Глава 21

Я ощущаю растущую ауру Наоки и угрозу, исходящую от неё. Уровень Ки наставницы быстро достигает начальных ступеней Богомола и останавливается. Отмерила ровно столько, чтобы поединок имел смысл. Остальных новобранцев отводят подальше в сторону, давая нам больше пространства.

Ученики, дежурившие на стене, радостно кричат:

— Поглядите! Наставница Наоки будет сражаться!

Пока идёт подготовка, на стены взбираются ученики и даже несколько наставников. К новичкам, разбившимся на пары, выкатывают на тележке груду металлолома, который язык не поворачивается назвать оружием. Большие тяжёлые мечи, что скорее переломают кости, чем разрубят врага. Здоровый, как бык, ученик провозит снаряжение между желающими, предлагая им выбрать себе что-то по руке.

На надвратный свод тем временем поднимается старик. Падающая на грудь борода стянута кольцами. Короткие седые волосы стянуты на затылке. Обнажённое по пояс тело покрыто массивной мускулатурой и многочисленными шрамами. Не человек, а какой-то буйвол. Он, кажется, и ростом выше меня, но отсюда определить сложно.



— Мастер Канг…

— Сам Мастер Канг…

— Мастер вышел встречать новичков…

Шёпот бежит по толпе собравшихся учеников Нефритовой Черепахи.

— Что за жалкие помойный крысы здесь собрались? — грохочет мастер, словно гром среди ясного неба.

Аж пыль слетает со стен.

Он пробегает оценивающим взглядом по нашим рядам, останавливается на мне подольше, довольно улыбаясь:

— Ну, хоть кто-то здесь похож на человека, а не сухую тростинку. Только внешний вид, может быть обманчивым, — Канг тыкает в меня пальцем, — а в твоём случае разочаровывающим. Ладно, хватит пустой болтовни! Ваша задача продержаться против учеников, пока мне не наскучит!

Седовласый мастер хохочет и усаживается на зубец крепостной стены. Я ощущаю, как уплотнилась аура Наоки и тут же накидываю кастеты.

— Начинайте! — рявкает он.

Серебристо-голубая молния прочерчивает воздух и встречается с моими кулаками. Голубоватый металл сталкивается с таким же металлом. Простой удар сверху вниз, смертоносный, если бы не мой блок. Длинный двуручный меч Наоки не так прост. Я ощущаю чудовищную тяжесть оружия, которое давит на меня, заставляя погрузиться в почву по щиколотку. Клинок обладает невероятной плотностью металла, а Наоки так легко с ним управляется.

Наставница хищно скалится, обнажая ряд ровных белых зубов, и обрушивается на меня серией ударов. Другие новобранцы тоже сражаются, но без особого энтузиазма, желая увидеть исход нашей битвы. Звон металла стоит в ушах. Не зря я выбрал кастеты Небесного ранга — обычное оружие уже разлетелось бы на куски. Удары Наоки сокрушительны и стремительны, не то, чего ожидаешь от практика Нефритовой Черепахи.

— Что вы деретесь, как пьяницы после пятой бутылки вина? — прикрикивает на остальных мастер Канг. — С таким желанием к битве вы не сгодитесь даже во внешние ученики!

С резким подшагом Наоки делает неожиданный выпад, целясь в мою грудь. Я едва уклоняюсь от длинного лезвия, используя технику Лёгкого Шага. До этого наставница применяла только рубящие удары, позволяя мне привыкнуть к своей скорости. Её глаза удивленно округляются, когда мой кулак едва не касается её лица. Бить женщину, тем более такую красивую, мне не хочется, но и проявлять снисхождение к оппоненту такой силы значит унизить её. Однако достать её не будет лёгкой задачей, а ведь она даже техники не использует.

Отбор остальных новобранцев подходит к концу. Лишь богатенький юноша продолжает биться со своим экзаменатором из учеников. Мастер Канг жестами приказывает остановить поединки, и все сражения, кроме нашего с Наоки, прекращаются.

Мы не отступаем. Наставница сумела нанести мне несколько порезов, но не более того. Однако больше у меня не получается поразить её. Противница сделала необходимые выводы и внесла изменения в собственный стиль прямо по ходу боя.

Неожиданно Наоки отводит руку с мечом далеко за спину, оставляя корпус открытым. Это явная провокация, но я не могу упустить такой шанс. Рывком сокращаю дистанцию, готовясь нанести решающий удар. Однако за долю секунды до того, как мой кулак касается её груди, Наоки резко выгибается назад, опираясь на клинок, и, почти прижавшись лопатками к земле. Моя атака проходит над ней, а она с силой вбивает ногу в мой живот.

От неожиданности и силы удара я отлетаю на несколько шагов, но чудом умудряюсь устоять. В глазах Наоки вспыхивают озорные искорки — похоже, мое удивление доставляет ей искреннее удовольствие.

