ЧАСТЬ VII

1

Уже скоро, думал Тай, пробираясь по лесу. Отпечатки ног стали ближе друг к другу — явный признак усталости американца. Нет сомнений, что он идет из последних сил. Погоня должна закончиться буквально через несколько минут. Или даже секунд.

Но надо быть осторожным. Даже загнанный зверь защищается. Нет нужды спешить. Может быть, следует растянуть удовольствие?

Тай поднял руку, приказывая солдатам остановиться. Он объяснил, что теперь надо быть осторожными. Почему-то одного солдата не хватало. Тай помнил, что один из его подчиненных подорвался у склона холма, но все равно с ним сейчас должно быть десять человек, а их только девять.

Еще одна ловушка? А может быть, кто-то поскользнулся или оступился и подвернул ногу? Или даже заблудился?

Тай удивленно заморгал. Ему показалось, что дождь сыграл с ним злую шутку. Из груди стоявшего рядом солдата торчал какой-то предмет. Палка?.. Стрела!

Солдат повалился на спину, и тут же в грудь другого тоже вонзилась стрела.

Тай испуганно бросился на землю, ища укрытия. Вдруг закричали. Свист — и еще один солдат рухнул на землю. В панике вьетнамцы открыли беспорядочный огонь из автоматов по кустам, деревьям, лианам. Тай кричал, чтобы солдаты прекратили стрельбу, но они продолжали палить из всех стволов. В приступе бешенства он начал пинать их и толкать. Только тогда они прекратили огонь.

Рядом вскрикнули. Тай повернулся и увидел падающего солдата — стрела вошла ему в левый глаз и, пройдя сквозь череп, торчала из затылка. Что же происходит?

Тай вытер рукой пот со лба и начал лихорадочно соображать.

Еще минуту назад у него было девять человек. Теперь их осталось только пять. Лук, из которого летели такие стрелы, должно быть, очень мощный. Смерть наступала мгновенно. И стрелы были не обычными, а пластиковыми.

Где же американец мог достать лук и такие стрелы?

Грохот автоматов оглушил их, и теперь стрелок из лука мог быстро менять позицию, не боясь, что его услышат. А стрелять наугад не было никакого смысла.

Тай прижался к земле и включил портативную рацию.

2

Удерживая вертолет в зависшем положении, Яшин плотнее прижал наушники. В них слышался встревоженный голос Тая.

— «Поиск один» — «Дракону». «Поиск один» — «Дракону». Прием.

Яшин ответил и спросил, в чем дело.

— «Дракон», нас атаковали. Четыре человека убиты.

— Заставьте его стрелять. У него скоро кончатся патроны. Прием.

— Он хорошо замаскировался. Прием.

— Стреляйте на его огонь.

Не понял. Повторите. Прием.

— Что у вас там уши дерьмом набиты? — разозлился Яшин. — Я говорю, стреляйте на его огонь!

— «Дракон», у него не автомат.

— Не автомат? — в голосе Яшина звучало удивление. — А что же?

— Он стреляет из лука.

— Из лука?

Яшин услышал удар, потом крик, автоматную очередь. Он в растерянности открыл рот. А из наушников продолжали доноситься выстрелы.

3

На ремонт электропроводки генератора ушла вся ночь. Лампа загорелась, но теперь это не имело значения. Подовский и так все видел, несмотря на дождь.

Куда важней была связь. Теперь он сможет координировать действия поисковых групп. Доклады вьетнамской наземной группы, возглавляемой Таем, говорили об очень скорой поимке американца.

Подовский начал было сомневаться, не ошибся ли он в оценке сержанта Тая, считая его некомпетентным и тупицей. Если американца схватят, то Тая можно будет перевести на службу в город.

Однако несколько минут назад все изменилось. Энтузиазм Подовского быстро улетучивался. Еще бы. Совсем недавно американец, казалось, был уже в руках сержанта. И вдруг этот доклад. Четверо убитых. Стреляли из лука.

Что там происходит?

А теперь Тай докладывает, что убиты еще трое. Он в панике. Отступает.

Подовский переключился на другую волну.

— «Поиск два», «Поиск два». Говорит «Охотник». Как слышите? Прием.

Из динамика послышалась русская речь.

— «Поиск два», немедленно следуйте в северо-восточный сектор. Держите связь с «Драконом». Добычу нашли. Повторяю. Добычу нашли.

Мои люди не подведут, подумал Подовский, это не болван Тай со своими идиотами. Мои люди профессионалы. Пора браться за дело по-настоящему.

Если американец начнет преследовать и добивать группу Тая, то это даже к лучшему. Десантники быстрее до него доберутся. И тогда он поймет, что глупо воевать луком и стрелами против вооруженных профессионалов.

Капитан Вин. Подовский вдруг разозлился, вспомнив о Вине. Его уже не видно несколько часов, хотя он здесь, в лагере. Вин сам настоял на том, чтобы остаться на месте и отвечать за охрану военнопленных.

Ну уж нет!

Подовский поднялся и пошел по грязи к соседней казарме. Черта с два! Его люди в дождь и грязь шли за американцем, а Вин будет отсиживаться у себя в кабинете? Нет. Он тоже должен испачкать свою форму, как все.

Как бы в подтверждение этой мысли Подовский поскользнулся и упал в грязь.

В принципе Подовский понимал, что капитан Вин ему вовсе не нужен. Его десантники разделаются с американцем… Минут через сорок. Но все равно надо заставить Вина оторвать задницу от стула.

Но тут же Подовский подумал, а не вернуться ли ему к рации?.. Нет, не для того, чтобы послушать, как завершится охота на американца… На всякий случай… Мало ли что… Не вызвать ли подкрепление?

Если американец заставил отступить преследователей с помощью лука и стрел, то что же он сможет сделать, если доберется до настоящего оружия?

И настроение Подовского упало.

4

— Сэр, АВАКС[3] перехватил странные радиообмены, — сказал техник-связист.

Траутмэн стоял под охраной у боковой стены ангара и со злостью наблюдал, как люди Мэрдока упаковывали оборудование.

«Сэр» относилось, разумеется, не к Траутмэну, а к Мэрдоку, который тут же бросился к связисту. Что за странные радиообмены?

— Из той точки, откуда с нами связывался Рэмбо. Словно не желая вспоминать фразу Рэмбо: «Я до тебя доберусь», Мэрдок закричал на одного из техников, который чуть не выронил ящик с оборудованием:

— Осторожно! Этот декодер стоит двух твоих годовых жалований. — Он опять повернулся к связисту. — Так что там странного?

Похоже на то… м-м. Да говори же ты толком, ради Бога! Там идет какой-то бой. Я не знаю. Судя по тому, что говорят коммунисты, там идет настоящая война. Война? — Мэрдок нахмурился. Да, с Рэмбо.

— Что?!

У Траутмэна потеплело на сердце.

