Глава 10

На следующее утро все слои торта были вынуты из холодильника и сложены на столе, и Джолин приготовилась приступить к возведению торта. Очень осторожно она положила четыре слоя основания один на другой и поместила их на картонный круг, который вырезали для нее помощники. Верх и боковые стороны она облила глазурью, потом положила следующий слой, предварительно также поместив его на картон. Ярус за ярусом она завершила постройку торта, и вот он стоял, сверкая глазурью, похожий на модель небоскреба — изящную и многообещающую.

— Оставим его на часок, чтобы глазурь затвердела, — сказала она своим помощникам. — Потом примусь за украшение.

Джолин вывела зеленой глазурью листья.

Затем достала из холодильника розочки, приготовленные накануне, и усыпала ими торт сверху донизу.

— О, мисс Джолин! — воскликнула Фу-Фу, когда увидела, что получилось. — Я никогда в жизни не видела ничего красивее.

— Мило, правда? — согласилась Джолин, и ее глаза заблестели. Она была в восторге и безумно гордилась собой.

Свадьбу назначили на шесть вечера, а Тони намеревался заехать за тортом после двух. По мере того как появлялись другие служащие ресторана, возбуждение на кухне росло. Все, казалось, ходили на цыпочках. Даже Кевин отказался оставаться в своем манеже, чтобы быть вместе со всеми.

Разумеется, все дело было в торте. Он был великолепен. Такому красивому торту место в музее, подумала Джолин.

Она посмеялась над своими глупыми мыслями, но ничего не могла с собой поделать.

— Но постойте, — сказал Пикар, когда пробило два. — Где пара, которая должна быть на самой вершине торта?

Джолин вздохнула. Она нарочно оттягивала этот момент. Жених с невестой прислали статуэтки — несколько комичные вместо традиционных, но это их торт. Приставив стремянку, чтобы достать до верха торта, она взобралась на нее, собралась с духом и потянулась, чтобы поставить статуэтки на место.

Это случилось так быстро, что позднее было трудно восстановить, как все произошло.

Мишель открыла дверь и прошептала: «Тони здесь!», и Грант кинулся к двери, чтобы наконец представить своему брату Джолин, а Фуфу побежала за Кевином, чтобы поймать его и посадить в манеж, и как раз в это самое время Джолин потянулась к вершине торта. Кевин врезался в стремянку, Джолин испустила громкий крик и зашаталась. Грант в ужасе смотрел на нее. Все разом завопили: «Нет!» — и бросились к ней. Но было уже поздно. Через мгновение она рухнула прямо в торт — вот такую картину и застал вошедший в кухню Тони.

Грант, как парализованный, застыл на месте. Он посмотрел на брата, а потом на Джолин, которая поднималась с лицом, перемазанным глазурью.

— Тони, позволь мне представить тебе Джолин Кемпбелл, — произнес Грант бесцветным голосом, не ожидая ответа. Сказать было нечего; все стояли как вкопанные, в полной тишине и смотрели на безобразие, которое еще несколько секунд назад было прекраснейшим свадебным тортом на свете.

Тони первым нарушил молчание. Он обвел присутствующих недоумевающим взглядом.

— Что происходит? — спросил он брата.

— Думаю, Джолин упала в торт, — объяснил Грант с совершенно обескураженным видом и поспешил добавить:

— Наверное, она сделала это не нарочно.

Тони медленно покачал головой, начиная понимать, какие масштабы имел нанесенный ущерб. Он свирепо посмотрел на Гранта.

— Что мне, черт возьми, прикажешь теперь делать? Я же не могу приехать на свадьбу с этим!

Грант кашлянул и взглянул на Джолин. Та стояла, уставившись на торт, и он понял, что она слишком поражена случившимся и не в состоянии говорить. Но главное, она ничего себе не повредила.

— Мы раздобудем тебе другой торт, — успокаивающе заверил он своего брата.

— Мы его купим. Что-нибудь придумаем. — Он судорожно пытался найти какой-то выход, зная, что его нет. Ему оставалось только делать вид, что все поправимо. — Не беспокойся, — сказал он. — Он будет здесь через три часа.

Тони посмотрел на него недоверчиво, потом в его глазах загорелась надежда.

— Ты уверен? — спросил он и, когда Грант поспешно кивнул, добавил:

— Давай через два часа. — С этими словами он развернулся и вышел.

Когда дверь за ним захлопнулась, все снова ожили.

— О Господи, полный разгром, — простонал Пикар, качая головой.

