ГЛАВА ПЯТАЯ

— С тобой все в порядке? — Эндрю вернулся на кухню, потирая рукой виски. Он напоминал человека, чье терпение было на исходе. Казалось, что он одной ногой стоял в раю, а другой — в аду. Он сжимал и разжимал пальцы, а его глаза говорили о муке, которую он испытывал оттого, что не мог заключить Джо Мэри в свои объятия и увлечь за собой в волшебный мир глубоких чувств.

— Да. — Ее голос был едва слышен. — Уходите. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы Келли видела меня в таком состоянии. — Слезы текли по ее бледным щекам, глаза были полны смятения. Достаточно одного взгляда на Джо Мэри — и проницательная Келли будет точно знать, что произошло.

— Мы уйдем отсюда, как только она переоденется, — прошептал с волнением Эндрю. Он смотрел на Джо Мэри умоляющими глазами. — Я не хотел того, что произошло.

— Я знаю. — Дрожащей рукой она отталкивала его от себя. — Пожалуйста, уходи.

— Я поговорю с тобой завтра.

— Нет. — Ее лицо помрачнело. Она не хотела видеть его. Все, что произошло сегодня, было ошибкой. Зная свои чувства, ей следовало бы избегать Эндрю. Но Джо Мэри понимала, что в какой-то степени этот поцелуй был неизбежен. Чувство, которое они испытали во время той мимолетной волшебной встречи, должно было быть подтверждено. Они оба надеялись, что тот вечер в феврале не был просто капризом, что на них не повлияло всеобщее сумасшествие праздника. Наоборот, теперь они знали, что их чувство было самым настоящим. Джо Мэри поклялась: с этой минуты она будет избегать Эндрю. Только так можно защитить себя.

— Извини, что заставила тебя ждать, — счастливый голос Келли доносился из другой комнаты. — Я хорошо выгляжу?

— Ты прелестна, как всегда.

Джо Мэри надеялась, что хриплый голос Эндрю не выдаст его и Келли не услышит никаких необычных интонаций.

— Ни за что не угадаешь, с кем я разговаривала целый час перед уходом с работы.

— Может быть, ты расскажешь это по дороге? — сухо сказал Эндрю.

— Дрю, — голос Келли утратил некоторый энтузиазм, — ты заболел? Ты такой бледный.

— Я хорошо себя чувствую.

— Может быть, нам отменить ужин? Правда, я не буду возражать.

— Нет причины, чтобы огорчать мою мать.

— Дрю? — Келли колебалась.

— Ты готова? — Голос прозвучал твердо, настойчиво.

— Но я хотела поговорить с Джо Мэри.

— Позвонишь ей после ужина, — коротко ответил Эндрю.

Их голоса стихли, входная дверь захлопнулась. Джо Мэри разжала пальцы, уже можно не держаться за стол. Ослабевшая, она вытерла рукой лицо и глаза. Эндрю и Келли были помолвлены. Сегодня день его рождения, и он пригласил Келли на семейный ужин. А Джо Мэри украла у него поцелуй. Она упрекала себя за это, ей хотелось закричать или громко выругаться.

Возможно, она могла бы простить свой проступок, если бы Келли не была так счастлива. Но ее подруга полна жизни и любви к Эндрю.

Вечер казался бесконечным, как и ночь. Джо Мэри никак не могла заснуть, она долго ворочалась уже после того, как вернулась Келли. Наконец, не выдержав муки бессонницы, спустилась в кухню и налила себе стакан молока. Прислонившись к дверному косяку, стала пить его маленькими глотками. Не стоит ли ей попросить у Келли прощения за то, что произошло? — думала она. И тут же себе возражала: в этом случае она обидит подругу, разрушит их дружбу. И виной всему будет только она сама.

Вернувшись в спальню, Джо Мэри легла на спину, руками обхватив голову. Лунные блики мелькали на голых стенах, подобно быстро меняющимся кадрам немого кино.

