Глава 10

Саргатанас сидел на полу у ног своего повелителя. Изредка демон поднимал голову и бросал на Астарота внимательный взгляд. Он терпеливо ждал, когда хозяин решит нарушить затянувшееся молчание. Было темно. Прохладный ночной воздух кружил по комнате и колебал пламя единственной горящей свечи. Свеча стояла в изголовье кровати, на которой лежала женщина, которая назвала себя Комдой. Тонкая ткань серой паутиной покрывала ее тело, оставляя открытым только лицо. По нему скользили тени, и под влиянием их беззвучной серо-черной пляски лицо казалось живым. Можно было подумать, что женщина только что уснула, но это было не так. Её необычный сон длился уже третьи сутки.

Астарот полулежал на широком диване, подперев голову правой рукой, и курил кальян. Дым тонкими струйками вылетал у него из носа и неплотно сжатых губ и поднимался к потолку. Колеблющийся свет свечи лишь на мгновение четко вырисовывал его извивающуюся тягучую нить. Затем темнота снова скрывала ее в глубине высокого сводчатого потолка. Сладковатый запах дыма заставлял ноздри Саргатанаса жадно трепетать от наслаждения.

Астарот приоткрыл глаза, и его красные зрачки вспыхнули в темноте, как угли затухающего костра. Он медленно вытащил мундштук изо рта и, наконец, посмотрел на Саргатанаса. Тот тут же почувствовал, что повелитель чем-то недоволен. Откуда взялась эта уверенность, генерал не знал, но ощущение тревоги усиливалось с каждой минутой. Теперь он даже ненароком боялся встретиться взглядом с повелителем. Саргатанас сжался и опустил голову к самому полу. В тишине комнаты низкий голос Астарота прозвучал четко и удивительно спокойно:

— Сегодня на рассвете истекают три дня, которые были даны Блейбери для того, чтобы выдать нам двух вагкхов.

Казалось, что повелитель андрасов просто констатирует известный факт, но рогатый демон еще ниже опустил голову. Он со страхом ждал следующих слов Астарота. И дождался:

— Мне кажется, что кто-то не выполнил отданный мною приказ.

Начав говорить, Астарот больше не обращал внимания на то раболепие, которое демонстрировал Саргатанас, распростершись на полу возле его ног. Он снова глубоко затянулся, выдохнул очередную порцию дыма и продолжил:

— Вынужденное ожидание не только утомляет меня. Оно уже начинает меня раздражать. Скажи мне, Саргатанас, как я должен поступить с тем, кто вовремя не исполнил мой приказ?

Рогатый демон с ужасом понял, что его время пришло. Повелитель ждет от него ответа, весьма прозрачно намекая на его вину. Он тяжело вздохнул и сдавленно прошептал:

— До рассвета еще несколько часов, мой повелитель…

— Ты думаешь, что мне стоит набраться терпения и еще немного подождать? Разве я не ждал уже достаточно?

— Еще несколько часов, повелитель…

Астарот снова затянулся. Теперь он долго не выдыхал дым, делая вид, что глубоко задумался. Саргатанас почувствовал, что вспотел. Пот был холодным и липким. Он струйками стекал по спине и вискам, но демон не смел смахнуть его. Он боялся даже пошевелиться. Наконец, повелитель андрасов выдохнул дым и спокойно произнес:

— Хорошо. Я подожду несколько часов, коль уже прождал несколько дней. А ты, Саргатанас, не сиди здесь. Пойди, прогуляйся. Посмотри, как встает солнце. Рассвет над морем прекрасное зрелище, особенно если видишь его в последний раз.

Слова Астарота прозвучали как приговор. Саргатанас знал, что обжаловать его невозможно. Никому и никогда не удавалось смягчить сердце повелителя. Выход был только один — исполнить приказ. Только так можно избежать наказания.

Гдаш был возмущен до глубины души. Если выражаться совсем уж точно — он был в бешенстве. Как эта мегера Тилия посмела так издеваться над Озби?! Он вспомнил, в каком состоянии нашел своего друга и задохнулся от возмущения: да кто она такая, в конце концов? Жаль, что ее не было сейчас в этой комнате. Он не посмотрел бы на то, что она женщина. Он бы ей устроил! Он бы выпорол её. Пусть бы задумалась над своим поведением!

