ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Но ты должна пойти, — настаивала Келли, сидя напротив Джо Мэри. — Без тебя там будет скучно.

— Не знаю… — Джо Мэри оторвалась от журнала, который читала, и посмотрела на Келли, покусывая нижнюю губу.

— Это рождественская вечеринка, на которой соберутся чопорные и незнакомые мне люди. Тебе же известно, как неловко чувствую я себя среди чужих. Ненавижу такие вечера!..

— Зачем же тогда идти?

— Дрю говорит, мы должны. Уверена, что и он тоже не в восторге от этих вечеров, но он вынужден на них бывать — иначе растеряет деловые знакомства.

— Но меня нет в списке приглашенных, — сказала Джо Мэри.

— Ты там была. Ты и Марк, вы оба, — уточнила Келли. — Дрю сам за этим проследил…

Джо Мэри задумалась. Хотя она и возражала, на самом деле ей хотелось пойти: она горела желанием поблагодарить Эндрю за его щедрость. С тех пор как он передал отель «Роузиз» городу, Джо Мэри видела его пару раз, но возможности выразить ему свою признательность ей не представилось. Так что эта вечеринка была кстати. Новый Орлеан славился праздничными балами и вечеринками, но едва ли Джо Мэри могла рассчитывать когда-либо на приглашение в столь изысканное общество и на столь изысканное торжество.

— Хорошо, — согласилась она, — но я боюсь, что Марк не пойдет.

Со времени последней ссоры в гостиной у девушек Марк и Эндрю не разговаривали. Они были воинственно настроены друг против друга, и Джо Мэри сомневалась, что решение Боумонта об отеле «Роузиз» изменит отношение к нему ее брата.

— Доверь Марка мне, — решительно заявила Келли. — Просто пообещай, что сама придешь.

— Тогда нужно подумать о платье. — Джо Мэри мысленно перебрала весь свой гардероб и поняла, что у нее нет подходящего наряда для такого особого случая.

— Ты можешь взять какое-нибудь из моих, — предложила Келли с обычной для нее щедростью.

Джо Мэри рассмеялась.

— Да я же выше тебя! — И на несколько фунтов тяжелее, хотела она добавить, но решила промолчать. Только один раз Джо Мэри была в одежде Келли — в тот вечер, когда встретила Эндрю.

— А я слышала, что вновь входят в моду мини-юбки, — улыбнулась Келли.

— Может быть. Но сомневаюсь, что они войдут в моду уже к Рождеству. Не беспокойся обо мне. Днем я схожу в магазин и куплю материал на платье.

— И у тебя хватит времени, чтобы сшить его? — Глаза Келли округлились.

— Я найду время. — Джо Мэри была отличной портнихой и не раз благодарила за это свою мать: Руфь Эрли настояла на том, чтобы ее единственная дочь научилась шить. Поначалу Джо Мэри упиралась. Она интересовалась всем чем угодно, только не домашними делами. Но сейчас она вспоминала мать добрым словом.

Джо Мэри нашла выкройку платья с жакетом. Простота модели делала затею более привлекательной. Жакет можно было надевать или не надевать — в зависимости от случая. Синий шелк, который она купила (Джо Мэри знала, что ей очень идет этот цвет), как нельзя лучше подходил к данному случаю.

Когда она вернулась домой, Келли уже не было. В записке, которую подруга оставила на кухонном столе, сообщалось, что она вернется к ужину.

Джо Мэри выстирала, высушила, выгладила ткань и разложила ее на столе — раскроить. Волосы она убрала назад и завязала их резинкой, чтобы не мешали. Собираясь накалывать выкройку булавками, она держала их губами. В это время позвонили в дверь. К ним часто заходили соседские дети, и обычно Джо Мэри с радостью принимала их, но сейчас она решила не открывать дверь.

Звонок продолжал назойливо трещать.

— Проклятие! — тихо выругалась Джо Мэри и пошла к двери. — Эндрю! — Хорошо, что она вынула булавки изо рта и наколола их на маленькую подушечку, которая была у нее на запястье, иначе она проглотила бы их от удивления.

— Келли дома?

