16. МЫ НАДЕЕМСЯ БЕЖАТЬ

Остальная часть нашего путешествия...

Остальная часть нашего путешествия до Тарка протекала спокойно... Бедный шляпный Болванщик, утратив покой, мял беретку…


Бедный шляпный Болванщик, утратив покой, мял беретку с помпончиком белым, а Бильярдный маэстро дрожащей рукой кончик носа намазывал мелом. Браконьер нацепил кружевное жабо и скулил, перепуган до смерти; он признался, что очень боится «бо-бо» и волнуется, как на концерте. Он просил: «Не забудьте представить меня, если Снарка мы встретим в походе». Балабон, неизменную важность храня, отозвался: «Смотря по погоде». Видя, как Браконьер себя чинно ведет, и Бобер, осмелев, разыгрался; даже Булочник, этот растяпа, – и тот бесшабашно присвистнуть пытался.


Остальная часть нашего путешествия до Тарка протекала спокойно. Мы были в пути три недели, пересекли два морских дна и прошли поблизости развалин нескольких городов, по большей части меньших размеров, чем Корад. Дважды мы пересекали знаменитые водные пути, или каналы, как называют их наши земные астрономы. Приблизившись к ним, мы высылали вперед воина с подзорной трубой, и если поблизости не было видно сильных отрядов красных марсиан, мы продвигались к ним, насколько возможно было это сделать, не будучи замеченными, и делали привал до наступления темноты, когда мы медленно приближались по полосе обработанных земель.

Я ни разу не говорил за это время с Деей Торис, оттого, что она ни разу не позвала меня к себе в повозку.

Ровно через месяц после моего прибытия на Барсум, мы вступили в древний город Тарк, у чьего забытого народа орда зеленых людей заимствовала даже имя. Тарки насчитывают около тридцати тысяч душ и делятся на двадцать пять общин. Во главе каждой общины стоит отдельный джед и подчиненные ему вожди, но все они подчиняются Талу Хаджусу, джеддаку Тарка. Пять общин располагаются в самом Тарке, а остальные занимают другие запустевшие города древнего Марса, расположенные в округе, подвластной Талу Хаджусу.

Мы вступили на большую городскую площадь около полудня. Возвратившуюся экспедицию никто не встретил восторженными приветствиями. Случайно попавшиеся навстречу называли по именам воинов и женщин, с которыми они столкнулись, и только тогда, когда стало известно, что экспедиция привела с собой двоих пленных, к ней стали проявлять большой интерес, и Дея Торис и я сделались предметом общего любопытства.

Нам вскоре отвели помещение, и остаток дня был предоставлен нам, чтобы мы могли устроиться на новом месте. Мой дом стоял на улице, выходившей на большую площадь с южной стороны, главной улице города, по которой мы проходили, когда вошли в город от городских ворот. Меня поместили в дальнем краю здания, и мне предоставлено было целое крыло его. Архитектура здесь была столь же величественна, как в Кодаре, даже, насколько это было возможно, еще величественнее.

Когда я, наконец, привел в порядок свое помещение, вернее сказать, когда его привели в порядок под моим наблюдением, было уже недалеко до заката, и я поспешил выйти, чтобы разыскать Солу и водворить ее и ее вещи на место. Я решил переговорить с Деей Торис и убедить ее в необходимости перемирия со мной, пока я не найду возможности помочь ей бежать.


…Еще с минуту я видел отсветы его фонаря, и слышал шелест провода падающего за ним, но свет внезапно исчез, как если бы был пройден поворот каменной лестницы, а звук умер почти также скоро. Я был одинок, и все же привязан к неизвестным глубинам волшебной нитью, чья изолированная поверхность лежала под восставшими лучами изнуренного серпа луны.

В свете фонаря я постоянно сверялся с часами, с лихорадочным беспокойством вслушиваясь в телефонную трубку, но более четверти часа не слышал ничего. Затем из телефона раздался слабый треск, и я позвал друга тревожным голосом. Я был полон предчувствий, однако к словам произнесенным из того странного обиталища, намного более встревожено, чем когда либо ранее я слышал от Варена, не был готов. Он, кто так спокойно оставил меня недавно наверху, теперь звал снизу дрожащим шепотом более зловещим чем самым громкий вопль.

«Боже! Если бы мог видеть что я вижу!»


Я напрасно искал ее, пока верхний край солнца не скрылся за горизонтом, и тогда заметил вдруг уродливое лицо Вулы, выглядывающее из окна второго этажа дома, выходившего на другую сторону той же улицы, на которой помещался и мой дом, но только поближе к площади.

Я не стал ждать приглашения, взбежал по винтовой лестнице, которая вела во второй этаж, и большую комнату, выходившую на улицу; здесь меня приветствовал дикий Вул, который бросился ко мне и своим громадным телом чуть не раздавил меня. Он так рад был видеть меня, что я подумал, что он не прочь меня съесть: вся его морда ослабилась в подобие широчайшей улыбки.

Я успокоил его словами и лаской: и стал вглядываться в надвигающуюся темноту, чтобы открыть хоть какой-нибудь след Деи Торис. Не видя ее, я позвал ее по имени. Из дальнего угла комнаты я услышал ответный шепот и, сделав несколько быстрых шагов, я стоял уже подле нее, сидящей среди мехов и шелков в старинном резном кресле. Я молчал; тогда она встала во весь рост и спросила:

– Что нужно Дотору Соджету, тарку, от Деи Торис, его пленницы?