— Судя по сообщениям, — продолжал связист, — Рэмбо был пойман, когда выходил с нами на связь. Но он убежал и…

— Что?

— Он убил семь или восемь человек из лука. Потом зарезал ножом русского. Задушил одного вьетнамца лианой, а другого тетивой. Проткнул еще одного русского палкой. Захватил их автоматы и расстрелял патроны. Он даже сделал пращу и убил другого русского камнем.

— Сам же говорил, что Рэмбо только и умеет воевать копьями и пращей, — произнес Траутмэн из своего угла.

— Заткнись! — заорал Мэрдок.

— А вот самое странное сообщение, — продолжал связист. — Коммунисты просто свихнулись. Рэмбо схватил одного русского и вытолкнул его из кустов. Другие коммуняки решили, что это Рэмбо, и изрешетили его.

— Это как раз то, о чем я и говорил, — сказал Траутмэн.

— О чем? — зло спросил Мэрдок.

— О том, что парень очень быстро адаптируется в любых условиях.

— А теперь, — связист прислушался, — погодите… Да. Сейчас русские вызвали подкрепление. Зовут на помощь вьетнамских солдат с соседних баз. И еще советский десантный взвод из Кам Ран Бей. И еще… Ого-го! Советский вертолет МИ-24. Господи! Это же такая махина со всякими пушками и ракетами. Похоже, они подняли на ноги весь район.

Так же, как и этот шеф полиции в Штатах. Он тоже напросился, — заметил Траутмэн.

Не понял, — Мэрдок повернулся к Траутмэну.

— Да в том городке. Шеф полиции решил позвать на помощь полицейских из двух городов штата. И гвардейцев тоже, не говоря уже о гражданских добровольцах. Как же они могли проиграть? — голос Траутмэна стал жестким. — Они не знали, на что способны люди из спецподразделений, как Рэмбо. И он им показал, преподнес практический урок. Помог в обновлении города. Занешь как, Мэрдок? Он сровнял весь этот городок с землей.

Хватит, — раздраженно махнул рукой Мэрдок. — Что ты хочешь сказать? К чему клонишь?

— Я хочу сказать, что теперь русские получат тот же самый урок, какой получил тот полицейский.

По-моему, ты переоцениваешь своего так называемого…

— Переоцениваю? Ничуть. В конце концов я его обучал. И когда он покончит в Наме…

— Если, полковник.

— И когда он покончит со всеми в Наме… Я же говорил, Рэмбо всегда доводит начатое дело до конца. Так вот, когда он закончит там, он сделает то, что обещал. Он доберется и до тебя.

5

Тяжело дыша, Рэмбо продрался сквозь густые заросли и выскочил из леса. Испуганные куры с кудахтаньем разлетелись в разные стороны. Удивленный, он увидел, что находится во дворе одной из двенадцати хижин небольшой деревни. Свиньи, хрюкая, шарахнулись в сторону, когда Рэмбо пронесся по двору, перепрыгнул через забор и исчез между двумя хижинами. Позади, громче кудахтанья кур и хрюканья свиней, кричали вьетнамские солдаты, пробиравшиеся следом.

Рэмбо свернул налево и побежал по грязной узкой тропинке, расталкивая на ходу жителей. Крестьяне в испуге кидались к своим хижинам. Это и понятно. Этот бешеный американец, гигант по их меркам, еще и выглядел ужасно. Весь в колючках и лианах, с жутким красно-серым лицом и страшными слипшимися волосами.

Он налетел на засмотревшегося велосипедиста, и они оба повалились на землю. Рэмбо перекувырнулся, вскочил, побежал дальше. Впереди он увидел старый грузовик, выезжающий из деревни, и кинулся наперерез. В грузовике стояли клетки с курами. Рэмбо поравнялся с кабиной, вскочил на подножку и, вытащив нож, крикнул по-вьетнамски испугавшемуся шоферу: «Жми на газ!»

Грузовик набирал скорость, громыхая и подскакивая на кочках. С левой стороны деревья кончились, и они выскочили на открытое место. Справа появились выскочившие из леса солдаты, сзади по деревенской дороге тоже бежали солдаты. Послышались выстрелы. Одна из пуль попала в лобовое стекло, и оно брызнуло мелкими осколками. Шофер в испуге закрыл лицо руками, грузовик потерял управление, резко свернул на обочину и перевернулся на бок.

Рэмбо успел соскочить с подножки и услышал, как заплакал водитель.

Извини, подумал Рэмбо, у меня не было другого выхода. Цыплята разбегались из сломанных клеток в разные стороны. Рэмбо вытащил из поваленного грузовика ржавый газовый баллон и тут же исчез в густой высокой траве.

Он все равно оставит след, думал Тай, наливаясь злобой. Явный, заметный след в траве. И тогда уже его не спасут лук и стрелы.

Подбежав к перевернутому грузовику, Тай остановился отдышаться. Теперь он чувствовал себя намного увереннее, ведь вокруг было столько солдат.

6

После приказа Подовского по радио появилось подкрепление. Со всех сторон прибывали новые и новые подразделения. Чем больше людей убивал американец, тем больше солдат наполнялись решимостью отомстить ему. Теперь их было уже двести человек. Вот-вот должно было прибыть пополнение. И это не считая вертолета МИ-24 с его мощным арсеналом.

Тай глубоко вздохнул, предвкушая тот миг, когда они схватят или убьют американца.

Разбрызгивая грязь, подъехали два грузовика с солдатами. Из кабины одного из них выскочил капитан Вин, а из кузова начали выпрыгивать его подчиненные. Тай не без удовольствия увидел, как на безукоризненно чистую форму капитана попало пятно грязи. Интересно, понравится ли ему здесь со всеми?

Вин с преувеличенным рвением направился к своим солдатам. Всмотревшись в высокую траву, он заметил следы от ног американца — они вели дальше в лес.

Тай с трудом подавил злость, когда Вин хлопнул его по плечу.

— Вон, видите. Теперь мы знаем, куда он уполз умирать!

Конечно, подумал Тай, тебе легко отдавать приказания. Идти-то по следу придется мне.

Но теперь для Тая это было не так уж важно. Главное, у него наконец появилась возможность отплатить американцу за все свои обиды. Тай вышел вперед и жестом подозвал своих солдат.

Но капитан Вин еще раз удивил его, хлопнув по плечу. Нет. Ты упустил свой шанс. Теперь я должен проследить, чтобы операция завершилась успешно!

Оттолкнув Тая, Вин шагнул в грязную канаву, перешел ее, морщась от отвращения, и остановился у оставленного американцем следа. Солдаты бросились за ним, но, не дожидаясь, пока они подойдут, Вин первым вошел в высокую траву. Через несколько секунд и капитан, и его солдаты исчезли из виду.

Тай обиженно смотрел на поле. Конечно, когда дело идет об элементарных, явных следах, Вин выдает себя за классного следопыта. Он всегда приходит на готовое. И пожинает плоды. Черт возьми!

