Шива-пурана. Рудра-самхита. Часть II. Сати-кханда

Глава 1. Краткое жизнеописание Сати

1. Нарада сказал: О Брахма, милостью Шивы ты знаешь все. Ты поведал мне чудесные рассказы о Шиве и Парвати.

2. О владыка, когда я слушаю великое повествование о Шиве из твоих лотосоподобных уст, то никогда не пресыщаюсь. Я желаю слушать его еще.

3-7. Как ты объяснил, Рудра есть полное проявление Шивы. Он Великий Господь, Чья обитель — Кайласа. Он йогин, в совершенстве владеющий Собой. Он достоин, чтобы Его умилостивляли все боги — Вишну и другие. Он конечная цель всех благих людей. Он свободен от взаимных противоположностей. Великий Господь никогда не претерпевает ни малейшего изменения, тем не менее погружен в Свои божественные игры. Женившись по просьбе Вишну на благородной женщине Мангале, когда Она совершала аскезу, Он снова стал домохозяином. Сначала Она родилась у Дакши, а затем у Хималаи. Как Она могла быть дочерью их обоих с одним и тем же телом? Как Сати[141] стала Парвати и снова обрела Шиву? О Брахма, объясни, пожалуйста, все эти, а также другие моменты, касающиеся Ее жизни.

8. Сута сказал: Услышав эти слова небесного мудреца, преданного Шиве, Брахма обрадовался и заговорил снова.

9. Брахма сказал: О лучший из мудрецов, дорогой мой, слушай! Я расскажу тебе благую историю. Если кто-либо слушает ее, его жизнь, несомненно, обретает смысл.

10. В прежние времена, увидев мою дочь Сандхью[142] в обществе моих сыновей, я был сражен стрелами бога любви и пришел в сильное возбуждение.

11. Тогда-то, призванный мысленно Дхармой, туда пришел Рудра, наивысший владыка и величайший йогин. Он укорил меня, а также моих сыновей и вернулся в Свою обитель.

12. Я нанес тяжкое оскорбление Шиве, Великому Господу, под действием Майи которого я впал в великое заблуждение, несмотря на то, что являюсь чтецом Вед.

13. Под воздействием великого заблуждения и движимый завистью к Господу, я, вместе со своими сыновьями, тайно замыслил отыскать способ ввести в заблуждение Самого Господа. Здесь я снова оказался во власти иллюзии, вызванной Майей Шивы.

14. О великий мудрец, все те пути и средства, что использовали мы с моими сыновьями, по отношению к Шиве, Великому Господу, оказались бесплодны.

15. Когда мои приемы потерпели крах, я, находясь среди моих сыновей, вспомнил о Владыке Лакшми (Вишну). Наделенный (великим) разумом Господь (Вишну), преданный Шиве, пришел туда и наставил меня.

16. Получив наставления Вишну, я, без сомнения, отбросил зависть, но поскольку я все еще оставался под воздействием заблуждения, то не оставил свое упрямство.

17. Я смиренно служил Шакти, и когда Она явила мне Свое благорасположение, я сотворил Ее как дочь Дакши и Асикни (жены Дакши). Дакша, как ты помнишь, был моим сыном. Именно я постарался, чтобы Хара полюбил Ее.

18. Богиня Ума стала дочерью Дакши, совершала суровую аскезу и, благодаря своей великой преданности, стала женой Рудры. Воистину, Богиня есть благодетельница Своих преданных почитателей!

19. В обществе Умы Рудра становится семьянином. (В этом качестве) Великий Господь предается божественным развлечениям. Обладая непреходящим разумом, Он ввел меня в заблуждение даже во время Своей свадьбы.

20. (Ни от чего) не зависимый Господь, принимающий Свое Собственное тело, женился на Ней и возвратился на Свою гору. С Ней Он в предавался множеству игр и многих вводил в заблуждение.

21. О мудрец, Шива счастливо провел много времени, свободный от всех низменных чувств и погруженный в чистые забавы с Ней.

