Глава тридцать девятая. Аудиенция у султана

Ужинал Городецкий в ресторане гостиницы вместе с Альбером. Этому действию предшествовал разговор, который инициировал по приезде Макс.

— Вот что, мсье де ла Мот, — сказал он. — За мной сегодня ездили от французского посольства два филера, которых могли пустить по следу только с Вашей подачи. Я предлагаю Вам выбрать: либо мы остаемся друзьями и эти слежки прекращаются, либо я перехожу в другой номер и более с Вами не здороваюсь. Те секреты, которыми я по Вашему предположению обладаю, я озвучу по мере нашего знакомства — если сочту нужным его продолжать.

— Меа кульпа! — истово сказал Альбер и ударил себя в грудь кулаком. — Очень, очень прошу меня простить! Меня спросили в посольстве о Вас, и я ответил, что это австриец, который слишком умен для тривиальной продажи автомобилей, а они взяли и перестраховались. Шпиономания — болезнь века! Я предприму теперь все усилия, чтобы обелить Вас в глазах французских дипломатов!

— Ну, ладно, верю. С верой в людей жить значительно приятнее, согласитесь…

— Куда приятней, это факт! — воскликнул Альбер. — Так что, идем в ресторан?

В ресторане журналист суетился больше обычного, взяв на себя переговоры с официантом и все предлагал Городецкому на пробу красные французские вина региона Бордо класса премьер: Шато Мутон или Шато Лафит.

— Попробуем, все попробуем, — осаживал его Максим. — Вы покажите лучше свою Аделин. Что-то я очаровательных юных девушек здесь не вижу.

— Она сидит вон там, за пальмой, — сказал вяловато потомок графов де ла Мот.

— Видно плохо, но в излишней юности ее не обвинишь — что, впрочем, хорошо: невинные девушки крайне непостоянны в своих желаниях. В том смысле, что им и хочется, и колется. А толстяк напротив ее отец? Смотрит умильно, а вот и за руку берет, а она ее вырывает. Наставления что ли дочери читает? Или умоляет о близости свою содержанку? Больше похоже на второй вариант…

— Теперь я сам вижу, что она из разряда фемме антратеню, — сокрушенно признал Альбер.

— Вам радоваться надо, а не горевать, — заулыбался Макс. — Девушка милая, пикантная и раздражена своим положением. Идеально подходит для эротического приключения! Предупреждаю: если Вы от нее отвянете, я тотчас явлюсь на замену!

— А как же Ваши крайне важные дела?

— Недавно я прочел афоризм неизвестного гения: — Сейчас на приключение нет времени, завтра — не будет сил, а послезавтра — не будет нас. Ничего не откладывай, живи здесь и сейчас!

— Метко сказано, — согласился Альбер. — И я говорю: отвяньте Макс от Аделин. Мне самому нужно это приключение!

В номере Городецкого (вернувшегося из ресторана раньше Альбера, который растанцовывал ту самую дамочку) ждала записка с просьбой позвонить в Австро-Венгерское посольство. Он это сделал и услышал голос Паллавичини:

— Добрый вечер, герр Городецкий. Спешу сообщить, что моя беседа с визирем состоялась час назад и он признал резкое усиление тайной и явной оппозиции. На этом фоне ему понравилось Ваше предложение о возвращении принца Сабахаддина. Но беда в том, что принц может не поверить словам представителя султана. Нужен кто-то еще, человек независимый и в то же время полномочный. Я предложил Вашу кандидатуру и визирь, как ни странно, с ней согласился. А знаете, чье мнение оказалось для него решающим? Той самой принцессы Фатьмы, которая успела нажужжать приближенным султана о Ваших необычайных талантах.

— То есть мне нужно будет завтра ехать в Париж?

— Нет. Визирь полагает, что с Вами предварительно пожелает побеседовать султан, до ушей которого внучка тоже добралась.

— Завтра?

— Вот этого я не знаю. Абдул Хамид очень непредсказуем: иной раз он не дает нам аудиенции неделями, а иногда проявляет большую оперативность.

— Ну, буду значит смиренно ждать, сложа руки.

— Зачем сложа? Можно, видимо, продолжать разрабатывать эту золотую жилу. Я имею ввиду отношения с принцессой. Всего доброго, Вам, Максим.

— Благодарю за понимание, герр Паллавичини.

Следующим днем Макс плотно занимался с Фатьмой техникой управления парапланом и даже позволил ей полетать на высоте до 10 м над поляной — ограничивая полеты веревкой, привязанной к поясу принцессы и к автомашине. Вдруг на край поляны из леса выскочил всадник и галопом направился прямо к ним. Селим, сидевший до сих пор безмолвно в автомобиле принцессы, вышел из него и встал в классическую стойку немецкого офицера: ноги на ширине плеч, руки за спиной, подбородок вздернут, глаза смотрят холодно. Всадник в форме офицера и в аксельбантах спрыгнул с коня и спросил его чуть подобострастно (по-турецки, конечно):

— Где же принцесса?