— Что же нам теперь делать? — крикнула Мишель, заламывая руки, не в силах совладать с собой.

— Сначала нужно убрать это отсюда, а потом… — начал Грант, но был прерван истошным криком: «Нет!», и слова застряли у него в горле.

Джолин стояла уперев руки в бока, с перепачканными кремом волосами и горящими, как у Валькирии, глазами.

— Никто не должен прикасаться к торту, кроме меня, — скомандовала она.

— Что ты собираешься делать? — изумился Грант.

Она с вызовом посмотрела на всех присутствующих.

— Буду переделывать торт. Все уставились на нее в шоке. Наконец Грант пришел в себя.

— Думаю, никому не захочется есть торт, в который кто-то упал.

— Я знаю. Не волнуйся. Никому и не придется. — Она взяла в руки лопаточку и окинула взглядом месиво. — Я ведь упала не на весь торт. Я знаю, что делаю. Ты, — она указала на Пикара, — принеси пластиковую разделочную доску и держи ее вот здесь. — Она указала, где именно. — Мишель, достань из холодильника запасные коржи. Ты, — обратилась она к Гранту, — позвони Мэнди и попроси ее посидеть с Кевином, чтобы я могла полностью сконцентрироваться на работе.

Все быстро разбежались, выполняя поручения. Джолин работала, как хирург, удаляя безнадежно испорченные куски торта и спасая то, что было возможно сохранить.

— Мы покроем глазурью запасные коржи и нарежем их на куски, так что их можно будет вынести после того, как будет сделан традиционный первый надрез,

— объяснила она Гранту. — Нам потребуются бумажные тарелочки и целлофан, чтобы завернуть каждый кусок по отдельности после того, как мы их нарежем.

— Замечательная идея, — отозвался он. — Но третья часть торта безвозвратно пропала.

— Я знаю, что делаю, — сурово сказала Джолин. — Предоставь это мне. — Повернувшись к Фу-Фу, она попросила ее взбить еще глазури.

— Она просто волшебница, — прошептала Гранту Мишель, заглянув в кухню. Грант кивнул:

— Я начинаю думать, что у меня тоже есть дар. Все портить.

— Что ты имеешь в виду?

Он взглянул на нее, и на его обычно безмятежном лице словно появилась печать Рока.

— Сначала я хотел сделать так, чтобы Тони, словно случайно, наткнулся на нее в кухне, а он перепутал ее с Фу-Фу. Потом планировал познакомить их на дне рождения матери, но тут он уехал с тобой охотиться за привидениями. Наконец, я устраиваю так, чтобы они встретились при замечательных обстоятельствах. И что же? Я представляю их друг другу, а у нее все лицо перемазано тортом! — Он тяжко вздохнул. — Не думаю, что она произвела на него впечатление, которого я ожидал.

— А тебе никогда не приходило в голову, что сводничество, возможно, не является твоим основным талантом? — спросила Мишель, тихо рассмеявшись.

Грант повернулся, чтобы взглянуть на Джолин. Та отдавала приказания, которые немедленно выполнялись. Женщине с такой сильной волей можно только позавидовать. Пикар присвистнул, подмигнув Гранту.

— Дай ей волю, она всю мою кухню приберет к рукам.

Грант ухмыльнулся:

— Она уже это сделала.

Сначала он был настроен довольно скептически, но Джолин сотворила чудеса с глазурью, а когда появились зеленые листья и розочки, торт снова обрел былую красоту.

— Здорово получилось, — сказал Грант, когда она наконец оторвалась от работы.

— Надеюсь, что так, — согласилась она. — Думаю, мне удалось все исправить.

Ей захотелось поцеловать его, но вокруг было слишком много народу. Грант прочитал это желание в ее глазах и отвернулся, потому что оно совпадало с его собственным и он боялся, что не сможет сдержаться.

— Взгляните, — сказал он, обращаясь к окружающим, подняв ее руку так, чтобы всем было видно. — Железные нервы.

Чтобы отпраздновать удачу, открыли шампанское, и Джолин сначала запротестовала, повторяя, что не пьет, но потом залпом опорожнила предложенный ей бокал. Она не употребляла спиртное, но это был особый случай. И ее очень мучила жажда.

Торт перенесли в грузовик.

— Мы перевезем его к половине четвертого, — удовлетворенно отметил Грант.

— Но я не могу ехать вот так, — возразила она, взглянув на свою перепачканную одежду и проведя рукой по слипшимся волосам.

Грант не знал, на что решиться. Ему очень хотелось отвезти торт как можно раньше, но он понял, что с этим придется повременить.