— Нет. Но входи. — Ее сердце бешено забилось, когда он вошел в комнату. Дрожащими пальцами Джо Мэри сорвала резинку с каштановых волос и слегка растрепала их, а потом подумала, что, может быть, этого не стоило делать. Вот уже несколько дней Джо Мэри искала возможность поблагодарить Эндрю. Сейчас же, идя за ним в гостиную, она поняла, что едва ли найдет нужные слова. — Я рада, что ты здесь… Я давно хотела поблагодарить тебя за решение по поводу «Роузиз»… отеля…

Он резко оборвал ее:

— Дорогая мисс Эрли, не стоит заблуждаться: мое решение не было…

Джо Мэри остановила его.

— Я знаю, — тихо сказала она, давая понять, что ей не надо объяснять причины, по которым он отказался от отеля. — Я просто хотела поблагодарить тебя, независимо ни от чего…

Их взгляды встретились. Несколько мгновений они молчали. В воздухе повисло напряжение. Джо Мэри боролась с непреодолимым желанием протянуть руку и дотронуться до Эндрю. К ней вернулись те же чувства, которые она испытала в тот давний вечер их первой встречи. Эндрю должен был помнить об этом. Должен был. Однако подтверждений тому с его стороны не последовало.

Джо Мэри первая отвела взгляд и вымолвила:

— Келли оставила записку, что вернется к ужину. — Дрожащей рукой она протянула ему листок.

— Келли говорила о вечере?

Джо Мэри кивнула.

— Ты придешь?

Она снова кивнула, добавив:

— Если успею сшить платье…

Никогда прежде близость мужчины не волновала Джо Мэри так сильно, она, кажется, даже потеряла способность говорить. Раздавались лишь глухие удары ее сердца. Эндрю стоял так близко к ней, что Джо Мэри хотелось дотронуться до него. Все эти месяцы она грезила о мужчине своей мечты. И сколько раз мысленно представляла себе подобную сцену! Но Эндрю не помнил ее. И этот факт причинял ей невыносимую боль. То, что для нее явилось наиболее значительным моментом в жизни, для него ничего не значило.

— Садись, пожалуйста, — вежливо предложила Джо Мэри. — Кофе хочешь?

Эндрю покачал головой.

— Нет, спасибо. — Глаза его были прищурены, и казалось, что в мыслях он сейчас далеко отсюда. — А почему ты не купишь платье? — спросил он после продолжительной паузы.

Слабая улыбка коснулась губ Джо Мэри: для человека, у которого всегда есть деньги, это вполне естественный вопрос.

— Я шью большую часть своих вещей, — коротко ответила она: читать Эндрю лекцию по экономике ей не хотелось.

— Ты и это сама сшила? — он коснулся пальцами короткого рукава хлопчатобумажной блузки.

Сразу же в том месте, до которого дотронулись его пальцы, она почувствовала тепло.

— Да. — Теперь уже вспыхнув вся, Джо Мэри отругала себя за то, что ее тело, ее голос — все в ней реагировало на этого мужчину.

— Очень красиво.

— Спасибо. — Она боялась поднять на него глаза.

— На следующей неделе сотрудники моей компании устраивают рождественскую вечеринку. Почту за честь, если ты и твой брат придете.

Ее сердце от волнения было готово вырваться наружу. Она бы с радостью побывала у него в доме, и не только из-за желания увидеть его — она хотела бы бывать там чаще и хотела бы чаще видеть Эндрю.

— Я не могу говорить за Марка, — ответила она.

— Но ты придешь?

— С удовольствием. Спасибо. — Она с тревогой подумала лишь о том, чтобы никто из его компании не узнал в ней женщину, активно выступавшую против строительства нового жилого комплекса на месте отеля «Роузиз».

— Хорошо, — сказал он.

— Я скажу Келли, что ты заходил. — На лице Джо Мэри появилась теплая улыбка. — Ты хочешь, чтобы она тебе позвонила?

— Нет. Я увижусь с ней позднее. До свидания, Джо Мэри.

— До свидания, Эндрю.

Она проводила его до двери. Потом, прислонясь к дверному косяку, закрыла лицо руками. Она не должна думать об этом мужчине! Эндрю Боумонт был женихом ее подруги. Однако, сколько бы она ни повторяла себе это, сердце ее не желало смириться с реальностью.