7

Пройдя полсотни шагов по траве и зная, что его уже не видно с дороги, Вин начал отставать, отдавая своим солдатам приказы:

— Вперед! Смотреть внимательно! Здесь могут быть ловушки!

Он шел позади всех и с испугом озирался по сторонам. Воздух здесь был более влажным и тяжелым, чем на дороге. Возможно, были тут и змеи. И только широкий кровавый след, оставленный, по всей видимости, тяжело раненным американцем, придавал ему уверенности.

Пот заливал лицо Вина, форма взмокла под мышками. Он все никак не мог решиться закатать рукава.

Судьба, как ему казалось, была не благосклонной к нему. Да, ему удалось избежать участия в боевых действиях во время войны. Он служил в Ханое, и бомбы, которые изредка падали на город, ни разу не взрывались вблизи его служебного помещения или квартиры. Подчиненные выполняли за него работу, а он целыми днями катался с любовницей на лодке. Мысль о любовнице заставила его улыбнуться. А потом пришел новый начальник, и Вина перевели в глухую провинцию, на точку.

Ну, ничего. Если он сейчас поймает американца, то станет героем республики. А значит, его скоро переведут в Ханой.

Впереди послышались удивленные голоса, колонна остановилась, и Вин, сразу вернувшийся к реальности, стал пробиваться, чтобы посмотреть, в чем дело.

— Что случилось? — спросил он с негодованием. — Ищите! Он где-то здесь!

Но оказавшись впереди, Вин сам с удивлением остановился.

Лужа крови.

Две курицы с отрубленными головами на газовом баллоне.

Головы по обе стороны вентиля.

Вся эта нелепая картина напоминала какой-то ритуал жертвоприношения.

Ох, уже эти крестьяне, подумал Вин с презрением. До чего же они темные.

И тут он почуял запах газа. Потом какой-то другой запах. Что? Дым?

Пламя с шипением бежало справа по траве прямо к нему.

— Назад! — крикнул Вин. Его команда прозвучала не от страха за своих подчиненных. Он хотел сказать: «Назад, идиоты! Дайти мне дорогу!»

Вин отчаянно расталкивал людей, чувствуя спиной жар пламени. Но солдаты тоже все поняли. Спотыкаясь и падая, они напрочь блокировали тропинку.

— Назад! — снова заорал Вин. Пламя добралось до баллона.

— Наз…

8

Взрыв был похож на огненный гриб.

Тай инстинктивно отступил. На его лице появилось выражение полного недоумения. Еще секунду назад поле было совершенно тихим и спокойным. А потом вдруг справа по траве потекла огненная река, и раздался мощный взрыв в самой середине поля.

Послышались крики, выстрелы. Пламя с поля двигалось к дороге.

Из травы выскочил человек, объятый огнем. Он дико кричал, махал руками и хлопал себя по груди. Сделав два-три шага, он споткнулся, упал на колени и повалился в канаву.

И хотя человек обгорел до неузнаваемости и лежал в канаве лицом вниз, Тай узнал его. Капитан Вин.

В голове Тая промелькнула мысль: Ему захотелось лавров победителя.

9

Рэмбо лежал на краю холма, возвышающегося над горящим полем. Сквозь дым он видел реакцию солдат на взрыв. Некоторые бросились на помощь своим товарищам, другие в испуге отступали. Со стороны деревни послышался шум вертолета. Рэмбо с ненавистью посмотрел на приближающуюся машину. Тот, кто был в этом вертолете, убил Коу. Он сжал крепче лук и поклялся, что отомстит за нее. Но сначала…

Стрелы, которые он использовал, имели пластиковые стабилизаторы полета и зубчатые, с четырьмя лезвиями, наконечники. Но главная их особенность заключалась в том, что они были полыми внутри.

Рэмбо разъединил стрелу посередине, достал из колчана пакет с пластиковой взрывчаткой С-4. Из куска взрывчатки он скатал трубочку и засунул ее в верхнюю часть стрелы. Потом снова соединил две половинки стрелы. То же самое проделал еще с тремя стрелами.

Зарядив взрывчатку, Рэмбо отвинтил наконечники у всех четырех стрел и заменил их на новые широкие головки-взрыватели. При ударе такая головка немедленно срабатывала, и происходил взрыв.

Рэмбо вставил первую стрелу в лук и натянул тетиву. Он прицелился в один из грузовиков — теперь лук, стрела и цель представляли для него все, весь мир.

Стрела устремилась к цели, и мир вокруг как бы снова ожил. Круглые блоки на концах лука, которые уменьшали усилие при натяжении тетивы со ста фунтов до пятидесяти при пуске усиливали толчок с пятидесяти до ста фунтов. В момент отрыва от тетивы стрела уходила к цели со скоростью 150 футов в секунду.

Рэмбо не удивился тому, что не попал в грузовик — было слишком далеко, к тому же мешал дым. Взрыв раздался в двухстах футах от цели. Но даже с такого расстояния были слышны крики и стоны погибающих и раненых солдат.

Наведя прицел, Рэмбо быстро выпустил вторую стрелу. На этот раз она попала в цель: пламя охватило грузовик, раздался взрыв и почти тут же второй — взорвался бензобак. Осколками ранило несколько солдат.

Еще одна стрела — и второй грузовик взлетел на воздух.

Рэмбо выпустил стрелу в вертолет, но она прошла мимо и взорвалась на дороге. Хватит.

Надо экономить стрелы. Когда он убил из лука восемь солдат Тая в лесу, ему пришлось подобраться к каждому убитому и извлечь стрелы. Сделать это было легко — он свинтил наконечники и ничто не мешало извлечению стрел из тел.

Но теперь стрел оставалось мало. Надо быть очень экономным. Рэмбо отполз от края обрыва, но остановился, увидев, как солдаты, обойдя пламя в поле, двигались в его направлении. А человек, который вел их — правда, с такого расстояния это было трудно определить, — был очень похож на сержанта Тая. Рэмбо уходил по поросшему травой склону, а в небе гудел приближающийся вертолет.

10

Ну, что там? Они его убили? — спросил Мэрдок у связиста.

Траутмэн — рядом с ним находились два охранника — с нетерпением ждал, что ответит Мэрдоку техник-связист.

Похоже, что нет.

Что значит «похоже»? — Мэрдок покраснел от злости.

— Он устроил пожар. Убил вьетнамского офицера. Взорвал два грузовика. И… Не может быть!

— Что там? Говори!

— Общее число убитых уже составило сто десять человек.

Мэрдок беззвучно шевелил губами. Он медленно повернулся к открытой двери и уставился на поросшие лесом холмы.

— Что же это такое? Ничего не понимаю. Как же так? Что там происходит?

11

Тай шел по лесу. Москиты с жадностью впивались в лицо, но ему было не до них.

Его люди, образовав фалангу, двигались через густой кустарник и прислушивались к каждому звуку.

