Глава 24 ШАРП

ЛЮБУЯСЬ ЕЙ, ПОКА ОНА СПИТ, я ловлю каждый ее вздох и вспоминаю историю нашей любви. Настал тот день, когда я собираюсь рассказать ей обо всем.

— Просыпайся, малыш, - шепчу я ей, убирая волосы с ее лица. — Нам нужно поговорить.

Она сонно зевает и медленно открывает глаза

— С утречком, жених.

— С утречком, - улыбаюсь я, целуя ее в губы. — Мне нужно с тобой поговорить.

Сначала я рассказываю ей о Глории, и о том, как мы встретились с ней на днях в парке, о нашем с ней разговоре. Она начинает плакать, но крепко держит меня за руку, показывая мне, что она понимает. Потом мой рассказ касается темы моих родителей, и что я помню о том дне, когда узнал о том, что они попали в аварию. Рассказываю ей о приюте, в котором я находился до тех пор, пока меня не забрали Деб и Уинслоу. Все это отзывается у меня болью в душе. Вспоминаю, как приемные родители относились ко мне, и как я видел других детей, которые были также взяты в семью, и всю ту несправедливость, что творилась там. Я рассказал ей о Деб и Уинслоу, о пожаре, который лишил меня семьи.

Она держала меня за руку, не отпуская ее ни на секунду, пока я рассказывал ей свою историю жизни, и я надеюсь, что она не отпустит ее, когда я буду рассказывать о том, что произошло, когда я приехал в Рочестер.

— Так, он изменил свое имя? – спросила она.

Я кивнул.

— Вот, это да.

Я излагаю ей историю о контрабанде и разборках, в которых я принимал участие, и о том, как я убивал людей по заказу. Я опускаю голову и чувствую, как ее рука поглаживает мою щеку.

— Все хорошо, Айден. Тебе нужно было выжить.

— Ты меня спасла. Каждый раз, когда я чувствовал себя потерянным и одиноким, я смотрел на твою фотографию, и мне хотелось жить. Ты поддерживала во мне искру жизни, и я знаю, что я обвинял тебя, будто это ты разрушила мою жизнь. Ты никогда не узнаешь, как я сожалею об этом.

— Понимаю, Айден. Я знаю, что тебе жаль, и я знаю, что это было трудно для тебя. Спасибо, что ты все мне рассказал. Спасибо, что ты открылся мне.

— Я люблю тебя, Камилла. Даже твою саркастическую и ревнивую сторону, - ухмыльнулся я. – От волоска до кончиков твоих полированных пальчиков, я люблю каждую частицу тебя.

— Больше никакой лжи?

Я киваю

— Больше никакого обмана?

— Больше ничего. Мы начинаем жизнь с чистого листа. Новая жизнь, в которой ты я и Грейсон.

— Хорошо. Мне это нравится.

— Мне нужно услышать от тебя одну вещь.

Она замирает в ожидании.

— Скажи мне, что ты принадлежишь мне, и что моя анаконда лучше всех.

Она улыбается и закатывает глаза

— Я вся – твоя, и твоя анаконда является самой лучшей.

Беру ее лицо в свои ладони, поворачиваю к себе и покрываю поцелуями каждую частицу на ее лице.

Мое место здесь. Там, где я и хочу быть.


**


Где-то в начале дня раздается звонок в дверь, и я уже знаю, что за дверью находится сюрприз, который ждала Камилла. Как только она открывает дверь, я слышу ее радостный визг. Выглядывая, я вижу Глорию, держащую на руках Грейсона и сумку. Я благодарен судьбе, что она вернулась в нашу жизнь и согласилась стать няней для Грейсона.

— Ты вернулась! — плачет Камилла.

— Я никогда и не покидала тебя, дорогая.

Две женщины обнимаются, и мое сердце пропускает удар.


После долгой недели, наконец-то, наступила пятница, и я могу провести все выходные со своей семьей.

Быть вместе с Камиллой – это все, что я хочу. Как только я надел ей кольцо на палец, и раскрыл ей свою душу, она стала совсем другим человеком. Теперь она выглядит беззаботной, и улыбка не сходит с ее лица.

Они с Бев занимаются подготовкой к свадьбе, на которой будут присутствовать только самые близкие, и которая будет представлять собой небольшую простую свадебную церемонию. Я так долго ждал, чтобы моя мечта исполнилась: Камилла - моя жена.

Она постоянно открывает для меня новые грани жизни, и окружила меня теплом и заботой. Я никогда не смогу полностью отпустить прошлое, но, благодаря Камилле, из моей головы исчезли голоса, и ушло отчаяние.

Загрузка...