22-23. Затем между Дакшей и Рудрой возникло соперничество; под воздействием иллюзии Шивы Дакша впал в крайнее заблуждение и потому стал невероятно надменным. Он порицал кроткого Шиву, свободного от всех низменных чувств.

24. Затем Дакша, полный высокомерия, устроил жертвоприношение без Шивы, хотя он пригласил Вишну, меня и всех прочих богов.

25. Поскольку он пребывал в заблуждении, он впал в необыкновенную ярость. Поэтому он не пригласил Рудру и свою собственную дочь Сати. Вследствие собственной судьбы он впал в великое заблуждение.

26. Когда ШивА (Сати) не получила приглашение от Своего отца, Она, обладавшая совершенным знанием и безупречной добродетелью, предавалась божественным играм.

27. Хотя Ее надменный отец не пригласил Ее, Она, после того как Шива нехотя дал Ей Свое позволение, отправилась в его дом.

28. Не видя положенной отдельно доли Рудры[143], и пренебрегаемая своим отцом, Она обратилась ко всем, кто там присутствовал, со словами укора и избавилась от Своего тела.

29. Узнав об этом, Господь Шива впал в неимоверную ярость и, вырвав клок Своих спутанных волос, создал Вирабхадру[144].

30. Как только он был создан вместе со своими спутниками, он начал спрашивать: «Что я должен делать?» Полностью разрушить жертвоприношение Дакши и подвергнуть немилости каждого, кто на нем присутствовал — таково было приказание Шивы.

31. Как только повелитель ган (Вирабхадра) получил приказ, он вместе со своими воинами тут же направился на место жертвоприношения.

32. Там они произвели великое опустошение. Вирабхадра покарал каждого, ни для кого не сделав снисхождения.

33. После того, как повелитель ган, приложив все силы, нанес поражение Вишну и богам, он отсек голову Дакше и швырнул ее в жертвенный огонь.

34. Сотворив великое опустошение, он разрушил жертвоприношение. Затем он вернулся на гору (Кайласу) и поклонился Господу Шиве.

35. На глазах у всего мира богов Вирабхадра и другие последователи Рудры шаг за шагом полностью разрушили жертвоприношение.

36. Это деяние находится в полном согласии с тем, что указано в Ведах и Смрити, о мудрец. На это ты должен обратить внимание. Когда Господь Рудра в гневе, как может быть в мире счастье?

37. Услышав его песнь хвалы, Рудра смягчился. Благорасположенный к несчастным, Он удовлетворил их просьбу.

38. Шива, Великий Господь, погруженный в разнообразные божественные игры, стал таким же сострадательным и милостивым, как раньше.

39. Дакшу вернули к жизни. По указанию милосердного Господа Шивы жертвоприношение было проведено вновь. Все, кто присутствовал на нем, удостоились должных почестей.

40. О мудрец, на этом жертвоприношении все боги с должной преданностью почтили Рудру. Они испытывали необыкновенную радость.

41. Пламя огня, возникшего из тела Сати и одарившего весь мир радостью, упало на ту гору, и ей должным образом совершили поклонение.

42. Божество (установленное там) стало известно как «Джваламукхи», исполняющая заветные желания. Даже просто лицезрение ее подавляет все грехи.

43. Она и поныне почитается с подобающими празднествами, с соблюдением всех установленных правил, для исполнения всех желаний.

44. Богиня Сати стала дочерью Хималаи. В этом качестве Она прославилась под именем «Парвати».

45. Суровой аскезой Она умилостивила Господа Шиву и получила Его в мужья.

46. О великий мудрец, я рассказал тебе все, о чем ты меня спрашивал. Всякий, кто слушает это повествование, без сомнения, освободится от всех грехов.

Глава 2. Появление бога любви

1. Сута сказал: О жители леса Наймиша, услышав его слова, блистательный мудрец попросил его рассказать и другие истории, которые подавляют грехи.

2. Нарада сказал: О Брахма, о великий владыка, хотя я непрерывно слушаю из твоих лотосоподобных уст благоносное повествование о Шиве, я никогда не пресыщаюсь.