У него теперь осталось мало стрел, думал Тай. Нам нужно следовать за ним по пятам. После пыток и такой долгой погони американец измотается.

И все же Тай не очень верил в свои рассуждения. Теперь он уже не был так уверен и смел, как в начале погони. В самом деле, зачем он опять высунулся? Импульс? Или жажда мести? А может, желание добиться перевода?

Да. Наверное все это и побудило его первым броситься в погоню за американцем.

Жалкая группа людей, с которыми он опять оторвался от других, заставила его почувствовать себя совсем беззащитным. Но теперь уже нельзя останавливаться.

По правде говоря, истина заключалась в том, что Тай ненавидел американца уже не за первое унижение, когда несколько лет назад он сбежал, а за новое. Сегодняшнее. Когда стрелы этого проклятого американца, убивавшего его солдат в лесу, заставили его в панике броситься на землю в поисках укрытия. Его подчиненные, наверное, смеялись над ним.

За это американец ответит. Тай лично отрежет его мошонку и запихнет ему в рот.

Стрела вошла в идущего впереди солдата. Ее наконечник торчал из его затылка. Смерть объявилась так неожиданно, что вся фаланга сразу же рассыпалась, и солдаты открыли беспорядочную стрельбу во все стороны.

Нет! Только не это! Опять, как сегодня утром, американец вынуждал Тая снова броситься на землю, но он сдержал себя. Только не паниковать.

Он начал кричать на солдат, толкать и пинать их, заставлял двигаться в направлении лучника.

И вдруг один из них попал в ловушку. Тай заглянул в яму и увидел, что солдат нанизан на несколько острых кольев.

Остальные в замешательстве остановились.

Вперед! — заорал Тай. — Или я вас всех сам расстреляю!

Еще один солдат упал, пронзенный копьем.

У него кончились стрелы! За ним! Вперед! Он скоро начнет бросать камни, — кричал Тай.

Автоматные выстрелы сзади просто взбесили Тая.

Не стрелять! Не тратить патронов, идиоты! Стрелять только в цель!

Тай еще не закончил фразы, а уже понял, что из автомата стреляли не его солдаты. Кто-то засел гораздо дальше сзади, в кустах. Скорее всего это американец зашел в тыл и завладел автоматом убитого.

Солдаты залегли. Тай укрылся за упавшим деревом и увидел того, за кем гнался. Американец, замаскированный ветками, лианами и прилипшими к нему колючками, грязный, выглядел как демон, внезапно возникший из-под земли. В руках автомат, нацеленный на Тая.

Взгляды противников встретились.


Автомат не сработал. Американец посмотрел на оружие, бросил его и побежал.

Но не навстречу Таю, а от него. Американец отступал!

Охваченный возбуждением Тай выскочил из-за дерева, подхватил свой автомат и открыл огонь.

Расстреляв магазин, он поднял с земли другой автомат и пошел вперед, поливая огнем все на своем пути.

Ему стало весело. Он захохотал.

Значит, стрелы кончились. Теперь будет швырять копья и камни. Хотел пострелять из нашего автомата, да кончились патроны. У тебя же есть нож.

А у меня много патронов. Вот сейчас выпущу в тебя весь магазин, возьму твой нож и отрежу тебе…

Тай вдруг резко остановился. Сделал шаг вперед, споткнулся, но удержался на ногах.

Странно! Я же был уверен… У него кончились стрелы…

Только сейчас он понял, что заблуждался.

Одна из стрел торчала из его собственного живота.

Ее он видел своими глазами. И теперь чувствовал. Господи! Как больно! Будто острые лезвия разрезали внутренности.

Он уже не мог вдохнуть.

И в следующее мгновение с ужасом понял, что это смерть.

12

За мои шрамы на спине и на груди, думал Рэмбо, и за шрамы в моей душе, и за кошмары, от которых я не могу избавиться.

Но у него на душе оставался еще один шрам — смерть Коу.

Послышался рокот вертолета над лесом. Отлично. Подлетай поближе, как бы заманивал Рэмбо, еще ближе. Он достал стрелу, извлеченную из убитого. Сейчас он ее зарядит взрывчаткой.

Заманить бы вертолет, где не мешают деревья, тогда бы он смог его сбить.

Но стоит соблюдать осторожность. На вертолете «дракон».

Рэмбо уже было собрался зарядить стрелу, как вертолет неожиданно появился в просвете между деревьями. Приглядевшись, он увидел за стеклами кабины Яшина.

Яшин аж привстал — он тоже заметил Рэмбо.

Рэмбо рванулся с места, решив, что разделается с вертолетом в другой раз, и бешено помчался через кустарник. Спина напряглась в ожидании залпа «дракона». В любую секунду с неба мог метнуться огненный столб-Кустарник начал редеть. Исчезал полумрак. Усиливался солнечный свет.

Господи, Боже мой! Неужели опять поляна?

Нельзя было оставаться на открытом месте.

Резко повернув налево, Рэмбо помчался к редким деревьям. Непонятно было, почему молчал «дракон». У него же был хороший шанс. Кончился боезапас?

Рискуя, он бросил быстрый взгляд вверх. Вертолет летел в его направлении. Но «дракон» по-прежнему безмолвствовал, и Рэмбо подумал, что и на самом деле иссяк боезапас. Но тут с вертолета открыли огонь из пулемета М-60.

И в ту же секунду от вертолета отделились два предмета. Два длинных металлических цилиндра. Они по инерции пролетели немного вперед и закувыркались.

Это было пострашнее «дракона».

Напалм!

Рэмбо помчался изо всех сил, задыхаясь и не чувствуя под собой ног, лишь бы подальше уйти.

Впереди сквозь траву и кустарник он видел серебристый блеск. А сзади уже было слышно, как цилиндры грохнулись о землю. Двадцатиметровые всплески огня брызнули во все стороны. Запахло жженым деревом, спину обдало жаром. Рэмбо увидел даже собственную тень, хотя светило солнце.

И в тот же момент, когда жар стал почти невыносимым, он оттолкнулся и нырнул в серебристый ручей.

Вода остудила горячую спину. Работая руками и ногами, он постарался уйти поглубже. Поток закрутил его и перевернул лицом к поверхности, где он увидел рыжие языки пламени. Потом его снова развернуло лицом вниз. Дно речушки отливало оранжевым светом.

Подводный поток закружил Рэмбо, едва не ударив о булыжник, подкинул, снова увлек вниз. Языки пламени уже не висели над поверхностью, и Рэмбо, едва не захлебнувшись, рванулся наверх.

Он жадно и глубоко вдохнул воздух и услышал где-то внизу рокот. Водопад. И тут же ноги его куда-то провалились. Он рухнул вместе с потоком воды рядом с огромным валуном. Оглушенный падением, Рэмбо хватанул воздух, глотнув при этом воды, и опять ушел ко дну. Оттолкнувшись от камня, он снова устремился наверх.

Легкие наполнились живительным воздухом. Рэмбо протер глаза и, взглянув наверх, увидел, что там вовсю бушует пламя.