Гдаш раздраженно пнул ногой стул, и тот отлетел в дальний угол комнаты. Тогда мужчина пнул второй. Тот отлетел туда же. Внезапно он почувствовал слабое облегчение. Его возмущение и раздражение нашло выход. Гдаш на секунду остановился в центре комнаты, а потом «приступил к делу». Он стал ломать и крушить все, что комнате находилось. Обивка мебели, посуда, деревянные части кресел и диванов, светильники — все летало по комнате, постепенно покрывая пол однообразной разноцветной массой. Гдаш привык относиться ко всему «с душой». Поэтому если он взялся крушить мебель и бить посуду, то делал это очень тщательно, разбивая предметы на мельчайшие части. Разломав все, что только было возможно, он удовлетворенно вздохнул. Затем мужчина представил себе лицо Ингер и улыбнулся. Девушка, конечно, придет в ужас от всего увиденного, но обязательно простит его. В этом Гдаш ни капли не сомневался. Он посмотрел вокруг и увидел единственную уцелевшую скамью в дальнем углу комнаты. Она сохранилась в целостности только потому, что была вырезана из целого куска камня. Гдаш еще раз глубоко вздохнул и направился к ней. Осколки посуды покалывали его босые ступни, но это было такой мелочью по сравнению с чувством удовлетворения, которое он сейчас испытывал.

Замком сел на гладко отполированный камень и прикрыл глаза рукой. Он уже жалел, что вернулся назад, в эту комнату. Да, он сдержал обещание, данное Ингер, но может, он все же зря отказался плыть на Гридос вместе с Озби? Интуиция подсказывала ему, что он сделал ошибку. Его отпуск, которым он так наслаждался, давно уже закончился. Он просто не заметил, когда это произошло. Гдаш убрал руку от лица и с ненавистью посмотрел на каменные стены подводного дома. Если бы их можно было также легко разбить, как находящиеся внутри вещи, а, разбив, выбраться отсюда… Мужчине оставалось только ждать возвращения Ингер. Может быть, девушка согласится помочь ему? Гдаш очень надеялся на это. По крайней мере, в эту минуту он думал, что это его единственный шанс обрести свободу.

Он все еще был во власти мрачных мыслей, когда услышал плеск. Не такой тихий, как при появлении Ингер. Это был шум, похожий на бурление закипающей воды. Гдаш встал. Он смотрел на воду бассейна, с нетерпением ожидая появления посетителей.

Несколько голов, с прилипшими к лицам волосами одновременно появились на поверхности, и вагкх удивленно моргнул. Это были мужчины. Он ожидал появления мелузин, поэтому даже немного растерялся. Мужчины один за другим стали выбираться из воды, и Гдаш понял, что видит перед собой мерменов, мужчин-русалок. В отличие от женщин, они были вооружены острыми, похожими на трезубцы клинками. Гдаш положил руку на пояс, туда, где обычно находилась рукоять энергетического клинка, и тут же раздраженно поморщился. Оружие пропало вместе с другими его вещами. Как он мог забыть об этом?! Настороженность мужчины сменилась раздражением, как только он увидел Тилию. Русалка появилась следом за мерменами, как ни в чем не бывало, выбралась из бассейна и направилась к вагкху. Гдаш был настолько сильно возмущен ее появлением, что слетевшие с его губ слова прозвучали грубо:

— Кого я вижу! Мегера собственной персоной! А ты зачем здесь?

— Я выполняю приказ королевы Блейбери. Она велела поднять тебя на поверхность и отдать андрасам.

В зеленых глазах женщины сверкнуло злорадство:

— Жаль, конечно, что Ингер не знает об этом… Ну, да ладно. Я ей потом все объясню.

Взгляд мелузины скользнул по комнате, и она с насмешкой добавила:

— Ты, как я вижу, не скучал в последнее время…

Один из мерменов холодно прервал ее:

— Королева приказала отдать андрасам двух вагкхов.

— Я не знаю, где второй. Может быть, ты знаешь, где находится твой друг?

Глаза Тилии замерли на лице Гдаша. Тщательно скрываемое волнение, которое читалась в них, тут же исчезло, стоило только мужчине произнести:

— Я не знаю, где он. После похищения я ни разу не видел Озби и даже ничего не слышал о нем.

Тилия довольно улыбнулась и с уверенностью в голосе сказала:

— Я узнаю, кто из жителей Андерворта скрывает второго вагкха. Обещаю, я разыщу его. Это займет всего лишь пару дней. Так и передайте королеве.

Мелузина с усмешкой наблюдала, как мермены со всех сторон окружили Гдаша. Она разжала руку, и мужчина увидел в ней небольшой зеленый шарик. Несколько часов назад точно такой же ему давала проглотить Ингер. Его желудок сжался. Он все еще помнил боль, которую недавно пережил. Тилия с улыбкой на лице приблизилась к вагкху.

— Открой рот. Будь послушным… мальчиком!