3. Пожалуйста, расскажи еще благоносную историю о Шиве целиком. Я желаю услышать рассказ, в котором прославляется Сати, о брахман.

4. Как благая Сати родилась у жены Дакши? Как Шива склонился к браку с Ней?

5. Как Она сначала избавилась от Своего тела вследствие сильного гнева на Дакшу? Как Она родилась в качестве дочери Хималаи и снова достигла небес?

6. Как Она совершала Свою суровую аскезу? Как проходили Ее свадебные торжества? Как Ей удалось стать с Шивой двумя половинами одного тела?

7. Пожалуйста, объясни подробно все эти моменты, о великий разумом. Нет, и никогда не будет никого, кто бы мог устранить мои сомнения так, как ты.

8. Брахма сказал: О мудрец, слушай благую историю о Сати и Шиве целиком. Она очищает в высочайшей степени, божественна и составляет величайшую тайну всех тайн.

9. О мудрец, прежде Сам Шива, чтобы помочь другим, рассказал ее Вишну, величайшему из (Своих) преданных почитателей, по Его просьбе.

10. С такой же просьбой к Вишну, великому разумом, величайшему из преданных почитателей Шивы, обратился я, и, о великий мудрец, Он с любовью рассказал мне все.

11. Поэтому я расскажу эту древнюю историю, которая дарует исполнение всех желаний, ибо прославляет Сати и Шиву.

12. Первоначально, когда Шива был отделен от Шакти и представлял Собой только чистое сознание, Он был лишен свойств, свободен от противоположностей, лишен образов и пребывал за пределами существования и несуществования.

13. Когда же Он, величайший из великих и обладатель неизменного образа, соединился с Шакти, то стал исполнен (бесчисленных благих) свойств и обрел личностные образы и характерные особенности. О брахман, Он стал находиться в обществе Умы.

14. Вишну родился из Его левого, а я, Брахма, из Его правого бока, о великий мудрец. Рудра родился из его сердца.

15. Я (Брахма) стал творцом, Вишну — причиной поддержания, Рудра — источником уничтожения. Так Садашива проявил Себя в трех образах.

16. Именно после поклонения Ему я, Брахма, дед всех миров, начал сотворение всех существ, включая богов, демонов, людей и т. д.

17. Сотворив прародителей — Дакшу и других богов, я счел себя выше других и был доволен.

18-19. О мудрец, когда я создал Маричи, Атри, Пулаху, Пуластью, Ангираса, Крату, Васиштху, Нараду, Дакшу и Бхригу — моих духовных сыновей, обладающих благородной осанкой, из моего ума родилась прекрасная женщина, очаровательная лицом.

20. Она получила различные имена: Сандхья, Дивакшанта, Саям Сандхья и Джаянтика. Со своими чудесно очерченными бровями, способными пленить умы даже мудрецов, она была очень красива.

21. Ни в мире людей, ни в мире богов не было подобной женщины, полностью совершенной во всем. Равно как в нижних мирах не было такой женщины во всех трех временах (прошлом, настоящем и будущем).

22. Увидев ее, я невольно испытал сильное возбуждение. В моем сознании зародились различные мысли. Подобные же чувства ощутили Дакша и другие — прародители, Маричи и другие, все мои сыновья.

23. О лучший из мудрецов, когда я, Брахма, думал подобным образом, из моего ума возникло удивительно прекрасное существо.

24-29. У него была золотистая кожа. Его грудь была выпуклой и крепкой. Его нос был большим. Его бедра, колени и икры были округлыми и пухлыми. У него были волнистые голубоватые волосы. Его брови были густыми и с изломом. Его лицо сияло подобно полной луне. Его покрытая волосами грудь была широкой, как дверь. Он был таким же громадным, как небесный слон Айравата. Он был одет в голубые одежды. Его руки, глаза, лицо, ноги и пальцы были красноватого цвета. У него была тонкая талия. Его зубы были прекрасны. Он источал запах как у слона во время брачного сезона. Его глаза были подобны полностью распустившемуся лотосу. Он благоухал подобно благовонным волокнам. Его шея была подобна раковине. Он носил эмблему в виде рыбы. Он был высок. Средством передвижения ему служило морское животное макара. Он был вооружен луком и пятью цветами в качестве стрел. Когда он вращал глазами здесь и там, его нежный взгляд был очень привлекателен. О почтенный, само его дыхание было благоуханным ветром. За ним по пятам следовало чувство любви.