Селим вместо ответа уставил палец в небо. Посланец посмотрел вверх на фигурку под парапланом (соблюдая разнообразие Фатьма была сегодня вся в черном) и с ужасом спросил:

— Это она? А где чужак?

Селим ткнул пальцем за другую машину, из-за которой поднялся уже Макс, сидевший на траве.

— Герр Городецкий, — заговорил офицер по-французски. — Вам надлежит незамедлительно прибыть на аудиенцию к Его Величеству.

— Спускайтесь, ханум! — крикнул Макс. — Нас приглашают во дворец Йылдыз!

— Насчет Ее сиятельства приказа не было, — заикнулся посланец, но Макс сказал:

— Пусть будет под рукой. Вдруг Его Величеству захочется что-нибудь спросить у любимой внучки.


Миновав ряд помпезных входов и комнат, Городецкий вошел (вслед за церемонимейстером), в зал для аудиенций и увидел прямо перед собой великого и страшного Абдул Хамида, сидевшего на небольшом возвышении в удобном кресле. Пока царедворец делал доклад об очевидном, Максим низко поклонился, бросил взгляд на столь провознесенного Бисмарком султана и оценил зрительный отпечаток: ну, обычный турок, с носом рубильником, седоватыми усами, бородой и в феске. Одежда вполне цивильная, европейская. Вот только взгляд очень цепкий, холодноватый, изучающий. Когда приходящий слуга вышел (местный молодец за спиной правителя остался), султан спросил по-французски:

— Каковы успехи моей внучки?

— Она быстро прогрессирует, Ваше Величество. Уже летает на высоте 10 метров. Может и выше, но я пока ей воли не даю.

— Ты осознаешь, что будет, если она разобьется?

— Я лишусь, видимо, кожи, а потом головы. Но риск на самом деле минимален: ведь я уже научил ее основам парапланеризма. Она девочка очень способная. К тому же неукротимо стремится в небо.

— Я может быть ошибаюсь, но этого планеризма в мире вроде бы нигде нет?

— В Австрии есть небольшой кружок парапланеристов — все аристократы, есть среди них и девушка. Теперь будет, надеюсь, и в Стамбуле.

— Как высоко и далеко можно летать на этом параплане?

— Мы в Австрии поднимались на километр, хотя думаю, можно летать и выше. Достигнутая дальность 50 км по кругу, но и здесь принципиальных ограничений нет.

— Поразительно. Вы почти уподобились орлу. Осуществили мечту человека. Поздравляю. Но кто это придумал?

— Умельцы в российской Сибири. Я жил там некоторое время и полетал вместе с ними. В Австро-Венгрии сшил свой экземпляр, вполне удачный.

— Похвально, герр Городецкий. Чем Вы вообще занимаетесь?

— Профессиональных занятий у меня нет, так как мне оставили достаточный капитал. Но есть разнообразные увлечения, которые иногда тоже приносят деньги. Например, я люблю вносить изменения в конструкции автомобилей, участвуя в одном автопредприятии в Богемии — в итоге появился мой автомобиль, какого на белом свете больше нет…

— Фатьма рассказывала мне про него, — кивнул султан.

— Еще я попробовал написать драму из жизни аристократов, а ее взяли и поставили в венском Бургтеатре, где она продолжает идти, принося в мою копилку новые денежки…

— Да Вы хват, молодой человек, — заулыбался султан. — Что же еще?

— Теперь мне хочется написать фантастический роман о ближайшем будущем, но я чувствую, что ясного понимания этого будущего у меня нет. Тем более, что на Земле так много народов и государств и они зачастую не похожи друг на друга.

— Очень верное суждение, — веско сказал Абдул Хамид. — Мне со всех сторон говорят: бери пример с государств Европы, их народы живут в таком достатке. Но мы, османы, совсем не похожи на вас, европейцев. У нас другой бог, другой пророк, другая история и культура. То, чем тешите себя вы, нам отвратительно! Ваши вина, музыка, танцы, оперы и спектакли, карточные игры и рулетка — все это не наше, не для нас.

— Я это успел оценить, прибыв сюда, — сказал Городецкий. — Но хочу предупредить, Ваше Величество: во второй половине прошедшего века технический прогресс уже сказал свое веское слово. Те страны, которые вяло внедряли у себя технические новинки, быстро оказались в хромоногом положении. Век новый будет еще более насыщен подобными новинками: автомобили полностью вытеснят лошадей с дорог, а аэропланы, похожие на железнодорожные вагоны, будут перевозить массы людей из города в город и даже с континента на континент за считанные часы. Военная техника достигнет невероятной поражающей силы — так что люди даже убоятся ее и перестанут устраивать широкомасштабные войны. Вы можете выбрать, конечно, свой путь в будущее, но без полноценного освоения техники ваш народ окажется в полном подчинении у стран Запада. А может и у продвинутых стран Востока — Японии, Китая или даже Персии.