Спустя два часа, когда Келли вернулась домой, швейная машинка уже стучала вовсю.

— А вот и я, — радостно прощебетала Келли, вешая одежду в шкаф.

— Где ты была?

— Встречалась с подругой.

Джо Мэри показалось, что в голосе Келли прозвучали фальшивые нотки. Она подняла на нее глаза, помолчала секунду, а потом сказала:

— Приходил Эндрю.

Келли удивилась.

— Правда? Он сказал, что ему было нужно?

— Нет. И ничего не просил передать.

Джо Мэри пыталась скрыть свое волнение. Ее пальцы слегка дрожали, но она надеялась, что подруга этого не заметит.

— Тебе нравится Дрю, правда?

Джо Мэри не совсем было по душе называть его так, она предпочитала говорить «Эндрю».

— Да. — Продолжая шить, она ощущала, что Келли внимательно ее разглядывает. Вдруг щеки у нее вспыхнули, будто она почувствовала себя в чем-то виноватой. Значит, Келли каким-то образом узнала, что Джо Мэри испытывает к Эндрю сильные чувства?..

— Я рада, — сказала наконец Келли. — Было бы неплохо, если бы ты и он… — Она поколебалась, а потом добавила: — Не обращай внимания…

Слова эхом отозвались в голове у Джо Мэри.

На следующий день, вернувшись домой после работы, Джо Мэри перед тем, как снова сесть за машинку, решила сначала перекусить. Она взяла из холодильника хрустящее сочное яблоко. Келли позвонила Джо Мэри в офис и предупредила, чтобы та не беспокоилась: она сегодня задержится. Держа в зубах яблоко, Джо Мэри вынесла тяжелую швейную машинку из спальни. Не успела она поставить ее на стол, как раздался звонок в дверь.

Вздохнув, Джо Мэри пошла открывать.

— Распишитесь вот здесь. — Ей под нос сунули какую-то бумагу.

— Что вы сказали? — переспросила Джо Мэри.

— У меня для вас посылка, леди. Распишитесь вот здесь.

— О! — Может быть, Келли что-нибудь заказывала, не сказав ей?..

Джо Мэри быстро написала свою фамилию на нижней строчке.

— Подождите минутку, — донеслось до нее.

Она пожала плечами и стала ждать. Мужчина, спустившись к своему коричневому грузовику, вернулся с двумя большими коробками.

— С Рождеством, мисс Эрли! — сказал он, вручая коробки.

— Спасибо.

На коробках серебристого цвета из самого дорогого магазина в Новом Орлеане сверху золотыми буквами было написано имя его владелицы: «Мадам Рено Марсо». Джо Мэри не могла припомнить, чтобы Келли говорила о каких-либо покупках в этом магазине. Но, видимо, в преддверии праздника ее подруга все же зашла в этот дорогой бутик.

Джо Мэри отнесла коробки в комнату Келли и положила их на кровать. И здесь ее взгляд привлекла бирка, прикрепленная к меньшей коробке. На ней была ее фамилия, а не Келли.

Прерывисто дыша, Джо Мэри начала искать бланк заказа, чтобы выяснить, кто же мог прислать эти коробки. Ее родители никогда не смогли бы позволить себе покупать что-либо у мадам Рено Марсо.

Она застыла, когда увидела имя Эндрю Боумонта. Торопливо открыв коробку, Джо Мэри развернула бумагу и… У нее захватило дух от красоты, открывшейся ее взору. Там лежало длинное синее платье такого же голубоватого оттенка, что и то, которое она шила. Но это платье было выше всяких похвал. Джо Мэри никогда раньше не приходилось видеть что-либо подобное. Надев его, женщина превращалась в само воплощение элегантности.

Джо Мэри стала вынимать платье из коробки и почувствовала, как слезы застилают ей глаза. Лиф платья был расшит крошечными жемчужинами, ряды которых собирались у талии в форме буквы V. Платье было настолько красиво, что от него невозможно было оторвать глаза. Джо Мэри никогда даже не мечтала иметь что-нибудь подобное. В другой коробке была накидка, также украшенная маленькими жемчужинами.