– Дея Торис, я не знаю, чем я оскорбил вас. Меньше всего я хотел обидеть или огорчить вас, кого я надеялся охранять и защищать. Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю. Когда вы будете снова у вашего отца – можете поступить со мной, как вам будет угодно, но с этой минуты и до того самого часа, когда вы вернетесь к вашему отцу – я ваш господин, и вы должны слушаться меня и помогать мне.

Она внимательным и долгим взглядом посмотрела на меня, и мне показалось, что мои слова тронули ее.

– Я понимаю ваши слова, Дотор Соджет, – ответила она, – но вас я не понимаю. Вы – странная помесь ребенка и мужа, зверя и благородного существа. Я очень хотела бы читать в вашем сердце.

– Опустите глаза вниз, к вашим ногам, Дея Торис, оно лежит у ваших ног, там же, где оно лежало все время с той самой ночи в Кодаре, и где оно вечно хотело бы лежать и биться только для вас, пока смерть навсегда не остановит его.

Она слегка подвинулась по направлению ко мне и протянула свои руки каким-то странным движением, как будто она хотела что-то нащупать.

– Что вы хотите сказать этим, Джон Картер? – пролепетала она. – Что вы мне сказали?

– Я сказал то, что поклялся себе самому никогда не говорить вам, по меньшей мере, до тех пор, пока вы не перестанете быть пленницей зеленых людей; то, что я не надеялся никогда сказать вам, судя по вашему обращению со мной в течение последних трех недель; я говорил, Дея Торис, что я вас душей и телом, что я готов служить вам, сражаться за вас и умереть за вас. За это я прошу вас только об одном: пока вы снова не будете среди вашего народа, не надо ни согласия, ни отказа на то, что я вам сказал, и на ваши чувства по отношению ко мне, каковы бы они ни были, никакого влияния не имеет благодарность; то, что я хочу сделать для вас, я делаю из соображений чисто эгоистических, оттого, что мне приятнее делать это для вас, чем не делать.

– Я исполню ваше желание, Джон Картер, оттого, что я понимаю, что побудило вас высказать его, и я столь же охотно принимаю вашу службу, как и признаю ваш авторитет; ваше слово будет законом для меня. Дважды мысленно я была несправедлива к вам, и я прошу у вас за это прощения.

Дальнейшая беседа чисто личного свойства была прервана приходом Солы, которая была чрезвычайно взволнована и совсем не походила на обычно спокойную и владеющую собой Солу.

– Это отвратительная Саркойя была у Тала Хаджуса, – воскликнула она, – и судя по тому, что я слышала на площади, у вас мало шансов остаться в живых.

– Что они говорят? – спросила Дея Торис.

– Что вас отдадут на растерзание диким калотам-псам на большой арене, как только отдельные общины соберутся для ежегодных игр.

– Сола, – сказал я, – вы принадлежите к племени тарков, но вы также сильно ненавидите нравы и обычаи вашего народа, как и мы. Не хотите ли вы примкнуть к нам и помочь нам в нашей попытке бежать, а я вполне убежден в том, что Дея Торис может обеспечить вам кров и гостеприимство у своего народа, и ваша доля там будет не хуже той, какой она должна быть здесь.

– Да! – воскликнула Дея Торис. – Да, бежим с нами, Сола! Бегите с нами, Сола, скажите, что вы согласны!

– Великий водный путь, который ведет в Гелиум, лежит всего в пятидесяти милях к югу, – прошептала Сола почти про себя, – быстрый тот, кто может пробежать это расстояние в течение трех часов, а до Гелиума останется пятьсот миль, главным образом через малонаселенные места. Как только они узнают о бегстве, они пустятся в погоню. Мы могли бы спрятаться среди больших деревьев, но все же шансов бежать очень мало. Они будут преследовать нас до самых границ Гелиума, и на каждом шагу они будут грозить вашей жизни; вы не знаете их.

– А разве нет другого пути в Гелиум? – спросил я. – Быть может, вы в состоянии набросать нам приблизительный план тех мест, по которым мы должны проехать, Дея Торис?

– Хорошо, – ответила она, вынула из своих волос громадный бриллиант и начертила на мраморном полу первую карту Барсума, которую мне вообще довелось видеть. Ее во всех направлениях пересекали длинные прямые линии, иногда параллельные, иногда собирающиеся в какой-либо точке, отмеченной кружком. Она сказала, что эти линии – это водные пути, круги – это города, а один из них, далеко на северо-запад от нас, был Гелиум. Были и другие города, ближе к нам, но она сказала, что боится входить во многие из них, оттого, что не все они были в дружественных отношениях с Гелиумом.

Наконец внимательно изучив карту при свете луны, заливавшей теперь всю комнату, я указал на один водный путь, расположенный далеко к северу от нас и который, по-видимому, тоже вел в Гелиум.

– А этот канал тоже пересекает земли вашего отца? – спросил я.

– Да, – ответила она, – но он лежит в двухстах милях к северу от нас; это один из тех каналов, которые мы пересекли по пути в Тарк.

– Они ни за что не догадаются, что мы решили попытаться бежать этим длинным путем, – ответил я, – и вот почему я думаю, что он является лучшей дорогой для бегства.

Сола согласилась со мной, и мы решили покинуть Тарк этой же ночью, едва я сумею найти и оседлать моих тотов. Сола должна будет сесть на одного из них, а я и Дея Торис – на другого: каждый из нас должен был захватить пищи и питья на два дня, оттого, что животные не могли быстрее пройти такое большое расстояние.