— Мы заедем ко мне. Ты сможешь быстро принять душ.

Джолин согласилась, и он включил мотор. Джолин с удивлением заметила, что светит солнце. Вот уже несколько дней она была поглощена работой и совершенно забыла о том, что снаружи продолжается жизнь.

Квартира Гранта находилась в современном здании из стекла и бетона на Калифорния-стрит. Они спустились по ступенькам в гостиную, устланную густым, как мех белого медведя, ковром.

— Это я и ожидала увидеть, — насмешливо сказала Джолин. — Типичная берлога холостяка, а?

— Это помогает мне достигать своих целей, — отшутился он.

Джолин засмеялась. Он предложил ей еще бокал вина, и она не отказалась. По телу растекалась приятная теплота и леность. Она сделала несколько глотков и спросила, где душ.

— Однако у меня нет свежей одежды, чтобы переодеться.

— Не беда, — ответил он. — Стефани оставила целый шкаф, битком набитый одеждой, а я так и не удосужился разобраться в нем. — Он указал в сторону спальни:

— Иди взгляни.

Ты немного выше, но, возможно, тебе все-таки что-нибудь подойдет.

Джолин прошла в спальню и раздвинула дверцы шкафа-купе. Шелк, мерсеризованный хлопок, вискоза — всех цветов и оттенков. Она протянула руку к голубому платью, но тотчас отдернула ее. Как раз в это время в комнату вошел Грант.

Нет, она не может сделать этого. Джолин повернулась к Гранту и покачала головой.

— Я не могу, — просто сказала она. — Не могу, и все.

Он нахмурился, силясь понять ее.

— Почему нет? Половину этих вещей Стефани даже ни разу не надевала. В чем дело?

Джолин отвернулась, чтобы он не видел выражения ее глаз. Если он не в состоянии понять, почему она не может надеть платье его бывшей жены, то вообще не понимает ни ее, ни ее чувств к нему.

— Может быть, я могла бы надеть одну из твоих рубашек и какие-нибудь старые джинсы.

Грант понял, что она настроена решительно, и не стал терять время на уговоры.

— Иди в душ и вымой голову, — сказал он ей, указав в сторону своей огромной спальни, которая вела в душ. — Я возьму платье напрокат у соседки.

Джолин отправилась в душ, напевая себе что-то под нос и чувствуя приятную неловкость оттого, что находится обнаженной в ванной мужчины. Вымыв голову и высушив волосы, Джолин накинула халат и выпила еще вина. Приятная истома разлилась по всему телу:

Она услышала, что Грант зовет ее, открыла дверь и вышла в спальню.

— Что ты скажешь об этом? — спросил он ее, демонстрируя красивое облегающее платье бледно-голубого цвета с узкими рукавами.

— О, просто фантастика, — сказала она мечтательно. — Думаешь, оно мне будет в самый раз?

И тут произошло нечто странное. Халат начал сползать с ее плеч. Однако Джолин не предприняла ни малейшей попытки подхватить его. «Сначала торт, — думала она, в то время как халат скользил по ее телу вниз, — а теперь еще и это».

— Джолин, — вскричал испуганный Грант и потянулся, чтобы схватить халат, прежде чем тот упадет на пол. — Эй, погоди минутку!

Она смотрела на него, улыбаясь.

— Почему? — спросила она, и ее лучистые глаза засверкали, как две звезды.

— Потому что, — поспешно ответил он, стараясь удержать в руках материю, которая выскальзывала у него из пальцев.

Но этот довод не показался ей убедительным; она слегка повела плечом, и халат очутился около ее босых ног.

— Упс, — только и сказала она, глядя на Гранта своими огромными глазами, в которых он мог утонуть.

Джолин стояла перед ним обнаженная, прекрасная и свежая, как весна. Он опустил взгляд на ее высокую грудь, на твердые темные соски и застонал от переполнивших его эмоций.

— Джолин, мы не можем, — начал было он.

— Вот как? — Она смело взглянула на него и провела пальцами по его щеке.

— А я могу.

Грант больше не в силах был противиться. Ему вдруг показалось, что он умрет, если прямо сейчас не овладеет ею. Он обнял ее и впился поцелуем в губы, прижав ее к своему крепкому мускулистому телу, и его самого охватило пламя страсти.

Джолин давно знала, что это случится. С того самого дня, когда он поцеловал ее в доме матери. Ей следовало бы сопротивляться, но она любила его так сильно, так безнадежно, что у нее не оставалось на это сил:

В комнате было прохладно, но его тело под рубашкой пылало, и она еще сильнее прижалась к нему. Мужские руки ласкали ее так нежно, что Джолин закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями.

