За окнами взвились вверх осветительные ракеты. Град пуль обрушился наосажденный дом, зазвенели разбитые стекла.

Борис в открытую дверь послал ответную очередь из автомата.

Бухнул взрыв, и в ту же минуту в окно влетела и шлепнулась на кроватьбутылка с зажигательной смесью. Вспыхнуло белье. Огонь прополз по стене.

— Сволочи! — выругался Виктор. — Хотят нас изжарить.

— Ничего, не изжарят, пока мы живем... Только я весь в крови, —сказал Борис и вдруг предложил: — Слушай, Витя, попробуй, подай команду отимени Антона о прекращении огня, может, выберемся... Не тяни, друг,припомни свой запас немецких слов.

— Хальт ан цу шиссен! Зи шиссен дох директ ауф унс! Геет дох хераус!(Прекратите стрельбу! Тут недоразумение! Вы стреляете по своим!) — громкопрокричал Виктор.

У немцев, вероятно, возникло замешательство. Стрельба стихла совсем,и в ответ из сарая послышался какой-то крик, а затем ясный возглас:

— Господин Антон?..

— Пошли! — сказал Виктор и выскочил за порог.

Пробежав на ощупь двор, они упали друг подле друга и поползли вспасительную темь. Через четверть часа, усталые и запыхавшиеся, ониприникли к земле. Позади окна дома уже наливались кровяным цветом пламени.Тревожная тишина вновь оборвалась. Огонь, судя по белым трассам пуль,велся по горящему дому.

— Боря, нам надо уходить, — шепотом сказал Виктор.

— Да, да, я готов, пошли, — ответил тот, с трудом поднимаясь.

Однако, не пройдя и сотни шагов, обессилевший Борис снова повалилсяна землю.

Виктор снял с себя рубашку, разорвал ее на широкие ленты и, стараясьостановить сочившуюся на груди кровь, туго перевязал Бориса.

— Витя, — приглушенным голосом сказал Борис, — не могу дальше идти,оставь меня здесь...

— Еще немного, дружище, скоро будет деревня, я найду врача, все будетхорошо, — успокаивал его Виктор.

— Нет, Витя, не думай обо мне, торопись к нашим, они ждут вестей...Если бы ты только знал, как я хочу жить... Но я чувствую...

— Что ты говоришь. Неужели думаешь, я оставлю тебя? Мы еще повоюем! —быстро и твердо говорил Виктор.

— Нас могут догнать, так что тебе надо... ты обязан... — ослабленнымголосом настаивал Борис.

— Я тебя здесь не оставлю, я понесу тебя, — упрямо ответил Виктор и,осторожно взвалив друга на спину, тронулся в путь. Шел медленно, стараясьне оступиться.

Широкое безмолвное поле уже осталось позади, когда в неясном, зыбкомрассвете наконец обозначились притаившиеся среди садов темные избы. Викторпостучался в крайнюю избу. Калитку открыла пожилая женщина. Ничего необъясняя ей, Виктор молча вошел в избу и опустил обессиленного Бориса напол.

— Есть ли доктор в деревне? — спросил он.

В голосе женщины послышался страх и сострадание.

— Нет, дорогой, нет, сыночек.

— Плохо. Занавесьте окна, — попросил он хозяйку. Затем вместе ониустроили раненому удобную постель и укрыли его теплым одеялом.

Прошло немного времени, и раненый, закрыв глаза, заснул.

...К вечеру Борис почувствовал себя лучше и сам стал проситьтронуться в путь. В сумерках хозяйка подогнала к дому подводу, на нееосторожно уложили раненого, прикрыв его соломой.

Над лощинами вихрились туманы. Было зябко. Понурая и усталая лошадьмедленно потащилась по ухабистой дороге...






* * *

Когда до подпольного райкома дошла весть об исчезновении Скобцовой иГорбунова, посланных на задание Ереминым, Комов возмутился: «Как можнопоступать так опрометчиво! Так ведь можно загубить и себя, и весь отряд!»Он много слышал о Горбунове и знал Скобцову как опытную разведчицу.

Вызвав Еремина из отряда, Комов поручил ему предупредить подпольщиково возможной опасности.

Враг лютовал, и Комов ощущал это на каждом шагу. Фашистыпредпринимали одну за другой попытки по блокированию и уничтожениюпартизанских отрядов.





Глава двадцатая

Меж серых облаков пробивалось тусклое солнце. Холодный ветер срывал светвей последние листья, уносил их от пепелища по черной пустынной дороге.Сизый дым курился над грудой пепла, из которого неуклюже торчала темнаяпечь с высокой трубой и рыжей покоробленной заслонкой. Где-то рядом всееще таился жар, и от его тяжелого, неуходящего запаха тошнило, дурманилоголову.

Ночь провели в сарае, куда Марфа стащила кое-какие домашние пожитки,туда же завела чудом уцелевшую корову-кормилицу. А с рассветом приняласьсооружать новое жилье.

Несколько дней трудилась Марфа, отрывая под навесом сарая землянку.Стены укрепляла старыми досками, сухой лозой. Обмазывала их глиной. Изкирпича обгоревшей печи сложила печурку. Трубу вывела в сторону за стенусарая. В нем было сыро, пахло глиной и затхлостью. Но, главное, былатеперь над головой крыша. И надо было жить.

Не успела Марфа по-настоящему освоить свое новое жилище, а к ней ужепожаловал староста Яков Буробин. Сухонький, жилистый, с острыми серымиглазами на невзрачном лице, он вызывал у нее неприязненное чувство.

Войдя в землянку, Буробин по своей манере громко высморкался вкакую-то цветную тряпицу и, как важный гусак, самодовольно крякнул.

— Ну, как живешь-то здесь, солдатка?

— Как видишь, Яков Ефимович. Живем покашливаем, ходим похрамываем,спим в тисках на голых досках.

— Вижу, не очень-то важно, и запах бьет в нос, как в керосиновойлавке, это от коптилки... Приверни, а то ведь и горючего на нее ненаготовишься.

— Что же делать, не хватит — посидим в потемках, может, и печаль небудет так грызть сердце.

— Печаль в сердце, что червь в орехе. В такой дыре она не пройдет.Зачем же тебе терпеть такие неудобства и биться как рыба об лед? Надочто-нибудь придумать. Я ведь могу и подобрать тебе подходящий уголок.Здесь-то заживо можно себя схоронить, в этой могильной яме.

Марфа слушала старосту и не могла понять, к чему же он клонит. Онаглубоко вздохнула.

— Что-то, Яков Ефимович, ты вдруг вспомнил обо мне? Заботишься, как осестре родной.

— Забочусь, значит, надо. Так уж мне положено по должности.

Марфа не стерпела, сказала ему с горькой усмешкой:

— Тогда бы сходил и на кладбище, проверил бы, как там обжилисьПелагея с Матреной, Никита Дьяков и Семен Белоус, Назар Копырин с внучком.Там много их, всех не перечтешь. Да и в правление колхоза наведался бы.

Яков слушал, и у него от возмущения глаза вылезли на лоб.

— Ты что же это — надо мной издеваться? Всякая сорока от своего языкапогибает, учти. Я ведь человек такой: ни перед чем не остановлюсь. Затакие речи полетит и голова.

— Я это знаю.

— А на кого ж ты надеешься? Мне ведь и хахаль твоей дочери нестрашен. Знаю я, красная ты насквозь. Напичкал тебе голову всякойбольшевистской мякиной твой постоялец, вот ты и хорохоришься. Если я егоне смог придавить вовремя, то тебя-то в бараний рог согну, в три дуги —ясно?! В три погибели согну, — крикнул Яков и выскочил вон из землянки,громко хлопнув легкой, неплотно сколоченной дверью...

Марфа и прежде не раз замечала подозрительное внимание, котороеуделял ей староста. То он ни с того ни с сего заигрывал с ней, ластился,как пес к доброй хозяйке, то делал какие-то намеки на военные неудачинемцев. Но она чувствовала его фальшь и его скрытную злость.

Однажды ранним пасмурным утром на проселочном тракте, проходившемнедалеко от села, загромыхали танки. Сотрясая воздух ревом моторов илязгом гусениц, они катили на восток. Измученные люди со страхомвслушивались в зловещие металлические звуки. Но вот в деревню вкатили триавтомашины с автоматчиками. Их угодливо встретил староста. «Коровы, бычки,кормить солдат», — объявили фашисты. И староста в присутствии односельчансразу же указал на сарай Марфы.

Осень катилась все дальше, по ночам землю схватывало морозцем,нет-нет да падал на пепелище снег.

Как-то, в ненастный вечер, Марфа набрала для своей печки ведро чуроки головешек и направилась уже к сараю, но до ее слуха долетел непонятныйшорох. Она остановилась и стала вслушиваться. Печально посвистывалхолодный ветер. Она постояла с минуту, подумала: «А ведь кто-то таится.Или мне что-то почудилось?» И неожиданно, где-то совсем рядом прозвучалзнакомый голос:

— Не пугайтесь, Марфа Петровна, это я, Виктор. Мне нужно поговорить свами.

— Господи, неужто это ты, Витя! — негромко отозвалась Марфа.

Виктор вошел с ней в землянку, два его товарища остались в темнотенаверху. Тусклый свет коптилки заколыхался из стороны в сторону, бросаятени на изможденное лицо спящего Коленьки.

— И ваш, значит, спалили? — подавленно спросил Виктор и снял с головыкепку.

— Боже мой, что здесь только было! — ответила Марфа. — Как онисвирепствовали, если бы только видел, с ума можно сойти.

— А мать?.. — Виктор дышал взволнованно, точно предчувствовалчто-то. — Наш дом сожжен, там ничего не осталось. Где же теперь мать? Укого она?

Марфа некоторое время собиралась с силами, села на скамью. Викторопустился рядом с ней.

— Что случилось? Говорите же...

Марфа, нервно комкая концы своего полушалка, дрожащим голосомповедала ему о том страшном дне. Не могла она утаить, что средиарестованных односельчан — родственников партизан — была и мать Виктора,Василиса Хромова...

Виктор на какое-то мгновение будто окаменел, сидел молча, губы егодрожали.

Он что-то раздумывал, потом сухим жестким голосом спросил:

— А теперь немцы в селе есть?

— Нет, ушли изверги.

— А кто же тут всеми делами воротит?

— Староста и семь полицаев. Трое живут у него, во второй половине.Остальные у Семена Крючкова.

— Ну и как староста себя держит? Может быть, совесть заговорила унего?

— По его указке и забирали, — сказала Марфа.

— Понятно, — сказал Виктор. — Наш партизанский суд уже вынес емуприговор... Значит, при себе держит трех охранников?

— Да, но все не наши, не местные.

Марфа хотела еще пожаловаться, что по указке старосты немцы отобралиу нее корову, но Виктор перебил ее мысли.

— Ну, а у вас-то что нового?

Марфа пожала плечами:

— Какие у меня теперь могут быть новости!

— От Игната Ермиловича нет никаких вестей?

— Нет. Как ушел на фронт, так как в воду канул.

— А о Любе что-нибудь слышно?

— А что я о ней могу услышать? Говорят, как сыр в масле катается.Лелеет он ее, паскудину.

— И держит взаперти, — добавил Виктор. — Это нам говорили.

— Значит, ты ее не забыл еще?

Виктор, нахмурясь, опустил глаза.

— Может, она и рвется на волю, но разве от таких вырвешься...

— Захотела бы — вырвалась, в одной рубашке да убежала бы, — с болью вголосе произнесла Марфа. — И разве могла я думать, что моя дочь...

— Нет, она не такая, как вы думаете, — сухо сказал Виктор. — Здесьчто-то не все ладно. Может быть, нам потребуется и ваша помощь, МарфаПетровна. Надо все обдумать...