30. Увидев это существо, мои сыновья — Дакша и другие, были поражены. Их охватили страсть и жадное любопытство.

31. Их ум тут же стал извращенным и омрачился. Охваченные страстью, они утратили свою внутреннюю чистоту.

32. Увидев меня, творца и владыку миров, существо поклонилось, смиренно опустив плечи, и сказало.

33-34. Существо сказало: О Брахма, какую работу я должен делать? Пожалуйста, дай мне почетное задание, о Брахма, подходящее мне и достойное меня, о владыка трех миров. Ты творец, и потому владыка всех миров. Пожалуйста, укажи мне. Какова моя почетная и достойная обязанность? Кто станет моей женой?

35-36. Сута сказал: Услышав эти слова высокого духом существа Камы, творец, неожиданно оказавшись в затруднительном положении, какое-то время не мог вымолвить ни слова. Затем, успокоив свой ум и избавившись от изумленного вида, Брахма, уже жертва Камы, сказал существу так.

37. Брахма сказал: В этом облике, с помощью пяти твоих стрел-цветов[145], ты сможешь влюблять и очаровывать мужчин и женщин и совершать вечную работу по сотворению.

38. Ни одно живое существо в этой вселенной, состоящей из трех миров, движущихся и неподвижных существ, включая богов, не будет в состоянии устоять перед тобой.

39. О лучший из созданий, что говорить об обычных живых существах — даже я, Брахма, Васудева и Шива будем в твоей власти.

40. Ты незаметно входишь в сердца живых существ, вызывая волнующее чувство наслаждения, и совершаешь работу по сотворению, которой должно продолжаться вечно.

41. Сердца всех живых существ будут легко становиться жертвами пяти твоих стрел-цветов. Ты будешь причиной их восторга.

42. Итак, я дал тебе задачу: содействовать сотворению. Мои сыновья даруют тебе имена и титулы.

43. Брахма сказал: О лучший среди небожителей, сказав это и бросив милостивый взор на моих сыновей, я сразу же возвратился на мой лотосовый престол.

Глава 3. Кама проклят, но затем благословлен

1. Брахма сказал: Затем те мудрецы, мои сыновья — Маричи и другие, которые поняли мое намерение, дали ему подходящие имена.

2. Дакша и другие, которые, увидев мое лицо, уразумели другие обстоятельства, даровали ему соответствующую обитель и жену.

3. Брахманы — Маричи и другие, мои сыновья — выбрали для существа подходящие имена и сказали так.

4. Мудрецы сказали: Поскольку с самого своего рождения ты начал терзать и смущать наши сердца, а также таковое Брахмы, ты станешь известен в мире как «Манматха» (волнующий, смущающий сердце).

5. Ты будешь способен принять любой облик, который пожелаешь. Поэтому, о бог, порожденный умом, ты также станешь известен как «Кама» (желание). Нет никого, равного тебе.

6. Вызывая у других восторг, ты станешь известен как «Мадана» (любовь, любовный трепет). Поскольку с самого своего рождения ты исполнен гордыни, ты будешь (носить имя) «Дарпака» (гордый, высокомерный), и в мире также будет широко известно твое имя «Кандарпа».

7. Совокупная сила всех богов не будет равна твоей. Поэтому любое место будет твоим, и ты также будешь вездесущим.

8. Вот Дакша, первый прародитель. Он дарует тебе подходящую жену, о лучший из мужей, какую ты желаешь.

9. Эта девушка прекрасной наружности, рожденная из ума Брахмы, станет известна в мире как «Сандхья».