Вертолет спикировал прямо на него и открыл огонь из М-60.

А «дракон»? Молчит?

Нет. «Дракон» швырнул в его сторону столб огня. Рэмбо быстро вздохнул и нырнул в бурлящий поток, стараясь достать до самого дна.

13

Вертолет пошел вниз, вода стремительно приближалась. Яшин облизнул губы, яростно нажал на гашетку. Сзади стрелок, не переставая, палил из М-60. Вода кипела от пуль. Но Яшин хотел разрядить в поток еще и свой пистолет, бросить гильзы, все, что находилось в вертолете.

Он прекратил огонь. Замолчал пулемет. Яшин направил машину еще ближе к воде.

— Вы видите тело? — спросил он у двух солдат сзади. Они молча смотрели в открытые по обе стороны двери.

— Поток должен выбросить тело на поверхность!

А может, и нет, подумал Яшин. Если там подводное течение, его могло затянуть под какой-нибудь валун.

— А кровь? — крикнул он. — Вы видите кровь? Нет, крови они не видели, не видел ее и Яшин.

Но не может быть, чтобы американец остался в живых! Скорее всего поток растворил кровь, и поэтому ее не видно.

Он опустил вертолет еще ниже. Надо повнимательнее посмотреть.

Ты, — крикнул он пилоту, — садись за пульт, я сам посмотрю.

Пилот принял управление, а Яшин, подойдя к открытой двери слева, посмотрел вниз. Крови не было.

— Ниже! — приказал он пилоту.

Но мы уже и так почти на пределе.

— Я сказал — ниже! Пилот подчинился.

Вода теперь бурлила под самым вертолетом. Мелкие брызги залетали внутрь.

Это бессмысленно, подумал Яшин, так мы можем погибнуть.

И тут же понял, что поток унес тело дальше по течению, вот почему они не видели крови.

Давай, поднимайся и веди машину вниз по течению, — приказал он пилоту.

Тот облегченно вздохнул и начал поднимать вертолет. Солдат, стоявший напротив Яшина у другой двери, охнул и схватился за переборку, стараясь удержать равновесие, так как вертолет резко накренился.

Яшин заорал на пилота: Ты что?

— Воздушные потоки от водопада! Вертолет опять накренился.

Да держи ты машину! — снова крикнул пилоту Яшин.

— Я и так стараюсь. Но ветер…

Яшин с отвращением отвернулся от пилота и перевел взгляд туда, где только что стоял солдат — на открытую дверь.

Солдата там не было.

Яшин успел заметить мелькнувшее пятно и понял, что солдат упал вниз.

И тут же в проеме возник американец — насквозь промокший, грязный, с горящими глазами.

Он висел на посадочной стойке, промелькнуло в голове Яшина, поэтому вертолет и кренило. Наверное, вынырнул из воды и зацепился, когда вертолет поднимался.

Яшин вытащил из кобуры пистолет.

Но американец метнулся к нему и схватил за запястье. Пальцами другой руки Яшин пытался выдавить Рэмбо глаза.

Теперь противники двигались вместе, словно пьяные танцоры.

Отбив удар американца, направленный в горло, Яшин пнул противника в пах. Но тот увернулся и нанес удар по руке с пистолетом. Пальцы Яшина разжались и выпустили оружие.

Схватка продолжалась.

Вертолет опять накренился. Но теперь Яшин знал почему. Это пилот пытался лишить американца равновесия.

А вдруг я первым потеряю равновесие? — испуганно подумал он. И в этот момент их обоих отбросило в сторону, и они больно стукнулись о перегородку.

Яшин размахнулся, намереваясь ударить Рэмбо в переносицу, но вертолет качнулся, и Яшин оказался у открытой двери. Раскинув руки, он с большим трудом удержался от падения, и в этот момент вертолет накренился на другой бок. Теперь Яшина бросило внутрь, и он со всего маху ударил американца в грудь. Тот сделал несколько быстрых шагов назад и вывалился из двери.

14

Рэмбо схватился за пулемет М-60, но его развернуло вместе с ним. Ноги задели за верхушку деревьев. Яшин радостно вскрикнул.

Рэмбо одной рукой потянулся к пулемету и рывком развернул его. Теперь ствол был направлен внутрь вертолета. Этой же рукой он нажал на спусковой крючок.

Грохот М-60 перекрыл рев двигателя вертолета. Пули, вылетавшие из пулемета, разрывали тело Яшина, которое бросило к противоположной открытой двери. Брызги крови летели во все стороны. Он инстинктивно раскинул руки, пытаясь удержаться, но через мгновение камнем полетел вниз.

Это тебе за Коу!

Вертолет резко пошел вниз, потом его закачало. Пилот явно пытался сбросить Рэмбо. Но тот, теперь уже обеими руками ухватившись за пулемет, подтянулся повыше. Еще выше. Перехватившись за дверь вертолета, он неимоверным усилием втащил свое тело внутрь.

Тяжело дыша, Рэмбо выхватил нож и двинулся к пилоту.

От приставленного к горлу ножа пилот сжался.

— Даю тебе возможность выбора, — проговорил Рэмбо.

Но пилот выскочил из своего кресла и стал пятиться к открытой двери.

Оказавшийся на мгновение без управления вертолет качнулся. Пилот сделал еще несколько шагов и с криком выпал из открытой двери.

Рэмбо сел за штурвал.

15

— Все упаковано, кроме генератора и радиоприемника, — проговорил Мэрдок.

Ангар напоминал громадную пустую раковину. От каждого звука разносилось эхо. В нескольких метрах от ангара стояли заполненные оборудованием вертолеты и самолет. Они были готовы по первой команде подняться в воздух. Теперь вовсю светило солнце. Прибыло еще несколько вертолетов, чтобы забрать оставшееся оборудование. Весь личный состав стоял, ожидая приказа.

И только техник-связист, все еще сидевший у приемника, плотнее прижал наушники и поднял вверх руку, прося, чтобы окружающие не мешали ему слушать.

— Я сказал, грузите радио, — повторил приказ Мэрдок. Траутмэн, все еще находящийся под стражей, напрягся, заметив озабоченность на лице связиста.

Думаю, вам будет интересно услышать, — сказал техник, обращаясь к Мэрдоку.

А-а, — вяло отмахнулся тот. — Его уже прикончили.

Не совсем так, сэр, — продолжал техник, — сейчас я слушаю сообщения от одного из советских, он находился в лагере. У него никак не получается связаться с вертолетом. На все его запросы нет ответов. Сначала он считал, что вертолет разбился.

Что-что? — переспросил Мэрдок. — Что значит «сначала»? Ты хочешь сказать, что с вертолетом произошло что-то другое?

Так точно, сэр. Русские почти уверены, что вертолет не разбился, а был захвачен.

— Повтори, что ты сказал? — переспросил Мэрдок. Я говорю, сэр, они почти уверены, что вертолет захватил Рэмбо. Что-что?

