66. Макар Петрович озвучивает решение Пола

Джонни пошел на дурацкое мероприятие по озвучиванию приговора, который отец вынес Кларе, только из уважения к Ба. Кроме нее, в контору приехали Бен, Ширли, дед Луис и дородная чернокожая дама примерно такого же возраста, что и Ба. Женщина расцеловала Джонни и Нору. Она попросила звать ее бабушкой Ханной, т. к. она вынянчила Ширли и Клару. Ханна была такой толстой и мягкой, казалась такой доброй, что Джонни даже пожалел, что у него не было такой бабушки в детстве. Она непременно рассказывала бы сказки на ночь и поправляла одеяло. Впрочем, эти мысли недолго занимали Джонни. Вчера он зашел в автосалон, который располагался возле тира. Джонни давно решил поменять тачку и уже присмотрел новую. Однако когда он вошел в салон, то на присмотренную новую даже не обратил внимания. Джонни увидел в салоне свою мечту. Автомобиль был просто божественным. Правда, цена кусалась. Денег на мечту Джонни не хватало. Просить у отца было неприлично, ему сейчас не до новых тачек Джонни. Придется брать кредит. Теперь Джонни производил в уме сложные вычисления и решал, от чего ему придется отказаться из своих привычных трат, чтобы выплатить кредит. Непонятно, стоит игра свеч или нет.

В отличие от Джонни Нора, сидящая рядом с ним, с нетерпением ждала речи Макара Петровича. Она сильно переживала из-за шефа. Он не заслуживал тех мерзостей, которые устроила ему Клара. Когда все расселись, появился Макар Петрович. Он занял председательское место и начал речь:

— В свете последних событий, которые имели место быть, мой сын, Павел Потапофф, уполномочил меня сообщить своей законной жене Кларе в присутствии ее семьи, что он не будет преследовать ее в судебном порядке в случае, если она подпишет три документа. Первый документ — это заявление о разводе от имени миссис Клары Потапофф, второй документ — это отказ от каких-либо финансовых претензий к своему мужу, мистеру Павлу Потапофф, и третий документ — обязательство ни при каких условиях не вступать в контакт с мистером Павлом Потапофф, его сыном Александром и миссис Элизабет Потапофф.

— Это почему это я должна отказаться от денег, которые должен мне Павел? Что я, задаром что ли жила с ним? — завизжала Клара.

Джонни передернуло.

— Клара, вы можете отказаться подписывать перечисленные мною документы, тогда в силу вступает вот этот документ, — Макар Петрович достал из папки еще одну бумагу, — это заявление в полицию от Павла, где он просит расследовать попытку ограбления и продажи его служебных документов. Клара, это тюрьма.

Элеонора бросила на Клару взгляд, который бы испепелил любого. Впрочем, Клара не обратила на него внимания. Она соображала, что делать дальше. Ей показалось, что она нашла выход:

— Джонни, — обратилась она к сыну, — проверь там все бумажки и подскажи, что делать. В тюрьму я не хочу, но деньги мне нужны. Придумай что-нибудь. Я с тобой поделюсь.

Джонни даже не повернул головы. Возникла пауза. Наконец, до Клары дошло, что выхода нет и не будет, все сговорились против нее. Она вздохнула, взяла ручку и подписала документы.

Джонни решил, что все, можно уходить и даже встал. Он планировал свозить Нору в автосалон и показать тачку. У Норы голова варит, может дать дельный совет. Однако Макар Петрович попросил всех еще немного задержаться.

— Мой сын, Павел, в связи с известными всем обстоятельствами решил привести в порядок свои финансовые дела, — голос у Макара Петровича дрогнул. — Сын Павла Александр носит фамилию Потапофф, поэтому он имеет права на дивиденды от нашего бизнеса. За финансовое будущее Алекса Павел спокоен. Но есть еще один молодой человек, о котором Павел заботился всю жизнь. Это присутствующий здесь пасынок Павла Джон Смит, к которому он всегда относился как к родному сыну.

Джонни перестал дышать.