Не давая мне перевести дух, наставница стремительно разворачивается на земле и вскакивает на ноги. Ее меч вновь обрушивается на меня, но теперь в движениях Наоки появляется странная плавность. Она скользит по песку, уворачиваясь от моих контратак и нанося удары под невероятными углами. Её техника напоминает текучую и изменчивую воду, обтекающую любые препятствия на своем пути. В этом есть определённое сходство с тем, как сражались в Лазурном Потоке. Всё же у них боевые стили произошли от одной секты.

Кажется, только сейчас, увлекшись поединком, Наоки начинает демонстрировать свое истинное мастерство. И все же, несмотря на ее невероятное умение, я не собираюсь сдаваться. В конце концов, судьба свела меня с этой женщиной не просто так. Быть может, постигнув ее технику, я сделаю еще один шаг на пути к своей цели.

— Хватит! — голос мастера Канга прорывается сквозь шум битвы.

Проигнорировав его, мы продолжаем обмениваться ударами. Очередная серия выпадов Наоки очерчивает круг на земле. Я использую Лёгкий Шаг, чтобы разорвать дистанцию и дать наставнице услышать повторный приказ мастера.

— Наоки! — раздается очередной раскат грома.

Мы оба мокрые от пота. Одежда прилипает к телу, подчеркивая прекрасную фигуру наставницы. Её это нисколько не смущает, а по раскрасневшемуся лицу не понять, какие эмоции она испытывает.

— Ну что, прошёл? — тяжело вздыхаю я.

Наоки не спешит с ответом, сперва бросив взгляд на мастера Канга. Все остальные внимательно наблюдают за нами.

— Великолепно! — мастер первым начинает хлопать в ладоши.

Ответ прозвучал, но не от Наоки. В её глазах читается удивление, но она быстро отводит взгляд и направляется к воротам крепости. Ученики тут же окружают её, осыпая восторженными похвалами: «Наставница, вы были великолепны!»

Ко мне тоже подбегают любопытные адепты, засыпая вопросами:

— Откуда ты родом? Из какой провинции?

— Где ты раньше учился? У тебя был наставник или ты самоучка?

Прибывшие со мной новобранцы безуспешно пытаются укрыться от безжалостно палящего солнца в тени стен.

— Так, хватит прелюдий! — мастер Канг спрыгивает на землю, и от удара его ног, кажется, содрогается весь остров. — А ну, живо вернулись к тренировкам, иначе вместо павильонов секты отправитесь в помойные ямы!

Рявкнув на учеников, он разгоняет их, а сам подходит ко мне. Вблизи мастер Канг кажется еще крупнее. Несмотря на возраст, он в отличной форме и почти не уступает мне в росте. Невольно задумываюсь, буду ли я таким же на пике формы, когда стану мастером боевых искусств? И хватит ли мне сил победить Императора Альдавиана?

— Пойдем, Рен, — говорит Канг, по-отечески опуская тяжелую руку мне на плечо. — Первый экзамен ты прошел, но тебя ждет еще один — устный. Если, конечно, ты не против.

Меня обступают несколько мужчин в одеждах наставников, отличающихся от простых учеников. Интересно, что, несмотря на давнюю вражду, узоры на униформах обеих сект схожи — все же когда-то они были единой школой Водного Дракона.

Мы входим в ворота крепости, миновав двух величественных стражей — статуи Нефритовых Черепах. Проходя мимо них, я ощущаю скрытую энергию, таящуюся в глубине этих мифических созданий.

Полюбоваться внутренним убранством крепости мне не дают. Сразу за воротами меня заводят в небольшое квадратное помещение. По центру начерчена круглая формация, от которой отходят ещё четыре, соединённые каналами с основной.

— Знаешь, что это? — спрашивает Канг, положив тяжёлую руку мне на плечо.

— Формация, — отвечаю я. — Для чего она?

— Не буду лукавить, ты меня удивил, — признается мастер. — Одиночка-странник на начальных ступенях Богомола — это серьезно. С такими данными надо было сразу к нам идти. Но ты выбрал для начала Помойный Поток, так что доверять тебе мы пока не можем.

— Они просто первыми согласились на мои условия, — напоминаю я, намекая на нерасторопность Черепах.

— Ладно, забыли, — отмахивается Канг. — Дело прошлое.

Он принимается объяснять назначение формации. На самом деле я примерно представляю, для чего она. Хоть и не разглядел все детали и иероглифы, но в библиотеке Феррона встречал подобные чертежи. Они предназначены для группового воздействия на одного человека силами нескольких практиков. Наставники занимают места по краям, а сам Канг остается в стороне.

— Не думай ничего такого, в твою голову лезть никто не станет! — заверяет меня мастер. — Я буду просто задавать вопросы, а если ты соврешь — мы об этом узнаем.