Он положил ее на кровать и сбросил с себя одежду. Джолин окинула взглядом его тело, задыхаясь и вздрагивая от страсти. Он что-то нежно прошептал ей. Джолин улыбнулась, притянув его к себе.

Прерывисто дыша, он поднялся над ней.

— Джолин, я никогда…

Она прекрасно знала, что он имеет в виду.

Она тоже никогда не испытывала ничего подобного. Они созданы друг для друга. В этом не может быть никакого сомнения.

Приподнявшись, чтобы дотянуться до него, она коснулась пальцами его груди, потом с удовольствием провела рукой по изгибу спины, по узким бедрам, а когда он взглянул на нее, залюбовалась его волосами.

— Ты не сердишься, нет? — серьезно спросила она.

Он медленно покачал головой, потом нагнулся, чтобы коснуться ее губ. Этот поцелуй должен был сказать ей, что он испытывает к ней нежность и сожалеет о происшедшем. Поцелуй, казалось, длился вечно. Слившись воедино, они потеряли счет времени.

— Нам нужно идти, — напомнила она ему, когда они наконец восстановили дыхание. — Иначе мы опоздаем, у нас ведь торт.

— А как же насчет романтики? — пожаловался Грант, одеваясь. — Как насчет сладких глупостей на ушко? — Он снял с вешалки пиджак, не сводя с Джолин глаз. — Вместо этого: «Большое спасибо, парень, а теперь мне надо бежать».

Джолин засмеялась и повернулась к нему, подставив губы для поцелуя. Потом через голову надела платье и посмотрела на себя в зеркало. Она выглядела бесподобно и знала это. Она повернулась к нему, чтобы услышать его мнение, но оно было написано в его глазах.

Не произнеся ни слова, Грант направился к выходу. Всю дорогу они молчали. Сердце Джолин разрывалось на части.

Что беспокоит его? Всякий раз, когда Джолин казалось, что они сделали решительный шаг к сближению, он снова замыкался в своей раковине. «Сейчас не самое подходящее время для этого, Грант, — мысленно сказала она. — Только не сейчас. Только не после того, как ты занимался со мной любовью и мне казалось, что ты любишь меня так же сильно, как я тебя». Но, глядя на него теперь, никто бы никогда не догадался, что еще несколько минут назад он был страстным любовником. Она многое отдала бы, чтобы узнать, о чем он думает.

В мыслях Гранта царила полная сумятица. Он испортил все, что мог. Расстроил собственные планы, не оставил никакой надежды на то, чтобы подарить эту удивительную женщину брату. Но что хуже всего — воспользовался слабостью Джолин, вместо того чтобы проявить стойкость. Каким ничтожеством он оказался…

Они отыскали церковь и припарковали грузовик около заведения, где должна была проходить свадьба. Двое официантов помогли им водрузить торт на длинный стол. Джолин тут же принялась за работу, подправляя цветы и цукаты, обрамлявшие основание торта.

И тут появился сияющий Тони.

— Глазам своим не верю. Как тебе это удалось? Фантастика. Я в жизни не видел более красивого торта.

— Это все Джолин, — сообщил ему Грант, и Тони повернулся к ней.

— Так вот, значит, какая она, Джолин, — сказал он, забыв о том, что уже видел ее несколько часов назад, перемазанную глазурью. Он крепко пожал ей руку. — Спасибо. Грант говорил, что ты замечательный кондитер, и он оказался прав.

Она тоже улыбнулась, взглянув ему в глаза, такие похожие на глаза Гранта. Тони был очень красив, сдержан и обладал хорошими манерами.

— Я рада, что вы довольны, — тихо сказала она.

Джолин почувствовала, что ему нравится, как она выглядит в этом голубом платье. Наконец Тони заметил в ней женщину, а не только кондитера. Но тут Тони позвали, и момент был упущен.

Она взглянула на Гранта. Он как-то странно смотрел на нее, словно пытался прочитать на ее лице какие-то чувства.

— Что такое? — спросила она его, но он только покачал головой и ничего не ответил. Они медленно вышли, сели в грузовик и уехали, оставив позади Тони, и торт, и свадьбу.

— Ты проделала грандиозную работу, — сказал наконец Грант. — Спасибо. Я действительно ценю те усилия, которые ты приложила, чтобы все исправить.

Она улыбнулась:

— И тебе спасибо за помощь. Без тебя ничего не получилось бы.