Джо Мэри очень аккуратно свернула платье и накидку и положила обратно в коробки. А потом разрыдалась. Получать милостыню ей еще не приходилось. Неужели Эндрю решил купить это платье, когда увидел, что она сама шьет себе одежду? Или, может, он решил, что в том платье, которое она шила, будет неприлично появиться на вечере?

Найдя нужную ей информацию в телефонной книге, она схватила свитер, на бегу надела его и, стремительно вылетев на улицу, села в машину. Не останавливаясь нигде ни на секунду, она вскоре затормозила перед большим зданием, в котором размешалась фирма Эндрю Боумонта.

Взглянув в фойе на план расположения комнат, Джо Мэри поехала на лифте на третий этаж. В здании было пустынно, лишь кое-где ей попадались служащие, которые с любопытством смотрели на нее, однако никто из них не спросил, что она здесь делает.

Дверь с табличкой, на которой была указана фамилия Эндрю, оказалась закрытой. Но это не остановило Джо Мэри. Она решительно рванула ее на себя. Секретарша Эндрю накрывала в это время чехлом пишущую машинку.

— Я бы хотела видеть мистера Боумонта! — требовательно произнесла Джо Мэри.

Седовласая секретарша взглянула на коробки в руках Джо Мэри и покачала головой:

— Извините, но офис уже закрыт.

— Я не спрашиваю об офисе. Я сказала, что хочу видеть мистера Боумонта! — более резким тоном повторила она.

В эту минуту дверь, соединяющая две комнаты, открылась.

— Какие-нибудь проблемы, миссис Стюарт?

— Я говорю…

— Джо Мэри? — Эндрю был удивлен и немного рассержен. Взгляд его прищуренных глаз устремился на коробки у нее в руках. — Возникла проблема?

— Да, — сказала Джо Мэри, изо всех сил стараясь сдержать ярость, кипевшую в ней, как лава в вулкане.

Эндрю отошел в сторону и пропустил ее в свой кабинет.

— Я вам понадоблюсь? — спросила у Эндрю секретарша.

— Нет, спасибо, миссис Стюарт. Увидимся утром.

Как только Эндрю вошел в кабинет, Джо Мэри водрузила коробки из бутика на середину его огромного дубового стола.

— Думаю, вам следует кое-что уяснить прямо сейчас, мистер Боумонт! Я не Золушка, — гневно произнесла она, — да и вы, совершенно точно, не герой из сказки.

— Неужели мои подарки огорчили тебя?..

Джо Мэри уставилась на него: он что, правда не понимает?.. Она вонзилась своими длинными ногтями себе в ладони, чтобы только не закричать.

— Если тебя смущает то, что я буду в платье, которое сшила сама, тогда я просто не пойду на этот твой званый вечер! — зло бросила она после паузы. — (Эндрю явно чувствовал себя не в своей тарелке.) — И еще: я не какая-нибудь бедная родственница, запомни это!

На его широком лбу появились три глубокие морщины.

— Ты сделала такие выводы? Какая глупость!

— Все что угодно, только не глупость!

— Все что угодно? — Он стоял, наклонясь вперед и упираясь ладонями в стол. — Ты имеешь в виду самоуверенность, упрямство и нетерпение?

— Может быть, но только не глупость!

Было видно: Эндрю сдерживал себя из последних сил.

— Пусть это не глупо, но, к сожалению, и не умно…

Губы Джо Мэри дрожали. Она чувствовала, что вот-вот разрыдается.

— Давай не будем спорить из-за определения. Скажем просто: твой добрый жест покупки мне «приличного» платья не был оценен по достоинству. Он не пришелся мне по вкусу.

— Я все понял, мисс Эрли. А теперь, извините, у меня назначена встреча. Я должен спешить.

— Да, конечно.

Она резко повернулась и направилась к двери, собираясь распахнуть ее настежь. Но дверь заклинило, она никак не открывалась. Джо Мэри огорчилась: ей не удалось уйти из офиса с высокомерным видом.

— Позволь, я открою, — приблизился Эндрю.

Чертова дверь! Помешала гордому отступлению.