— Мой сын Павел — мудрый человек, — продолжил Макар Петрович. — Он решил купить тебе, Джонни, бизнес, доходом от которого ты сможешь воспользоваться, когда немного остепенишься. Павел надеется, что ты не оставишь его и в ближайшие годы будешь нашей опорой в конторе. Павел решил купить тебе отель «Аркадия» с условием, что первое время им будут управлять твои бабушка и дедушка, миссис и мистер Гомес. В качестве рождественского подарка ты будешь получать некоторый процент от дохода. Павел надеется, что ты воспользуешься деньгами с умом. Клара, Павел предусмотрел, что часть дохода от «Аркадии» пойдет на оплату и вашей скромной жизни. Джонни, ты согласен с условиями отца?

Джонни молча кивнул, все слова застряли в горле.

— Джонни, зачем тебе отдавать отель матери, отдай его мне, не прогадаешь, — вдруг выпалила Клара, — смотри, толстуха твоя теперь без моей помощи от тебя не отлипнет.

Джонни не отреагировал, но твердо решил попросить Ба дать матери денег по самому минимуму. Ни один мускул на лице Элеоноры не дрогнул, зато Ханна не удержалась и обозвала Клару так, как она того заслуживала.

Ширли все время сидела с открытым ртом.

— Джонни, это правда, что «Аркадия» теперь твоя? Ты разрешишь нашим клиентам посещать пляж «Аркадии»? … Я — дура? — Ширли произнесла это и заплакала. — Мне всегда с детства казалось, что «Аркадия» — это сказочный дворец. Неужели мы теперь будем управлять дворцом? Ты нам разрешишь?

Джонни кивнул. Он еще не вполне пришел в себя.

— Джонни еще должен подписать кое-какие бумаги. Приехал нынешний хозяин «Аркадии», надо оформить сделку, — Макар Петрович устало опустился на стул. — Джонни, вот папка с документами, твои бабушка с дедушкой все проверили, можешь подписывать. Ты знаешь, что надо делать.

Когда все формальности были улажены: подписаны документы купли-продажи и оформлена доверенность Джонни деду Луису на управление отелем, Джонни улучил момент и зашел к Макару Петровичу.

— Дед, у меня нет слов. Знаешь, я даже немного благодарен Смиту, ведь именно из-за него я попал в вашу семью. Это так, шутка. Я хотел сказать о другом. Вы с Бобом, конечно, знаете ситуацию лучше меня и все предусмотрели… И все же я хочу кое-что сказать. Если контора накроется медным тазом, отец будет сильно переживать, но он не сломается. Он найдет работу. Алекс говорит, что там, в Потаповске, все на отца молятся, он им там все документы переписал.

— Ты общаешься с Алексом?

— Естественно, почти каждый день, у них там такая движуха. Дед, я хочу закончить свою мысль. Потерю конторы отец переживет, но, если что-то случится с Бетти, он загнется. Я знаю точно. Наймите охрану, сделайте что-нибудь, чтобы все там в России были в безопасности.

— Мы стараемся, мой мальчик, — дед похлопал Джонни по плечу.

Нора всегда ждала Джонни за своим столом. Молодой человек забежал в приемную, Норы не было. Джонни выглянул в окно и увидел, что Нора бредет к своей колымаге. Что это с ней? Вроде бы договорились ехать в автосалон. Элеонора успела шепнуть Джонни, что Грег и Крис решили поделить сумму, которую его отец, Дик Ньюмен, завещал откладывать на воспитание Джонни, пополам между ним и матерью. Это в корне меняло дело, мечта могла стать реальностью в самое ближайшее время. Джонни ускорился и догнал Нору. Парень оторопел — Нора плакала. Джонни еще никогда не видел Нору в слезах.

— Ты чего? Куда ты подевалась, ведь решили ехать в автосалон.

— Джонни, ты теперь миллионер, а я простая девушка. У тебя теперь должны быть подружки под стать тебе.

Джонни разозлился, вернее, не просто разозлился, он пришел в ярость.

— Решила меня бортануть? Могла бы прямо так и сказать, а то развела цирлих-манирлих, еще слезы какие-то. На кой черт мне нужны другие подружки? Сама подумай. С меня одной матери на всю жизнь хватит. Давай решай, остаешься со мной или… прости-прощай. Только давай решай раз и навсегда. Второй попытки не будет.

Нора помолчала:

— Я, пожалуй, останусь. Только я не из-за денег, не потому, о чем твоя мать говорила.

— Считай, что матери у меня нет. Меня нашли в лопухах или, как ее там, в капусте. Погнали в автосалон, а то закроется. Нам еще надо успеть в ресторан. Ба будет ждать. Будем обмывать «Аркадию».

Загрузка...