Рэмбо, сэр. Они считают, что он захватил их вертолет…

Боже всемилостивый! Это невозможно. Дело в том, сэр, что Рэмбо, не просто захватил вертолет…

А что еще?

Он теперь атакует лагерь. Русский офицер просит помощи.

Мэрдок уставился в одну точку. На его лице появилось выражение полной растерянности и недоумения.

Я же вас предупреждал, — сказал Траутмэн, — что парень быстро приспосабливается к обстановке.

Мэрдок тяжело вздохнул и медленно повернулся к стоявшим вертолетам и самолету.

Так, — громко распорядился он, и это разнеслось по всему огромному ангару, — срочно распаковываемся!

Снимайте оборудование, несите его в ангар и подготовьте к работе.

Что? — спросил помощник Мэрдока, не веря тому, что сказал его начальник.

— Я повторяю, готовьте оборудование к работе. Операция еще не закончена, черт бы ее побрал!

16

Знойное марево рассеялось, и Рэмбо увидел лагерь. Он подлетел поближе и нажал на гашетку «дракона». Светящийся столб устремился вниз и обрушился на сторожевую вышку, стоявшую с левой стороны. В несколько секунд она превратилась в облако огня, пыли и щепок.

Теперь вертолет взял вправо и направил огонь на правую вышку. Солдаты внизу поднимали автоматы и целились в вертолет, но, попадая в зону огня, буквально лопались, словно воздушные шарики, разбрызгивая кровь.

Правая казарма превратилась в груду дымящихся развалин. Казарма в середине, та, в которой пытали Рэмбо, теперь полыхала и дымилась. Вдребезги разлетелась сторожевая будка у ворот.

Трое солдат, пытавшихся заскочить в грузовик, взлетели на воздух от мощного взрыва — это «дракон» попал в бензобак машины.

Так вам!

Рэмбо хотелось кричать. Так вам! Получайте!

А может быть, он и в самом деле кричал, сам того не замечая.

Еще один барак на глазах превратился в обломки. Получайте!

Рэмбо все стрелял и стрелял. Он не мог остановиться. Ему хотелось весь лагерь сровнять с землей. Еще одна вышка. Теперь грузовик.

Так вам!

Не будет больше этого лагеря, и кончится этот бессмысленный кровавый кошмар. Все перестанет существовать.

Но ведь и так ничего не существовало. Разве не это говорил ему учитель? Путь дзэн.

Тогда почему его охватывало радостное возбуждение при виде разлетающихся вышек и бараков? Ведь ничего этого не существовало.

Потому что его вынудили это делать. Вынудили тогда, в Штатах, и вынудили эти ублюдки из лагеря. А Мэрдок предал его. И Коу погибла.

Рэмбо повел вертолет на посадку.

Приземлившись, он выключил двигатель, вошел в салон и снял пулемет М-60. Несмотря на тяжесть оружия и боеприпасов, Рэмбо удалось спрыгнуть с вертолета.

Он шел сквозь дым и яростно поливал огнем мелькавшие фигуры в форме.

И наконец все было кончено.

17

Если не считать треска пламени, то вокруг наступила мертвая тишина.

Рэмбо шел сквозь дым по обломкам в сторону пещеры в задней части лагеря.

Испуганный и безоружный солдат выскочил из-за кучи камней и в панике бросился в сторону леса. Рэмбо не обратил на него никакого внимания.

Другой солдат выстрелил в Рэмбо из-за дерева и через секунду уже был отброшен в кусты мощным пулеметным огнем.

Рэмбо вдруг увидел бамбуковую решетку, которая закрывала вход в пещеру.

Рядом с ней стоял Подовский и целился в пленных. Ну, вот мы и дошли, как говорится, до последней точки, — сказал Подовский.

Лицо Подовского было бледным, голос дрожал.

Рэмбо шел, не останавливаясь.

Если ты выстрелишь в меня, я непроизвольно нажму на курок и убью одного из них!

Рэмбо не останавливался.

— Ты же не станешь это делать. Неужели тебе хочется, чтобы кто-то из них умер в момент спасения!

— Прикончи этого сукина сына! — крикнул из-за решетки Бэнкс.

Рэмбо был рад услышать этот голос. Он боялся, что Бэнкса могли убить в отместку за то, что ему удалось сбежать.

Я прошу тебя только об одном — дай слово, что отпустишь меня, — произнес Подовский. — Моя жизнь в обмен на жизнь одного из них.

Но Рэмбо неумолимо приближался, словно не слыша его.

Подовский дрогнул.

— Ты же победил! Что тебе еще надо?

Он резко повернулся, намереваясь выстрелить в Рэмбо, но чья-то рука просунулась между решеток и схватила его за кисть. Рука была тонкая и, видимо, очень слабая, но она вцепилась в кисть Подовского смертельной хваткой.

Рэмбо кинулся вперед и схватил руку с пистолетом. Подовский закричал и выпустил оружие.

Рэмбо бросил пулемет. Он протащил Подовского тридцать ярдов в глубь лагеря.

— Нет! — орал Подовский.

Схватив его за руку и за ногу, Рэмбо приподнял и швырнул в ту мерзкую кишащую яму, в которую опускал его самого Тай.

18

Техники с помощью солдат торопливо готовили оборудование к работе. Ангар вновь наполнился людьми и аппаратурой.

— Оставьте это в покое! — приказывал Мэрдок. — Сейчас для меня главное, чтобы побыстрее заработал радар.

Траутмэн удивленно качал головой, он никак не мог понять резкой перемены, произошедшей с Мэрдоком. Неужели после того, как он бросил Рэмбо, страстно желая его смерти, он вдруг вознамерился спасти его, помочь ему вернуться на базу?

— Уберите из вертолета оборудование, — распоряжался Мэрдок. — Эриксон, Дойл, еще раз осмотрите вооружение.

У Траутмэна засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия. Может быть Мэрдок думал совсем о другом. Не о спасении Рэмбо… Нет. Мэрдок не способен на такое.

19

Рэмбо дал очередь из пулемета, и замок слетел. Когда он открыл дверь, пленные смотрели на него, не решаясь произнести ни слова и не двигаясь с места.

И вот оцепенение спало, и все они разом пришли в движение.

— Пошли отсюда скорей! — крикнул Бэнкс.

Те, кто был посильнее, помогали больным и слабым. Рэмбо помогал больному малярией. Они попытались бежать, но это больше походило на похоронную процессию — такими истощенными они были.

В конце концов они добрались до вертолета. Но тут из разрушенного барака раздался выстрел. Это стрелял раненый охранник. Одна из пуль попала в пленного.

Бэнкс в бешенстве поднял с земли АК-47 и разрядил в солдата весь магазин.

Рэмбо посмотрел на Бэнкса и подумал, что и для этого человека кошмары никогда не кончатся.

Да и для остальных пленных тоже.