Джо Мэри чувствовала себя несчастной настолько, что состояние свое не смогла бы выразить словами. Она избегала своей подруги, и, хоть и старалась быть все время занятой, мысли о Келли и Эндрю не покидали ее ни на минуту. Ей следует быть сильной — эпизод с Эндрю не должен повториться! — твердила она себе.

Джо Мэри увидела подругу спустя несколько дней. Они встретились на кухне, когда Джо Мэри наливала себе в небольшой стакан грейпфрутовый сок.

— Доброе утро. — Джо Мэри выжала из себя улыбку.

— Привет, незнакомка. Я скучала по тебе последние дни.

Джо Мэри крепко обхватила рукой стакан и молча молилась, чтобы Келли не спрашивала ее о субботнем вечере. Ее подруга, должно быть, знала, что Джо Мэри была дома, иначе Эндрю не попал бы к ним.

— Я скучала по тебе, — продолжала Келли. — Кажется, у нас почти нет времени, чтобы поговорить. А теперь, когда ты будешь еще и работать добровольцем, у нас его будет и того меньше.

— В это время года всегда много работы. — Джо Мэри похолодела. Она боялась поднять глаза на подругу.

— Знаю. Поэтому я с нетерпением жду конца недели и вечера для сотрудников компании Дрю. Кстати, он предложил, чтобы мы с тобой остались у него после вечера на ночь.

— На ночь? — со страхом переспросила Джо Мэри.

— Тебе не кажется, что в этом есть смысл? Можно поболтать в свое удовольствие хоть до утра, как это бывало когда-то… — Келли задумалась, продолжая намазывать маслом горячий тост. Наливая кофе, она продолжила: — У Дрю и без нас хватает хлопот, ему будет некогда возить нас туда-сюда. Как я понимаю, он напряг все свои силы, чтобы организовать этот вечер для своих сотрудников.

Джо Мэри поставила стакан в посудомоечную машину. Она испытывала гнетущее чувство. Хотя она и пообещала Келли присутствовать на этом вечере, теперь ей надо было найти способ извиниться и отказаться, не вызвав при этом подозрения.

— Я думала об этом вечере у Эндрю и, честно говоря, решила: мне не следует туда идти…

— Не говори так. Ты пойдешь! — торопливо перебила ее Келли. — Без тебя я тоже не пойду, ведь ты моя лучшая подруга, и я хочу, чтобы ты была со мной. Кроме того, тебе известно, как я ненавижу такие вечера.

— Но когда ты станешь женой Дрю, тебе придется очень часто посещать подобные мероприятия. Я не всегда буду рядом.

Едва уловимая улыбка появилась на лице Келли.

— Я знаю. Поэтому для меня очень важно, чтобы хоть сейчас мы подольше побыли вместе.

— Хорошо, я подумаю, — пообещала Джо Мэри. — Но, откровенно говоря, я не вижу пользы от моего присутствия.

— О, пожалуйста, Джо Мэри, скажи, что пойдешь. Сделай это для меня в последний раз. Мне будет очень скверно, если я буду одна встречать всех этих гостей и беседовать с ними.

Наступило неловкое молчание. Келли говорила так искренне, что Джо Мэри не могла отказать ей.

— Хорошо-хорошо, — уступила она, — но вынуждена тебе сказать, что пойду я туда без особого желания.

— Обещаю, ты не пожалеешь. — В глазах Келли промелькнуло озорство.

Джо Мэри вышла из кухни. Остановившись у шкафа, она достала свой любимый жакет.

— Послушай, Кел, не забудь: на этой неделе я лечу в Мексику.

Джо Мэри должна была лететь с еще десятью турагентами из Нового Орлеана. Поездку оплачивал фешенебельный отель «Ривьера-дель-Сол» в надежде, что в дальнейшем турбюро будут пользоваться его услугами. Эта командировка планировалась очень давно, и уехать сейчас было как нельзя кстати для Джо Мэри — она надеялась, что к тому времени, когда они вернутся назад, ее жизнь снова войдет в нормальное русло.

