ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Вскочив на ноги, ошеломленная Мария повернулась на звук голоса, который был ей так знаком. Она не могла поверить своим глазам.

— Тони!

— Да, это я, — ответил он, улыбаясь и выходя из-за дерева.

Мария бросилась ему на шею. Он радостно закружил ее, целуя.

— Гэйб позвонил мне в дом и сказал, что ты идешь по этой тропинке, я вышел тебе навстречу, а потом, когда тебя увидел, вдруг испугался и спрятался за дерево.

— А что ты там делал?

— Я там живу со вчерашнего дня. Так что у меня была прекрасная возможность познакомиться с твоей семьей. Они замечательные люди. Тебе повезло.

— Я знаю, — ответила Мария, чувствуя себя по-настоящему счастливой.

— Спасибо звезде, которая решила упасть. А то я бы так и простоял всю ночь за деревом.

— Так ты тоже ее видел?

Тони кивнул.

— Твои слова придали мне смелости.

Мария смущенно улыбнулась.

— Я еще девчонкой знала эту примету.

— Теперь я вижу, что твои братья были правы, говоря, что ты любишь меня.

— Ты говорил об этом с моими братьями?

— С Гэйбом — по телефону, с Рео — лично.

— И они оба ничего мне не сказали! — Мария всплеснула руками. — Я убью их обоих!

— У тебя замечательные братья!

Мария кивнула. Она взяла Тони за руку и подвела к скамейке. Они сели, обнявшись. Тони нежно поцеловал ее, она положила голову ему на плечо.

— А как же твоя семья?

— Они поймут. Вообще-то это была идея моей мамы. Она уже отчаялась увидеть меня влюбленным. Не надо говорить, как она хочет с тобой познакомиться.

— А ты вправду влюблен?

— Окончательно и бесповоротно. А ты?

— И я. А теперь, когда мы выяснили это, ты женишься на мне, Тони Мейсон?

Тони удивленно посмотрел на нее.

— Я думал, что я должен задать тебе этот вопрос!

— А ты разве не слышал о женском равноправии?

— Ты спрашиваешь это у мужчины, который имеет четырех сестер?! Но, прежде чем я отвечу тебе на твое неожиданное предложение, позволь мне спросить тебя кое о чем.

— Конечно, — ответила Мария, жалея, что поторопилась. Тони, похоже, опять обуяли сомнения.

— Я говорил тебе, что отец обещал мне кусок земли?

— Ага, и я бы с удовольствием там жила.

— Да? А я — нет, — сказал Тони, отворачиваясь. — Моя матушка и сестры сведут меня с ума через неделю. Так что, если ты не возражаешь, мы не будем жить с ними в одном городе.

Мария чуть не поперхнулась от смеха.

— Знаешь, я уже была готова жить с тобой в твоем трейлере. Как раз прекрасная возможность проехаться по всем американским штатам.

— А мне пришелся по сердцу Плезант-Рест. У меня есть кое-какие сбережения, так что мы сможем купить дом там. Я буду снова преподавать в школе.

— Я видела конверт с анкетой, который ты выбросил…

— Это было глупо с моей стороны. Все сроки уже прошли.

— Может быть, я уговорю Вильярда, и он продлит срок.

— Он и так уже сделал это.

Мария улыбнулась.

— Извини, конечно, но сегодня мне абсолютно все равно, как ты будешь зарабатывать нам на жизнь.

Он посмотрел ей в глаза.

— Так ты и вправду готова путешествовать со мной по стране, продавать футболки и спать в трейлере, укрываясь одним одеялом?

— По крайней мере, это романтично.

Он крепко поцеловал ее.

— Сегодня тебе легко угодить.

— Потому что я усвоила урок.

— Какой?

— Если ты любишь мужчину, а он тебя, главное — быть вместе!

— О, дорогая, я рад, что ты так думаешь. А как я скучал по тебе все это время!

Он начал страстно целовать ее, и Мария опомнилась только тогда, когда он начал снимать с нее одежду.

— О, Тони, не здесь! Вдруг кто-нибудь увидит!

— В этот час не спит только Санта-Клаус!

— Санта-Клаус?

Вдруг губы Тони расплылись в широкой улыбке.

— Я вспомнил, что теперь у тебя есть два взрослых брата, которые могут растерзать меня, если застанут нас здесь!

— А как же! — поддразнила его Мария.