10. Поскольку эта женщина очаровательной наружности родилась, когда Брахма пребывал в глубоком раздумье, она получила известность как «Сандхья» («сандхья» — размышлять, обдумывать). Она была столь же блистательна, как цветок жасмина.

11. Брахма сказал: Взяв свои цветочные стрелы, Кама решил в своих дальнейших действиях оставаться невидимым.

12. Пять его стрел суть, соответственно, харшана (доставление радости), рочана (привлечение), мохана (введение в заблуждение), шошана (иссушение) и марана (убийство). Он может ввести в заблуждение и подвергнуть мукам даже мудрецов.

13-15. (Кама рассуждал примерно так): Я начну исполнять мою работу, назначенную мне самим Брахмой в качестве моей вечной обязанности, прямо здесь, в присутствии мудрецов и Брахмы. Здесь присутствуют все мудрецы и Брахма. Да будут они свидетелями моего решения и действий. Здесь также присутствует Сандхья, о которой говорил Брахма. Она станет моим орудием. Я проверю мою силу здесь, и только затем уж примусь за мою работу где-нибудь в другом месте.

16. Подумав подобным образом и определившись со своими дальнейшими действиями, Кама приготовил свои цветочные стрелы.

17. Кама, лучший среди стрелков, прочно встал в позу алидха (поза для стрельбы из лука: правое колено выдвинуто вперед, левая нога подобрана), согнул свой лук до почти круглой формы и приготовился стрелять.

18. О блистательный мудрец, когда он держал лук наготове, подули благоуханные ветерки, несущие усладу каждому.

19. Затем чаровник (Кама) с помощью различных острых цветочных стрел околдовал Брахму и других, его духовных сыновей.

20. О мудрец, так в нас с мудрецами проснулась страсть, и мы ощутили огромнейшую перемену в своих внутренних ощущениях.

21. Мы стали снова и снова таращить глаза на Сандхью, страсть затмевала наш разум. Наше вожделение усилилось. Поистине, та есть женщина, кто усиливает чувство любовной страсти.

22. Полностью околдовав нас таким образом, он (Кама) не остановился до тех пор, пока все мы ни утратили власть над своими органами чувств.

23. Когда при виде ее мои жизненные элементы сместились, из моего тела появилось сорок девять животных инстинктов-бхав.

24. Когда они (мудрецы) таращили на нее глаза, она тоже, под ударами стрел Камы, стала делать инстинктивные движения в виде молниеносных взглядов украдкой, пытаться скрыть свои чувства и т. п.

25. В изобилии демонстрируя эти переживания, Сандхья, прекрасная от природы, ярко блистала, подобно небесной реке, создающей нежную рябь.

26. О мудрец, глядя на нее эмоционально возбужденную, я испытывал к ней все большую страсть, несмотря на свое положение творца и то, что мое тело было исполнено атрибутов праведности.

27. Все мудрецы — Маричи, Атри, Дакша и другие, о величайший среди брахманов, дошли до состояния чувственного возбуждения.

28. Видя меня, равно как Дакшу, Маричи и других в таком состоянии, а также Сандхью, предающуюся своим ухищрениям, Мадана продолжал свое дело с неослабным вниманием.

29. «Я легко могу выполнять эту работу, возложенную на меня Брахмой», — обоснованно полагал Кама.

30. Видя греховные наклонности своих братьев и отца, Дхарма вспомнил о Господе Шиве, владыке-защитнике добродетели.

31. Мысленно созерцая Шиву, защитника добродетели, Дхарма, сын

Брахмы, в состоянии скорби вознес Шиве хвалу с помощью различных

молитв.

32. Дхарма сказал: О Махадева, владыка богов, хранитель добродетелей, почтение Тебе! О Шива, Ты единственно осуществляешь творение, поддержание и уничтожение (вселенной).

33. Посредством трех гун — раджаса, саттвы и тамаса — Ты принимаешь образ Брахмы во время творения, образ Вишну во время поддержания и образ Рудры во время уничтожения. Тем не менее, о Господь, Ты свободен от гун.