— На этой неделе? — Келли выглянула из кухни. — Уже?

— Ты сможешь отвезти меня в аэропорт?

— Конечно, — рассеянно ответила Келли. — Если не я, то Дрю отвезет.

— Да ну, зачем его беспокоить, — с трудом сохраняя здравомыслие, ответила Джо Мэри.

— А что, ведь он не возражает.

Зато я возражаю! — кричала Джо Мэри в глубине души, пытаясь застегнуть жакет. В таком случае она позвонит Марку или возьмет такси.

— Дрю не будет возражать, — повторила Келли.

— Я вернусь поздно. — Джо Мэри вышла, не оглянувшись и не откликнувшись на повторную реплику подруги. Она не могла понять, почему та хочет, чтобы она, Джо Мэри, проводила время с Эндрю.

На автобусной остановке недалеко от дома уже стояло несколько человек. Джо Мэри снова вернулась к только что состоявшемуся разговору. Она была абсолютно откровенна, когда призналась, что ей не хочется идти на вечер. Но Келли так обиделась! И вновь Джо Мэри почувствовала за собой вину перед подругой.

Когда она приехала в свой офис, одна из сотрудниц, Пола, сообщила ей:

— Тебе записка. Мне кажется, это был тот парень, который приходил в субботу утром. Знаешь, я начинаю думать, что ты что-то от меня скрываешь. Где ты нашла такого красавчика?

— Он помолвлен, — заявила Джо Мэри, чтобы отмести все подозрения сразу.

— Правда? — Пола подкатилась на своем стуле к столу Джо Мэри и отдала ей розовый листок. — А ты меня не обманываешь? Знаешь, мне показалось, что он тогда так смотрел на тебя!.. Ну, в общем, как голодный человек смотрит на булочку с изюмом…

— Пола! — Джо Мэри стоило большого труда засмеяться. — Он помолвлен с моей подругой.

Та пожала плечами и отъехала к своему столу.

— Тебе лучше знать. — Ее голос и весь вид говорили: она не верит тому, что услышала.

Джо Мэри прочла записку, в которой Эндрю просил ее позвонить при первой же возможности. Телефон был указан ниже. Она смяла розовый листок и бросила его в металлическую корзинку для мусора, стоявшую у стола. Она пойдет на вечер, но по принуждению. А что касается Эндрю, то она намерена избегать его.

Вместо того чтобы спешить после работы домой, Джо Мэри поужинала в маленьком кафе около офиса. Оттуда пошла пешком в штаб организации «Земля для Будущего». И оказалось, что пришла чересчур рано.

Штаб располагался на втором этаже старого здания в имевшем плохую репутацию районе. Джо Мэри решила, что лучше прийти туда пораньше и сделать побольше работы, чем просто убивать время, гуляя по улицам. Домой она не спешила, так как боялась, что Эндрю будет ждать ее у квартиры. В течение дня она не перезвонила ему, и он мог нагрянуть сам.

Джим Роуден разговаривал по телефону, когда Джо Мэри вошла. Она тихонько села на стул у машинки и посмотрела на стопку писем и объявлений, которые надо было напечатать. Когда она снимала чехол, ее внимание привлекла тень, мелькнувшая за матовым дверным стеклом.

Она поднялась, чтобы узнать, что там такое, и обнаружила за дверью темноволосого мужчину, на голову которого была нахлобучена поношенная фетровая шляпа. От него разило дешевым вином. Мужчина пытался примоститься у двери.

Их взгляды встретились, и мужчина гордо расправил свои жалкие лохмотья.

— Вы собираетесь выкинуть меня отсюда? — спросил он с вызовом.

Джо Мэри колебалась, не зная, как поступить. Сказать ему, чтобы уходил? Но где он ночью найдет другое открытое здание? Дать ему денег? Но истратит ли он их на ночлег?

— Ну что? — спросил он снова.

— Идите в самый дальний угол холла, — наконец сказала она, — и постарайтесь так себя вести, чтобы вас больше никто не увидел.