Когда Джо Мэри подошла к автостоянке, ее злость почти исчезла. По дороге домой она размышляла над произошедшим и решила, что ей следовало бы быть по крайней мере милосерднее… Входя в дверь своей квартиры, она чувствовала себя такой несчастной…

— Привет. — Келли делала фарш для гамбургера. — Платье получила?

Ее подруга все знала!

— Платье?

— Да. Вчера Эндрю и я ходили тебе за подарком к Рождеству и нашли необыкновенно красивое вечернее платье. Как раз для тебя.

Непроизвольно Джо Мэри напряглась.

— Почему вы решили, что мне нужно платье?

Келли улыбнулась.

— Ты ведь шьешь себе платье? Дрю сказал, что ты оказываешь мне любезность, идя на этот вечер. А так как в это время года у всех очень много забот и хлопот, ему совсем не хочется, чтобы ты проводила вечера за машинкой.

— Понятно. — Джо Мэри стало не по себе.

— Дрю очень внимательный человек, — сказала Келли, продолжая чрезвычайно усердно заниматься фаршем. — Теперь ты можешь понять, почему так легко его любить. — (Джо Мэри похолодела.) — Удивительно, что платье до сих пор еще не принесли. Дрю специально попросил, чтобы его доставили сегодня — на случай, если понадобится что-то переделать.

— Его доставили, — убитым голосом произнесла Джо Мэри.

— Правда? Ну и как? Ты видела что-нибудь красивее? Ты будешь в нем божественна! — Энтузиазма у Келли поубавилось, когда она повернулась к подруге. — Джо, что случилось? Кажется, ты сейчас расплачешься.

— Я… я уже плачу, — с трудом выговорила Джо Мэри и, закрыв лицо обеими руками, села на край дивана, дав слезам полную волю.

— Я ожидала благодарности, — вздохнула Келли и протянула Джо Мэри платок, — а тут слезы… Ты не часто плачешь.

— Я… я думала, вам будет неловко за меня, — всхлипывала та, — вы… вы не хотите, чтобы я была… на вечере, потому что у меня… нет… подходящего платья…

— Что ты думала? — прервала ее Келли. Лицо выражало искренние удивление и обиду. — Не могу поверить, что ты способна предположить такую ерунду!..

— Это еще не все. Я… я отвезла платье Эндрю в офис и практически… — Джо Мэри сглотнула и закончила: — …практически швырнула его ему в лицо.

— Боже! Джо Мэри! — Келли опустилась на диван рядом с подругой. — Как ты могла?

— Не знаю. Может быть, это прозвучит смешно, но я действительно решила, что ты и Эндрю будете стесняться меня в этом платье, которое я шью сама.

— Что за глупые мысли! Я же всегда восхищаюсь вещами, сшитыми тобой.

Джо Мэри грустно опустила голову.

— Я знаю.

— Да, моя дорогая! Представляю, как Эндрю отреагировал на твой визит. — При этих словах лицо Келли стало суровее. — Что же ты собираешься делать дальше?

— Ничего. Теперь, когда Эндрю будет к тебе приходить, я буду сидеть в своей комнате…

— А как же праздник? — Синие глаза Келли округлились, будто у испуганного ребенка. Джо Мэри могла только догадываться, искренне это или нет. — Ведь осталось всего два дня…

— Я не могу пойти, разве это непонятно?..

— Но ты должна! — твердо сказала Келли. Марк сказал, что придет, если пойдешь ты, а мне нужны вы оба. Все будет испорчено, если ты откажешься.

— Марк придет? — Джо Мэри с трудом верила, что брат согласился пойти на эту вечеринку. Она думала, что Марк сделает все, чтобы избежать еще одной стычки с Эндрю.

— Да. Но уговорить его было нелегко.

— Представляю, — сухо произнесла Джо Мэри.

— Я прошу тебя, пожалуйста, Джо Мэри. Твое присутствие на вечере так много значит для меня. Гораздо больше, чем ты думаешь.

Келли говорила это так серьезно, что казалось, будто и в самом деле вечер был для нее самым важным. Но чтобы на нем присутствовать, Джо Мэри придется извиниться перед Эндрю. И сделать это не откладывая, ибо праздник уже на носу. Проклятие! Ей следовало бы дождаться прихода Келли, прежде чем нестись в офис Эндрю с коробками…

— Ну что, обещаешь? — Келли смотрела на нее с надеждой.

