruro ne sciis, kion fari. FE38 = ...kion mi faru.

Mi efektive jam ne scias, kiel ĝin klarigi. M85 = ...kiel mi ĝin klarigu.

La vidvino staris senmove, videble ne sciante, kion fari kaj al kiu sin turni. M11 = ...kion ŝi faru kaj al kiu ŝi sin turnu.

Ili ne havas, kion manĝi, ili ne havas, per kio hejti la fornon. M102 = Ili ne havas (ion), kion ili/oni povus manĝi, ili ne havas (ion), per kio ili povus hejti la fornon.

Mi havis tiam apud mia domo foson, kiu, se preni la plej malmulte, havis almenaŭ okfutojn da larĝeco. Rt19 = ...se oniprenu laplej malmulte...

Se lin kompari kun la nuna reĝo, li estis Apolono ĉe Satiro. H14 = Se oni lin komparu kun la nuna reĝo...

Ĉefverbecaj I-verboj aperas ankaŭ en iaj mallongigitaj esprimoj de dubo aŭ hezito. La plena frazo havas verbon en U-formo, okaze en US-formo aŭ OS- formo:

Plialtigi la temperaturon de la ĉambro! per kio? aĉeti medikamenton! Per kio? M-196 = Per kio miplialtigu... Per kio mi aĉetu...

Ĉu esti aŭ ne esti, - tiel staras nun la demando. H 74 = Ĉu mi estu aŭ ne estu...

Kion fari? M19 = Kion oni/mi/vi faru?

Eble el la vestoj ion forkomerci? Vendi ekzemple la pantalonon? ^26 = Ĉu mi eble el la vestoj ion forkomercu? Ĉu mi vendu ekzemple la pantalonon?

Frazojn kun objekta verbo oni povas transformi de aktivo (normala frazo) en pasivon. Pasivo estas kvazaŭ inversa maniero prezenti agon. Kiam oni pasivigas frazon, okazas tri ŝanĝoj:

La objekto fariĝas subjekto (kaj perdas sian N-finaĵon).

La ĉefverbo fariĝas kunmetita verbo: esti + pasiva participo.

La aktiva subjekto malaperas aŭ fariĝas de-komplemento.

La knabino vidas la domon.

la domon ^ la domo

vidas ^ estas vidata

la knabino ^ de la knabino

^ La domo estas vidata de la knabino. Li batis sian hundon per bastono.

sian hundon ^ lia hundo

batis ^ estis batata

li povas malaperi

^ Lia hundo estis batata per bastono.

En la lasta ekzemplo sia fariĝas lia, ĉar la subjekto ŝanĝiĝis. Legu aparte pri la reguloj de si en §11.6.1.

Oni uzas pasivon por movi la atenton for de la aktiva subjekto al la ago. Ankaŭ la iama objekto (la nova subjekto) ricevas pli da atento. Oni ofte uzas pasivon, kiam oni parolas pri tre ĝenerala afero, kiam apenaŭ ekzistas aktiva subjekto:

La verbo havi montras tute ĝenerale, ke la objekto apartenas al la subjekto. La aparteno povas esti poseda, porta, eca, interrilata, k.s.:

Mi havas centon da pomoj. FE14 = Cento da pomoj apartenas al mi.

Unu vidvino havis du filinojn. FE11 = Al unu vidvino apartenis du filinoj.

Kiam oni estas riĉa [...], oni havas multajn amikojn. FE16

Mi havas nur unu buŝon, sed mi havas du orelojn. FE12

Kiun daton ni havas hodiaŭ? FE12

Tiu ĉi patrino varmege amis sian pli maljunan filinon, kaj en tiu sama tempo ŝi havis teruran malamon kontraŭ la pli juna. FE13

• Tiu ĉi urbo havas milionon da loĝantoj. FE14

Se oni volas pli precize esprimi la apartenan rilaton, oni povas anstataŭ havi uzi ekz. posedi, porti, teni kaj aliajn verbojn.

Legu pli pri la diferenco inter havi kaj aparteni en §30.6.

Iuj lingvoj uzas verbon similan al havi por fari kunmetitajn verbojn. Tio ne ekzistas en Esperanto. Oni ne diru *mi havas dirinta la veron*, *li havis veturis tien*, aŭ simile. En Esperanto oni normale uzas simplajn verbo- formojn (diris, veturis k.s.). Je bezono oni povas formi kunmetitajn verbojn (§28.4) per esti: Mi estas dirinta la veron. Li estis veturinta tien.

Igi = "kaŭzi, ke iu faru ian agon". Igi estas farita el la sufikso IG (§38.2.17).