Я предложил Дее Торис отправиться вместе с Солой по одной из наиболее пустынных улиц к южной окраине города, где я должен был разыскать их, приведя с собой тотов, как можно скорее; потом я оставил их собирающими пищу, шелка и меха, необходимые в пути, спокойно выскользнул наружу и вышел во двор, где неустанно топтались и двигались наши животные, по свойственной им привычке, прежде нежели лечь спать.

В тени зданий, почти скрытые от сияния марсианских лун, двигались множество зитидаров и тотов; первые испускали свое глухое горловое ворчание, а вторые время от времени пронзительно визжали, выражая этим состояние бешеного раздражения, в котором эти животные постоянно пребывают. Теперь, благодаря тому, что они были одни, они спокойнее, но когда они почуяли меня, стали волноваться, и их отвратительный гам усилился. Решиться войти ночью одному в загон тотов было нешуточным делом: во-первых, усилившийся шум мог привлечь внимание находившихся неподалеку воинов, а кроме того, в любое мгновение какой-нибудь огромный тот мог по всякому поводу или даже без повода броситься на меня.

Я не имел никакого желания испытывать дурные свойства их характера, особенно в эту ночь, когда все зависело от того, удастся ли соблюсти тишину и тайну, и я прятался в тени зданий, готовый в любое мгновение шмыгнуть в ближайшее окно или дверь. Так я добрался потихоньку до ворот, которые находились в глубине двора, и приблизившись к ним, я негромко позвал двух моих животных. Как я был благодарен провидению, которое надоумило меня заранее добиться любви и доверия этих диких безгласных зверей, оттого, что теперь я увидел, как из дальнего угла двора две громадные туши направились ко мне, пробиваясь через горы мяса.

Они подошли вплотную ко мне и стали тереться мордами о мое плечо, обнюхивая меня и ожидая кусков пищи, которые я обычно приносил с собой. Распахнув ворота, я приказал обоим громадным животным пройти в них, а потом, спокойно выйдя в них, я прикрыл за собой обе створки дверей.

Я не стал седлать тотов и не сел на них верхом, а пошел, прячась в тени зданий, направляясь к малопосещаемой улице, которая вела к тому месту, где я условился встретиться с Деей Торис и Солой. Подобно бесплотным духам, мы бесшумно крались вдоль пустынных улиц, но я вздохнул свободно только тогда, когда мы увидели равнину, расстилавшуюся за городом. Я был уверен, что Дее Торис и Соле не трудно будет добраться до условленного места встречи, но с моими огромными тотами я не был столь уверен за себя оттого, что воины никогда не покидают город после наступления темноты; и в самом деле, им некуда ездить, кроме как в дальнее путешествие.

Я благополучно добрался до условленного места, но так как Солы и Деи Торис там не было, я поместил животных в передней комнате одного из больших зданий. Я подумал, что, вероятно, к Соле пришла одна из женщин, живших в том же доме, и задержала их, и нисколько не беспокоился пока не прошел целый час, а когда прошло еще полчаса, меня охватил ужасный страх. Потом я услышал в ночной тишине шум проходившего неподалеку отряда, который не мог быть беглецами, стремящимися вернуть себе свободу и тайком пробирающимися со мной, и из своего убежища я услышал несколько слов, пронзивших мое сердце и наполнивших меня ужасом:

– Он, по-видимому, условился встретиться с ними за пределами города.

Это было все, что я услыхал; отряд прошел мимо меня. Но этого было достаточно

Внезапно меня осенила мысль: я знал устройство этих старинных зданий и городов на Марсе – середину каждого здания занимал большой крытый Двор, – туда я направился по темным комнатам, зовя за собой моих тотов. Им было нелегко пролезать через некоторые из дверей, но здания, находившиеся на краю города, все без исключения были совершенно исключительного размера, и поэтому мои тоты нигде не застряли, и мы благополучно добрались в конце концов до внутреннего двора, где я нашел, как того и ожидал, достаточное количество мха, которое могло служить для тотов пищей и питьем, пока я не найду случая вернуть их на обычное место. Я был убежден, что они будут здесь столь же спокойны и довольны, как в любом другом месте, и точно также я знал, что никто не откроет их здесь, оттого что зеленые люди не любят посещать эти полуразрушенные отдаленные здания, которые часто служат приютом единственных существ, которые, как мне кажется, способны внушить им страх – больших белых обезьян Барсума.

Расседлав тотов, я спрятал седла в дверной нише здания и, оставив животных на свободе, быстро прошел сквозь здание и вышел на пролегавшую сзади него улицу. Я подождал у дверей, пока не удостоверился, что никого нет поблизости, быстро перебежал через улицу до дверей следующего здания и вошел во двор; потом, от двора до двора, переходя улицы только там, где это было неизбежно, я благополучно добрался до двора дома Деи Торис.

Я вошел в здание через окно и стал пробираться по стене к передней части здания, и когда я добрался до окна ее комнаты, то услышал по голосам, раздававшимся в ней, что в ней кто-то есть. Я не стал врываться в комнату очертя голову, а сначала прислушался, чтобы убедиться, что это Дея Торис и что войти туда не представляет опасности. Я правильно поступил, приняв эту меру предосторожности, оттого что разговор, который я услышал, вели низкие гортанные голоса мужчин, и слова, которые я разобрал, вовремя предупредили меня. Говоривший был вождем, и он давал указания четверым воинам.