Гдаш выполнил ее команду. Его темно зеленые глаза встретились с ее изумрудными. В глазах женщины было превосходство и насмешка. На мужчину это не произвело ровным счетом никакого впечатления. Гдаша вообще было трудно смутить. С тайным удовольствием он подумал: «Рано радуешься, самовлюбленная глупышка. Ты еще не знаешь, что Озби нет у тебя дома. Жаль, что я не увижу разочарования на твоем красивом личике, когда ты узнаешь, что жертва ускользнула из созданной тобою ловушки. Нет, из тюрьмы, в которой ты держала ее». Вместо этого он вслух сказал:

— Прощай, Тилия. Надеюсь, что больше никогда не увижу тебя. Жаль, что Ингер уплыла, и я не смог проститься с ней. Она прекрасная девушка и настоящий друг.

Увидев, что Тилия презрительно скривилась, он поспешил закончить:

— Впрочем, тебе этого не понять. Куда уж там…

Его речь прервала мелузина, которая засунула ему в рот шарик. Он услышал ее злой шепот:

— Хватит болтать. Глотай. Я тоже надеюсь, что больше никогда не увижу тебя. Тот, кто попадает к андрасам, никогда не возвращается. Прощай.

Гдаш послушно проглотил и почувствовал сильную боль, которая скрутила его желудок и поднялась выше, к легким. Он перестал дышать и, скорчившись, упал на пол. Он переживал подобное уже второй раз за сегодняшний день. Это было много даже для сильного и уверенного в себе командира космического десанта.

Саргатанас не находил себе места. Он ходил по длинному балкону в верхней части своего замка, со страхом ожидая того момента, когда взойдет солнце. Изредка он кидал взгляд на еще темное небо и тогда ужас охватывал его. Ему казалось, что темнота отступает и приближается рассвет. Целый легион воинов был отправлен им на Гридос. Столько же кружилось над океаном, но известий от них не было.

Саргатанас, как секундная стрелка на старых механических часах сделал полный круг по балкону вокруг башни и остановился. Его глаза с надеждой посмотрели вперед. Туда, где черное небо сливалось с такой же черной водой. Яркие утренние звезды сверкали на небе и отражались в воде, как в зеркале. Демон тяжело вздохнул и тут же резко обернулся. Он испугался, что кто-то услышит его вздох и неправильно истолкует его. Никто из андрасов, служащих ему, не должен был заподозрить генерала в страхе или увидеть его тревогу.

К счастью, на балконе кроме него никого не было. Астарот ждал появления герцога Ваала и почти все андрасы, кроме тех, кого Саргатанас отправил на поиски вагкхов, были заняты подготовкой этой встречи. Рогатый демон как-то отстраненно подумал, что повелитель все еще рассчитывает на него, раз призвал великого герцога. Тот был крупнейшим специалистом по различным видам пыток и даже изобрел некоторые из них. «Астарот надеется, что вагкхов доставят в замок, раз призвал Ваала. Но если этого не случится, в обиде никто не будет. Герцог сможет испробовать свои новые пытки на мне» — Сагратанас грустно усмехнулся и опять посмотрел на темный горизонт.

Ночь сегодня тянулась удивительно долго. Он еще не знал, к чему это приведет — к его возвышению или к крушению всех его надежд. Но тяжелее, чем сейчас, точно уже не будет. Сагратанас, как и его повелитель Астарот, не любил ждать. Ожидание было для него самым мучительным испытанием, самой тягостной пыткой. «Хорошо, что хоть Ваал еще не догадался об этом», — криво улыбнувшись, подумал генерал.

За ту минуту, пока мермены вытаскивали Гдаша из воды на что-то твердое, немного качающееся, мужчина успел увидеть множество звезд. Они сверкали так ярко и казались такими близкими, что можно было протянуть руку и дотронуться до них. Едва он успел подумать об этом, как его желудок скрутило. Организм торопился избавиться от жидкости, которую содержал шарик для того, чтобы начать дышать самостоятельно.

Гдаш встал на колени, подумав, что со стороны он, наверное, выглядит жалко, и тут его первый раз вырвало. Так продолжалось до тех пор, пока он полностью не избавился от вязкой зеленой жидкости, которая позволяла таким как он, «сухопутным», дышать под водой. В конце концов, обессиленный и полностью разбитый Гдаш ничком упал на чуть покачивающийся пол и закрыл глаза. И тут на него обрушился целый поток холодной соленой воды. Это привело его в чувство. По-собачьи отряхнувшись, вагкх сел. Следующий поток воды уже разозлил его. Он взмахнул рукой и мермен, который обливал его, отлетел в сторону и с громким всплеском упал в воду. Гдаш сказал:

— Хватит. Я уже пришел в себя.