La subjekto de la verbo igi estas tiu, kiu kaŭzas, ke iu alia faru ian agon. La objekto estas tiu, kiu faru la agon. La rezulta ago, I-verbo, aperas kiel per- verba priskribo de la objekto (§25.1.2):

Li igis ilin vagadi en la dezerto dum kvardek jaroj. Nm 32 = Li faris tiel, ke ili devis vagadi...

• La finiĝado de la tago igis ilin rapidi. M 200

En la lasta tempo li fervore laboris, por igi la ffrancan registaron, en- konduki Esperanton en ĉiujn lernejojn. OV 247

Ene de frazo povas troviĝi alia frazo, kiu rolas en la ĉeffrazo kiel frazparto. Tian malĉefan frazon oni nomas subfrazo. Subfrazoj plej ofte ne havas rol- montrilon. Por demonstri la rolon de subfrazo en la ĉeffrazo oni ofte povas en klarigo anstataŭigi la subfrazon per vorto, kiu povas havi rolmontrilon, ekz. tio aŭ alian tabelvorton.

En la plej simpla okazo subfrazo staras fine de ĉefa frazo:

Li diris, ke li estas malsata. ^ Li diris tion. La ke-frazo rolas kiel objekto en la ĉeffrazo.

Li demandis, ĉu mi amas lin. ^ Li demandis tion.

Petro demandis, kial la preparoj daŭras tiel longe. ^ Petro demandis tion.

Mi legis libron, kiun tradukis Zamenhof. ^ Mi legis libron tian. La kiu- frazo estas rekta priskribo de la vorto libron.

Mi kuniros, se vi promesas helpi min. ^ Mi kuniros tiukondiĉe. La se- frazo estas kondiĉa komplemento.

Mi manĝis la panon, kvankam ĝi estis malnova. ^ Mi manĝis la panon malgraŭ ĝia malnoveco. La kvankam-frazo estas komplemento, kiu montras nesufiĉan malhelpaĵon.

Subfrazo povas ankaŭ stari komence de ĉefa frazo:

Ke la tero estas ronda, neniu povas plu pridubi. ^ Tion neniu povas plu pridubi.

Ĉu vi estas malsata, mi demandis al ŝi. ^ Tion mi demandis al ŝi.

Kiam li venis, mi jam foriris. ^ Tiam mi jam foriris. La kiam-frazo estas tempa komplemento.

Se Zamenhof skribis tiel, tio certe estas ĝusta. ^ Tiuokaze tio certe estas ĝusta.

Ofte subfrazo staras ene de ĉefa frazo. La ĉefa frazo pludaŭras post la fino de la subfrazo:

La baza ordo de frazpartoj sekvas la ĉi-postan modelon, kiu tamen ne val- idas por KI-vortoj, ĉar KI-vorton oni normale ĉiam metas unue en la frazo sendepende de ĝia frazrolo:

subjekto - ĉefverbo - objekto - aliaj frazpartoj

La knabo - sidas.

subjekto - ĉefverbo

Ili - sidas - sur la sofo.

subjekto - ĉefverbo - loka komplemento

La hundo - ĉasas - katon.

subjekto - ĉefverbo - objekto

Karlo - manĝas - rizon - per manĝbastonetoj.

subjekto - ĉefverbo - objekto - ila komplemento

La virino - estas - arkitekto.

subjekto - ĉefverbo - perverba priskribo de la subjekto

La ĉielo - fariĝis - malhela.

subjekto - ĉefverbo - perverba priskribo de la subjekto

Oni ofte kunigas radikojn (kaj vortetojn) kreante kunmetitajn vortojn. La plej ofta speco de vortkunmetaĵo nomiĝas en PMEG kombino. Tia vorto konsistas el du partoj: ĉefelemento, kiu donas la ĝeneralan signifon de la vorto, kaj preciziga antaŭelemento, kiu precizigas la ĝeneralan signifon.

El la ĉefelemento ŜIP oni povas fari ekz. la jenajn kombinojn (ĉiam kun "neŭtrala" O-finaĵo):

vaporŝipo = speco de ŝipo, nome tiu speco, kiu funkcias per vaporo

balenŝipo = speco de ŝipo, nome ŝipo speciale konstruita por ĉasi balenojn

puŝŝipo = speco de ŝipo, kiu puŝas barĝojn en kanaloj kaj riveroj

aerŝipo = speco de ŝipo, kiu iras en aero anstataŭ akvo

La baza signifo de tiuj ĉi kombinoj estas ĉiam "ŝipo". Per diversaj antaŭ- elementoj oni distingas diversajn specojn de ŝipoj. La antaŭelementoj estas tre diversecaj. VAPOR montras manieron funkciigi la ŝipospecon, BALEN montras celon por la uzado de la ŝipospeco, PUŜ montras taskon, AER montras lokon.