— Хорошо, я пойду, но вначале мне нужно поговорить с Эндрю, все ему объяснить…

Келли облегченно вздохнула.

— Послушайся моего совета: ничего не объясняй, просто извинись, и все.

Джо Мэри понимала, что Келли знает Эндрю лучше, чем она, но не могла же она так легко сдаться!

— Первое, что я сделаю завтра утром, — это зайду все же к нему в офис, — категорично заявила она.

— Надеюсь, что ты не пожалеешь об этом. — Келли взяла одеревеневшие пальцы Джо Мэри в свою руку.

Почему она так сказала? — этот вопрос мучил Джо Мэри весь вечер и ночь.

В результате она спала беспокойно, ворочалась, просыпалась. Утром встала с темными кругами у глаз, скрыть которые не смогла и косметикой. Сшитое ею синее шелковое платье висело на вешалке на двери шкафа. В сравнении с тем произведением искусства, которое присылал ей Эндрю, ее платье выглядело незатейливо, даже скучно. Слишком простое, без какого-либо намека на изысканность. У Джо Мэри не оставалось никаких иллюзий насчет того, что она может кому-нибудь в нем понравиться…

— Удачи тебе, — напутствовала Келли подругу перед выходом из дома.

— Спасибо. Мне она нужна, и побольше. — Ее волнение возрастало с каждой минутой. Джо Мэри не знала, что скажет, с чего начнет, когда придет в офис Эндрю Боумонта.

Миссис Стюарт была уже на своем посту.

— Доброе утро. — Она ответила на приветствие спокойно, не выказав никаких особых чувств: у секретарши был слишком большой опыт работы с посетителями.

— Можно поговорить с мистером Боумонтом?

— У вас назначена встреча? — Пожилая женщина начала листать календарь.

— Нет. — Джо Мэри сжала кулаки. — Боюсь, что нет.

— Мистер Боумонт будет в офисе только во второй половине дня.

— О! — Ее надежды рушились! — А можно мне записаться к нему на прием?

Миссис Стюарт внимательно изучила календарь.

— Боюсь, нет. У мистера Боумонта расписана вся неделя. Но если хотите, я могу передать ему записку.

— Да, пожалуйста. — Джо Мэри написала Эндрю, что ей нужно встретиться с ним как можно скорее. В любое удобное для него время. Отдавая записку миссис Стюарт, она едва заметно улыбнулась. — Спасибо.

— Я прослежу, чтобы мистер Боумонт получил вашу записку, — пообещала секретарша.

Джо Мэри в этом не сомневалась, но вот захочет ли Эндрю ответить ей?.. Вечером, ложась спать, Джо Мэри поняла: нет. Эндрю не захотел встретиться с ней, значит, напряженные отношения между ними сохранятся и на вечере.

На следующий день Марк, принарядившись, заехал за сестрой. Костюм в тонкую полоску и в тон ему шелковый галстук делали его особенно красивым.

— Вот это да! — не удержалась Джо Мэри, она сделала шаг назад и внимательно оглядела брата. — Вот это да! — повторила она.

— Могу сказать то же самое. Ты выглядишь потрясающе!

Джо Мэри смутилась и стала разглаживать несуществующую складку на юбке.

— Ты уверен?

— Конечно. И мне нравится твоя прическа. — (Автоматически Джо Мэри подняла руку и поправила гребешки с фальшивыми бриллиантами, которыми были заколоты ее волосы.) — Когда появятся «денежные мешки»? — Взгляд Марка остановился на двери в спальню Келли. Он сел.

— В любую минуту.

Марк поправил воротник.

— Не могу поверить, что согласился на эту авантюру.

— Почему?

Ее брат пожал плечами.

— Не знаю. Кажется, этот вечер очень важен для Келли, такое, во всяком случае, у меня создалось впечатление после разговора с ней. И я, по правде говоря, чувствую себя должником перед ней за все мои насмешки.

— А что ты думаешь о Боумонте?

Марк прищурил глаза.

— Я стараюсь ничего о нем не думать.