– А когда он вернется в эту комнату, – сказал он, – когда он не встретится с ней на окраине города, вы четверо наброситесь и обезоружите его. Что девушка придет сюда, опасаться нечего, она сейчас в объятиях Тала Хаджуса, и пусть все предки, сколько бы их ни было жалеют ее, у Тала Хаджуса нет к ней жалости. Великая Саркойя сделала Славное дело. Я ухожу, и если вам не удастся поймать его, когда он придет сюда, я брошу ваши тела в холодные воды Иссы.


* * *

Пытка, значит? – фыркнул Гордон. Шорр Кан поморщился.

– Зачем же так грубо, Зарт? Я против пыток. Этот старинный способ не только неэстетичен, но и весьма ненадежен. – Он указал на старшего из двух облачников. – Ланд Аллер, наш ведущий ученый, несколько лет назад создал мыслескоп, который вы видите. Он считывает информацию с мозга: прощупывает нейроны, строит схемы синаптических соединений и преобразует эту физическую картину в знания, которыми обладает объект исследования. С его помощью, еще до рассвета, тайна Разрушителя будет моей.

Гордон похолодел. Невероятно, но вполне возможно для науки будущего! Инструмент, который читает мысли и, читая, разрушает мозг!..

– Мне очень не хочется его применять, – продолжал Шорр Кан. – Вы нужны мне как будущий император. Но у меня нет выбора. Начинайте!

Гордон импульсивно рванулся к диктатору, но один из облачников держал наготове парализатор. Он рухнул на пол. Ощущал, как его кладут на стол, смутно видел холодные глаза Шорр Кана.

– В последний раз обращаюсь к вам, Зарт! Дайте знак, и вы избегнете этой участи!

Гордон смог ответить лишь яростным взглядом. Парализатор снова коснулся затылка. Облачники возились с нависшим над ним металлическим конусом.

Потом его поглотила ночь.


УТРО АЭЛИТЫ

Аэлита проснулась рано, и лежала, облокотившись о подушки. Ее широкая, открытая со всех сторон, постель стояла, по обычаю, посреди спальни на возвышении, устланном коврами. Шатер потолка переходил в высокий, мраморный колодезь. Оттуда падал рассеянный, утренний свет. Стены спальни, покрытые бледной мозаикой, оставались в полумраке, столб света опускался лишь на снежные простыни, на подушечки, на склонившуюся на руку пепельную голову Аэлиты.

Ночь она провела дурно. Обрывки странных и тревожных сновидений в беспорядке проходили перед ее закрытыми глазами. Сон был тонок, как водяная пленка. Всю ночь она чувствовала себя спящей и рассматривающей утомительные картины и в полузабытьи думала: какие напрасные видения.

Когда утренним солнцем озарился колодец, и свет лег на постель, Аэлита вздохнула, пробудилась совсем и сейчас лежала неподвижно. Мысли ее были ясны, но в крови все еще текла смутная тревога. Это было очень, очень не хорошо.

«Тревога крови, помрачение разума, ненужный возврат в давно, давно прожитое. Тревога крови – возврат в ущелья, к стадам, к кострам. Весенний ветер, тревога и зарождение. Рожать, растить существа для смерти, хоронить, – и снова тревога, муки матери. Ненужное, слепое продление жизни».

Так раздумывала Аэлита, и мысли были мудрыми, но тревога не проходила. Тогда она вылезла из постели, пошарила ногами туфли, накинула на голые плечи халатик и пошла в ванную, разделась, закрутила волосы узлом и стала спускаться по мраморной лесенке в бассейн.

На нижней ступени она остановилась, – было приятно стоять в зное солнечного света, входящего сквозь узкое окно. Зыбкие отражения играли на стене. Аэлита посмотрела в синеватую воду – и там увидела свое отражение, луч света падал ей на живот. У нее дрогнула брезгливо верхняя губа. Аэлита бросилась в прохладу бассейна.

Купанье освежило ее. Мысли вернулись к заботам дня. Каждое утро она говорила с отцом, – так было заведено. Маленький экран стоял в ее уборной комнате.

Аэлита присела у туалетного зеркала, привела в порядок волосы, вытерла ароматным жиром, затем цветочной эссенцией лицо, шею и руки, исподлобья поглядела на себя, нахмурилась, придвинула столик с экраном и включила цифровую доску.

В туманном зеркале появился знакомый отцовский кабинет: книжные шкафы, картограммы и чертежи на деревянных, стоящих призмах, стол, заваленный бумагами. Вошел Тускуб, сел к столу, отодвинул локтем рукописи, и глазами нашел глаза Аэлиты. Улыбнулся углом длинных, тонких губ:

– Как спала, Аэлита?

– Хорошо. В доме – все хорошо.

– Что делают Сыны Неба?

– Они покойны и довольны. Они еще спят.

– Продолжаешь с ними уроки языка?

– Нет. Инженер говорит свободно. Его спутнику достаточно знания.

– У них еще нет желания покинуть мой дом?

– Нет, нет, о нет.

Аэлита ответила слишком поспешно. Тусклые глаза Тускуба дрогнули изумлением. Под взглядом его Аэлита стала отодвигаться, покуда ее спина не коснулась спинки кресла. Отец сказал:

– Я не понимаю тебя.