Он вытер рукой лицо, смахнув с него капли воды, и посмотрел по сторонам. Вагкх находился в центре небольшого деревянного плота. Мужчина понял это, проведя по длинным, плохо обтесанным цилиндрам рукой. По краям плота голубоватым неярким светом горели шарообразные светильники, к которым он привык в подводном мире. «Я нахожусь на плоту. А светильники служат опознавательными огнями в этой темной смеси воздуха и воды. Что сказала Тилия? Королева приказала отдать меня андрасам. Интересно, кто это такие? Ингер ничего не рассказывала мне о них…»

Вагкх не постеснялся бы обратиться с вопросом к мерменам, но тут он заметил, как водные мужчины переглянулись, и один что-то сказал другому, указав рукой на небо. Тогда Гдаш решил ничего не спрашивать. Он вперил в небо взгляд и замер. Скоро его глаза смогли различить то, что еще раньше увидели мермены. К ним летели птицы. Гдаш насчитал около десятка. Птицы были огромными. Он даже услышал равномерные громкие хлопки, которые издавали их крылья. Когда первая птица подлетела совсем близко, Гдаш понял, что ошибался. Это был человек. Или очень похожее на него существо. «Наверное, это андрасы», — подумал Гдаш, с удивлением увидев выражение ужаса, появившееся на лицах мерменов. «Они, конечно, выглядят несколько странно, особенно неприятными кажутся их горящие красным светом глаза, но чего только не встретишь в Космосе. Эти андрасы ничем не хуже других существ, населяющих Вселенную». Замком продолжал рассуждать подобным образом до тех пор, пока первый крылатый человек не опустился на плот. Наскоро сбитое сооружение закачалось под ним. Андрас широко распахнул крылья, удерживая равновесие, и бросил на Гдаша внимательный взгляд.

— Где второй вагкх? Генерал приказал доставить к нему двух смертных!

Мермен низко склонил голову и с дрожью в голосе произнес:

— Мы смогли обнаружить только одного вагкха. Королева обещает, что второй будет найден в кратчайшее время, и мы незамедлительно отдадим его вам.

— Разве я обязан выслушивать эти жалкие оправдания? Мы получили приказ доставить во дворец хозяина двух человек. Передайте Блейбери, что она будет наказана за неповиновение!

Красные глаза андраса скользнули по мерменам, и он медленно поднял руку.

— Ты передашь ей мои слова!

Он ткнул пальцем в одного из водных людей. Того, который стоял дальше от него.

— А ты…

Он взмахнул рукой и через всю грудь ближайшего к нему мермена пролегли кровавые полосы. Из них потекла черная кровь. Андрас ударил еще раз, и голова водного человека отделилась от шеи и повисла на лоскуте кожи. Первый мермен взвыл от ужаса и нырнул в воду. Тело с полуоторванной головой упало на плот. Андрас ударил его трехпалой ногой с острыми, как у птицы когтями и сбросил в воду. Гдаш услышал, как он сдавленно прошептал:

— Хоть что-то… Хоть какое-то удовлетворение…

И тут андрас перехватил удивленный взгляд вагкха и зло, как собака, ощерился на Гдаша:

— Трясешься от страха, смертный? Не бойся, — андрас перестал скалиться и изобразил на лице что-то похожее на улыбку, — генерал приказал доставить тебя живым.

— С чего ты взял, что я тебя боюсь? — Гдаш встал в полный рост и широко расставил ноги, чтобы удержаться на колеблющемся плоту. Ростом он был с андраса и так же широк в плечах. — К счастью для тебя, летун, у меня нет клинка. Поэтому считай, тебе крупно повезло!

Взгляд андраса из насмешливого стал удивленным:

— Забавно. Первый раз встречаю смертного, который не боится меня…

Он еще раз смерил Гдаша оценивающим взглядом и добавил:

— Мне тоже жаль, что у тебя нет клинка, вагкх. Интересно было бы посмотреть, на что ты способен.

Демон задумчиво провел рукой по волосам, отбрасывая их за плечи.

— Хотя, как знать, может быть, ты и найдешь свой меч… Тогда не забудь позвать меня.

— Не волнуйся. Не забуду.

Андрас кивнул головой, словно они заключили сделку, и махнул рукой другим демонам, которые все это время кружили вокруг. Два из них тут же спикировали вниз и подхватили Гдаша под мышки. Они полетели в ночь, постепенно набирая высоту. Последнее, что услышал Гдаш, были слова командира андрасов:

— Поторопитесь! Генерал ждет нас до восхода солнца!

Загрузка...