El la ĉefelemento IR, oni povas krei nomojn de diversaj ir-specoj:

rondiro = tia iro, kiun oni faras ronde, en rondo

AFRO°

Prefiksa mallongigo de Afriko apenaŭ uzata praktike: *afromodo* = "modo inspirita de Afriko", *afro-azia* = "afrika kaj azia", *afroamerikano* = "amerikano de afrika deveno", *afropavo* = "speco de pavo". Komparu kun EŬRO (§39.2.9).

ANTI

Eksprefikso en multaj vortoj kun ia kontraŭeca signifo: antibiotiko, antidoto, antipatio, antisemito, antipodo. En iuj vortoj temas pri la signifo "antaŭ": anticipi, Antilebanono, antifono.

Vera prefikso

"Kontraŭa, malamika, opozicia". Iafoje uzata kiel vera prefikso, precipe kiam ekzistas responda internacia vorto, kiu komenciĝas per "anti": faŝisto ^ antifaŝisto = "malamiko de faŝismo", Kristo ^ Antikristo = "iam aper- onta kontraŭulo de Kristo", tezo ^ antitezo = "kontraŭtezo, malo", materio ^ antimaterio = "materio el inverse ŝargitaj partikloj", tusi ^ antitusa = "kontraŭtusa". Vortoj kiel antitusa ŝajnas esti frazetvortoj kun kaŝita uzo de ANTI kiel rolvorteto: *anti tuso* = "kontraŭ tuso" ^ [anti tuso]-A ^


[1] Li havis [...] unu filinon, belan, mildan kaj saĝan, sed blindan. FA3116

Sed povas ankaŭ enkonduki ion, kio malebligas aŭ malhelpas la antaŭan aferon:

Mi volis lin bati, sed li forkuris de mi. FE18

Mi volis ŝlosi la pordon, sed mi perdis la ŝlosilon. FE 34

[2] Kaj ĉu vi longe lernis? [...] - Ho, mi lernis ne malpli ol tri jarojn. M101

Sed normale oni uzas la respondvortojn jes kaj ne. Tia respondvorto estas kiel tuta frazo per si mem. Ofte oni tamen post la respondvorto aldonas tutan respondan frazon aŭ parton de tia frazo por plia klareco.

[3] Karlo vidis tie pro fesoron Paŭlo Jenkins.

domo numero naŭdek-sep ^95 Ĉi tie naŭdek-sep estas identiga priskribo de numero, kaj numero similas al titolo. Sed krome la tuta esprimo num- ero naŭdek-sep siavice estas identiga priskribo de la vorto domo.

Oni povas ofte enmeti kiu nomiĝas antaŭ identiga priskribo: lingvon, kiu nomiĝas Esperanto; provinco, kiu nomiĝas Zelando; urbon, kiu nomiĝas Parizo; profesoron, kiu nomiĝas Paŭlo Jenkins; urbojn, kiuj nomiĝas Londono.

Apudmeto estas postmetita klariga revortigo de frazparto. Ĝi montras la saman aferon per aliaj vortoj. Apudmeto iel priskribas la antaŭan frazparton, sed estas tamen propra frazparto. En la parolo oni normale distingas apudm- eton per paŭzetoj antaŭe kaj poste. En la skribo oni kutime metas komojn.

Apudmeto ludas la saman frazrolon, kiel la antaŭa frazparto. Se la antaŭa frazparto havas la rolfinaĵon N, ankaŭ la apudmeto havu tian finaĵon:

US-formo estas uzata por agoj kaj statoj nerealaj, imagaj aŭ fantaziaj. US- formo ne montras la tempon de la ago:

laborus = la ago "labori" estas imagata

estus = la stato "esti" estas imagata

Se mi estus riĉa, mi ne laborus. Temas pri nerealaj, imagaj stato kaj ago.

Se mi estus sana, mi estus feliĉa. FE 20

Se li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj venus al mi. FE 20 La agoj scii kaj veni estas nerealaj, imagataj, dum la stato estas ja estas reala.

Se mi nur loĝus en palaco! La loĝado estas dezirata, sed mi scias, ke ĝi ne estas ebla, ke ĝi estas nura fantazio.

[4] Nun estis plej bone reveni hejmen. FA212 = La ago reveni hejmen estis nun plej bona.

Kritiki estas facile, fari [estas] malfacile. PE 252

I-verboj kaj agaj O-vortoj estas similaj, sed ekzistas tamen diferenco. I- verbo havas ĉiam subkomprenatan sencan subjekton, kiu plej ofte estas identa al la subjekto de la ĉefverbo. Aga O-vorto estas tamen sendependa de subjekto. Aga O-vorto nomas agon sen konsideri eventualan faranton. La signifo de frazo povas do ŝanĝiĝi, se oni ŝanĝas I-verbon en agan O-vorton:

Malbonaj infanoj amas turmenti bestojn. FE33 = Ili amas, kiam ili mem turmentas bestojn.