— Разговорились мы, и покормить-то я тебя забыла, — вздохнула Марфа.

— Спасибо, сыт, — ответил Виктор. — Вот разве только водички...

Марфа зачерпнула в ведре кружку холодной воды и подала Виктору.

— Так и уходишь голодный? Хоть бы взял что поесть на дорогу, —сказала она и достала полбуханки хлеба.

Виктор смотрел на хлеб и колебался: брать или не брать. Однакособлазн был так силен, что он не удержался и, взяв хлеб, сунул его запазуху. Потом прижал его ремнем автомата.

— Да, вот еще что, Валя Скобцова, — понизив голос, продолжалВиктор, — видимо, погибла. Матери пока об этом не говорите.

— Бедная Валечка! Какое же это горе для матери! Какая же она быладобрая, разумная, Любина подружка.

Виктор ничего не ответил и, махнув Марфе рукой, вышел из землянки.

Марфа вышла следом. Она прислонилась к стене и стала прислушиваться кторопливым шагам удаляющихся партизан.

Долго в раздумье стояла она возле сарая и вдруг испуганно вздрогнула:три гулких раскатистых взрыва потрясли ночную тишину. Прошло не большеминуты, и темное небо над домом старосты Якова Буробина озарилось яркимпламенем. Марфа спокойно перекрестилась: что заслужил, то и получил. Тудаему и дорога.





Глава двадцать первая

Партизанский полк, в который влился вместе с уцелевшей группой ИгнатЗернов, всю осень и начало зимы находился в походах по отдаленным тылампротивника. Он шел по следам своей разведки и неожиданно налетал и громилжандармские управы, уничтожал полицейские участки.

Однажды, получив сведения о передвижении немецкого обоза,подразделение, в котором служил Игнат, вышло на его перехват.

Пробирались лесом по глубоким сугробам. С наступлением сумерекподошли вплотную к тракту. Взвесили обстановку. Обоз противника былрастянут более чем на километр, и это осложняло внезапность атаки.Пришлось и отряд значительно растянуть вдоль дороги. Игнату во главегруппы было приказано обойти фашистов с тыла, оседлать большак и перекрытьим путь к отступлению.

— Ваша задача, — напутствовал Игната командир подразделения, — будетсостоять также и в том, чтобы сорвать возможность подхода противника извнена помощь попавшему в капкан обозу. Сниматься с тракта разрешаю не раньше,чем через час после завершения всей операции.

Игнат по-военному козырнул.

— Все ясно, товарищ командир, задача будет выполнена.

Ночь была безоблачная. Почти в зените под темно-синим звездным шатромплыла серебристая, в холодном блеске луна. В ее призрачном светенетронутый снег казался голубым, тени, падавшие от деревьев, были черными.

Укрывшись среди толстых стволов сосен, Игнат в раздумье смотрел натракт.

Центральное место на облюбованном боевом рубеже Игнат отвел ручномупулемету, затем группе автоматчиков и на случай критической обстановкивыделил двух гранатометчиков с утроенным запасом гранат.

Прошло свыше часа, но никаких признаков появления противника необнаруживалось. Мороз донимал Игната, и он чувствовал, как стужа всебольше проникает через валяные сапоги, холодит спину под овчиннымполушубком, охватывает инеем бороду, усы, брови. Игнат время от времениснимал рукавицу и, отвернув ее край, растирал теплым бараньим мехом своистынущие щеки. Он прислушивался к каждому шороху, вглядывался то в один,то в другой конец тракта. И вдруг два горящих желтых фонарика впились вего лицо. «Что за чертовщина! — удивился Игнат и, внимательноприглядевшись, усмехнулся: — Беляк, да какой здоровенный, с ягненка! И какже, подлец, напугал. Если бы не война и не этот обоз, то сейчас бы я тебяуложил, и ужин был бы, как у тещи в гостях!» Заяц сидел на задних лапах,высоко подняв голову и к чему-то вроде прислушиваясь. «Неужто почувствовалнас или что-то заслышал неладное?» — подумал Игнат.

Скоро в той стороне, откуда ожидался противник, раздались гулкиеавтоматные очереди.

— Что бы это значило? — спросил кто-то из партизан.

— Может, кто-то опередил нас и завязал бой?

— Не может быть, — возразил Игнат. — Огонь-то не наш, не атакующий,да и стрельба только с одной стороны, а не перестрелка...

Партизаны примолкли.

— По-моему, это всего-навсего подстраховочная стрельба, — продолжалИгнат. — Фашисты часто так делают. Едут и палят из автоматов по всемкустам, им везде мерещатся партизаны.

Рассуждения Игната были резонны. Все приняли дополнительные мерыпредосторожности: каждый вырыл себе в сугробе окоп с таким расчетом, чтобысо стороны тракта его загораживал толстый ствол сосны.

Скоро стрельба прекратилась, и вдали на дороге показались темныедвижущиеся пятна. Потом стал доноситься скрип саней и фырканье лошадей. Натрех головных подводах сидело по пять солдат, на остальных — по два, поодному.

Несмотря на сильный мороз, немцы были одеты в свои обычные шинели,кожаные сапоги, тонкие суконные подшлемники. Такая одежда, по-видимому, неочень их грела. Многие солдаты то и дело соскакивали с саней, жались клошадям, толкали друг друга плечами.

Игнат насчитал более ста возков, замыкали обоз подводы с солдатами.Они курили, громко разговаривали, смеялись.

«Вот он какой орешек-то, вроде и не такой уж крепкий, без пулеметов,пушек, но габариты не совсем подходящие», — раздумывал Игнат. Ввоображении своем он рисовал наиболее выгодное для удара расположениеотряда, а между тем последние немецкие возки уже скрылись из вида.

Игнат, чувствуя, как его все крепче пробирает мороз, достал былокисет, но застывший лес вздрогнул, огласившись стуком пулеметно-ружейнойстрельбы. Вместе с треском автоматов слышались и резкие хлопки разрывовгранат.

— Ну вот, это наши, чувствуется партизанский напор, — взволнованнопроизнес Игнат и стал вслушиваться в звуки боя, стараясь по характеруперестрелки определить его ход.

Однако ожесточенная перестрелка продолжалась не более десяти минут.Пальба стихла столь же внезапно, как и началась. И со стороны бояпоказались мелькающие в лунном свете черные точки. Число их на дорогебыстро увеличивалось. Игнат негромко подал команду приготовиться к бою ивзял на изготовку свой автомат.

Фашисты бежали, стуча сапогами по обледенелому тракту. Они обгонялидруг друга, бросали на ходу свои ранцы, подсумки, какие-то цилиндрическиежелезные коробки, пристегнутые к поясным ремням.

— Хихикали, морды, щелкали при казнях аппаратами, — бормотал про себяИгнат, затем, выждав, когда бегущие фашисты поравнялись с расположениемего группы, скомандовал: — Огонь!

Дружно ударили автоматы, бухнул винтовочный залп, на дороге сгрохотом взметнулись косые огни гранатных разрывов. Фашисты заметались впанике, не зная, куда бежать и как спасаться...

Через час, как было приказано, группа поднялась из засады. Никакихпризнаков подхода противника на помощь теперь уже разгромленному обозу небыло видно. Главные силы партизан, по расчетам Игната, уже успели уйти. Отмороза трещали деревья, гуляла по тракту поземка.

На следующий день Игнат слег. Он лежал на железной кровати, укрытыйодеялом и полушубком, и лихорадочно дрожал. Скоро его озноб сменилсяжаром. Термометр показывал критическую отметку. Игнат пыталсясосредоточиться, но мысли не подчинялись ему. Лежавшие с Игнатом раненыесочувственно поглядывали на него, но ничем помочь ему, конечно, не могли.Полковой врач дважды на дню прослушивал Игната, собственноручно давал емудрагоценные таблетки аспирина и красного стрептоцида. Партизанскаямедсестра Аксинья ни на шаг не отходила от Игната. Так уж случилось, чтобольше года он был у нее на виду, и она близко принимала к сердцу все, чтоего касалось: и его тяжелое фронтовое ранение, и полная тревог иопасностей жизнь Игната в ее доме, и то, как он вместе с ней был заживопогребен в траншее и едва не погиб, и частые схватки с врагом, в которыхИгнат, как пулеметчик, всегда принимал участие, и его трудные думы о своейсемье. Аксинья ломала себе голову над тем, что будет с Игнатом, когда полкснова тронется в поход. Взять его с собой в таком состоянии — значитнаверняка потерять его. О положении Игната Аксинья переговорила скомандиром роты. И решение было принято: оставить больного в селении, амедсестре позаботиться о том, где его поместить и как оградить отпредателей.

Аксинья обошла несколько крестьянских домов. Выбор ее пал наколхозницу-старушку. Ее изба стояла несколько обособленно от других, почтив конце деревни. Старушка жила вдвоем с дочкой, бездетной солдаткой.

Через несколько дней температура у Игната спала, прошел бред, но телобыло будто парализовано, лежал он неподвижно, пластом.

— Что это с тобой вдруг стряслось, Игнат Ермилович? — тая своюрадость, сказала Аксинья, увидев, что самое страшное все-таки миновало. —Такой, гляди, великан, и на тебе, свалился.

— Наверное, сильно простыл... В голове что-то все шумит и пылает,ровно костер...

— Успокойся, теперь все пройдет.

— А вдруг полк тронется в поход?.. Куда я такой? Одна вам обуза, —Игнат помолчал, затем поднял глаза на Аксинью. — Совсем недалеко отсюдамое село. Километров сто, может быть. Думал, будем проходить мимо,повидаюсь с семьей. Все сорвалось...

Вечером, в потемках, скрытно от посторонних глаз, Игната перенесли визбу к старухе. Аксинья оставила лекарства и попросила Игната подальшеспрятать справку, выданную ему штабом на право увольнения из партизанскогоотряда, и распрощалась.

За окнами протяжно звучала походная песня. Партизанский полк уходилиз деревни. И снова пришлось Игнату расставаться с боевыми товарищами.





Глава двадцать вторая

Белая колючая поземка волнами кружила по заснеженному полю, заметаладорогу. Порывистый ветер раскачивал голые ветви деревьев, и его свиствместе со скрипом саней навевали глубокое уныние.

Лежа в застланных соломой санях, Люба корчилась, сжималась в комок, аболь все усиливалась, разламывала поясницу, острием ножа впивалась всердце. Она охала и тяжело стонала:

— Ой, не могу, умру...

— Бог с тобой, что ты говоришь! Потерпи маленько, щас отпустит, —склонясь к Любе, успокаивала ее сухонькая старушка Лукерья. Потом,повернувшись к сидящему рядом немцу, укутанному в женский платок, онавозмущенно закричала: — Ну, а ты-то что таращишь глаза, бесстыжай?! Гонилошадь! Вишь, плохо ей, гони скорей!

Неповоротливый Отто, денщик Штимма, пожал плечами.

— Что можно делать? Что?

— Скорей, сказано тебе, скорей! Вишь, мороз-то какой!

— Да, да, мороз. Очень хорошо понимаю... Да, да, мороз, скорей,шнель!

Отто сильно поддал лошади длинным сыромятным кнутом. Рыжая кобыленкас провалившимися боками громко фыркнула и перешла на рысь. Но не прошло итрех минут, как она выдохлась и снова поплелась медленным шагом.

Время от времени физическая боль Любу отпускала, и тогда приходилидушевные муки. Они, как червь, точили ее грудь.

Лукерья смахнула с головы Любы снег и тихо спросила:

— А чья же ты будешь, голубушка, я так толком у тебя до сих пор и нерасспросила...

— Из села Кирсаново я, Зернова.

— И отец с матерью есть?

— Отец на фронте, что с ним, не знаю, а мать живет в селе.

