Примечания

1

ФДР — скоростная магистраль на восточном краю Манхэттена, названная в честь президента Франклина Делано Рузвельта.

2

Вертмюллер Лина — современный итальянский кинорежиссер.

3

Менкен Генри Луис (1880—1956) — американский журналист, лингвист, критик.

4

Речь идет об убийстве Джона Леннона, которое в 1980 году совершил его неуравновешенный поклонник Джек Чапмен. Леннон жил в доме «Дакота», выходящем к Центральному парку.

5

Галахад — один из двенадцати рыцарей Круглого стола короля Артура.

6

Джимми Бреслип помог разоблачить серийного убийцу Дэвида Берковица, который оставлял на месте преступлений письма за подписью «Сын Сэма». Вудвард и Бернстайн — знаменитые американские журналисты, с помощью анонимного источника под псевдонимом Глубокая Глотка положившие начало «уотергейтскому скандалу», который заставил уйти в отставку президента Никсона.

7

Бивис и Батхед — рисованные персонажи мультиков, отвязные хулиганистые типы.

8

Берни Гетц — житель Нью-Йорка, который в 1993 году, опасаясь стать жертвой нападения черных хулиганов, открыл по ним огонь в вагоне метро.

9

Джекил и Хайд — две противоположных стороны доброй и злой личности в повести P.Л.Стивенсона.

10

Джонстаун — поселение в джунглях Гвианы, где в 80-х годах около тысячи сектантов по наущению своего духовного отца совершили акт массового самоубийства.

11

Бедфорд-Стайвесант — район в Бруклине, населенный преимущественно афроамериканцами и пользующийся дурной славой.

12

Об истории с Гетцем шла речь в одном из предыдущих примечаний. Через несколько лет после того, как он стал отстреливаться в вагоне метро от группы черных подростков-хулиганов, один из них, получивший инвалидность, подал на него в суд, требуя в виде компенсации за увечье огромную сумму.

13

Бюро по контролю за продажей алкогольных напитков, табачных изделий и оружия.

14

В небольшом местечке Вако агенты бюро окружили здание, в котором скрывались вооруженные сторонники тоталитарной секты «Ветвь Давидова», и предложили им сложить оружие. В ходе штурма, последовавшего после отказа сдаться, здание сгорело и погибло много людей.

15

В многообразии едины! (лат.) Девиз США.

16

«Федерал экспресс» — федеральная служба доставки.

17

104 градуса по Фаренгейту равняются 40 градусам по Цельсию.

18

Папаша Уорбакс — персонаж комиксов, богатый бизнесмен, удочеривший сиротку Энни.

19

Национальная стрелковая ассоциация — общественная организация, основанная в 1871 году, объединяющая владельцев оружия.

20

Вторая поправка к Конституции США говорит о праве граждан владеть оружием.

21

В 1937 году на военно-морской базе США в Лейкхерсте при посадке взорвался знаменитый германский дирижабль «гинденбург».

22

Так проходит мирская слава (лат.).

Загрузка...