Malbonaj infanoj amas turmentadon de bestoj. = Ili amas turmentadon de bestoj, ĉu ili mem turmentas, ĉu iu alia turmentas.

Mi promesis amuziĝi. = Mi promesis, ke ĝuste mi amuziĝos.

Lasi baze signifas "permesi" kaj "ne malhelpi". La preciza signifo povas esti ekz. "permesi ke io restu (en loko aŭ en stato), permesi ke io foriru, ne mal- helpi ke io ŝanĝiĝu, ne malhelpi ke io agu, ne plu teni, ne plu fari" k.t.p.:

Ŝteliston neniu lasas en sian domon. FE 37 = Neniu permesas al ŝtelisto eniri en lian domon.

Iru kun mi, bela Sara, en alian landon, ni lasu la malfeliĉon malantaŭ ni. Rn15 = ...la malfeliĉon ni ne kunportu.

La tie kreskantaj beroj lasas post si en la mano, kiu ilin deŝiras, neforig- eblan makulon. BV 7 Makulo restas en la mano.

Lasu la ŝercojn, Aleĉjo! M 56 = Ne plu ŝercu!

[7] Eble vi lasos ĉe mi vian adreson? M 61 = Eble vi donos al mi vian adreson antaŭ ol vi foriros?

Lasu min! — ekkriis Marta jam laŭte kaj kun dolorĝemo, kaj kun spasma forto ŝi ektiris sian brakon. M161 = Ne plu tenu min!...

[8] La fakto, ke la tero estas ronda, ankoraŭ ne estas akceptita de ĉiuj. La ke-frazo estas identiga priskribo de la vorto fakto.

Via argumento, kiun mi ne akceptas, estas tamen lerte elpensita.

Mi konsentas, se vi tenos viajn promesojn, kuniri al la festo.

La demando, kiel la universo estiĝis, ne estas ankoraŭ kontentige re- spondita.

Ofte subfrazo eĉ estas disigita:

Kion vi aŭdis, ke oni diras? La demandvorto kion apartenas al la sub- frazo. Ĝi estas objekto de diras (komparu: vi aŭdis, ke oni diras tion). Legu pli pri tia antaŭmetado de frazparto en §34.2.2.

[9] Ĉiuj - opinias - lin - stranga.

subjekto - ĉefverbo - objekto - perverba priskribo de la objekto

Se oni uzas alian vortordon, oni ne ŝanĝas la bazan signifon, sed nur kreas diversajn emfazojn:

Sur la sofo sidas ili. Atentigo, ke ĝuste ili sidas tie, ne iuj aliaj.

Sur la sofo ili sidas. Atentigo, ke ili sidas ĝuste sur la sofo, ne aliloke.

Ĉasas katon la hundo. Atentigo, ke ĝuste la hundo, ne iu alia, ĉasas katon.

[10] piediro = iro per piedoj

militiro = iro cele al milito

El la ĉefelemento RUĜ, oni povas krei ekz. la jenajn specojn de ruĝo:

helruĝo = tia ruĝo, kiu estas pli hela ol normala ruĝo

sangruĝo = tia ruĝo, kian havas sango

matenruĝo = ruĝo de la ĉielo en la mateno

[11]antitusa* (komparu kun simila uzo de PRE, §39.2.19). Plej ofte estas pre- ferinde uzi la rolvorteton kontraŭ (§12.3.4.8) prefiksece: kontraŭfaŝisto, kontraŭtezo, kontraŭtusa k.t.p. Multaj tiaj ĉi ANTI-vortoj ankaŭ povas esti rigardataj kiel propraj radikoj.

ARĤI/ARKI

Ĉiuj vortoj kun ARHI ekzistas ankaŭ en varianto kun ARKI (legu pli pri alternativoj al H-vortoj en §2.1).

Eksprefikso en kelkaj vortoj, kiuj origine enhavis la signifon "la unua, la ĉefa, la supera, la plej grava": arhipelago, arhitekto, arhitravo.

Vera prefikso

Iafoje uzata kiel vera prefikso anstataŭ ĈEF (§38.3.2): episkopo ^ arĥi- episkopo = "ĉefepiskopo", anĝelo ^ arhianĝelo = "ĉefanĝelo", diakono ^ arhidiakono = "ĉefdiakono", fripono ^ arhifripono ^84 = "ĉeffripono". Normale oni uzas ARHI nur kiam ekzistas responda internacia vorto, kiu komenciĝas per "arĥi", alie oni ĉiam uzas la prefikson ĈEF. Tamen Zamenhof uzis arhifripono, kiu estas pure Esperanta. Komparu kun PROTO (§39.2.2°).

Загрузка...