Тони покосился в сторону дома.

— Кажется, начинается дождь.

— Скорее, снег!

Тони взял Марию за руку, и они побежали в дом. У дверей ее комнаты они остановились.

— Кстати, забыл ответить: да, я согласен жениться на тебе. Но ты, кажется, уже догадалась об этом?

— Да, — ответила она, целуя его.

— Я тебе приснюсь сегодня.

— Надеюсь, — ответила она и скрылась за дверью.


Ровно в пять утра у Марии в комнате зазвонил телефон.

— Вставай и приходи в домик для гостей, а то пропустишь кое-что интересное!

— Сейчас придем, — пообещала сонная Мария.

— Придем? — переспросил Гэйб.

— Да, придем, дорогой братец, — ответила Мария, улыбаясь.

Положив трубку, она набрала номер Тони.

— Спускаюсь, — сразу же сказал он.

Рука об руку они вышли на дорожку и направились к дому, где остановился Рео. Около дверей стояла Анна Кейт в пижаме.

— Скорее, тетя Мария! — синие глаза пятилетней племянницы до того были похожи на глаза матери, что Мария вдруг почувствовала умиление. Ее захлестнул прилив радости оттого, что она теперь вместе со своей семьей. Каким волшебным был этот рождественский праздник! И как хорошо, что здесь рядом с ней Тони.

Она ласково посмотрела на него.

— Что? — спросил он, ловя ее взгляд.

— Я оставила подарок для тебя в Техасе.

— Ну и что?

— А то, что у тебя-то подарок наверняка есть!

— Да, но, если тебе будет от этого легче, я его тебе не подарю.

— Не понимай все так буквально! — парировала Мария и в сотый раз подумала, как ей повезло, что рядом с ней Тони.

— Так вы идете или нет?

Это был Райдер, приемный сын Гэйба, который нетерпеливо выглядывал из-за двери.

— Идем, — ответили они хором.

Взрослые радовались, как дети, открывая подарки и показывая друг другу, что им подарили.

— Так! А это чей одинокий подарок остался лежать под елкой? — громко спросил Гэйб, подражая голосу Санта-Клауса. — Прочитаем! «Тони от Марии».

— Ах ты, воришка!.. — только и вымолвила Мария.

Гэйб засмеялся.

Тони развернул обертку. В коробке лежала полная коллекция дисков Элвиса Пресли.

От радости Тони подпрыгнул чуть не выше елки и, схватив подарок, предназначенный Марии, который она еще не успела развернуть, радостно вручил ей:

— Это тебе, дорогая.

Смеясь, Мария медленно открыла красиво запечатанную коробку. Взгляды всех присутствующих обратились к ней. В бархатной коробочке лежал серебряный браслет с бирюзой.

— Как красиво! — выдохнула она и благодарно посмотрела на Тони.

Они обнялись, и Мария почувствовала, что никогда прежде не была так счастлива.


— Итак, что вы думаете? — спрашивала Мария свою будущую свекровь несколько недель спустя.

— Никогда еще не видела ни одной невесты, которая была бы красивее тебя! — ответила Маргарет Мейсон. — Только не говори моим девочкам, что я сказала.

Она поцеловала Марию.

Джессика и Расти стояли неподалеку. Расти вовремя заметила, что у Марии на глаза навернулись слезы.

— Не смей плакать! Испортишь весь макияж!

— По крайней мере, подожди до алтаря, — засмеялась Джессика.

Руби заглянула в дверь.

— Пойдемте, девочки!

Все последовали за Руби. Через боковую дверь они вышли в зал, где уже собрались гости. Руби сделала знак, и заиграла музыка.

Мария вдруг вспомнила, как впервые увидела Тони на дороге. Тогда она почувствовала, что может попасть в плен его чар. И испугалась. А сейчас она так хотела этого плена!

Началась церемония. Под руку с Гэйбом Мария медленно проследовала к алтарю.

— Еще не поздно отказаться! — шепнул он ей на ухо, ухмыляясь.

— Ни за что на свете! — прошептала она в ответ.

Священник попросил подать кольца.

— Повторяйте за мной, — начал священник.

Внезапно Мария почувствовала, как к горлу подступил комок. Она, словно в тумане, произнесла клятву. Тони повернулся, чтобы надеть ей на руку кольцо. Только в этот момент она поверила в происходящее.

Потом были поздравления, объятия и поцелуи.