Эта проклятая война не оставит никого из них в покое до самой смерти.

Не без труда забравшись в вертолет, пленные сбились в кучу. Рэмбо поднял больного на руки и внес его в вертолет, потом быстро закрепил М-60 и сел за панель управления.

Лопасти начали вращаться, но сквозь шум мотора Рэмбо услышал еще один едва уловимый звук. Он оглянулся и все понял. Глаза его наполнились слезами. Это плакали освобожденные пленные.

Значит он был прав: для этих людей война никогда не кончится.

Вертолет поднялся, и сердце Рэмбо похолодело. Впереди он увидел силуэт громадного советского вертолета МИ-24. Даже на таком большом расстоянии трудно было не узнать этот чудовищный гибрид вертолета и самолета.

Едва Рэмбо поднял вертолет над деревьями, как МИ-24 пошел на разворот, намереваясь атаковать. Но в этот раз Рэмбо бросил машину вправо, и огонь с вертолета противника поразил деревья слева.

Бэнкс подобрался к пулемету и открыл ответный огонь.

Рэмбо направил вертолет вниз.

МИ-24 лег на разворот и сделал его на удивление быстро. Теперь он сокращал дистанцию.

Рэмбо смотрел на деревья, которых уже касался вертолет. Пленные отчаянно хватались за борта, когда вертолет резко кренился вправо или влево.

Две ракеты одна за другой прошли совсем рядом и взорвались в джунглях.

МИ-24 приближался с угрожающей быстротой. Рэмбо увидел зигзагообразный просвет в деревьях и нырнул к реке. Деревья по обеим сторонам реки образовали нечто вроде каньона. Ширина его не позволяла МИ-24 опуститься.

Впереди ветви деревьев склонились и сплелись так тесно, что образовали сплошной зеленый тоннель. Пришлось опустить вертолет еще ниже, чтобы влететь в него.

МИ-24 выпустил еще две ракеты. Одна попала в берег, а другая взорвалась прямо в реке, так близко, что брызги залетели к ним.

А река продолжала извиваться по-змеиному, и Рэмбо каким-то шестым чувством вел над водой вертолет и ухитрялся уходить от огня МИ-24, пролетая сквозь зеленые лесные тоннели.

Слева лес озарился огнем взрыва. Вертолет подбросило мощной взрывной волной. Осколки попали внутрь, и во все стороны полетели куски металла и пластика. Один из них попал Рэмбо в плечо, другой в спину. Боль в плече была сильной, и Рэмбо решил, что получил перелом. Сзади вскрикнул кто-то из пленных, видимо, его тоже ранило.

Вертолет тряхнуло. Он потерял скорость. Нам конец, подумал Рэмбо. Еще один такой взрыв рядом и…

МИ-24 был теперь так близко, что ему не составляло большого труда попасть точно в цель. Еще десять секунд, а может, даже пять и тогда…

Рэмбо уменьшил скорость, повел вертолет вправо, затем влево, словно он теперь был неуправляемым, и нырнул в очередной тоннель из деревьев.

Долетев до середины, завис.

— Бэнкс! Посмотри, нет ли сзади огнемета!

Ты хочешь, чтобы я стрелял из огнемета в эту махину?

— Да нет же. Ты должен выстрелить в сторону леса. Огнемет полыхнул по густым кустам и деревьям. Они загорелись, повалил дым.

Рэмбо пытался представить ход мыслей советского пилота. Вертолет ушел в тоннель, но не появился с другой стороны. Наверное, он получил серьезное повреждение и упал. Пилот подождет несколько секунд, и если вертолет не появится с другой стороны тоннеля, то полетит проверять вход в тоннель. Пилот в конце концов придет к выводу, что вертолет где-то упал. Тогда он поднимется и уничтожит ракетами весь этот зеленый тоннель.

— Семь, — произнес Рэмбо. Он медленно вел вертолет к выходу. — Шесть, — он повернулся и крикнул назад: — Держитесь крепче.

— Пять.

Он увеличил обороты двигателя.

— Четыре.

Вытер с лица кровь и пот.

— Три.

Большой палец был готов нажать на кнопку огня «дракона».

— Два.

— Один.

Набрав полные обороты, Рэмбо резко бросил вертолет вперед. Желудок вжался в позвоночник, потом поехал куда-то вниз, потому что на выходе из тоннеля машина пошла вертикально вверх и… оказалась настолько близко к МИ-24, что Рэмбо успел заметить выражение полного недоумения на лице советского пилота.

Рэмбо открыл огонь из «дракона».

Столб огня. Грохот. Взрыв. Огненный шар разлетелся на тысячи осколков.

20

«Одинокий Волк» вызывает «Волчье Логово». Как меня слышите? Прием.

Мэрдок замер, услышав хриплый голос. Голос Рэмбо.

— Ответьте ему, — распорядился Мэрдок.

— «Одинокий Волк», вас слышим. Прием. Подготовьтесь к аварийной посадке, — в голосе послышалась смертельная усталость и боль. — Прибываю… — Пауза. Тяжелый вздох. — Прибываю с американскими военнопленными. Прием.

Все, кто стоял неподалеку от приемника, выжидающе посмотрели на Мэрдока. Тот молчал.

— Скажите, что будем готовы к аварийной посадке. Хорошая работа. Встречная группа уже направлена.

Кто-то радостно вскрикнул. Возбуждение перекинулось на остальных. Все присутствующие вдруг зашумели, стали похлопывать друг друга по плечам. Одни бросились за огнетушителями и носилками, другие за медикаментами и пеносмесителями для аварийной посадки.

Остались только связист, Эриксон и Дойл.

Ну, что же, черт возьми, он хорошо поработал и заслужил эскорт.

— Я не против, — сказал Эриксон. — Только все равно придется подождать, пока мы не узнаем, в каком он секторе. — Эриксон смотрел на экран радара. — Ну вот, теперь ясно. Я его вижу. — Он нахмурился. — Что-то уж очень медленно движется. Я бы на его месте рвал оттуда когти как можно быстрее. Что-то стряслось…

21

Да, «Звездные войны», — говорил Рэмбо, чтобы как-то отвлечься от боли. — Когда вы вернетесь в Штаты, я вам точно говорю, будете смотреть этот фильм несколько раз.

Пленные сгрудились вокруг Рэмбо и слушали его, как завороженные.

Его тошнило, но он продолжал говорить:

— Там есть парень — Дарт Вейдер. В черном шлеме и в накидке. У него меч… только не такой меч, а… Вон смотрите — река Меконг.

Пленные забыли о «Звездных войнах». Теперь они смотрели на реку.

— А за ней? — спросил Бэнкс. Таиланд.

— А дальше?

— А дальше — дом.

Все эти годы, — произнес кто-то, — только мысли о доме не дали мне сойти с ума. Я вспоминал все до мельчайших подробностей.

А я вспоминал пиццу.

А я сосиски.