– Что ты не понимаешь? Отец, почему ты мне не говоришь всего? Что ты задумал сделать с ними? Я прошу тебя...

Аэлита не договорила, – лицо Тускуба исказилось, словно огонь бешенства прошел по нему. Зеркало погасло. Но Аэлита все еще всматривалась в туманную его поверхность, все еще видела страшное ей, страшное всем живущим лицо отца.

– Это ужасно, – проговорила она, – это будет ужасно. – Она поднялась стремительно, но уронила руки и села. Смутная тревога сильнее овладела ею. Аэлита облокотилась о предзеркалье, положила щеку на ладонь. Тревога шумела в крови, бежала ознобом. Как это было плохо, напрасно.

Помимо воли, встало перед ней, как сон этой ночи, лицо Сына Неба, – крупное, со снежными волосами, – взволнованное, с рядом непостижимых изменений, с глазами то печальными, то нежными, насыщенными солнцем земли, влагой земли, жуткие, как туманные пропасти, грозовые, сокрушающие дух глаза.

Аэлита подняла голову, встряхнула кудрями. Сердце страшно, глухо билось. Медленно нагнувшись над цифровой дощечкой, она воткнула стерженьки.

В туманном зеркале появилась, дремлющая в кресле, среди множества подушек, сморщенная фигурка старичка. Свет из окошечка падал на его руки, лежавшие поверх мохнатого одеяла.

Старичок вздрогнул, поправил сползшие очки, взглянул поверх стекол на экран, и улыбнулся беззубо.

– Что скажешь, дитя мое?

– Учитель, у меня тревога, – сказала Аэлита, – ясность покидает меня. Я не хочу этого, я боюсь, но я не могу.

– Тебя смущает Сын Неба?

– Да. Меня смущает в нем то, чего я не могу понять. Учитель, я только что говорила с отцом. Он был в ярости. Я чувствую – у них там борьба. Я боюсь, как бы Совет не принял ужасного решения. Помоги.

– Ты только что сказала, что Сын Неба смущает тебя. Будет лучше его убрать совсем?

– Нет. – Аэлита поднялась, краска крови залила ей лицо. Старичок под ее взглядом насупился.

– Я плохо понимаю ход твоих мыслей, Аэлита, – проговорил он суховато, – в твоих мыслях двойственность и противоречие.

– Да, я чувствую это. – Аэлита села.

– Вот, лучшее доказательство неправоты. Высшая мысль ясна, бесстрастна и не противоречива. Я сделаю так, как ты хочешь, и поговорю с твоим отцом. Он тоже страстный человек, и это может привести его к поступкам, не соответспротиворечива. Я сделаю так, как ты

– Я буду надеяться.

– Успокойся, Аэлита, и будь внимательна. Взгляни в глубину себя. В чем твоя тревога? Со дна твоей крови поднимается древний осадок, – красная тьма, – это жажда продления жизни. Твоя кровь в смятении...

– Учитель, он смущает меня иным.

– Каким бы возвышенным чувством он ни смутил, в тебе пробудится женщина, и ты погибнешь. Только холод мудрости, Аэлита, только спокойное созерцание неизбежной гибели всего живущего, – этого пропитанного салом и похотью тела, только ожидание, когда твой дух, уже совершенный, не нуждающийся более в жалком опыте жизни, уйдет за пределы сознания, перестанет быть, – вот счастье. Холодная печаль. А ты хочешь возврата. Бойся этого искушения, дитя мое. Легко упасть, быстро – катиться с горы, но подъем медленен и труден. Будь мудра.

Аэлита слушала, голова ее наклонилась.

– Учитель, – вдруг сказала она, губы ее задрожали, глаза налились тоской, – Сын Неба говорил, что на земле они знают что-то, что выше разума, выше знания, выше мудрости. Но что это – я не поняла. Но оттого у меня и тревога. Вчера мы были на озере, взошла красная звезда, он указал на нее рукой и сказал: «На ней была принесена великая жертва. Она окружена туманом любви. Люди, познающие Любовь, не умирают». Тоска разорвала мою грудь, учитель.

Старичок хмурился, жевал ртом.

– Хорошо, – сказал он, и пальцы его затрепетали по одеялу, – пусть Сын Неба даст тебе это знание. Покуда ты не узнаешь всего – не тревожь меня. Будь осторожна.

Зеркало погасло. Стало тихо в туалетной комнате. Аэлита взяла с колен платочек и отерла им лицо. Потом взглянула на себя – внимательно, строго. Брови ее поднялись. Она раскрыла небольшой ларчик и низко нагнулась к нему, перебирая вещицы. Нашла и надела на шею крошечную, оправленную в драгоценный металл, сухую лапку чудесного зверка Индри, весьма помогающую, по древним поверьям, женщинам в трудные минуты.

Аэлита вздохнула, и пошла в библиотеку. Лось поднялся ей навстречу от окна, где сидел с книгой. Аэлита взглянула на него: большой, добрый, дорогой. Ей стало мягко сердцу. Она положила руку на грудь, на лапку чудесного зверка и сказала:

– Садитесь и слушайте.


ВТОРОЙ РАССКАЗ АЭЛИТЫ

– Вот, что мы прочли в цветных книгах, – сказала Аэлита.