— И со мной ничего не случится? — уточняю я, пытаясь понять, насколько Канг искренен.

Вся эта затея мне не по душе. Если всплывет информация о моей причастности к событиям в столице и истреблении клана Алой Сакуры, боюсь, живым отсюда не выйти.

— Не доверяешь? — хмурится Канг. — Послушай, никаких твоих сокровенных тайн мы допытываться не станем. Меня интересует лишь твоя связь с Грязным Потоком. Остальное заберешь с собой в могилу.

Прежде чем дать согласие, я внимательно изучаю иероглифы и схему формации. По крайней мере, в центр круга меня не тащат силой — и на том спасибо.

— Рен, ты что, и в формациях разбираешься? — удивленно спрашивает Канг.

— Только поверхностно, — скромно отвечаю я, намеренно преуменьшая свои познания.

На самом деле формация довольно проста. Человек в центре волен отвечать на вопросы и даже лгать, а распознать обман должны те, кто находится в малых кругах. Определить ложь они могут лишь по эмоциональному состоянию допрашиваемого, поэтому для точности требуется четверо. Так легче уловить, насколько отвечающий волнуется или старается что-то скрыть.

В помещение входит Наоки.

— Мастер, разрешите мне тоже поучаствовать? — спрашивает наставница. — Я уже сражалась с Реном и немного знакома с его эмоциональными реакциями.

Она занимает один из кругов формации, меняясь местами со звероподобным наставником. Его угловатое скуластое лицо напоминает гиену, да и телосложением он уступает другим учителям.

— Приступим? — нетерпеливо произносит Канг. — Рен, не будем тратить время попусту. Это всего лишь отборочный лагерь, учителей здесь немного. Если передумал — так и скажи.

Вместо ответа я молча прохожу в центр формации. Ки наставников растекается, охватывая меня. Я ощущаю легкое давление, пока они подстраиваются и задают простейшие вопросы.

— Твой пол? Сколько тебе лет?

Каждый вопрос сформулирован предельно ясно, чтобы получить однозначный ответ. Пока допрос продолжается, я отмечаю про себя несколько слабых мест в построенной формации, но храню молчание. Похоже, в этом деле я разбираюсь лучше, чем её создатель.

Под конец мастер задает вопросы о моей связи с Лазурным Потоком, внимательно прислушиваясь к отчетам подчиненных. В моих словах не обнаруживается лжи.

— На этом всё, Рен, — подводит итог Канг. — Теперь ты, как и остальные новички, на испытательном сроке. Будь моя воля, я бы определил тебя сразу в основной или даже центральный павильон секты, но… — он недовольно хмурится, — есть особое распоряжение патриарха.

В первый день нас знакомят с устройством крепости и внутренним распорядком. Львиная доля времени отведена различным тренировкам, все тяготы которых мне предстоит скоро испытать на собственной шкуре.

Территория тренировочного лагеря Нефритовой Черепахи меньше, чем я ожидал. Причины этого мне неясны. Внутри расположены четыре казармы: две для новобранцев, одна для учеников секты, помогающих в обучении, и последняя — для наставников. Как выясняется, мастера здесь постоянно не проживают. Канг прибыл лично проверить меня, а всем заправляет наставница Наоки.

У ворот находятся склады с экипировкой и снаряжением для тренировок. Ни библиотеки, ни обеденного зала я не заметил. Еду принимают стоя, на кухне, за грубо сколоченными деревянными столами. В непогоду над двором натягивают навес.

Внутри лагеря тесновато, поэтому тренировочные площадки чередуются с постройками.

Мы обходим лагерь в компании наставников, пока остальные ученики и претенденты заняты тренировками. Это позволяет понаблюдать за отношениями внутри секты. То дружелюбие, с которым ученики встретили меня, по отношению к другим новичкам почти не проявляется. Признанные сектой адепты порой откровенно издеваются над новенькими.

Меня подобное не пугает. Своими навыками я уже доказал право на уважение. Если у местных хватает ума и инстинкта самосохранения, они не станут задирать меня. А вот прибывших со мной новобранцев такое положение дел не радует. Впрочем, многие пришли сюда по доброй воле или от безысходности, не имея средств на обучение в Академии.

Закончив знакомить нас с лагерем, Канг собирает всех новичков на плацу.

— Желаю вам выдержать адские тренировки Наоки, — напутствует он. — Ближайшие месяцы вы в полном ее распоряжении.

Произнеся короткую воодушевляющую речь, мастер покидает крепость в компании двух учеников и троих не прошедших отбор — двух парней и белокурой девицы. Про себя отмечаю, что ей еще повезло. В лагере я не заметил других женщин, кроме Наоки.

Хмурая наставница выходит на место Канга.

— Итак, от лишнего балласта мы избавились, — чеканит она. — Теперь приступим к определению ваших рангов в этом тренировочном лагере.

Загрузка...