— И что же она тебя не проведала?

Люба промолчала. Потом еле слышно ответила:

— Прокляла меня мать.

— Да как же это так?

— Не знаю. Может, так и надо.

— Родная мать и такая безжалостная?

— Не мне судить мать.

— Такое несчастье, а она тебя бросила на них... — старушка указалавзглядом на немца.

Отто заерзал на запорошенной снежком соломе и что-то невнятнопробурчал.

Лукерья поправила на голове заиндевевший шерстяной платок, вытерлаего концом слезившиеся на ветру глаза и произнесла сочувственно:

— Крепись, доченька, может, все теперь и обойдется.

В больницу Любу привезли обессиленной, окоченевшей от холода. Вмаленькой неуютной комнате ее положили на одну из четырех пустых железныхкроватей.

В тепле Люба на какое-то время почувствовала облегчение. Глаза еезаблестели, щеки налились румянцем. В палату вошли пожилая акушерка встаром пожелтевшем халате и медицинская сестра. У акушерки, напуганнойстрогими предупреждениями Отто, был озабоченный вид, но напряжение ее какрукой сняло, когда она увидела юное девичье лицо с большими растеряннымиглазами.

Пожилой и опытной акушерке было уже ясно, что представляла из себя еепациентка. При виде лица с затуманенными от боли глазами, ей становилосьпросто по-человечески жаль Любу, у нее все больше росло убеждение, что онаимеет дело не с каким-то особо тяжелым родовым случаем; вся сложностьположения заключалась, по-видимому, в чисто психологическом настроепациентки, который и влиял на ее общее состояние и даже на частоту иинтенсивность схваток.

— Ее можно понять, несчастная девчонка, — вполголоса произнеслаакушерка, обернувшись к медсестре.

Люба продолжала стонать и метаться от разрывающей ее боли.

— Еще немного терпения, и все будет хорошо. Рожать всем трудно, —сказала сестра.

Люба хрипловатым голосом ответила:

— А мне, может, трижды труднее. Вы же ничего не знаете...

— Да что уж тут знать, — спокойно и в то же время твердо сказалаакушерка. — Будь мужественна, это очень важно и для тебя, и для твоегоребенка. Свет не без добрых людей, Зернова, люди все поймут, а раз поймут,то и простят. Терпи уж.

...Было раннее утро. На темном небе еще светились, не успевпомеркнуть, далекие звезды. Низко над землей, над покрытыми снегом полями,дорогами, над скованной льдом рекой, так же как и сутки назад, мелаколючая поземка. Где-то недалеко от больницы лаял пес. И вдруг, заглушаясвист ветра и лай собаки, в палате раздался звонкий крик ребенка, толькочто появившегося на свет. Старая акушерка с утомленным, но в эту минутусмягчившимся, подобревшим лицом подняла новорожденного перед глазами Любыи сказала:

— Мальчик.

Рапорт покойного гауптштурмфюрера Фишера, несмотря на заступничествотоже покойного майора Бломберга, имел для Франца Штимма неприятный исход.По приказу начальника интендантского управления он был отстранен отдолжности инспектора и назначен командиром особого подразделения,занимавшегося насильственным изъятием у крестьян, уклонявшихся от уплатыналогов, продовольствия и фуража. Правда, берлинские друзья, прежниесослуживцы отца, не оставили и тут Штимма в беде. Из главногоинтендантского управления позвонили начальнику армейского управленияполковнику Бекеру и конфиденциально просили его не портить карьеру ФранцуШтимму, пылкому, увлекающемуся, но безусловно честному, патриотическинастроенному офицеру. В результате Штимм получил в срок полагавшееся емуочередное повышение в чине и стал обер-лейтенантом. Что касаетсячрезвычайно неприятной для него строевой должности, то полковник как-то сглазу на глаз посоветовал Штимму потерпеть, пока в интендантскомуправлении не появится подходящая вакансия.

И приходилось терпеть. Все лето и осень прошли для Штимма внепрестанных тревогах и хлопотах. Они возникали каждодневно, ежечасно.Штимм отлично понимал, что широко разрекламированный «новый порядок»остается непрочным. Оккупационная администрация не пользуется доверием унаселения. Крестьяне всячески саботируют ее приказы. Они укрываютпродовольствие, прячут скот, уклоняются от разных повинностей.Немногочисленные промышленные предприятия почти бездействуют, не хватаетрабочей силы. Штимм отдавал себе отчет и в том, что «новый порядок»держится лишь на штыках, на дулах автоматов, на виселицах. Тем не менееотказаться от политики насильственного выкачивания продовольственных исырьевых ресурсов в оккупированных областях и жестокого подавления любогонедовольства русских германское командование не собиралось, и это былотоже ясно Штимму.

На другое утро, после того как Любу в сопровождении старушки Лукерьиотвезли в больницу, Штимм один сидел дома и предавался невеселымразмышлениям. Из головы не выходили слова его товарища-лейтенанта, толькочто отправленного на фронт: «Завидую тебе, Франц. Ты просто счастливец,обладая таким ангельским существом. Береги ее, отправь в Берлин иликуда-нибудь в нейтральную страну. Война кончится, и это будет лучшим излучших твоих трофеев».

«Но к чему он говорил мне такое? Разве я ее не берегу? Разве я ее нелюблю? Отцу и матери я послал наше фото. Но от них уже какую неделю нет нистроки... Действительно, здесь оставаться ей нельзя. Тем более у насдолжен появиться ребенок. А может, он уже появился? Надо с Любой что-тоделать, спасти хоть ее с ребенком. Ведь и меня могут, кто знает, в одинпрекрасный день отправить на фронт».

Штимм раздумывал, предавался воспоминаниям, а за окном трещал мороз ипосвистывала метель. Было скучно, тоскливо. «Сколько времени на чужбине!..Русские смотрят на всех немцев в униформе, как на своих заклятых врагов.Того и гляди, останешься без головы. Какой-то заколдованный круг. Одноутешение — Люба. Скорее бы она возвращалась!»

Штимм волновался сильнее, чем ему хотелось бы. Иногда он подходил кстаренькому шкафу, доставал оттуда бутылку вина, выпивал рюмку и вновьпринимался расхаживать по избе. Мысли его продолжали беспорядочноперескакивать с предмета на предмет. Он думал то о Любе, то об отцовскомдоме, то в голову вдруг приходили строки из последних сводок верховногокомандования вермахта. В этих сводках появилось нечто новое. До сих порвсе газеты пестрели аншлагами: «Сталинград пал... Сталинград взят...Доблестные германские войска на Волге...» А вчера вдруг новое сообщение обожесточенных атаках русских, пытающихся окружить немецкие части; затемнесколько неожиданный приказ фюрера о награждении командующего южнойармейской группы Паулюса «Дубовым листом» к его рыцарскому кресту иприсвоении ему высшего военного чина — генерал-фельдмаршала... Как будтопризнание успехов и в то же время какой-то тревожный привкус, словно фюрерпытался приободрить Паулюса и его войска, подвергшиеся неожиданным атакамрусских... Как все это следовало понимать в свете предыдущих сводок,возвестивших полную победу германского оружия на Волге?

Растревоженный этими думами, Штимм решил пройти в казарму, проверитьнастроение солдат. Ослепительный свежевыпавший снег ударил ему в глаза. Онскрипел под толстыми подошвами его альпийских, на меху, ботинок. Вероятно,по этому скрипу подчиненные Штимма заранее узнали о его приближении. Едваон подошел к бараку, как из дверей, мимо часового вышел фельдфебель и,щелкнув каблуками, отдал ему короткий рапорт.

— Данке, — козырнув, ответил Штимм.

Солдаты, как и доложил фельдфебель, занимались уборкой помещения,амуниции, своих личных вещей. Постукивая коваными сапогами, они суетилисьвозле кроватей, очищали тумбочки от ненужного хлама, некоторые пришивалипуговицы или штопали носки.

С насупленным видом Штимм обошел все помещение и остановился возлеоружия, составленного в козлы. Он взял один автомат, затем другой и,обнаружив на них следы густой застывшей смазки, сказал фельдфебелю:

— Вы, вероятно, полагаете, что заштопанные носки для немецкогосолдата значительно важнее, чем приведенное в порядок оружие, не так ли?

Фельдфебель побагровел, глянул на номер ремня грязного автомата идоложил, что немедленно даст распоряжение заняться чисткой оружия, анерадивых солдат накажет.

— Хорошо, — сказал Штимм. — Кстати, чей это автомат?

— Унтер-офицера Грау, господин обер-лейтенант. У него сейчас многодел в канцелярии, и он не всегда успевает...

— Передайте Грау, чтобы отныне он держал автомат при себе.

— Яволь!

Штимм подумал, что надо бы зайти в канцелярию, узнать, есть ликакие-нибудь распоряжения сверху, и уже повернулся к двери, как к немуподошли несколько солдат. Один из них, немолодой, с нашивкой за ранение ис ефрейторскими лычками, щелкнул каблуками.

— Господин обер-лейтенант, что случилось на фронте: Сталинград пал, анаши сдаются в плен?..

Штимм почувствовал, что бледнеет.

— Откуда у вас такие сведения, Вульф?

— Об этом час тому назад сообщило берлинское радио, господинобер-лейтенант.

— Я не слушал сегодня радио, однако сомневаюсь, чтобы могла бытьтакая формулировка. Не путаете ли вы чего-нибудь, любезный?

— Суть дела не меняется, герр обер-лейтенант... Формулировкадействительно другая, но...

— Трое суток гауптвахты, Вульф! И благодарите бога, что я пока неимею официальных сведений.

Штимм в сердцах сильно хлопнул за собой дверью.

Унтер-офицер Грау, еще более постаревший и пожелтевший за последниеполтора года, переписывал на портативной машинке список личного составаотдельной роты, когда на пороге выросла фигура его командира.

— Ахтунг! — воскликнул Грау, хотя никого, кроме него, в комнате небыло, поднялся из-за стола и, вскинув руку, четко произнес: — ХайльГитлер!

— Хайль Гитлер! — автоматически ответил Штимм, прошел к тумбочке, накоторой стоял походный армейский радиоприемник, и, щелкнув рычажком,включил его. Из эфира донесся треск, свист, вой; потом, поворачиваярегулятор настройки, Штимм напал на волну, по которой передавали вальсШтрауса «Весенние голоса», на соседней волне хорошо поставленный голосдиктора вещал о новых победах германских подводных лодок, потопившихочередной транспорт англичан у северных берегов Норвегии.

Штимм выключил приемник и резко повернулся к Грау.

— Что нового?

— Звонили из штаба гарнизона, господин обер-лейтенант. В двенадцатьноль-ноль ожидается большой зондермельдунг (особо важное правительственноесообщение).

— Относительно Сталинграда?

— Осмелюсь доложить: об этом никто заранее не может знать.

Штимм вспыхнул.

— Не стройте из себя идиота, Грау! — закричал он. — Потрудитесь лучшеобъяснить, откуда известно солдатам о наших трудностях на Волге... ведьприемник только здесь.

В глазах Грау мелькнул металлический холодок.

— Я член национал-социалистической партии, господин обер-лейтенант. Яникому не позволяю прикасаться к приемнику. В канцелярию ночью мог войтитолько дежурный... осмелюсь доложить. Могу я узнать, что именно болталинаши солдаты?

Штимм недовольно поморщился.

— Я не касаюсь вопроса вашей принадлежности к партии и вашихдокладов... в соответствующие инстанции, Грау. Меня это не интересует. Ялишь спрашиваю вас, не было ли каких-либо официальных сообщений по радионасчет Сталинграда, которые могли бы слышать наши солдаты?

— Кроме вечерней сводки верховного командования солдаты ничегодругого не должны были слышать...

