X. Разговор в корчме

Я договорился с Грегором Вайтом встретится через день в Широкополье. Это было в тридцати километрах от Стоунграда. Встреча была назначена вечером в единственной корчме этого маленького города. Маг предлагал отправиться туда вместе, но я его уверил, что буду там вовремя. У меня было прекрасное средство передвижения в виде грифона, и я не собирался тащиться целый день в рейсовой саночной карете, сидя впритык с незнакомыми мне людьми. Конечно, я раньше не бывал в Широкополье, но расстояние тут не очень большое и есть хорошо накатанная дорога. Вряд ли я смогу заблудиться.

Вечером когда вернулся Айгор, мы поужинали в таверне неподалеку. А потом я занялся его шрамами. Целительство не моя стихия, но я никуда не спешил, и это был очередной сеанс из целого ряда запланированных мною. Мне уже удалось добиться значительных успехов. Ужасные грубые шрамы были постепенно срезаны моим острейшим магическим щупом, и на их месте я нарастил новую кожу, используя магию жизни. Теперь Айгор выглядел вполне нормально, с небольшими светлыми полосками вместо чудовищных швов.

Надо отметить что и взгляд моего брата тоже изменился. Он стал ближе к человеческому, хотя всё ещё отдавал чем-то потусторонним. А может я уже просто привык к нему. Оставалось решить проблему с голосом моего брата. Я был уверен, что интеллекта у Айгора вполне хватает для осмысленной речи. Но мой брат мог только мычать и рычать, а в последнее время предпочитал хранить молчание.

Скорее всего, барон Франкинштайн сильно напортачил с его горлом, когда создавал Айгора. Но здесь я был бессилен, требовалось идти к специалисту, а я не хотел этого делать. Хороший маг жизни сразу поймет, что ему привели вовсе не человека, а непонятно что, и начнет задавать неудобные вопросы, на которые я не собирался отвечать. К тому же, чем меньше людей знает, что Айгор не человек, тем больше людей считают его человеком и относятся к нему по-человечески. Вот такая логическая тавтология.

Следующий день я потратил занимаясь повседневными делами, такими как воскрешение мертвых, обучение некромагии и изготовление алхимических препаратов. В день отъезда я хорошенько выспался, пополнил свой магический резерв из мано хранилища, и немного приготовился в дорогу.

Вышел я из города уже после заката. Заклятие Ночного Зрения позволит мне хорошо следить за дорогой в ночной темноте, когда я буду лететь над ней. А меня и моего грифона уже никто не сможет увидеть. На всякий случай я еще дополнительно включил Вуаль Тьмы.

Летел я на высоте двести метров, не слишком быстро, но уже через пятнадцать минут был в Широкополье. Приземлился прямо на дороге перед городом и еще через полчаса был на центральной площади, разыскивая единственную здесь таверну.

Это было небольшое двухэтажное здание. Как только я зашел, то сразу заметил моих нанимателей. За дальним столиком в темном углу сидели три человека и о чём-то тихо спорили. От всех остальных посетителей они отличались наличием оружия и легкой кожаной брони под меховыми плащами. А кроме того я сразу узнал Грегора Вайта. Маг жизни выглядел немного рассерженным и расстроенным одновременно. Когда я подошел к ним, Грегор тут же представил меня:

— Это тот самый тёмный маг, Александр Флай, о котором я говорил.

— А не слишком ли он молодо выглядит? — спросила девица, которая сама была достаточно юной.

Я определил ее как стихийную магессу третьего ранга. Выглядела она довольно милой и даже очень симпатичной. Но здесь надо сделать хорошую поправку на то зелье, которое я постоянно пью для восстановления репродуктивной функции. Сейчас мне все девушки стали казаться необычайно красивыми и притягательными.

— Александр является военным инструктором и пользуется хорошим уважением в армии как тёмный маг, — хмуро ответил Грегор.

— Только нам тёмный маг не нужен, — сказал третий человек.

Магической силы я в нём не обнаружил. Был он выше среднего роста, худощав, жилист и обладал каким-то недобрым взглядом.

— Поддерживаю Питэра, еще одни человек в группе будет лишним. Нам и так мало денег пообещали, — сказала магесса.

— Но, я же рассказал вам о пророчестве, — упрямо возразил Грегор.

— Да глупости все это, — сказал Питэр, — жрецы сразу поняли, что ты авантюрист и угадали с предсказанием, они на этом пуд соли съели.

Магесса посмотрела на меня с каким-то странным любопытством, слегка улыбнулась и предложила Грегору:

— Если тебе так нравится этот Александр, бери его, но заплатишь ему половину своей доли.

Грегор растерянно посмотрел на меня, а Питэр промолчал.

Слушал я этот разговор и думал о том, что именно так и поступают всякие мошенники. Сначала заключают сделку, а потом, когда человек вкладывается в дело и ему тяжело отыграть назад, начинают сбивать цену и пересматривать условия. Шестая часть от награды это уже не четвертая, которую мне обещали. А позже еще какие-нибудь обстоятельства всплывут.

Только вот я ничего не тратил, кроме пятнадцати минут времени полёта на грифоне. Сейчас выйду из таверны, сяду на моего крылатого зомби и снова буду дома. Хотя, с другой стороны, я сюда пришел не ради денег, а чтобы спасти жизни этим болванам.

Пока я раздумывал, Грегор Вайт твёрдо посмотрел мне в глаза и заявил:

— Я отдам всю сумму, о которой мы договаривались, из моих денег.

— Хорошо, — согласился я.

Грегор Вайт приятно меня удивил. Я по-новому, с уважением взглянул на этого человека. Мне даже стало немного неудобно, что я думал про него нехорошее.

Загрузка...