Открылась дверь, и появилась Келли. Ее красное воздушное платье вызывало восхищение. Оно напоминало о Рождестве, о Санта-Клаусе и веселых эльфах. Джо Мэри уже видела это платье, но сейчас на Келли оно словно бы ожило, заиграло новыми красками. Келли прямо-таки «вплыла» в комнату, и Марк, медленно поднимаясь, не мог отвести от нее глаз.

— Келли, — с трудом произнес он, — ты… ты очаровательна!..

— Ну что ты, не стоит так сильно восторгаться. Ты просто никогда не видел меня в вечернем наряде, вот и все.

Джо Мэри на секунду задумалась: да видел ли вообще Марк ее подругу когда-либо по-настоящему?

Раздался звонок в дверь, и три пары глаз повернулись в ее сторону. Джо Мэри стало не по себе. Прибыл Эндрю Боумонт, а она со страхом ждала этого момента.

Келли пошла открывать. Джо Мэри наблюдала за братом. Она обратила внимание, что он прищурил глаза, когда Келли встала на цыпочки и слегка поцеловала Эндрю в щеку. Непроизвольно Джо Мэри задалась вопросом об отношении Марка к Келли. А также о своем отношении к Эндрю. Она отвела взгляд от брата и увидела, что все внимание Эндрю сосредоточено на ней.

— Мисс Эрли, вы выглядите чрезвычайно мило!

— Спасибо. Боюсь, что платье, которое мне следовало бы надеть в этот вечер, было возвращено по ошибке. — Джо Мэри молила Бога, чтобы Эндрю понял ее намек.

— Давайте выпьем перед выходом, — предложила Келли. Она приготовила коктейль из молока кокоса, рома, ананаса и ароматических добавок.

Прохладный напиток помог Джо Мэри немного расслабиться. Она села рядом с братом. Эндрю сидел напротив. Установившуюся в комнате тишину нарушала только Келли, которая без умолку болтала.

Марк и Джо Мэри устроились в машине Эндрю на заднем сиденье. Джо Мэри знала: Марку не очень-то понравилось предложение ехать в одном автомобиле, но в конце концов он смирился, и только сердитый взгляд выдавал его недовольство. Вечер устраивал компаньон Эндрю, строитель. Его имя было связано с работами по освоению болот, которые проводила компания. Марк бросил на Джо Мэри любопытный взгляд, но та покачала головой, давая понять, что сегодня она вне политики.

Когда их стали знакомить с гостями, у Джо Мэри от наплыва имен и лиц голова пошла кругом. Марк неотступно следовал за ней — она понимала, что в этой атмосфере ее брат тоже чувствовал себя неловко.

Келли, хоть и заверяла Джо Мэри, что та ей будет очень нужна, сразу по приезде будто сквозь землю провалилась, ее нигде не было видно. Только спустя полчаса Джо Мэри заметила свою подругу на стуле у стены. Марк поспешил к ней. Угощая ее пуншем, он сел на соседний стул. Келли, сидевшая до этого с потерянным видом, тут же оживилась, и вскоре они с Марком уже о чем-то болтали, улыбаясь.

Оглядывая переполненный гостями зал, Джо Мэри увидела Эндрю. Он разговаривал с группой мужчин. Вдруг ей стало душно, внимание девушки привлекла открытая стеклянная дверь, которая вела на балкон. Через несколько секунд Джо Мэри уже вдыхала прохладный вечерний воздух.

Она стояла, любуясь усыпанным бесчисленными сияющими звездами небом. Ночь была ясная.

— Я получил от тебя записку. Ты хочешь поговорить со мной? — раздался сзади хрипловатый мужской голос.

Сердце Джо Мэри оборвалось, однако она постаралась взять себя в руки.

— Да.

Эндрю подошел к ней и встал рядом. Он стоял так близко, что Джо Мэри закрыла глаза, пытаясь оградить себя от его какого-то сверхъестественного на нее воздействия. Будто магнитом ее тянуло к нему. Своими длинными пальцами она крепко вцепилась в перила.

— Я должна извиниться. Я искренне сожалею, что сделала необдуманные выводы по поводу платья. Ведь ты был так добр.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Эндрю произнес:

— Ты боялась, что я потребую вознаграждения, Флоренс Найтингейл?

Загрузка...