К ней подошел Рео.

— Поздравляю, сестренка!

— Спасибо. И спасибо, что помог нам улететь из Вашингтона сразу же после Рождества. Мы успели на собеседование. Иначе Тони до сих пор бы искал работу.

— Благодари лучше Руби, которая сохранила анкету Тони.

— Уже поблагодарила.

Они постояли несколько минут, наблюдая за тем, как Тони поздравляли его ученики.

— Ребята его любят, так ведь?

— Да…

— Потому что и он их любит.

Это была Опал, которая незаметно подошла к ним сзади.

— Не могу поверить, что Тони бросил школу на целых восемь лет и был уверен, что будет всю жизнь колесить по Америке, продавая футболки. Сейчас и не верится, что мы познакомились с ним именно на дороге. Слово «учитель» словно придумано для него. Оно, наверное, вытатуировано у него здесь, — Опал постучала по сердцу.

— Сегодня ночью у тебя будет возможность изучить все татуировки на теле мужа, — обратился Гэйб к Марии, широко улыбаясь.

— Сегодня ночью? Как бы не так! — вмешался Рео. — Немедленно! Вы что, забыли? Медовый месяц они отложили до июня, а сейчас отправляются прямо… на какой улице ваш новый дом? — обратился он к Марии.

— Это самый прекрасный дом из всех, какие существуют на свете. И он стал нашим благодаря тебе, — Мария обняла Рео.

Заплатить за старый дом Хэмптона наличными! На это способен был только Рео!

— Да нет же! — Рео шутливо отбивался от объятий Марии. — Я вовсе не платил за него. Это Тони! Я только помог немножко привести его в порядок. Благодаря деньгам отца.

— И благодаря тому, что у тебя золотое сердце!

— Аминь! — добавил Гэйб.

— О, Эд Стайлз! — внезапно прервал их Рео, глядя в толпу. — Мне нужно кое о чем с ним переговорить. Я на минуточку, ладно?

Мария согласно кивнула, помахав рукой адвокату, и Рео отошел.

— У Тони большая семья, правда? — заметил Гэйб, глядя на родственников Тони.

— Да уж! И я хочу собрать их всех вместе как-нибудь. Чтобы познакомиться поближе, — ответила Мария.

— Хорошо ведь иметь родственников? — спросил Гэйб.

— Да. Особенно когда выходишь замуж, — ответила Мария.

Гэйб улыбнулся.

— Ладно, пойду посмотрю, не надо ли помочь.

С этими словами он направился туда, где сестры Тони готовили столы для праздничного обеда.

Оставшись одна, Мария подумала, как ей повезло, что рядом с ней такие хорошие люди: Опал, Руби, сестры Тони, ее братья. Они сделали все, чтобы день свадьбы стал самым счастливым днем в ее жизни.

— А не пора ли нам отправиться в свадебное путешествие? — услышала Мария знакомый голос над ухом.

Она почувствовала, как Тони обнимает ее за талию, и повернулась, чтобы поцеловать его.

— Скоро, — ответила она, хитро улыбаясь.

— Как скоро?

— Очень скоро.

— Ты не торопишься, — печально вздохнул он. — Я уже достаточно времени провел с гостями, улыбался, как положено, теперь хочу заняться чем-нибудь другим.

Мария заглянула в его шоколадные глаза. На ее щеках заиграли ямочки от еле сдерживаемого смеха. Она еще никогда не любила его так сильно, как в эту минуту. Ей хотелось, чтобы Тони увидел эту любовь в ее взгляде.

— Не смотри на меня так, — предупредил он Марию, переходя на шепот. — Еще немного — и я разорву твое платье на глазах наших гостей. Я думаю, мистер Рейнолдс, да и все остальные очень удивятся, узнав, что я разбираюсь не только в живописи, но и в сексе.

— Мы можем незаметненько скрыться вон в той комнатке. Вдруг мы захотели переодеться?

— Вместе?

— Конечно. Ты забыл, что теперь мы — муж и жена, — она указала на обручальное кольцо.

— Ах, и впрямь. Теперь куда ты, туда и я. Как думаешь, дверь закрывается на защелку?

— Клянусь моим новым великолепным домом!

— А почему это ты так уверена? — Тони прищурился.

— Потому что я самая счастливая невеста на свете! — выдохнула она.

И еще никогда в жизни она не была так близка к истине.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...