Обнаружение жизни где-либо во Вселенной ставит один из наиболее глубоких человеческих вопросов: почему вообще существует жизнь? Появляется ли она просто в результате «слипания» достаточного числа космических элементов в некоторую молекулу, которая где-то однажды образовавшись, начинает воспроизводить себя снова и снова, до тех пор пока не эволюционирует в создание, которое может чесать себе затылок. Или некоторое всемогущее Божество вдыхает жизнь в бездушный процесс для того, чтобы привнести теплоту и смысл во Вселенную, которая без этого была бы холодна и бессмысленна?


Особое внимание при поисках внеземной жизни всегда привлекал Марс.

Эта планета была известна людям с древних времен. Греки называли ее Арес в честь своего бога войны. А Марсом в честь своего бога войны эту планету прозвали римляне. Когда первые телескопы открыли, что планеты не искорки света, не боги, но миры, возможно напоминающие Землю, возникла идея о том, что Марс может служить пристанищем для жизни.

Научное изучение Марса началось в XIX веке. В 1877 году итальянский астроном Джованни Сиапарелли обнаружил на поверхности Марса «каналы», и многие люди решили, что на этой планете есть жизнь. В том же году были открыты два спутника Марса, Фобос (Страх) и Деймос (Ужас), названные так в честь двух сыновей Ареса и Афродиты, греческой богини любви. Именно тогда же начались интенсивные поиски «братьев по разуму», проживающих на Красной планете.

Ни один ученый был так возбужден этой возможностью, как богатый американский астроном Персиваль Лоуэлл. Вдохновленный, как потом оказалось ложными сообщениями о тщательно выстроенных марсианских каналах, он основал обсерваторию в Аризоне и занялся изучением Марса. В 1908 г. под влиянием оптических иллюзий и собственного воображения Лоуэлл нанес на карту и назвал сотни каналов, которые, как он верил, являются частью большой системы для снабжения водой от полярных ледовых шапок задыхающихся от жажды городов засушливой и умирающей планеты.

Впечатляющий сценарий Лоуэлла в свою очередь вдохновил английского писателя Г.Уэллса написать «Войну миров», драматическое повествование о нападении на Землю осьминогоподобных марсиан. В 1938 г. радиоспектакль по этому роману, который был поставлен другим человеком по фамилии Уэллес – имя его Орсон – привел в панику многих американцев, которые всерьез посчитали, что происходит реальное нашествие марсиан. Даже после того, как мощный 200 дюймовый телескоп обсерватории Маунт Паломар был направлен на Марс и не обнаружил никакой сети каналов или других проявлений разумной жизни, но очарование Марсом продолжается, подогреваемое книгами, фантастическими фильмами и ТВ сериалами – они все полны встреч с обитателями Красной планеты различных размеров, форм и содержаний.

До 1960-х считалось, что обитатели Марса – злобные существа. «Вторжения марсиан» олицетворяли вечные вопросы: иммиграцию, расовые отношения и, естественно, красную угрозу коммунизма.

Однако в некоторых работах эта идея была перевернута с ног на голову, и агрессором стало человечество. Например, в «Марсианских хрониках» Рея Бредбери люди колонизируют Марс и наносят планете ужасный ущерб. Роберт Хайнлайн в книге «Чужак в чужой земле» рассказывает историю ребенка, воспитанного марсианами, которые достигли более высокого уровня духовного развития по сравнению с людьми.

По мере разработок космических программ Марс перестал казаться таким враждебным. В середине 1960-х появилась комедия «Мой любимый марсианин». А после этого кино и телевидение переключили внимание на более удаленные миры и галактики.

Между тем поиск жизни на Марсе не давал видимых результатов.

«Маринер-9», запущенный в 1971 г. на марсианскую орбиту, охладил фантазии, когда передал изображения пустынного ландшафта, исщерпленного кратерами, без каких-либо городов, мостов или других признаков разумной жизни. Но среди кратеров, каньонов и вулканов на снимках «Маринера» были распознаны высохшие реки, с типичными меандрами и дельтами, безошибочно указывавшими на то, что когда-то воды спокойно текли по этой поверхности в теплом, гостеприимном климате.

Могла ли возникнуть жизнь в этом благоприятном климате? Для того, чтобы как-то ответить на этот вопрос были запущены космические корабли «Викинг 1» и «Викинг 2», в составе каждого находилась орбитальная станция и спускаемый модуль, они достигли Марс в 1976 г. Забрав и проанализировав в бортовой химической лаборатории образцы марсианской почвы, спускаемые автоматы не обнаружили никаких следов жизни, как в прошлом, так и в настоящем. Однако, говорит Р.Зар из Стэнфорда, эта неудача ни в коем случае не исключает существования жизни на Марсе. Поскольку на Марсе нет озонового слоя, объясняет он, солнечный ультрафиолетовый свет должен «стерилизовать и разрушить любой тип органических соединений, которые могли бы быть на поверхности». По этой причине, говорит он, когда NASA опять соберет экспедицию на Марс «надо не просто ползать по поверхности, но искать в глубине».

Несмотря на то, что «Викинг» не нашел следы жизни, он был обречен поддержать тайны Марса и дальше. Среди переданных им снимков оказалось изображение некоторой большой поверхности, очень напоминающее человеческое лицо, так называемое Лицо с Марса или «Сфинкс Красной планеты».