— В сводке были, кажется, слова «оборонительные бои»?..

— Так точно, господин обер-лейтенант! Наши героические войска подкомандованием фельдмаршала Паулюса временно, до подхода подкрепления...

— Ах, так! — сказал Штимм, взяв себя в руки. «Еще недоставало, чтобыГрау донес в СД о том, что в роте распространяются панические слухи», —подумал он. — Я неважно себя чувствую, Грау, и буду у себя дома. О всехновостях сообщайте мне немедленно. Кстати, прикажите от моего имениосвободить из-под стражи ефрейтора Вульфа, который при мне употребилвыражение «оборонительные бои». Хайль Гитлер!

Штимм вышел из канцелярии с неприятным ощущением того, что он былнедостаточно тверд с подчиненными. Впрочем, что же его строго судить? Онне строевой офицер, и он не какой-нибудь СС или СА-фюрер. И все-такидьявольски досадно, что под Сталинградом у них, по-видимому, крупнаянеудача...

Разбитый ночной бессонницей, волнениями, связанными с Любой,разговором с Грау, Штимм и в самом деле чувствовал себя неважно. Придя ксебе на квартиру, он выпил подряд две рюмки коньяка и, не снимая мундира,повалился на кровать. И опять полезли в голову тревожные мысли: Люба,Сталинград, Грау, предстоящий большой зондермельдунг.

В дверь раздался знакомый стук.

— Входите!

Штимм увидел сияющее лицо своего денщика и тотчас вскочил на ноги.

— Ну что, Отто?

— Поздравляю вас с сыном, господин обер-лейтенант!

Штимм несколько растерянно посмотрел на Отто. Однако растерянностьего продолжалась лишь одно мгновенье. Его глаза заблестели, щеки налилисьрумянцем. Он расправил плечи, подошел к шкафу и наполнил две рюмки светлымрейнским вином.

— Прошу выпить со мной, мой старый добрый Отто. За сына!

Они чокнулись.

— Скажи, какой он? Ты видел его? Похож на меня? Ну, а Люба как?Смеется или плачет? Когда приедет?

Штимм засыпал денщика вопросами и не давал возможности тому ответить.Наконец до сознания его дошло, что по меньшей мере половина его вопросовпреждевременна. Подарив Отто нераспечатанную бутылку шнапса и пачкусигарет, он отпустил его.

Не успел Штимм еще оправиться от радостного шока, унять своисмятенные чувства, как зазуммерил полевой телефон, стоявший рядом скроватью на отдельном столике.

— Обер-лейтенант Штимм слушает, — сказал он в трубку.

В ответ отозвался басистый голос:

— Внимание, обер-лейтенант, сейчас с вами будет говорить господинполковник...

Штимм крепче стиснул в руке телефонную трубку. Тягостное предчувствиешевельнулось в его душе.

— Да, я... Здравствуйте, господин полковник. Слушаю. Так... Что?Траур? Не понял... Какой?.. Трехдневный по всей стране... Боже мой, как жетак?! Что произошло?.. Приказ фюрера. Молчу. Понял... Да, да... Повторяю:Отмечая беспримерный подвиг наших воинов в осажденном Сталинграде, впамять павших геров по всей стране объявляется трехдневный траур. Намнадлежит... Да, все будет учтено. Слушаюсь, господин полковник. ХайльГитлер!..

Сообщение начальника управления подтвердило самые мрачные догадкиШтимма. Итак, новое поражение, и, по всей вероятности, куда более крупное,чем поражение под Москвой в первую военную зиму.

Штимм застегнул мундир на все пуговицы, быстро закурил сигарету. Вголове его беспорядочно проносились мысли: «Это же катастрофа, всущности!.. Все пропало. Германия гибнет, тонет, как подбитый корабль.Русские заманили нас в омут. Мы попали к ним, как мыши коту в лапы... Этановая трагедия для моей родины — это и моя личная трагедия, трагедияобер-лейтенанта вермахта Франца Штимма... Значит, увы, правы были те, ктоговорил, что Сталинград — это для нас ловушка...»

Весь день Штимм провел в подразделении среди своих солдат. Послебольшого зондермельдунга — выступления фюрера по радио — Штимм разъяснялподчиненным обстановку, сложившуюся в районе Сталинграда, рассказывал онеисчислимых резервах Германии, призывал к мужеству, восхвалял тех, ктосложил свои головы на берегу Волги, а вечером, вернувшись домой, выпил сгоря полбутылки коньяка и, не раздеваясь, заснул мертвецким сном.





Глава двадцать третья

Суровой зиме, казалось, не было конца. Стужа легко проникала вземлянку Марфы. Выручала лишь печурка, которая почти не переставалатопиться.

Время от времени, любопытства ради, к ней забегала Наталья. Послетого как староста Буробин был по приговору партизанского суда казнен всобственном доме, Наталья долго скорбела о нем. Потом смирилась,успокоилась, стала чаще навещать Марфу, хотя та относилась к нейпо-прежнему с холодной настороженностью.

Однажды морозным зимним вечером Наталья, как ветер, ворвалась в ееземлянку. В тусклом свете топившейся печурки Марфе бросилась в глазавозбужденная ухмылка на лице соседки. «И зачем еще черт пригнал ее?» —подумала она с тревогой.

— Слышала, Марфа, про дочку-то свою?.. — с ходу затараторила Наталья.

Марфа сухо перебила ее:

— О ней и знать ничего не хочу. Нет у меня дочери — вот и все.

— Да полно тебе душой-то кривить! — продолжала ухмыляться Наталья. —Кому это ты говоришь-то! Думаешь, я так и не вижу, как ты о нейтерзаешься? Дочь всегда остается дочерью, хоть ты проклинай ее, хотьотрекайся от нее.

— Ну и что тебе нужно от меня? — резко спросила Марфа.

— Надежные люди передавали, головой ручаюсь — не соврут... Любка-тотвоя родила фрица.

— Типун тебе на язык!

— Вот те крест господний! — побожилась Наталья.

Перед глазами Марфы поплыли разноцветные круги, стены землянки,казалось, вот-вот обрушатся на нее всей своей тяжестью.

— Издеваешься надо мной, душу мою терзаешь?! — крикнула она. — Дапропади ты пропадом с этой новостью! Мне и без того тошно.

— А что я тебе, тетка родная, что ли? Что ты на меня так окрысилась?Я ничего не выдумываю. Говорю тебе то, что говорят другие. Видно, правдаглаза колет. Конечно, шила в мешке не утаишь, — огрызнулась Наталья и,заскрипев неплотно прилаженными ступенями, вышла из землянки.

Марфа уткнулась в конец темного платка, плечи ее задрожали отбеззвучного плача.

Коленька тотчас обвил ее своими худенькими ручонками:

— Не плачь, мама, не надо.

— Милый мой сынок, солнышко мое! — шепотом говорила Марфа, изо всехсил стараясь взять себя в руки. — Ну, хорошо, я не буду, я перестануплакать.

И Марфа вытерла глаза. Но можно ли было вытравить из материнскогосердца горе, которое, притаившись в нем, день и ночь жалило ее?

«Неужто это правда, что дочь родила?.. Радоваться бы этому: родилсячеловек — счастье! А тут такой позор... Как же это так? Она и сама-то ещепочти ребенок. Может, все это сплетня, насмешка надо мной? Может быть, ещене поздно вырвать ее из вражьих лап? Но как? Кто в этом поможет?»

В часы таких раздумий у Марфы мелькала скрытая, неясная ей самой доконца надежда. Она то пестовала ее в себе, то с новой силой обрушивала надочь свой гнев, то мысленно обращалась за помощью к Кузьме Ивановичу иВиктору.

Время шло, но душевные муки Марфы не стихали. Фашисты ни на один деньне оставляли крестьян в покое. Марфа вместе с односельчанами с утра довечера рубила лес, пилила дрова, ходила на расчистку дороги от снежныхзаносов.

Как-то она вернулась с работы раньше обычного. В землянке былохолодно, темно, тихо. «А где же Коленька?» — с беспокойством подумалаМарфа. Она зажгла коптилку. Тусклый свет заколыхался, осветив убогое еежилище, и Марфа увидела, что, приткнувшись в углу, сидя спал ее сын. Онвесь съежился, сжался в комочек. На бледном лице его выделялись темныеполукружия под закрытыми глазами. Из груди Марфы вырвался тяжелый вздох.«Бедненький, как сиротка без присмотра. Учиться бы надо, уже восемь лет, аему не только школы — хлеба недостает», — с щемящей болью в сердце сказалаона вслух и тут же стала разжигать печь. Сухой хворост быстро вспыхнул,затрещал, в открытую железную дверцу ударил огонь, озарив красноватымсветом мрачные стены землянки. Коля, вздрогнув, открыл глаза и радостновскрикнул:

— Мамочка, пришла! Я хочу есть, мама.

Марфа заглянула в закопченную алюминиевую кастрюльку и поняла, чтосын не нашел оставленные ему на обед несколько неочищенных картофелин. Онаподала их Коленьке. Он проворно начал чистить их. Его глазки былинапряжены, худенькие ручонки тряслись. Марфа смотрела на него печальнымвзглядом и, поглощенная своими мыслями, не обратила внимания на громкиеголоса, доносившиеся с улицы.

— Мама, к нам кто-то идет. Послушай, немцы! — испуганно воскликнулКоля.

Марфа, мгновенно преобразившись, напрягла слух. Наверху, где-то возлеее сарая, раздавалась речь со знакомой нерусской интонацией. «Что ещетакое? Неужто за мной пришли?» И словно в ответ на ее мысленный вопроспослышался голос Натальи:

— Сюда, сюда проходите, они здесь. Марфа! — громко позвала соседка. —Принимай гостя.

— Спасибо. До свидания, — ответил мужской голос. — Теперь я сам...

Марфа приоткрыла дверь землянки, и ее глаза в упор встретились сглазами Франца Штимма.

— Здравствуйте, Марфа Петровна, так трудно было найти вас, — сказалон с вежливой улыбкой.

Марфа насупила брови и, не ответив, отступила на шаг в свое убежище.

— Позвольте мне посмотреть, как вы живете здесь, — не обращаявнимания на неприветливость хозяйки, произнес Штимм, спустился по неровнымскрипучим ступенькам и аккуратно притворил за собой узкую дверь.

Марфа стояла у противоположной стенки, скрестив на груди руки, и стем же насупленным видом молча смотрела на непрошеного гостя. Из угла нанего испуганно глядел Коленька. Штимм остановился посреди землянки. Головаего почти касалась темных, закопченных досок перекрытия. Он щурился,осваиваясь с полумраком землянки.

Марфу трясло, как в лихорадке. «Вот он, мой злодей, — сверлило в еемозгу. — Он отравил мою жизнь, лишил меня родной дочери. Броситься нанего, выдрать ему глаза, перегрызть зубами горло, и тогда будем квиты...»

Штимм заговорил тихо, как будто сочувственно:

— И вы здесь живете! Это хуже солдатских окопов! Ради чего, непонимаю... Вам нужно было сказать мне только одно слово, и я сделал бывсе, чтобы у вас было... чтобы вы получили приличный дом...

У Марфы все кипело внутри, глаза ее горели, однако высказать то, чтобыло на сердце, не решилась: на руках у нее был еще сын, забыть это даже вминуту негодования она не могла.

И все же до конца не сдержалась.

— Насчет жилья — мы как-нибудь управимся и без вашей помощи.

— И опять я не понимаю вас, — сказал Штимм. — Разве я обидел вас?

— Да, да, вы не только меня обидели, но и отравили всю мою жизнь!

— Странно, удивительно. Теперь я для вас не посторонний человек.Теперь моя кровь течет в жилах вашего внука...

— Это неправда! — закричала Марфа.