34. Ты — Шива, свободный от влияния трех гун, четвертый образ бытия. Ты вне Пракрити. Ты искусен в разнообразных божественных играх, тем не менее лишен (материальных) свойств и свободен от изъянов и разрушения.

35. Великий Господь! Спаси меня из этого непреодолимого океана греха! Мой отец и мои братья ныне отшатнулись от меня, склонившись в сторону греха.

36. Брахма сказал: Так прославляемый Дхармой, Великий Господь, саморожденный Шива, тут же явился туда, чтобы защитить Дхарму.

37. Расположившись в небе, Шива увидел меня и других в таком душевном состоянии и язвительно рассмеялся по этому поводу.

38. О лучший из мудрецов, прерывая Свой смех, заставлявший всех краснеть от стыда, Божество (Шива), украшенное всеми Своими божественными атрибутами, произнесло такие слова утешения.

39. Шива сказал: Увы! О Брахма, как же случилось, что тебя охватила похоть при виде собственной дочери? Это в высшей степени не подобает тем, кто следует ведическим путем.

40. Сестра, жена брата и дочь подобны матери. Разумному человеку никогда не следует смотреть на них достойным порицания образом.

41. Неоспоримые истины Вед пребывают в твоих устах. О Брахма, как же случилось, что ты забыл их под влиянием мимолетной страсти?

42. О четырехликое божество Брахма, пусть твой ум будет всегда бдителен, пусть тебя никогда не покидает сила духа. Как же ты оставил ее ради любовной игры?

43. Как произошло, что твои духовные сыновья — Дакша, Маричи и другие, которые практикуют йогу в уединении и всегда видят внутренний свет, влюбились в женщину?

44. Кама глуп, ему недостает разума, и он не сознает, в каких случаях подобает (применять свои способности). Как же получилось, что он начал терзать их с непомерной силой?

45. Грош цена учености того человека, чье сердце, оставив твердость духа и добродетель, безудержно устремляется к любимой женщине и погружается в мимолетные утехи.

46. Брахма сказал: Услышав эти слова Шивы, я, владыка мира, тотчас же покрылся обильной испариной из-за стыда.

47. Хотя желание овладеть Сандхьей, чей облик был необыкновенно привлекателен, все еще сохранялось, о мудрецы, я усмирил разбушевавшиеся страсти, убоявшись Его (Шивы).

48-49. О блистательный брахман, из капель пота, что падали с моего тела, возникли предки, которые не совершали жертвоприношений, пока жили на земле. Они сияли, их глаза напоминали полностью распустившиеся лотосы, и они были аскетами, исполненными благих заслуг и враждебными мирской деятельности.

50. Их было шестьдесят четыре тысячи, о мудрец, а предков, носящих имя «Бархишады», букв. «сидящие на траве», было восемьдесят шесть тысяч.

51. Из капель пота, которые упали с тела Дакши, родилась сияющая женщина, наделенная благими свойствами.

52-53. Она обладала стройным телом с симметричными бедрами. У нее была стройная талия; небольшие кудри украшали ее. Она была нежна телом и обладала прекрасными зубами. У нее была сияющая золотистая кожа. Ее тело являло собой образец совершенства. Ее лицо сияло подобно полной луне и полностью распустившемуся лотосу. Ее звали Рати. Она была способна очаровать даже мудрецов.

54. За исключением Крату, Васиштхи, Пуластьи и Ангираса, (остальные) шесть (мудрецов), т. е. Маричи и другие, успешно обуздали свои чувства и деятельность.

55. О блистательный мудрец, семенная жидкость четырех — Крату и т. д. — попала на землю, и из нее появились на свет другие группы предков.

56. Это были Сомапы, Аджьяпы, Калины и Хавишманты. Всех их также объединяют под названием «кавьявахи». Они суть их (мудрецов) сыновья.

57. Сомапы — это сыновья Крату, Калины — Васиштхи, Аджьяпы — Пуластьи и Хавишманты — Ангираса.