Сфинкс Красной планеты» -– это каменное формирование на поверхности Марса, которое удивительно похоже на человеческое лицо. Оно около 2,5 километров в длину, 2 в ширину, 0,4 в высоту и находится на равнине под названием Сидония, в северном полушарии (40 градус северной долготы и 9 градусов западной широты). Сначала «лицо» не было принято всерьез учеными. Они сослались на то, что это просто игра света и тени, или естественное скальное образование. Впоследствии, однако, специалист компании «Аналитик Саенсиз» в Бостоне, Марк Карлотто построил по компьютерной методике трехмерное изображение упомянутой структуры и действительно увидел в нем «голову». Затем, усилив контрастность правой, затененной ее стороны, обнаружил второй «глаз» примерно на сто метров ниже «носа» и даже нечто напоминающее «зубы». Стало возможным оценить примерные размеры «лица». Длина его от подбородка до волос 1,5 км, ширина 1, 3 км, высота от поверхности пустыни до кончика носа 0,5 км! «Лицо», не единственное сооружение на Марсе. Примерно в 15 км от «Лица» имеется сооружение, в точности египетская пирамида, только намного больше в размерах. Также обнаружены еще 19 пирамид, что-то напоминающее дорогу и «круглая площадь».

Все это породило большой ажиотаж среди энтузиастов внеземных цивилизаций, эксцентриков и мистиков, которые настаивали, что это лицо, а также некоторая расположенная рядом структура, которую они описывали как остатки разрушенного города, принадлежат развитой, но к настоящему времени исчезнувшей цивилизации. К большому разочарованию людей, уверовавших в искусственное происхождение этого образования, на контрольных фотографиях на месте «лица» видны только неровности рельефа, усмотреть в которых «марианского сфинкса», можно лишь при неограниченной фантазии.

Однако миф продолжает жить, несмотря на предупреждения администратора NASA Голдина, которые он сделал на пресс-конференции: «Я хочу, чтобы все понимали, что речь идет не о маленьких зеленых человечках, – подчеркнул он. – Нет никаких оснований или указания на то, что какие-либо высшие формы жизни могли существовать на Марсе». Неустрашимые редакторы таблоидов уже быстро отреагировали потоком новых фантастических историй о пришельцах с Марса.

Сообщение NASA вдохнуло также новую жизнь в достойное, но мало ценимое предприятие: поиски внеземных цивилизаций – SETI. Это использование управляемых компьютерами радиотелескопов для сканирования различных участков неба в различных диапазонах в надежде услышать сообщение или сигналы от далекой цивилизации.

Положительных результатов все эти поиски не давали.

Если судить по фотографиям со спутника «Spirit», на Марсе пыльно и одиноко. Однако недавние открытие могут резко изменить наше отношение к Марсу. Среди них прежде всего не «небесная», а вполне земная находка – уникальный артефакт, получивший название «Камень с Марса».


16 миллионов лет назад гигантский астероид стремительно ворвался из космоса и столкнулся с пыльной поверхностью Марса, что привело к взрыву более мощному, чем миллион водородных бомб. В коре планеты образовался глубокий кратер и огромное количество скальной породы и почвы было выброшено в тонкую марсианскую атмосферу. Большинство из осколков упали обратно на планету, однако некоторые из них, имевшие большие скорости, смогли преодолеть слабое притяжение Марса и стали вращаться по своим собственным орбитам вокруг Солнца.

После блуждания в межпланетном пространстве в течение многих миллионов лет один из осколков марсианских скал подошел близко к Земле и 13000 лет назад, когда люди каменного века начинали осваивать земледелие, вторгся в атмосферу Земли и прочертил в ней метеорный след. Он столкнулся с голубым ледяным щитом Антарктики и спокойно пролежал до тех пор, пока в 1984 г. ученые не обнаружили его на торосистом ледяном поле под названием Аллан Хиллс.

Камень, получивший номер ALH84001, приземлился на первых страницах газет всего мира и захватил воображение всего человечества. На телевизионной конференции в Вашингтоне группа ученых из NASA и различных университетов США продемонстрировала этот хорошо сохранившийся камень весом 4.2 фунта – размером с большую картошку – который принес нам первое ощутимое свидетельство того, что мы не одни во Вселенной. В породе камня оказались спрятаны остатки микроскопических организмов, живших на Марсе 3.6 млрд. лет назад.

Для мира, который уже давно питается различными легендами и фантазиями о Красной планете, эта новость имела шоковый характер. «Сегодня Камень 840011 говорит с нами через все те миллиарды лет и миллионы миль – восклицал президент Клинтон во время своей трехдневной кампании в Калифорнии. – Он говорит о возможности жизни. Если это открытие подтвердится, то это будет несомненно наиболее захватывающий прорыв в нашем понимании Вселенной, который когда-либо достигла наука».

Астроном Карл Саган из Корнельского Университета, один из наиболее известных авторитетов по проблеме поисков внеземной жизни, ликует: «Если результаты подтвердятся, – говорит он, –это будет поворотная точка в истории человечества, означающая что жизнь существует не только на двух планетах какой-то захудалой солнечной системы, но и во всей великолепной Вселенной».

Члены возглавляемой NASA команды прибыли в Вашингтон полностью готовыми к шумному обсуждению. Они распространили копии их статьи, одобренной рефери престижного журнала «Сайенс», которая принята для публикации в выпуске журнала на этой неделе, и продемонстрировали замечательные снимки, сделанные сканирующим электронным микроскопом, тех крошечных структур, которые были найдены внутри метеорита.