Он несколько удивленно посмотрел на нее, встал и пошел неуверенной походкой в указанном направлении. Джо Мэри подождала, пока мужчина нашел себе укромное местечко, и вернулась за свой стол.

Джим положил трубку и улыбнулся Джо Мэри.

— Не хотите сегодня пойти со мной на лекцию?

— Это было бы здорово, — весело ответила она.

Джим читал лекцию группе бизнесменов, которых волновала судьба города. Он приводил факты бездумного и бессистемного освоения земель, грозящего большой опасностью. Говорил обо всем просто и доходчиво. По окончании лекции Джим ответил на вопросы. Судя по лицам бизнесменов, они находились под впечатлением от услышанного. Джо Мэри тоже понравилось.

После того как все закончилось, Джим, переходя на «ты», предложил:

— Я провожу тебя до автобусной остановки.

— Спасибо.

Джим держал ее за локоть, когда они медленно шли по узкой улице, болтая. Он говорил спокойно, не торопясь, и Джо Мэри отметила про себя, что могла бы слушать его всю ночь. На город опускался туман. Свет от фонарей был неярок. Но Джо Мэри ничего не замечала вокруг, кроме Джима.

— Почему ты переехал сюда работать? — спросила она.

Джим Роуден, умный, приятный человек, мог бы преуспеть в любой области и зарабатывать в два или в три раза больше, чем зарабатывал здесь, в организации «Земля для Будущего». Он не был тем мужчиной, который при первом знакомстве поражает женщин своим потрясающим внешним видом или изысканными манерами, но он был на редкость совестливым человеком. Джо Мэри никогда не встречала подобных мужчин и восхищалась им.

— Я пока что новичок в этой сфере, и, конечно, это совершенно не то, чем я собирался заниматься в своей жизни, — сказал Джим. — Особенно если учесть, что в колледже я изучал биологию. Раньше я работал в государственном учреждении, однако здесь у меня появляется возможность, во-первых, заниматься сохранением некоторых… впрочем, ты слышала мою лекцию.

— Да, и она была замечательной.

— Это потому, что на меня благотворно влияешь ты, Джо Мэри. Надеюсь, тебе у нас понравится.

Джо Мэри посмотрела, не идет ли автобус, и подумала, что ей совсем не хочется расставаться с Джимом. Вдруг ее внимание привлек темно-синий «мерседес», в ту же минуту затормозивший у остановки. Сердце Джо Мэри ушло в пятки.

Из машины выскочил Эндрю.

— Что же ты делаешь? — Злость в его голосе поразила ее.

— Простите? — ответил Джим вместо Джо Мэри, делая шаг вперед.

Эндрю не обратил никакого внимания на Джима. Взгляд его холодных глаз пронизывал Джо Мэри.

— Я почти целый час ищу тебя!

— Зачем? — спросила Джо Мэри, вскинув с вызовом подбородок. — Разве тебе не все равно, где я и с кем?

— Это мое дело.

— Какие-то проблемы, Джо Мэри? — спросил Джим.

— Абсолютно никаких, — сухо ответила она.

— Келли страшно волнуется. Садись в машину, и я отвезу тебя домой прежде… — Эндрю не договорил, помолчал несколько секунд, а потом резко вздохнул. — Извини, я не должен был вот так появляться перед тобой. — Он захлопнул дверцу машины и обошел спереди «мерседес». — Эндрю Боумонт, — представился он, протягивая руку Джиму.

— Из компании «Дельта Девелопмент»? — Глаза Джима широко открылись. — Джим Роуден. Я давно хотел с вами познакомиться и лично поблагодарить за то, что вы сделали для отеля «Роузиз».

— Рад, что сумел помочь.

Когда Эндрю хочет произвести впечатление, он становится настолько обаятельным, что у окружающих возникает такое чувство, будто их окунули в мед. Устоять перед его обаянием было невозможно. Однажды испытав на себе воздействие его чар, Джо Мэри хорошо это знала.