— Почему неправда? У нас есть прекрасный мальчик, он... ему двамесяца, он уже улыбается, он так хорошо, умно смотрит. Мы... Я и Любаочень счастливы... Я пришел к вам с открытым сердцем, чтобы поделитьсяэтой радостью, — добавил он дрогнувшим голосом.

— Господи, за что же такая казнь! — простонала Марфа и, словнораспаленная жаром, сдернула с головы полушалок.

Штимм достал из бокового кармана плитку шоколада и, шагнув вперед,протянул ее Коленьке.

— Не смей брать! — истерично вскричала Марфа. — Не смей... Неприкасайся!

Коленька отдернул руку назад. Глазенки его светились голодным,лихорадочным блеском, вероятно, он уловил густой сладкий запах шоколада,видно было, как он проглотил слюну, но мать не ослушался.

— Ну, полно вам, фрау Зернова! Вы все боитесь меня, как чертладана... я знаю эту вашу русскую пословицу. Но так вести себя — этовздорно. Как германский офицер я вам неприятен, однако судьба сильнее нас,теперь есть ваш швалер, то есть, извините, зять, я вам не чужой...

Марфа удивленно смотрела на Штимма и никак не могла разгадать егочувств: то ли говорил он от всего сердца, то ли издевался над ней.

Штимм, не теряя самообладания, держался по-прежнему ровно,снисходительно.

— Этот шоколад не от меня, — сказал он, обращаясь к Коле. — Это тебеот сестры твоей, Любы.

И тут Коленька, не выдержав, жадно вцепился в плитку и, искосавзглянув на мать, крепко прижал подарок сестры к своей груди.

— А это вам, — снова повернувшись к хозяйке, сказал Штимм и положилсверток, который держал до этого под мышкой, на край ее самодельногостола.

Марфа еще какое-то время продолжала удивленно посматривать то наШтимма, то на преподнесенный ей сверток.

«Вот, видишь, все-таки дочка твоя родила, а ты не верила, —стремительно проносилось в ее голове. — Оказывается, все это правда. Инечего возмущаться. Ты лучше спроси у него, как живет Люба, как она себячувствует без матери, довольна ли, что у нее сын... А офицер, может,неволит ее, издевается над ней?..»

От этой последней мысли кровь снова бросилась в лицо Марфе, и она спрежней враждебностью, быстро, громко сказала:

— Уходите прочь со своими подарками, я проживу и без них.

— Это же от дочери, — невозмутимо возразил Штимм.

— У меня нет дочери!

— Пожалуйста, послушайте, что я хочу вам сказать. Ваша дочь Любаочень просит, чтобы вы приехали к ней. Мы вас устроим на хорошей квартире.Люба очень нуждается в вашей помощи. Любе одной трудно с сыном. Онпрекрасный мальчик, и вам с ним будет мило и хорошо. А летом я вас всехотправлю в Берлин к своим родителям... Если вы согласны, то можете сейчасже поехать со мной на машине или приезжайте через несколько дней, как вамудобно. Вот наш адрес.

Штимм положил листок бумаги сверху на сверток. Потом порылся еще вкарманах и, вынув небольшую стопку немецких марок, протянул их Марфе.Глаза у Марфы гневно сузились, лицо покрылось пятнами.

— Я вам сказала, у меня нет дочери. Вы ее украли, купили, но я непродаюсь.

— Замолчите! — вдруг крикнул Штимм. — Всему есть предел, не забывайтеэто... — И он с остервенением бросил деньги на стол.

Марфа, не помня себя от гнева, двинулась прямо на него.

— На ваших руках пятна крови, кровь невинных, кровь загубленнойдевочки!..

Штимм выпрямился и, застывший, холодный, неподвижно глядел прямоперед собой.

Забившийся в угол Коля испуганно всхлипнул. Марфа схватила деньги,брошенные Штиммом на стол, и со злобой швырнула их в печь. Они хрустнули,зашуршали и, свертываясь в трубочки, запылали желтым огнем.

— К черту ваш Берлин, хорошую квартиру, вашего прекрасного сына! —кричала Марфа. — Можешь и меня убить, душегуб!

— Вы есть фанатичная женщина, вы феррюкт... как это по-вашему?..безумие, безумная! — возмущенно произнес Штимм, не находя от волнениянужных русских слов, и как ошпаренный выскочил вон из землянки.

Некоторое время Марфа еще стояла с горящими глазами, чуткоприслушивалась, не вернется ли сюда этот ненавистный человек, укравший унее дочь и обесчестивший ее семью. Но вот прошла минута, другая, и она какподкошенная повалилась на кровать, залилась горькими беззвучными слезами.






* * *

Вступала в свои права долгожданная весна. Быстро освободились отснега поля, зашумели наполненные талыми водами реки. От зари до зари, неумолкая, галдели на деревьях грачи, в небе разливались звонкие трелижаворонка. Природа пробуждалась, все обновлялось в ней после долгогозимнего сна. И только жизнь Марфы была по-старому полна тревог и печалей,все те же думы бередили ей душу.

Как-то поздно вечером вместе с сыном она присела на бревно возлесвоего сарая. Сидела в немом раздумье. Небо было безоблачным, на нем яркомерцали звезды. Стихла жизнь в селе, от этого отчетливее доносилось дослуха Марфы журчание ручьев.

И вдруг раздались чьи-то шаги, тихие, осторожные. Марфа взволнованнозамерла, напрягла слух. Шаги приближались. Потом вдали еле заметнообозначилась как будто знакомая фигура человека. Он чуть продвинулсявперед и словно застыл на месте. «Кто он? Зачем здесь?» — подумала она снарастающим волнением. Человек сделал еще несколько шагов в ее сторону иснова остановился. Сердце у Марфы заколотилось острыми гулкими толчками.

— Кто это? — негромко окликнула она. Мужчина не отозвался.

Марфа повторила вопрос.

— Марфа, ты ли это? Туда ли я попал? — глухо раздалось в потемках.

Марфа, будто оглушенная этим голосом, только протяжно застонала:

— Господи, Игнатушка, родной мой, неужто ты?..





Глава двадцать четвертая

На всем пути к дому Игната не покидало чувство тревоги: «Застану лисемью? Живы ли мои, здоровы ли? А вдруг их нет уже на свете! Что я будуделать тогда, куда подамся?»

Он много думал о жене, о детях, о разных опасностях, которые моглиподстеречь его семью в военную пору. И все же горькая действительностьоказалась хуже того, чего он опасался: пепелище сожженного дома, убогаяземлянка, болезненное личико сынишки. Но и это было еще не все. Страшнымударом явилась для него судьба дочери. «Как же так? Моя дочь и вдруг там,в стане врага?! Проклятие, почему же она вместе с ними? Как это случилось?Как!.. Кто же в том виноват?..» В отчаянии он искал ответа на все новые иновые встающие перед ним вопросы, но ничто не облегчало его отцовскихдушевных страданий. Он проклинал ее, а она словно умышленно в ответ на этовставала в его сознании такой же милой, ласковой, родной дочерью, какойбыла для него уже в далекие, оставшиеся где-то позади годы. Вся жизнь ее спервого дня до ухода на фронт в одно мгновение пролетала перед егомысленным взором. И в этом водовороте воспоминаний особенно почему-тоназойливо стояла она в глазах его маленькой пятилетней крошкой. И было этотак. Однажды Марфа одела дочку и предложила Игнату погулять с ней. Стоялосенний теплый день. В многоцветии увядала природа. После ненастных дождейярко светило солнце, напоминая доброе и благодатное лето. Игнат вместе сдочуркой гордо шел по широкой сельской улице. Время от времени Любушкавыпускала руку отца и с восторгом срывала редко попадающиеся на обочинедороги невзрачные осенние цветочки, подбирала желтые и красные листья,спадающие с кленов, берез и осин. И вдруг, завидев большую, блестящую насолнце лужу, она быстро устремилась к ней и сделала несколько шагов к еесередине. Игнат, выхватив ее из лужи, поддал ей несколько шлепков. Девочканахмурилась, но не проронила ни слова, и вновь ринулась в эту лужу изавязла в ее грязи по колено. Игнат оттрепал ее за уши. Но почему-то потомдолго было ему стыдно за свой поступок и одновременно досадно за упорстводочери. Вот и теперь, когда горе обрушилось на его семью, этот случай сновой силой ожил в его памяти. И он то клял ее, то проникался к нейпрежней любовью, а потом резко корил Марфу и мысленно бичевал самого себя.

В тяжких раздумьях тянулись дни за днями. Они были безрадостны и несулили Игнату никакого утешения.

«Пока немцы здесь, ни мне, ни семье не видать покоя. Я должен бытьтам, где мои товарищи. При первом же моем открытом появлении в селе менясхватят фашисты или их холопы, и тогда пиши пропало...» — размышлял он.

Игнат понимал, что дочь его стоит на гибельном пути и ее во что бы тони стало надо как-то спасать. Но как, каким путем высвободить ее из этогопозора?

Марфа же была непреклонна. Похоже, она махнула на дочь рукой, считаяее падшим и пропащим выродком.

— Сама полезла в эту пропасть, сама пусть из нее и выбирается, — нераз с ожесточением говорила она мужу. — Может жить хоть в раю, хоть в аду,мне все равно. Она вырвана из моего сердца, и нет у меня больше дочери,нет!

Игнат в такие минуты упрекал Марфу в черствости и бессердечности. Оннастолько загорался, что готов был на любой отчаянный поступок. И тогда навыручку ему и матери приходил Коленька. Он бросался к отцу на шею, обвивалего крепко руками и утешал.

Прячась от посторонних глаз, Игнат прожил с семьей больше месяца.Пора было возвращаться в лес. Однако связаться с партизанами все неудавалось. Но в одну из темных ночей в дверь их сарая постучали. Игнатвместе с Марфой вскочили с кровати. Стук повторился. Марфа спросила:

— Кто там?

— Свои, — приглушенно ответил мужской голос.

Марфе голос показался незнакомым, и она продолжала стоять внерешительности.

— Марфа Петровна, да откройте же... или не узнаете меня? Это я,Виктор...

Мало кому было известно, что в напряженной походной жизни Викторпостоянно тянулся к родным местам. Здесь уже не было у него своего дома,не было ласковой, умной, всегда озабоченной матери, но где-то на задворкахтаилось близкое его сердцу убогое жилище Марфы. И, идя к ней, он все ещевтайне на что-то надеялся, словно ждал, что вот-вот произойдет чудо...

Марфа отодвинула засов и приоткрыла дверь. Виктор был не один. Втемноте она не смогла рассмотреть лицо незнакомого ей человека и спросила:

— А это кто ж с тобой, Витя? Не узнаю что-то.

— Из отряда, нездешний он, — почти шепотом ответил Виктор испросил: — Что нового в деревне? Фашисты есть?

— Сейчас нет, они реже здесь стали появляться, а все равно отполицаев житья нет, — со вздохом сказала Марфа и озабоченно предложила: —Да вы проходите, что стали-то?

Несмотря на тусклый свет, падавший от коптилки, Игнат мгновенноразглядел на вошедших знакомую партизанскую экипировку: автоматы,перекинутые через плечо, и закрепленные на поясе гранаты. «Ну, вот идождался, теперь выберусь», — подумал он и облегченно вздохнул.

Встреча с Игнатом Зерновым была для Виктора полной неожиданностью.Она вызвала у него смешанное чувство радости и смущения.

Чтобы у бойцов не было никакого сомнения, Игнат достал из тайникаудостоверение, выданное ему партизанским отрядом, и, протянув его Виктору,заявил:

— Оклемался полностью, с излишком даже. Так что берите с собой.