— А я пиво и «Доджерсов».[4]

Моему сыну будет уже шестнадцать. Он теперь сможет водить машину.

Интересно, ждет ли меня жена? Ну, как там теперь, а?

— Да, расскажи, как там?

Рэмбо не знал, что ответить. Вернее, он не мог им сказать то, что думал. Это бы их доконало.

Дома? Дома все, как обычно, — соврал он. — Старые добрые Штаты не меняются.

— Да брось ты. Что-то все равно изменилось.

— Конечно. Кое-что меняется. Например, президентом стал Рональд Рейган.

Рональд? Погоди. Актер, что ли? Ну да. Он самый. — Мама родная, ну и дела!

Не мог же Рэмбо сказать им, что вместо Вьетнама теперь Никарагуа, что песня «Дайте миру шанс» Леннона сменилась бряцаньем оружия.

Может быть, именно поэтому так популярен световой меч героя «Звездных войн». Чистенькое изображение войны. Если тебе оторвало руку — не беда, на экране тебе быстро сделают новую.

Нет, он им ничего не скажет о Никарагуа. Это будет для них слишком большим ударом.

А Меконг становился все шире, и вдали в небе он увидел черную точку.

22

Мэрдок отослал из ангара связиста.

— Я сам тут управлюсь. Ты иди последи за небом. Мэрдок сел за передатчик и взял микрофон. Когда связист ушел, он заговорил:

— «Вожак Стаи» вызывает «Молот». Когда неопознанный… повторяю… неопознанный вертолет пересечет Меконг, открывайте по нему огонь. Затем следуйте к месту падения и расстреляйте все оставшиеся ракеты. Никого не брать живым. Всех уничтожить. Как поняли? Прием.

Из динамика послышался удивленный голос Эриксона.

— Э-э, сэр… Я что-то вас плохо слышу. Что ты там болтаешь? Прием.

23

— Э-э… у меня что-то в ухе, сэр.

И это была правда. К уху Эриксона был приставлен ствол автоматической винтовки М-16. Винтовку держал Траутмэн.

В глубине вертолета без сознания лежал Дойл. Брезент, за которым прятался Траутмэн, был откинут. Траутмэн спросил:

— Скажите мне, Эриксон, вы бы наверное предпочли сейчас вести туристический вертолет где-нибудь на юге Франции, не так ли?

Через стекло кабины он видел вертолет Рэмбо. Рэмбо сидел весь в крови.

Траутмэн понял, что Рэмбо его видит. Они понимающе кивнули друг другу.

24

Пролетев мимо пенной подушки на посадочной площадке, Рэмбо повел вертолет в ангар, где и посадил его. Медики и пожарные кинулись к вертолету. Из открывшейся двери вышел Рэмбо, держа в руках пулемет М-60. Он выглядел таким свирепым, что все невольно отступили.

Один из медиков заглянул в вертолет и охнул, увидев, что там все залито кровью.

Из ран Рэмбо тоже сочилась кровь, и, когда он шел, она капала, оставляя след.

Рядом с ангаром приземлился второй вертолет. Солдаты окружили Рэмбо, наведя на него дула своих автоматов. Из громкоговорителя послышался голос Траут-мэна:

— Всем бросить оружие. Повторяю, бросьте оружие. Это приказ очень сердитого полковника.

Рэмбо повернулся и посмотрел на вертолет — в открытой двери стоял Траутмэн и держал под прицелом пулемета солдат.

По его взгляду Рэмбо понял все.

Траутмэн сказал:

— У меня две дочери. Я их люблю. Поверь, я ими очень доволен. Но если бы у меня был сын, я бы хотел, чтобы он был таким, как ты.

— Мой отец, — ответил Рэмбо, — был пьяницей и бил мать. Я был рад уйти в армию. Но если бы у меня был нормальный отец, я бы хотел, чтобы он был таким, как ты.

Они смотрели друг другу в глаза. Рэмбо понял, что получил от Траутмэна разрешение.

Нажав на спусковой крючок, он направил свой М-60 на панели управления компьютером, на радар, на другие приборы.

Все разлетелось вдребезги.

Рэмбо навел пулемет на Мэрдока. Тот, съежившись, стоял у стены.

— Ты! — закричал Рэмбо, — и такие, как ты — самые страшные люди. Из-за таких, как ты, я попал сюда в первый и во второй раз. И оба раза меня предали! Вам очень не хотелось, чтобы я победил в тот раз. А в этот раз ты лез из кожи, чтобы помешать мне. Но я победил. Победил!

— Эй, послушай, — пробормотал Мэрдок, — прижимаясь к стене. — Не надо путать меня с теми, кто отдает приказы. Я ведь только посредник. Я просто…

— Инструмент, — закончил Рэмбо. — Просто инструмент, мать твою… — Он поднял пулемет. — Знаешь, что я с такими делаю?

— Погоди, я же должен… Что?

— Я должен все объяснить.

— Объясни, объясни. Что людишки, вроде тебя и тех грязных политиканов, которые только отдают приказы, затеяли бы гораздо меньше войн, если бы им приходилось самим воевать.

— Ну… Конечно… Если ты так говоришь. — Мэрдок забился в самый угол. — Конечно… Ты прав…

— Я могу сказать только это.

Рэмбо поднял пулемет, направил его на Мэрдока и нажал на спуск.

Раздался щелчок.

Мэрдок наложил в штаны.

— Там остались еще другие пленные, — сказал Рэмбо, — ты их всех отыщешь… Или я отыщу тебя… И тогда… Тогда, может быть, эта война действительно закончится.

Он бросил пулемет, повернулся и пошел…

…К Траутмэну.

25

Они молча смотрели друг другу в глаза.

— В Штатах, в тюрьме, — сказал Траутмэн, — я спрашивал тебя, чего бы ты хотел. Помнишь, что ты ответил?

Рэмбо кивнул.

— Я хотел, чтобы кто-нибудь сказал мне…

— Так вот, я говорю тебе сейчас: ты молодчина, Джон!.. Ты все правильно сделал.

У Рэмбо перехватило дыхание.

— Ну, а дальше что? Не знаю.

— Хочешь, чтобы с тобой кто-то был?

— Да. Но только… — его буквально тошнило при воспоминании, через что ему пришлось пройти. — Не сейчас.

— Понимаю… Сейчас тебе надо показаться врачам. Но тебе не кажется, что… что теперь-то все кончилось? Ты победил. За это ты получишь вторую Медаль Почета. Такого еще никогда не случалось.

Рэмбо повернулся к пленным, которых выносили на носилках из вертолета.

— Это они заслужили медаль.

— А ты?

— Я? Разве ты не помнишь, чему учил нас? Главное суметь… выжить.

— И это все?

Последний вопрос напомнил ему о Коу — она тоже это спрашивала.

— Все, — ответил Рэмбо. — А что же еще?

Бэнкс, лежа на носилках, поднял большой палец.

— Молодчина, Рэмбо!

Загрузка...