— Дома заждались Джо Мэри, — начал объяснять он Джиму. — К счастью, я вспомнил, что она говорила о дополнительной работе. Келли попросила меня поехать и привезти ее. Мы еще волновались, как она будет добираться в автобусе одна в столь позднее время.

— Признаюсь, я сам об этом волновался, — сказал Джим, приближаясь к Джо Мэри. — Вот почему я здесь.

Эндрю распахнул дверцу. Джо Мэри повернулась и встретилась взглядом с Джимом. Глаза ее блестели, когда она опустилась на мягкое плюшевое сиденье.

— Увидимся в пятницу, — сказала она Джиму.

— Приятного путешествия в Мексику. — Он помахал ей рукой, повернулся и, подняв воротник, скрылся в тумане.

Эндрю молча включил зажигание, посмотрел в зеркало заднего вида и выехал на дорогу.

— Ты мне не перезвонила.

Они остановились на красный свет светофора. Эндрю повернулся к Джо Мэри. Притягательная сила его серых глаз была огромна.

— Нет, — ответила она шепотом, стараясь не показывать, как легко он мог воздействовать на нее.

— Разве ты не понимаешь, как важно для нас поговорить?

— Нет. — Их взгляды встретились. Джо Мэри испугалась: ее и Эндрю разделяло всего несколько дюймов. Эндрю неотрывно смотрел на ее губы. Она с трудом отвела глаза и уставилась в боковое стекло. — Я не хочу разговаривать с тобой. — Ее пальцы нервно теребили сумку. — Нам больше не о чем говорить, так я думаю.

— Джо Мэри, — очень тихо произнес он.

Она повернулась к нему, зная, что ей не следует поддаваться гипнозу его серых глаз. Но устоять было невозможно.

— Ты придешь на мой вечер?

Она хотела объяснить, почему вначале у нее не было желания идти, но потом она все-таки решила не отказываться. Но, взглянув на Эндрю, поняла: слова были не нужны, он все знает сам.

— Какое-то время нам обоим будет трудно.

В его словах звучала надежда, что постепенно их отношения выровняются, но Джо Мэри сомневалась в этом.

— Так ты придешь? — тихо спросил он еще раз.

Она медленно кивнула головой.

— Да, я… буду на вечере. — Дыхание ее прерывалось.

— И будешь в платье, которое я тебе подарил?

Она вновь кивнула.

— Я мечтал обнять тебя в этом платье, — сказал он дрожащим от волнения голосом.

Находиться с ним наедине, да еще так близко, было испытанием. Джо Мэри не знала, как сможет избегать Эндрю, когда Келли, похоже, специально делала так, чтобы они оказывались вместе. Но она должна держаться подальше от Эндрю, ради своего же спокойствия… должна.


Поездка в Мексику, эта короткая передышка, закончилась слишком быстро. Наступил день, когда Келли и Джо Мэри прибыли в дом Эндрю, выстроенный как точная копия одного из тех особняков, что существовали в Соединенных Штатах до Гражданской войны.

Платье, купленное Эндрю, висело в шкафу спальни, отведенной для Джо Мэри и Келли. Упав на кровать под балдахином, Келли радостно выдохнула:

— Как тебе это местечко?

— Оно великолепно. — Сказать что-нибудь еще Джо Мэри просто не могла.

Этот дом — трехэтажное здание с громадными белыми колоннами и темными ставнями — выходил фасадом на Миссисипи. Сзади него располагался огромный сад, где, благодаря заботам матери Эндрю, росло бесчисленное множество разнообразных цветов.

Стены больших комнат украшали картины и другие произведения искусства. Этот дом являлся убедительным подтверждением состояния и положения Эндрю.

— Дрю сам построил этот дом, — объяснила Келли с гордостью в голосе. — Конечно, я не имею в виду, что он вбивал каждый гвоздь, но он бывал здесь каждый день во время строительства. На это ушли многие месяцы.

— Могу себе представить.

— Думаю, нам пора одеваться, — сказала Келли. — У меня сегодня от страха весь день болит живот.