Марфа какое-то мгновение с грустью смотрела то на Виктора, то на егоспутника с редкими темными усиками и, переведя взгляд на Игната, вздохнулаи нерешительно сказала:

— Может, Игнат, поживешь еще недельку?..

Игнат промолчал, а Марфа, заметив суровое нахмуренное лицо мужа, ужедругим, отрешенным тоном продолжала:

— Ну, что же делать, иди, Игнат... Твое место там, иди.

Виктор, чувствовалось, не знал, что ответить Игнату.

— Ну, так что, ребята, берете с собой?

— Конечно, мы с радостью, — решился наконец Виктор. — Нам такие людинужны. Вы пороху, видно, понюхали вдоволь.

— Пришлось, верно, — усмехнулся Игнат, потом серьезно добавил: — Аеще бы, Виктор, мне хотелось бы поговорить с тобой открыто и откровенно оЛюбе. Все-таки вы вместе учились...

— И кто бы мог подумать, что так случится, — понурясь, сказал Виктор.

— В жизни ведь всякое бывает, — сочувственно заметил его товарищ.

— Так-то оно так, а нам-то каково! Опозорила нас, обесчестила, —горестно сказала Марфа.

— А мы, Марфа Петровна, к вам и зашли насчет Любы, — вдруг созналсяВиктор.

— А что такое? Что еще случилось? — тревожно спросила Марфа.

— Нам нужна ваша помощь.

— Какая, в чем?

Игнат напряженно уставился на Виктора. Тот медленно произнес:

— Надо с ней встретиться и поговорить: согласна ли она бежать к нам вотряд.

Лицо Марфы вспыхнуло от прилива крови. Сердце болезненно заныло. Онана минуту задумалась, а затем сказала:

— Нет, не хочу я с ней встречаться в ее логове. Для меня она умерла,не тревожьте мое сердце!

— Марфа! — вскрикнул Игнат. — Дело идет о ее спасении!.. Не пойдешьты, тогда пойду я, меня ничто не остановит. Она моя дочь как была, так иесть...

— Вам нельзя, Игнат Ермилович. Это может осложнить все дело, — заявилВиктор.

— Я хочу видеть ее, хочу знать правду от нее самой.

Виктор пожал плечами.

— Ну что ж, посоветуемся с вашим командиром, подумаем вместе, —сказал Игнат. — Не убьет же дочь своего собственного отца, если оннеожиданно появится в ее доме.

— Но там, кроме нее, фашисты, а что они из себя представляют, выпрекрасно знаете.

Марфа поставила на стол миску с вареной картошкой, рядом положила дваломтика хлеба.

— Садитесь, голодные ведь, — обратилась она к Виктору и его товарищу.

Друзья переглянулись и, присев к столу, принялись очищать картофель.Игнат тем временем сложил в свой старый, видавший виды вещмешокприготовленные загодя пожитки. Марфа смотрела на него с грустным ипечальным лицом.

Игнат подошел к ней, крепко обнял. Он ласково погладил ее волосы ипоцеловал. А Марфа, спохватившись, кинулась к кухонному ящику, досталаоттуда ковригу хлеба и сунула в вещмешок.

Игнат тихонько поцеловал спящего сына и вместе с молодыми партизанамивышел из землянки.






* * *

В течение всей весны партизанский отряд Васильева держал под своимконтролем один из важных участков железнодорожной магистрали. Под откослетели вражеские эшелоны с горючим, военной техникой, живой силойпротивника; взрывались мосты, разрушались железнодорожные строения и пути.«Рельсовая война» приносила гитлеровцам немало хлопот, они то и делопредпринимали карательные операции, но разгромить отряд им не удалось.

Когда ответственное задание Западного штаба партизанского движенияотряд выполнил, ему было разрешено отойти в глубь лесного массива наотдых. Партизаны приводили в порядок оружие, мылись, стирали белье, чинилиобувь. В это же время по инициативе подпольного райкома партии отряд сталпополняться новыми людьми.

В числе «новобранцев» оказался в отряде и Игнат Зернов. Виктор явилсяс ним прямо в штаб. Доложив о своем возвращении, Виктор представилначальству прибывшего с ним Игната. Комиссар, обрадовавшись встрече содносельчанином, крепко стиснул ему руку:

— Рад тебя видеть, земляк, очень рад!

Потом он познакомил Игната с командиром и с начальником разведкиЛавровым, который тоже недавно был направлен в отряд Васильева.

— По-моему, мы с вами где-то встречались, — сказал Лавров.

— Встречались... товарищ младший лейтенант, на фронте, в первоевоенное лето, — вглядываясь в его лицо, произнес Игнат.

— Правильно, правильно... Но где, при каких обстоятельствах?

И тогда Игнат, все сразу вспомнив, рассказал о танковом ударе врага,об отходе полка и его прикрытии, потом о неравном бое взвода, пытавшегосяпрорваться к своим.

— Вот теперь и я все вспомнил, — сказал взволнованно Лавров. — Вашпулемет был уничтожен разрывом мины, а вы, как мне казалось, убиты.

— Я был тяжело ранен, подобрали крестьянские ребятишки...

— У нас бывает, и мертвые воскресают, — усмехнулся комиссар.

— Ну, а дальше как, где, в каких краях пришлось вам быть? — спросилЛавров.

Игнат коротко поведал обо всем пережитом и передал начальникуразведки справку своего полка. Лавров, быстро просмотрев ее, спряталсправку к себе в полевую сумку.

— Это для вашего послужного списка, товарищ Зернов.

— В село-то когда вернулся? — спросил, снова обратившись к Игнату,комиссар Еремин.

Игнат стал рассказывать, а Виктор тем временем тихонько пояснилкомандиру, что этот новый товарищ, доставленный им в отряд, — муж МарфыЗерновой, у которой он провел на квартире почти целую зиму. Лицо Васильевасразу просветлело и подобрело.

— И кто бы мог подумать, что судьба сведет нас с тобой, товарищЗернов! — сказал он. — Да как еще и свела-то. Я в неоплатном долгу передтвоей семьей.

Игнат нахмурил брови. О том, что Васильев жил в его доме, он узналеще от Виктора по пути в отряд. «В долгу, говоришь, а вот дочку-то непомог уберечь от позора», — подумал он, а вслух сказал:

— Беда у меня, товарищ командир, с дочкой.

Васильев тоже нахмурился.

— Кто же мог предполагать, что такое случится, — негромко и чутьсмущенно ответил он. — Все произошло так неожиданно, что мы ничего несмогли сделать. Возможно, есть в этом и доля моей вины.

— Ну, а теперь... неужто она так и останется у них?

Васильев прямо и открыто посмотрел Игнату в глаза.

— Трудно сказать, чем мы сможем помочь ей теперь. Нам мало чтоизвестно о ее жизни.

— У нас есть данные, что ее держат под постоянным надзором, — добавилЕремин.

— А вы так ничего о ней и не знали до последнего времени? — спросилЛавров.

— Откуда же я мог это знать? — угрюмо произнес Игнат. — С началавойны дома не был...

С минуту все молчали. И Васильев, и Еремин, да и Лавров всем сердцемсочувствовали Игнату, но как помочь его горю, никто пока не знал.

Васильев протянул свой кисет Игнату, потом сам свернул «козью ножку»,закурил и, пустив струю синего дыма, сказал:

— И все-таки мы, товарищ Зернов, подумаем. А теперь идите,экипируйтесь, отдыхайте. Хромов поможет вам устроиться.

Игнат молча козырнул и вместе с Виктором направился к одному изшалашей.

В предвечерних сумерках партизаны большой группой расположились наполяне. Пели старинные песни о ямщиках, о Волге-матушке, пели довоенную«Катюшу», о партизанах. Приволье и свобода волновали Игната. На сердце унего было и радостно, и печально...

Прошло несколько дней. Игнат все увереннее входил в колею знакомойему партизанской жизни. Однажды вечером его срочно разыскал Виктор и гордосообщил:

— Есть одна новость, Игнат Ермилович: в связи с приближением фронтаотрядам приказано перебазироваться на запад. Мы с вами остаемся здесь снебольшой группой в ведении райкома партии. Одновременно нам с вамиразрешено проникнуть в райцентр на связь с нашими людьми и, в зависимостиот обстановки, встретиться с Любой...

Игнат, словно не находя слов для ответа, только тревожно, тяжеловздохнул.





Глава двадцать пятая

Мучительными были для Любы первые дни материнства. По молодостисвоей, по неопытности она не могла еще в полной мере осознать, что с нейпроизошло. Да, она стала матерью, и ее, как всякую мать, тянуло к своемуребенку. Вместе с тем собственное дитя вызывало у нее чувство страха,по-прежнему не покидали ее мрачные мысли. Она осознала, что вместе с еекровью в сыне течет и кровь того, кто пришел в ее страну как враг. В такиеминуты ей хотелось пристрелить и Штамма, и собственного ребенка, а заоднои покончить с собой.

Но бежали дни, и спасительное чувство любви к беззащитному невинномусуществу — маленькому сыну — у нее все росло и усиливалось. Судьба егочем-то напоминала ее собственную печальную судьбу.

Она видела, как Штимм временами беспричинно начинал волноваться,делался раздражительным, и догадывалась, что с появлением сына положениеего в том мире, где он был просто обер-лейтенантом, стало щекотливым.Порой ей приходило в голову, что Штимм тяготится ребенком.

Поскольку на казенной квартире было слишком беспокойно и тяжело безпомощи опытной женщины, Франц уговорил Любу перейти с сыном на первоевремя в просторную избу старой Лукерьи.

Так шло время. Отбушевала суровая, с трескучими морозами и затяжнымиметелями зима, пролетела весна с ее бурными потоками и благоухающимзапахом цветов, и настало жаркое лето...

Чувство тревоги, обреченности, панического страха, как эпидемия чумы,проникали во все поры гитлеровской армии, особенно после битвы наОрловско-Курской дуге. Страх перед будущим докатился и до фашистскоготыла.

Тревога все больше овладевала и обер-лейтенантом Францем Штиммом.Фронт быстро перемещался на запад. Теперь уже не сотни, а всего десяткикилометров отделяли его от передовых частей. Начались экстренные работы посозданию и укреплению оборонительных рубежей. Нужны были люди, рабочаясила. На Штимма, как и на других подобных ему командиров тыловыхподразделений, легли новые обязанности. Вверенные ему солдаты теперь нестолько охраняли интендантские склады с продовольствием, амуницией ибоеприпасами, сколько сгоняли мирных граждан на рытье окопов,противотанковых рвов, строительство блиндажей. И, делая это, Штиммособенно нервничал, предвидя дальнейшее отступление германских войск. Онне хотел признаваться даже самому себе, что семья тяжелой гирей повисла наего ногах.

Как-то он пришел к Любе поздно вечером. Ребенок спал. Он склонилсянад ним и долго не спускал с него глаз.

— Все-таки удивительно, как он похож на меня! — с гордостью сказалФранц.

— Что же удивительного: ты его отец.

— И имя у него красивое — Вольдемар.

— Нет, Владимир, — упрямо сказала Люба.

— Но это же русское имя!

— А что, разве оно тебя пугает?

— Нет, — пожимая плечами, ответил Франц. — Я только говорю, какое онозвучное... Мальчик узнает меня с первого взгляда. Но знаешь, мне немноготревожно за него. Приближается фронт. Партизаны нападают на гарнизоны,всюду убивают наших солдат. Это ужасно!.. Кстати, где твой пистолет?

— Что-нибудь случилось?

— Я хочу просто напомнить тебе, чтобы ты не расставалась со своим«вальтером».

— Это для чего же? Стрелять в партизан?

— Ты должна стрелять в тех, кто будет нападать на нас, кто посмеетугрожать жизни нашего сына. Возможно, на днях последует приказ о нашемотходе. Будь к этому готова.