— Техника, проклятая техника! — сверкнул глазами султан. — Она требует создания современных, на западный манер школ и даже университетов. А их выпускники зачастую забывают заветы ислама и стремятся переустроить наше общество на европейский манер. В итоге стремление к прогрессу оборачивается коренным изменением османских ценностей. А там и до распада империи недалеко, ибо малые народы стремятся создать свои государства. А что это за государства? Курам на смех. Каждое из них первым делом находит себе покровителя из числа так называемых великих стран (Британии, Франции, Германии, России) и подбирает крохи с их стола. Я специально не назвал великой Австро-Венгрию, потому что она находится почти в том же положении, что и наша империя.

— Я готов с Вами согласиться, Ваше Величество, хотя ее насыщенность техникой и образованными людьми значительно выше, чем у вас. И в другом я согласен: ваши немногочисленные пока образованцы смотрят в рот интеллектуалам Запада. При этом они ведут себя активно, создают тайные общества и будоражат простой народ, а в последнее время и армию. Им кажется, что достаточно будет свергнуть существующую власть и все в империи волшебным образом окажутся счастливы. Но они, я уверен, жестоко ошибаются: не зная социальных и политических реалий, эти радетели народа принесут ему неизмеримо больше страданий.

— И я уверен в этом! — воскликнул султан. — Эти жалкие букашки не знают ничего об искусстве управления нашей огромной империей. Сколько трудов я положил, чтобы вытянуть ее из долгового бремени! Мы были банкротами 30 лет назад, да и сейчас долг перед Францией весьма высок, но 2 миллиарда франков я сумел погасить. А эти сразу побегут во Францию за новыми займами, желая угодить тому самому народу!

— Обещаний в своих эмигрантских газетах они надавали уже много, — перехватил инициативу Максим. — В периферических провинциях им стали очень верить. Но у меня есть рецепт, как развеять ореол их человеколюбия. Он заключается в том, чтобы расколоть этих мечтателей на два сообщества, члены которых начнут яростную полемику между собой. Поверившие мечтателям люди потеряют ориентировку и, наиболее вероятно, вернутся к привычным ценностям: труду, семье, вере в аллаха и в Вас, Ваше Величество. Особенно если Вы показательно осудите в каждом вилайете по нескольку наглых чиновных мздоимцев.

— Рецепт Ваш не нов, молодой человек, — усмехнулся султан. — Воистину прав пророк Сулейман говоривший: ничто не ново под луной. Насколько мне известно, в среде обретающихся за рубежами младотурков (как они себя называют) есть ярые противники доминирующего «Комитета единения и прогресса» во главе с Ахметом Риза-беем. В частности, мой племянник принц Сабахаддин говорит куда более разумные слова о нашем будущем — хотя и с позиций ярого конституционализма.

— Именно его сторонников я и имел ввиду, — горячо включился Макс, — когда говорил о возможной полемике среди младотурков. Мне кажется, Ваше Величество, что принца необходимо пригласить вернуться в Стамбул и позволить ему пропагандировать свои взгляды. Тем самым можно достичь двух целей: сбить с толку недовольные массы и прослыть у них же покровителем прогрессивных идей. Мне они, кстати, весьма импонируют. Я думаю, если некоторые из них реализовать в течение десяти-двадцати лет, то Османская империя обретет шанс на процветание и вернет достойное место в кругу великих держав.

— Может получиться совсем наоборот, — холодно рассудил султан. — Чтобы изгнать козла мы впустим в жилище ехидну, которая перекусит нам горло.

— Если не делать ничего, козел весьма скоро пустит в ход рога и из жилища придется бежать хозяину, — скорбно сказал Макс.

— Мои возможности далеко не так слабы, молодой человек, — резко сказал султан. — Тайная полиция уже ворошит змеиные гнезда по всей стране, выявляя и сажая в тюрьмы агитаторов.

— Опасная тактика, Ваше Величество! — испуганно воскликнул Макс. — Если крысу загнать в угол, она становится очень агрессивной! Могут начаться стихийные вооруженные выступления по всей стране (прежде всего националистов), а многие армейские офицеры уже распропагандированы и способны перейти на их сторону. Очень прошу, согласитесь с моей осторожной стратегией, притормозите ход событий, дайте время разгореться полемике — и Вы долго еще будете управлять своим народом.

— Аудиенция окончена, — сказал султан. — Я обещаю подумать над Вашими предложениями.

Тотчас за спиной Городецкого открылась дверь, в которую вошел, видимо, церемонимейстер. Макс молча поднялся с кресла, низко поклонился Абдул Хамиду и, пятясь, покинул зал.

Загрузка...