И у нее тоже! Даже поездка в Мексику не смогла развеять чувство страха, которое испытывала Джо Мэри все это время.

Заканчивая макияж, она слушала музыку, доносившуюся из зала для приемов. Келли была уже с Эндрю. Взглянув на себя в большое зеркало, Джо Мэри уверилась в том, что это красивое платье было самой элегантной вещью, которую она когда-либо носила. В той высокой женщине с королевской осанкой, которую она видела в зеркале, Джо Мэри с трудом узнавала себя. Каштановые локоны были уложены на макушке, несколько выбившихся прядей она заложила за уши. Шею украшала нитка жемчуга.

С чувством неловкости Джо Мэри вышла из комнаты, закрыла за собой дверь. Остановившись на верхней площадке винтовой лестницы, она посмотрела вниз на движущуюся массу прибывающих гостей. Затаив дыхание, она взялась рукой за полированные перила и стала спускаться вниз. Джо Мэри все время смотрела себе под ноги, боясь упасть, а когда подняла глаза, то увидела, что у нижней ступеньки лестницы ее ждал Эндрю.

Когда он подавал ей руку, их взгляды встретились.

— Ты очень красивая, — с нежностью произнес Эндрю.

В ответ она смогла только улыбнуться: дыхание просто перехватило.

Взяв Джо Мэри под руку, он повел ее в огромную гостиную, куда прибывали гости. Ожидалось, что, как только все соберутся, их пригласят на третий этаж в танцевальный зал, а кульминацией вечера будет ужин в полночь.

Так как Эндрю не отпускал от себя Джо Мэри, ей приходилось идти туда, куда он ее вел. Продвигаясь из одного конца гостиной в другой, он познакомил ее с таким количеством людей, что у нее закружилась голова от попытки запомнить все эти имена. К счастью, помолвка Келли и Эндрю не была объявлена официально, и Джо Мэри не пришлось давать никаких объяснений, почему она находится рядом с ним. Тем не менее она испытывала чувство неловкости.

— Где Келли? — тихо спросила Джо Мэри. — Это она должна быть на моем месте.

— Келли с Марком в другом конце гостиной.

Джо Мэри споткнулась, но Эндрю удержал ее, обняв за стройную талию.

— С Марком? — Она не могла представить, что ее брат был на вечере. С его-то отношением к Эндрю!

У Джо Мэри появилась возможность поговорить с братом только наверху, в танцевальном зале. Он сидел у стены в кресле с высокой спинкой и бархатной подушкой. Келли сидела рядом. Марк был в смокинге и выглядел таким красивым! Он был подстрижен и чисто выбрит. Джо Мэри никогда не видела брата таким ухоженным.

— Привет, Марк.

— Джо Мэри? — Ее брат поднял глаза, у него был виноватый вид. Обменявшись взглядом с Келли, он встал, предлагая сестре сесть.

— Спасибо. Пусть ноги немного отдохнут.

— У тебя нет недостатка в партнерах, — весело заметила Келли. — Ты пользуешься успехом, Джо Мэри. Даже Марк говорит, что не может поверить, будто ты его сестра.

— Никогда не видел тебя такой красивой! — добавил Марк. — Клянусь, ты не смогла бы сама купить такое платье.

— Ты прав, не смогла бы. — Она рассеянно разгладила рукой юбку. — Это подарок Эндрю… и Келли, — торопливо добавила Джо Мэри имя своей подруги. — Должна признаться, удивлена твоим присутствием здесь.

— Эндрю прислал мне персональное приглашение, — ответил Марк, выпрямив спину и глядя прямо перед собой.

Джо Мэри непонимающе посмотрела на подругу.

— Марк пришел ради меня, — пояснила Келли тихим голосом. — Потому что я… потому что я хотела, чтобы он был здесь.

— Мы оба здесь ради тебя, Келли, — напомнила ей Джо Мэри.

— Знаю, и я люблю вас обоих за это.