На его лицо вернулась былая улыбка.

— Разумеется, получилось бы. Просто тебе было бы не так весело, — сказал он. Некоторое время они ехали в молчании. — Ну, как тебе Тони? — поинтересовался Грант неестественным тоном.

— Тони? — Она повернулась и непонимающе уставилась на него.

Грант кивнул и мельком взглянул на нее.

— Да. Как тебе Тони? Разве он не замечательный парень?

— Он твой брат, — ответила она очень осторожно. — Я готова думать, что все твои родственники замечательные.

— Нет, я серьезно, — сказал Грант, снова посмотрев на нее. — Ты не находишь, что он красавчик?

Джолин улыбнулась, любуясь его точеным профилем.

— Не такой красавчик, как ты:

— Да ладно, Джолин, — сказал он, явно начиная терять терпение. — Ты знаешь, что я имею в виду.

Она нахмурилась. Во всем этом разговоре было что-то странное.

— Нет, не совсем.

Грант взглянул на нее так, словно хотел дать понять, что она просто упрямая девчонка.

— Тони — бухгалтер. У него чудесная одиннадцатилетняя дочка Эллисон. Единственное, чего ему недостает, это жены.

Джолин вдруг осенило. Она вспомнила все, начиная с самого первого дня, когда она пришла в ресторан и Грант задавал ей вопросы о том, сможет ли она полюбить заботливого, доброго мужчину, у которого есть одиннадцатилетняя дочь. Тогда она ничего не поняла, но теперь стало ясно, что он имел в виду своего брата. Все встало на свои места — все загадочные разговоры о Тони, осторожное обхаживание.

Она повернулась к нему с расширенными от удивления глазами.

— Ты хочешь, чтобы я встречалась с твоим братом?

Грант не стал разубеждать ее.

— Я думаю, это было бы здорово, — сказал он. — Если, конечно, вы понравились друг другу.

Некоторое время Джолин сидела молча, пытаясь переварить это открытие.

— Не могу поверить, — пробормотала она наконец, глядя в окно. У нее было такое чувство, что она смотрит в перевернутую подзорную трубу.

Грант свернул на обочину дороги и выключил мотор, чтобы иметь возможность спокойно поговорить.

— Позволь объяснить тебе. — Он помолчал. — Ну, мы с отцом всегда хорошо ладили, а с Тони он всегда был на ножах. Отец был не очень-то мягким человеком. Тони никогда не сомневался, что отец ненавидит его.

Она кивнула, не совсем понимая, зачем ей нужно это знать.

— Мишель уже рассказывала мне об этом. Я не могу взять в толк одного — почему ты хочешь, чтобы я… — Ее голос сорвался.

— Так ты согласна встречаться с Тони? Она не могла больше сдерживать своего бешенства.

— Ты подонок! — крикнула она ему. — Негодяй! Лживый подлец!

— Что?

Джолин угрожающе сверкнула на него глазами.

— Все это время ты подготавливал меня для своего брата!

— Джолин, он достоин кого-нибудь вроде тебя.

— Кого-нибудь вроде меня? — Она едва не задохнулась от ярости. — Перед тобой не кто-нибудь вроде меня, а я. Тебе все равно, чего я достойна?

— Послушай, Джолин, тебе не найти лучше партии, чем Тони.

— Неужели ты не понимаешь? Ни капельки?

— Не понимаю чего? — искренне изумился Грант.

Она открыла дверцу.

— Я выхожу здесь. Грант схватил ее за руку.

— Джолин, постой, просто послушай.

— Нет, это ты послушай. Я ухожу. Ты этого добивался? Я не могу находиться рядом с тобой. Постараюсь забыть о тебе и о том, что я когда-либо была с тобой знакома. Прощай.

Она выпрыгнула из грузовика и повернулась, чтобы сказать последнее слово:

— А на твой вопрос я отвечу: нет, я не собираюсь встречаться с твоим братом. Я вообще не хочу больше иметь дел с кем-либо из вашего семейства. Включая тебя.

— Будет тебе, Джолин, ведь ты это не серьезно.

Она отвернулась и зашагала прочь. К счастью, ее дом был недалеко, она взбежала по лестнице, распахнула дверь, влетела в квартиру и, захлопнув дверь, прислонилась к ней, тяжело дыша.

— Ты была права, бабушка, — прошептала она. — О, как ты была права.

Придя в себя, Джолин принялась внушать себе, что ненавидит его. Для этого потребуется долгая тренировка, но она справится.

Загрузка...