Люба давно уже заметила, что немцев лихорадит. Успешное наступлениеСоветской Армии порождало у них нервозность, суматоху. Она внутреннерадовалась развивающимся событиям, но, понимая двусмысленность своегоположения, пугалась будущего.

Вначале Лукерья с явным недоверием относилась к Любе, упрекала ее внеразумности. «И как это ты могла попасться к ним на крючок? Конфеткой онитебя, что ли, приманили? — бубнила старуха. — Ты только на меня, бабкуглупую, не серчай. Я как понимаю, так и говорю. Но коли такое случилось,что же поделаешь? Ребеночка-то береги, он не виноват. Вон какой онстановится славный! Пока ему сытно и тепло, а до всего остального ему нетникакого дела».

Люба покорно выслушивала замечания старой женщины и чувствовала в еесловах почти материнскую озабоченность. «Меня пугает, а сама как матьродная заботится обо мне и моем сыне».

Лукерья подолгу могла ворчать на Любу, но никогда не выносила на людихудой славы о ней. Этому, возможно, способствовало и то, что в большинстведомов поселка квартировали немцы.

Однажды ярким солнечным днем Люба вынесла ребенка из избы. На лужайкенапротив дома играли в цветах ребятишки, по дороге изредка проходилинемецкие солдаты, местные женщины.

Постояв у крыльца, Люба прошла за калитку и, став в тени березы,принялась укачивать сына.

— Ух, какой крикливый, ты гляди... — сказал кто-то за спиной нарочитострогим голосом. И Люба, повернувшись, увидела перед собой высокого парняс полицейской повязкой на рукаве. Ничего не ответив, Люба продолжалаубаюкивать неспокойного сына.

— Мужчина, сразу видать по крику, — назойливо продолжал полицай. —Ишь, орет как...

— Проходи давай, — неприязненно сказала Люба. — Чего тебе до крикаего, сам небось не так еще орал.

— Да вы, дамочка, не беспокойтесь, я ребятишек не обижаю, — улыбаясь,сказал полицай и вдруг шепотом добавил: — Привет вам от отца.

— От отца?.. — повторила Люба, задохнувшись на слове.

— Угу, от Игната Зернова, — подтвердил полицай и громко продолжал: —Во, заливается! Ну-ка покажись дяде...

Полицай приоткрыл легкое одеяльце и сунул в складку бумажный пакетик.

— Письмо вам, — тихо сказал он.

— Господи, папа жив, не верится, — сказала Люба.

Затем, опомнившись, удивленно посмотрела на полицая.

— А как же он узнал, где я нахожусь?

— У вашей матери, а ей адрес оставил обер-лейтенант Штимм.

— А вы-то видели папу? — спросила Люба.

— Видел, — ответил тот. — И отца, и ваших друзей.

— Друзей?! У меня еще есть друзья?..

— Отец ваш хотел бы повидаться с вами.

Лицо полицая стало строгим.

— Нам нужно условиться во всем. Есть в этом некоторая сложность.

— Какая же?

— Вы же знаете, всех мужчин призывного возраста немцы забирают иотправляют в лагерь. Так что...

— Да-да, я понимаю. Все не так просто.

— Смогли бы вы, скажем, отлучиться из дома и подойти к лесу? —спросил он.

— Нет, это невозможно, сразу спохватятся, — ответила Люба.

— Жаль, — задумчиво сказал полицай. — Ну что ж, тогда придумаемчто-нибудь другое. Завтра, в это же время, сообщу...

Полицай поправил одеяльце и, подмигнув утихшему малышу, пошел вдольдворов.

Взволнованная Люба вошла в калитку.






* * *

Штимм ночь провел один, без Любы, в своей офицерской квартире. Вшестом часу утра он разбудил ее. Несмотря на то что его чисто выбритоелицо было спокойно, Люба сразу почувствовала, что Штимм необычайновстревожен.

— Срочно еду в управление, — объяснил он. — Если возникнуткакие-нибудь непредвиденные обстоятельства, немедленно дам знать. Вкрайнем случае, пойдешь к Отто, он будет знать, что делать.

— Что-то случилось?

— Ничего особенного. Полагаю, пойдет речь о формировании новой частидля отправки на фронт.

— Значит, ты уедешь?

— Откуда я могу знать, что будет со мной? — с чуть приметнымраздражением произнес Штимм. — Армия противника наступает, этого никто немог предвидеть. Готовятся экстренные меры по стабилизации фронта.

Люба растерянно опустила голову. Штимм быстро взглянул на нее.

— Тебе страшно? — спросил он.

— Да, немного, — ответила Люба.

— Главное помни, что у нас с тобой сын, это самое важное, —многозначительно произнес Штимм и, с нежностью посмотрев на спящегомалыша, поспешно вышел.

...День был солнечным и теплым. Высоко в небе висели редкие белыеоблака. За окнами неугомонно сновали ласточки. Они то опускались наналичники окон, то садились на провисшие телефонные провода, протянувшиесявдоль улицы, и задорно щебетали. По дороге промчалось несколько машин ссолдатами, оставив после себя клубы пыли. Затем улица опустела, инаступило затишье. Люба взяла сына на руки, приложила его к груди. К нейподошла Лукерья.

— Может, мне с мальчонкой-то побродить по усадьбе? День-то больнопогожий выдался, — сказала она.

— Я сама хотела попросить вас об этом, — ответила Люба. — Сейчас,только накормлю его.

Припав к теплой материнской груди, ребенок жадно тянул ее.Насытившись, он отвалился и довольно заворковал. Люба поцеловала его в обещечки и бережно передала на руки Лукерье.

Оставшись одна, Люба отворила правую створку окна, выходившего наулицу, а на левую половину подоконника поставила горшок с геранью. Это былусловный знак. «А вдруг все это провокация и полицай проверяет меня?» —подумала она, вспомнив внезапный ранний приход к ней Франца, и в груди унее шевельнулось подозрительное чувство. Постояв минуту в нерешительности,она затем выдвинула ящик стола, достала оттуда небольшой пистолет,проверила его и, завернув в носовой платок, сунула в боковой карманплатья.

Люба не отрывала взгляда то от одного, то от другого окна. Наискосокчерез дорогу, возле колодца, стояли две женщины и о чем-то разговаривали.Мимо окна с открытой створкой пробежал какой-то вихрастый подросток,оглянулся и скрылся в соседнем проулке. Через несколько минут из этогопроулка вышли трое мужчин и направились к ее дому.

По мере их приближения росло волнение Любы. Сердце ее громко стучало,пересыхало во рту. Первым среди троих она узнала отца и высокого, ужезнакомого ей полицая, и вдруг горячая краска стыда и горького отчаяниябросилась ей в лицо, — рядом с отцом шел Виктор.

Высокий полицай еще раз покосился на ее полуоткрытое окно с геранью,сказал что-то отцу и показал Виктору на сад, позади двора. Игнат сорвал срукава полицейскую повязку и, решительно войдя в сени, открыл дверь вкомнату. Люба бросилась отцу в ноги.

— Любушка, дочка... Что же ты? Встань!

Слова отца и горячие его объятия обожгли ей сердце. Она не выдержалаи громко зарыдала.

«Собирайтесь, — услышала она знакомый голос Виктора за окном, — намнадо торопиться, Игнат Ермилович»

Уткнувшись мокрым лицом в грудь отца, Люба не видела парня, которомупризнавалась когда-то в любви. Ей казалось, что он теперь стоит позади заокном и не спускает с нее своего укоряющего взгляда. Но в эту минуту ейважнее всего на свете было услышать слова отца: отец был как живоевоплощение совести.

— Что же с тобой произошло, Люба? Что случилось? Почему ты оказаласьздесь? — спросил отец, а она, слушая его, по-прежнему продолжала толькорыдать. «Случилось? Произошло? Почему?» — она и сама себе не могла толкомответить на эти вопросы. Но каждый человек обязан отвечать рано или поздноза свои поступки, и Люба, собравшись с духом, оторвалась от груди отца:

— Если можете — простите меня...

— Ну, а дальше-то как, Люба? — с дрожью в голосе спросил отец.

Тень улыбки, надежды скользнула по лицу Любы.

— Ну, говори же, Люба, идешь с нами? Что же ты...

Голос Игната неожиданно оборвался на полуслове. С улицы донесласьчужая речь.

— Немцы, Игнат Ермилович, — крикнул Виктор и мигом впрыгнул в окно.

Из подкатившей легковой машины вышел Франц. Он что-то сказал шоферу инаправил его обратно.

— Он приехал, — побледнев, сказала Люба.

— Что будем делать, Игнат Ермилович? — спросил Виктор и решительнополез во внутренний карман пиджака, где у него лежал наган.

— Не надо, — остановила его Люба. — Я представлю Францу отца и тебя,как моего школьного друга.

— Что ж, знакомь, — сказал, усмехнувшись, Игнат. — Зять все-таки.

Из сеней между тем донесся стук торопливых шагов, скрипнула дверь, иШтимм, еще не переступив порога, озабоченно заговорил:

— Фронт прорван, Люба, немедленно собирайся!..

Едва он успел произнести эти слова, как его взгляд упал на Виктора,затем он увидел Игната. Лицо Штимма стало серым и будто окаменело.

Увидев Штимма, Виктор от удивления даже вздрогнул. «Что такое! Неможет быть!.. Нет, это тот... Никакого сомнения...»

— Что это значит? — закричал Штимм.

— Это мой отец, Франц, — поспешно ответила Люба, — а это...

— Ложь!

Штимм еще раз взглянул на Виктора, и вдруг на долю секунды в егосознании воскрес сыроваренный завод, а потом этот бандитский налетпартизан на его машину... Да, это он... Штимм моментально выхватилпистолет:

— Хенде хох! Хир партизанен! — завопил он и выстрелил.

На мгновение раньше Виктор отклонился в сторону, и пуля врезалась вдерево стены.

— Франц, постой!.. Что ты делаешь!.. — истерически закричала Люба,пытаясь загородить собой Виктора.

— Вег!.. Прочь!..

— Остановись! — крикнула Люба.

— Вег! — орал Франц.

И тогда между Любой и Штиммом оказался Игнат. Глаза его горелиненавистью, он готов был принять на себя все удары, лишь бы защитить дочь.

Грянул выстрел Виктора, но Штимм, словно не почувствовав его, сновавскинул свой пистолет.

И Люба с ужасом увидела, как с новым его выстрелом пошатнулся и упалотец. И тогда в одно мгновение, крепко сжимая в руке «вальтер», она в упорвыстрелила в обезумевшего Франца Штимма. И тот рухнул на пол. С побелевшимлицом Люба склонилась к отцу. Он был мертв.

— Убил папу! — не помня себя, закричала Люба и в тот же миг услышалаголос Виктора:

— Надо уходить, Люба. Бежим, Люба, быстрее...

Но Люба не трогалась с места. Ее обезумевший взгляд блуждал посторонам, останавливаясь то на окровавленном Штимме, то на выбеленномсмертью лице отца.

— Бежим, Люба, — повторил Виктор, схватив ее за руку.

— Нет, без сына я не могу... Уходи, Виктор, спасайся, беги черезогороды к лесу. Беги, не то погибнешь!.. Я за тобой, сейчас. Жди меня улеса, я быстро. Понимаешь, сына возьму...

Стиснув зубы, Виктор рванулся на кухню, к окошку, обращенному в сад,и через него подался туда, где должен был поджидать его «полицай».

Люба снова опустилась на колено перед отцом и прильнула к егобезжизненному лицу. Потом она бросила испуганный взгляд на Штимма,который, неуклюже распластавшись на полу, казалось, еще смотрел на нее, ибросилась бежать в сад, к Лукерье. Но, не прошло и двух минут, как позадисебя Люба услышала крики переполошившихся немцев, прибежавших на выстрелыв ее доме. Двое из них пустились за ней и громко кричали:

— Хальт... хальт...