— Потанцуем? — Марк протянул руку Келли. Когда они вошли в круг, он обнял ее и прижал к себе слишком интимно, словно свою невесту.

Джо Мэри в смущении наблюдала за ними. Келли была помолвлена с Эндрю, готовилась выйти за него замуж, но сейчас смотрела Марку в глаза так, будто он был ее рыцарем в блестящих латах, который пришел убить дракона, мучившего ее.

Джо Мэри увидела, что к ней приближается Эндрю, он шел быстро и решительно.

— Я искал тебя всюду и уже начал сомневаться, найду ли… — По тону его голоса Джо Мэри поняла, что он догадался: она умышленно избегает его. Но это так и было!

Джо Мэри не могла заставить себя посмотреть ему прямо в глаза, боясь, что он сможет прочесть всю правду в ее взгляде.

— Думаю, этот танец мой, — сказал Эндрю, увлекая ее в круг.

Оказавшись в центре танцевального круга, он обнял ее за талию и притянул к себе так близко, что Джо Мэри даже не могла двигаться. Положив руки ему на плечи и прислонившись головой к его широкой груди, Джо Мэри удовлетворенно выдохнула:

— Какой замечательный вечер!..

— Сегодня ты чувствуешь себя лучше, не так ли? — Его пальцы скользнули по ее оголенной спине, и это доставило Джо Мэри удовольствие.

— Что ты хочешь сказать? — Она не была уверена, что поняла вопрос, и медленно подняла на Эндрю глаза.

— Прошлый раз ты боялась приблизиться к гостям и быть самой собою.

— Тогда мне не хотелось, чтобы во мне узнали участницу демонстрации, устроенной против тебя. Мне не хотелось сделать что-нибудь такое, что могло бы огорчить тебя… — объяснила Джо Мэри. Щекой она прижалась к его накрахмаленной рубашке и слышала, как неровно бьется его сердце.

— А сегодня?

— Сегодня тот, кто на нас посмотрит, поймет, что мы уже давно уладили наши разногласия.

Она понимала, что кроется за нежным прикосновением Эндрю. Они слишком быстро начинали ощущать близость. Джо Мэри выпрямилась и руками слегка отодвинула от себя Эндрю.

— Тебя не волнует, что мой брат танцует с Келли?

В ответ он посмотрел равнодушными глазами.

— Нет. А должно волновать?

— Она твоя невеста. — Джо Мэри прекрасно знала, что за целый вечер Эндрю перекинулся с Келли всего лишь несколькими словами.

Его лицо помрачнело.

— Она носит мое кольцо.

— И… и она тебе небезразлична.

Эндрю еще крепче, до боли, обнял Джо Мэри.

— Да, Келли мне небезразлична. Мы всегда были близки. — Его глаза потемнели и напоминали серебро. — Даже слишком.

Танец окончился, и танцующие аплодисментами поблагодарили музыкантов.

Джо Мэри не удалось быстро ускользнуть. Она извинилась и направилась в дамскую комнату. Эндрю это не понравилось. Уголки его губ мрачно опустились, но он не стал останавливать ее. Все шло не так, как следовало бы. Марк не должен был сидеть рядом с Келли, подобно ангелу-хранителю, а Эндрю надо было проявить хотя бы какие-то признаки ревности.

Когда Джо Мэри вернулась в танцевальный зал, Эндрю был занят, и она решила разобраться в своих мыслях на свежем воздухе. Стеклянная дверь, ведущая на балкон, была прикрыта шторой. Никто не заметил, как Джо Мэри тихо выскользнула в темноту. Белое пятно привлекло ее внимание, и Джо Мэри поняла, что она здесь не одна. Нечаянно она вторглась в уединенный мир двух молодых влюбленных. Обвив друг друга руками, они стояли, страстно обнявшись. Слегка улыбаясь самой себе, Джо Мэри повернулась, чтобы уйти так же тихо, как и пришла. Но что-то остановило ее. Спазм сдавил ее грудь.

Этой страстно обнимающейся парой были Келли и Марк.

Загрузка...