Наиболее поразительный снимок ясно показывает некоторую сегментированную трубочку размерами около одной сотой человеческого волоса, которая для неопытного глаза очень похожа на нечто живое. Оказывается, так кажется и для искушенного глаза. «Когда я взял эту фотографию домой и оставил на кухонном столе, – рассказывает Эверетт Гибсон, геохимик из Космического Центра им. Джонсона, – моя жена, биолог, спросила меня: «Это что за бактерии?».

Среди других снимков есть изображение углеродных глобул, круглых созданий, похожих на остатки древних бактерий на Земле. Другой снимок показывает нечто, похожее на колонию моллюскообразных созданий.

Эти удивительные снимки представляют только одно из нескольких доказательств того, что руководитель группы Дэвид МакКэй назвал «указанием на существование биологической активности на раннем Марсе». В дополнение к этим снимкам, которые сам МакКэй считает наиболее слабыми и дискутируемыми доказательствами, группа экспертов на пресс-конференции отметила обнаружение сложных химических соединений найденных вблизи или внутри углеродных глобул. Среди этих соединений были полициклические ароматические углеводороды – органические молекулы, которые на Земле образуются в результате смерти и разрушения микроорганизмов.

Возникает естественный вопрос. Не могли ли быть эти соединения земного происхождения и попасть на метеорит во время его долгого нахождения во льдах Антарктики. Это не очень вероятно, отвечает Ричард Зар, химик из Стандфордского Университета, который разработал и использовал анализатор, с помощью которого были найдены ПАУ (углеродные глобулы) и другие метеорные гидрокарбонаты. Исследователи просканировали метеорит по глубине, и оказалось, что на его поверхности нет ПАУ, однако внутри камня они были найдены. Если бы какие-либо вещества земного происхождения просачивались внутрь камня, то, как отмечает Зар, он ожидал бы найти больше ПАУ на поверхности метеорита, чем внутри.

Больше того, подозреваемые остатки соответствуют попаданию метеорита на Землю много, много лет тому назад. Ученые датируют возраст карбонатных шариков в 3.6 млрд. лет, что является сильным доказательством того, что они образовались в трещинах камня, когда он был еще частью марсианской коры. Важность этого факта также подчеркивает Карл Саган. «Это было время, – говорит он, – когда Марс был более теплым и влажным, чем сейчас. Тогда на нем были реки, озера и, возможно, океаны. Это как раз та эпоха в истории Марса, когда можно было ожидать возникновения жизни».

Что касается происхождения метеорита, то у исследователей почти нет сомнений в его марсианской природе. Эта уверенность основана на анализе газов, захваченных в крошечных полостях внутри камня. Группа NASA нашла удивительное совпадение в составе газов из метеорита с теми, что были обнаружены в атмосфере Марса автоматическими станциями Викинг в 1976 г. После 2.5 лет изучения метеорита группа пришла к выводу, что взятые вместе эти факты предоставляют указание на существование ранних форм жизни на Марсе.

Палеобиолог из Университета Калифорнии Вильям Шопф, известный своим открытием самых древних земных ископаемых, представлял оппонирующую сторону. Приглашенный NASA для выражения естественного скептицизма научной общественности, он повторил известное высказывание Сагана: «Экстраординарные утверждения требуют экстраординарных доказательств. Биологическое происхождение, – заключает он, – маловероятно».

Чем бы ни кончились эти исследования, загадка Марса, судя по всему, не будет разрешена до конца.

Тем временем, в Космическом Центре им.Джонсона ученые опять возвращаются к своим инструмента, собирая амуницию перед возможно долгой битвой со своими критиками. «Похоже, мы можем уже увидеть стенку клетки» – говорит Гибсон из NASA. Администрация NASA тоже занята, пересматриваются планы научных запусков, которые включают две миссии на Марс уже в этом году, рассматриваются предложения, что для окончательного решения вопроса необходимо будет послать автоматические спускаемые аппараты и, возможно, людей для того, чтобы собрать образцы для более тщательного анализа.

Остается затаенная надежда, что такая миссия может, где-то в глубине пустынной марсианской поверхности, столкнуться с организмами, которые живы и сегодня.


* * *

– А вы не торопитесь, Алексей Иванович, – сказал Лось, поглядывая на лазоревые цветы. – Некоторые астрономы вообще считают, что никакой жизни на Марсе в настоящее время нет. В частности, такой радикальной точки зрения держится американский астроном Мак Лофлин. Согласно его гипотезе, темные моря Марса – результат вулканической активности этой планеты. Моря, по Мак Лофлину, – отложения вулканического пепла на больших участках поверхности планеты. Он нашел, что очертания этих морей хорошо согласуются с направлениями ветров в атмосфере Марса. Гипотеза Мак Лофлина довольно хорошо объясняет вековую (т. е. не сезонную) изменчивость деталей на поверхности планеты. Точно так же объясняется зеленоватый свет морей химическими процессами, происходящими в неокисленной, слабо увлажненной атмосфере Марса. Сезонные изменения в направлении ветров, а также изменениями влажности и температуры. До недавнего времени серьезным возражением против гипотезы Мак Лофлина считалась предполагаемая им сильная вулканическая деятельность на Марсе. Однако открытие Н. А. Козыревым вулканического извержения на, казалось бы, мертвой Луне уже не делает это возражение сколько-нибудь серьезным. Мы слишком мало еще знаем о природе тектонической активности планет, в частности Марса, чтобы только на этом основании оспаривать справедливость той или иной гипотезы.

– Да, заехали, – сказал Гусев.


Загрузка...