От Любы была уже недалеко Лукерья, она с перепуганным лицом крепкоприжимала к груди ребенка. Потом, кажется, прежде чем до слуха Любы дошелзвук выстрела, она почувствовала горячий ожог тела. Ноги ее тотчасподкосились, и она упала на землю.

Сознание ее угасало не сразу. Она еще слышала, как в огородах задомом гремели выстрелы. Судя по тому, что они удалялись, Люба поняла, чтоВиктор не попал в лапы врага, и это было последним ее утешением в жизни...






* * *

На окраине районного поселка, возле кладбища, заросшего старымикленами, под развесистой ивой лежало несколько незахороненных трупов.Здесь был и труп Любы.

Вместе с частью Советской Армии в районный центр вошли и партизаны.

Виктор предчувствовал печальный конец Любы, но, торопясь в поселок,все еще на что-то надеялся. И когда путь привел его на кладбище, сердцеего сжалось от гнева и горя. Он печально смотрел на ее белое,обескровленное лицо с синими ободками под глазами. Стесняясь друзей, он допоследней минуты старался не выдать своего отчаяния. Когда труп был опущенв могилу и над ним вырос невысокий холм земли, Виктор низко склонилголову, с трудом удерживая слезы.





Глава двадцать шестая

Сентябрь выдался пасмурным, неприветливым. Над полями и перелескамивихрились туманы. В побуревшем разнотравье и зелени лесов резко выделялисьпервые желтые пряди. Высоко в сером небе длинными изломанными цепочкамитянулись на юг журавли. Марфа смотрела на них и радовалась их счастью. Сприближением линии фронта более двух недель скрывалась она в лесныхчащобах. Надламывалось здоровье, мучила полуголодная жизнь, но надежда наприближающееся освобождение согревала ее сердце. Наконец раскатыартиллерийской канонады переместились на запад, а потом стали едва слышны.На смену им вокруг разлилась непривычная мирная тишина. И тогда, подобножуравлям, потянулись люди к родному жилью. Исхудавшая, усталая, вместе ссыном возвратилась домой и Марфа. Ни с чем не сравнимое чувство свободынаполняло ее грудь.

— Теперь фашисты не придут? — спрашивал Коленька. — Это правда, мама?

— Да, сынок, не придут.

— Вот здорово! Теперь можно никого не бояться. Скорей бы только папавозвращался, — и он крепко и нежно охватывал своими ручонками шею матери.

От этих слов сына у Марфы глаза наполнялись слезами.

Но это были не прежние слезы безысходного горя, а слезы переполнявшейее душу радости. Она прижала к себе Коленьку и прошептала:

— Соколик ты мой родненький, зернышко ты мое кровное, вся надеждатеперь только на тебя, милый ты мой!

— А когда придет папа? — не унимался Коленька.

— Скоро, как только кончится война.

— А разве... — и не договорив, Коленька вопросительно уставился намать.

— Да, милый, война еще продолжается. Только она теперь далеко от нас.

— Любушка тоже будет жить с нами?

— Будет, сыночка, куда же ей деться, — машинально ответила Марфа, ивдруг сердце ее снова болезненно заныло.

Убогая землянка угнетала ее, казалась беспросветной ямой. Она рваласьиз нее на волю. Вскоре пришла к ней Татьяна Скобцова — Валина мать, иМарфа поселилась в ее доме.

Чем дальше уходил фронт, тем больше стекалось в деревню людей:возвращались с победой партизаны, спешили домой изгнанные из родных местколхозники.

По привычке по ночам чутко прислушивалась Марфа к каждомупостороннему шороху. Она ждала Игната; он обещал быстро вернуться домой.«Он обязательно придет, я это знаю. Но что с Любой?» Мысль о ней, как ипрежде, пугала ее. Марфе трудно было представить себе будущее дочери,такой еще молоденькой и одинокой, с ребенком на руках.

В один из часов раздумья над судьбой дочери Марфа увидела, что напороге дома появилась Валя Скобцова. Она была худа, изможденна. Словнообезумевшая, бросилась Валя к своей матери на шею и судорожно обняла ееюнкими дрожащими руками, а та, глотая слезы, взволнованно повторяла:

— Милая девочка, жива, вернулась...

Эта встреча разволновала и Марфу. Она крепко обняла Валю, и ей в этуминуту больше всего на свете захотелось вот так же сжать в своих объятияхЛюбу, забыть тягостное прошлое, ни о чем ее не пытать и не расспрашивать,а лишь бы чувствовать ее на своей исстрадавшейся груди.

Уже вечером, в доме, за небогатым столом, Марфа со страдальческойнадеждой спросила Валю:

— Валюш, о моей-то Любушке ты ничего не слышала?

— Нет, Марфа Петровна, где же мне слыхать было. Сережу Горбунова,моего напарника, говорят, казнили. От меня фашистам ничего не удалосьузнать. Документы у меня были в порядке, а письмо для райкома яперепрятала в галошу и успела сбросить ее с туфли, когда немцы кинулись вмою сторону. Никому в голову не пришло подбирать грязную худую галошу, амне это, видно, спасло жизнь.

Валя рассказывала о пережитом и плакала, не стыдясь своих слез.Вместе с ней плакали мать и Марфа.

В деревне никто не знал о горе, свалившемся на Зерновых. Не зналаничего и сама Марфа. С долгим терпением ждала она весточки от мужа идочери, надеялась на их возвращение, и эта надежда поддерживала ее. Вместес односельчанами Марфа работала в поле. Как, бывало, в молодые годы, онабрала лукошко с рожью, старательно рассеивая ее по свежевспаханной земле,тихо приговаривала:

— Расти, матушка, расти, радуйся, расти, кормилица...

Зато Коленьку ни на минуту не покидало чувство ликования. С утра довечера бегал он с товарищами, играл в войну, устраивал засады,маскировался, как партизан, в укрытиях. Однажды вместе со своимисверстниками он умчался на ближайшую опушку леса. День был пасмурный.Затянутое серыми облаками небо хмурилось, будто обеспокоенное чем-то.Детишки, бегая и резвясь, собирали отстрелянные гильзы, обшаривали кусты истарые полузасыпанные окопы. На глаза попался металлический предмет,чернеющий в сырой земле. Глаза ребят загорелись: «Что это такое? Зачем онздесь? Для чего запрятан?» Самый старший принялся быстро его откапывать. Ивдруг раздался грохот.

Когда на опушку прибежали женщины, они увидели свежую воронку.Парнишка подорвался на мине, а Коля с двумя ребятами, отброшенные взрывнойволной, лежали на глинистом бруствере окопа в бессознании.






* * *

После освобождения района Виктор Хромов по рекомендации Семена Комовабыл избран секретарем райкома комсомола. Эта новая для него работа почтине оставляла свободного времени. Надо было мобилизовать молодежь наукрепление колхозов, разрушенных захватчиками, восстанавливатькомсомольские организации. В своем родном селе на должность комсорга онпорекомендовал возвратившегося из госпиталя после ранения БорисаПростудина. Но не покидала Виктора мысль о судьбе Любы. Обо всем, чтопроизошло с ней и с ее отцом, никто еще в деревне не знал. Да и как обэтом сказать Марфе?

Виктор пришел к председателю колхоза Сидору Еремину, пришел засоветом к партизанскому комиссару. Держать Марфу в неведении и дальше былонельзя.

И случилось так, что страшная весть о гибели Игната и Любы пришла кЗерновой в тот день, когда на опушке леса разорвалась брошенная немцамимина. И то новое горе сломило, казалось, вконец и без того разбитуюнесчастьями Марфу.

Целых полгода провела Марфа возле сына в областной больнице. ЗдоровьеКоленьки шло на поправку. Все это время Марфа работала в прачечной прибольнице.

Накануне выписки сына в больницу приехал Еремин.

— Вызвали на совещание председателей колхозов, вот решил проведать, —сказал он. — Как с сыном-то?

— Слава богу, Сидор Петрович, выписывают.

— Так ты собирайся тогда, я с лошадьми здесь. Уберешься дома,приготовишь кое-что для Николая, — сказал Еремин.

— Да что мне в сарае моем готовить? — спросила Марфа. — Не дом —название одно. До войны чулан был краше.

— Тут, Марфа, вот какое дело, — улыбнувшись, сказал Сидор. — Есть увас теперь и дом, и надворные постройки, как положено. И все, как сиголочки.

Марфа смотрела на Еремина и не понимала: то ли он подшучивает надней, то ли говорит правду.

— Откуда же дом взялся?

— Построили сообща, всем колхозом.

— Да будет вам, Сидор Петрович, — еще не смея верить услышанному,сказала Марфа. — Чем это я вдруг заслужила?

— Чем заслужила — народу виднее, так что об этом ты не думай.






* * *

Теплый майский день клонился к закату. Солнце повисло над дымчатымгоризонтом и, казалось, не хотело покидать и безоблачное небо, и землю всвежеобновленной зелени, в аромате первых весенних цветов, в разноголосомрадостном пении птиц. В селе царило необычайное оживление. Из дома в домлетела радостная весть: «Конец войне!» Из распахнутых окон доносилсягромкий говор, смех, песни, задорные переборы гармоники.

В конце села на широкой зеленой улице появилась повозка. У развилкидорог повозка остановилась. С нее слезла Марфа и подхватила на рукибелокурого мальчика.

— Переночевала бы, Лукерья, у нас, а с утра бы и возвращалась, а? —сказала она.

— Нет, Марфуша, как-нибудь в другой раз, а сейчас надо ехать. Здоровыбывайте, — сказала Лукерья.

— Ну что же, тогда счастливого пути. Спасибо тебе за все.

— Ты вот что, Марфа, — сказала вдруг старуха. — Не гневись больше надочку, прошлого не воротишь. Да и не во всем была виновата она. Видела я,как трудно было Любе-то, билась она, бедная, как птичка в клетке, давырваться не могла. Не поминай ее лихом, да и внучок твой — безвинноедитя.

Марфа, вытирая влажные глаза кончиком платка, тихо сказала:

— Хорошо, Лукерья, прощай пока.

— Баба-мама, куда ты? — вскрикнул мальчик и потянулся к старухе.

— Я приеду к тебе, не плачь, Володенька, — ответила Лукерья ихлестнула лошадь вожжами.

Телега заскрипела и вскоре скрылась за поворотом. Марфа, крепкоприжав к себе мальчонку, медленно пошла к своему дому. Она шла твердойпоходкой, с высоко поднятой головой, стараясь ничем не выдать своеговолнения. А люди то из одного, то из другого окошка глядели на улицу и неспускали с нее взгляда. Она не поворачивала головы, но сердцем своим,каждой клеточкой его ощущала — враждебных взглядов не было.

Только Наталья Боброва, стоя у дома соседки, слышно сказала:

— Смотри, Марфа-то все же тащит к себе маленького фрица! И для чего?Немцы всю жизнь ей испортили, а она, видите, какая добренькая! Взяла быего и отдала в детский дом или отправила в Германию, и делу конец.

— Не по-русски ты как-то рассуждаешь, Наталья, не по-нашему, — схолодом в голосе ответила ей соседка и затворила перед ней калитку.

Марфа отвернулась от Бобровой и вошла в свой дом.

================================================================


Косарев Г. И. К71. Сердце прощает: Роман. — М.:

Современник, 1978. — 223 с. (Новинки «Современника»).


Тираж 75 000 экз. Цена 1 р. ИБ № 1001.


Редактор Ю. Бондарев. Художественный редактор В. Покусаев.

Технический редактор Л. Киселева. Корректоры Н. Попикова,

И. Николаева.

================================================================

Загрузка...