58. О блистательный брахман, когда родились предки Агнишватты и т. д., они получили среди предков работу кавьявах (тех, кто переносит жертвенные подношения).

59. Сандхья, которая таким образом стала матерью питри, исполняет ту же обязанность, что и они. Поскольку взгляд, который Шива бросил на нее, был таким милостивым, она освободилась от изъянов и посвятила себя исполнению благочестивых обрядов.

60. Тем временем, благословив всех брахманов и должным образом отстояв добродетель, Шива внезапно сделался невидимым.

61. Я, дед мира, осаженный и вогнанный в стыд словами Шивы, с мрачным лицом и нахмуренными бровями обратил свой гнев против Камы.

62. О мудрец, увидев мое лицо и поняв мое настроение, Кама убрал свои стрелы. Он был до смерти напуган Шивой.

63. О мудрец, тогда я, лотосорожденный, впал в невиданную ярость, подобно бушующему пламени, что стремится пожрать все на своем пути.

64-65. Я, Брахма, тогда произнес: «Проделав тот же самый трюк с Шивой, Кама будет испепелен огнем третьего глаза Шивы и освободится от своей спеси». О блистательный брахман, я сказал это Каме в присутствии предков и мудрецов, в совершенстве владеющих собой.

66. Услышав это ужасающее проклятие, супруг Рати испугался. Он отложил свои стрелы и сделался видимым.

67. Он обратился ко мне (Брахме) и моим сыновьям, Дакше и другим, а также к предкам и Сандхье, которые стояли там и слушали. К этому времени его спесь исчезла.

68. Кама сказал: О Брахма, за что ты так ужасно проклял меня? О владыка миров, я не совершил никакого греха против тебя, известного своей приверженностью пути закона.

69. О Брахма, мою работу поручил мне ты. Я всего лишь выполняю ее. Поэтому это проклятие неправомерно. Я не совершил ничего, что бы ни входило в мою обязанность.

70. Ты сказал: «Каждый из нас — я, Вишну и Шива — цели твоих стрел». Я всего лишь проверил твое утверждение.

71. Я ни в чем не виноват. О Брахма, я невиновен, а это проклятие, содержащее условие, о владыка вселенной, в высшей степени ужасно.

72. Услышав эти слова, я, Брахма, владыка вселенной, ответил Мадане, который укротил себя, стремясь смирить его еще больше.

73. Брахма сказал: Я проклял тебя, потому что ты метил в нас — Сандхью, мою дочь, и меня, ее отца.

74. Но сейчас гнев оставил меня. В этом состоянии я говорю тебе, о Кама: не думай, что на тебя падает хоть какое-то подозрение. Послушай. Отбрось свой страх. Будь счастлив.

75. О Кама, Он испепелит тебя огнем Своего глаза. Но после Он даст тебе другое, подобное же тело.

76. Когда Шива проникается любовью к жене, Он Сам принимает другое тело.

77. Сказав Каме такие слова, я, дед мира, сделался невидимым в тот самый миг, когда на меня был обращен взор мудрецов, моих духовных сыновей.

78. Услышав эти мои слова, Кама и мои духовные сыновья преисполнились счастья и быстро вернулись в свои обители.

Глава 4. Свадьба Камы

1. Нарада сказал: О владыка Брахма, о ученик Вишну, великий разумом, о творец мира, ты поведал чудесный рассказ, состоящий из нектара божественных игр Шивы.

2. О почтенный, что произошло после этого. Пожалуйста, расскажи мне сейчас. Когда ведется рассказ о жизни Шивы, я весь внимание.

3. Брахма сказал: Когда Шива удалился в Свою обитель, а я, Брахма, сделался невидимым, Дакша вспомнил мои слова и обратился к Каме.

4. Дакша сказал: О Кама, эта девушка родилась из моего тела. Она наделена красотой и благими качествами. Она замечательно подходит тебе. Прими ее как свою жену.

5. Эта блистательная дева всегда будет под твоим праведным водительством и будет твоей неизменной спутницей столько, сколько ты желаешь.

6. Брахма сказал: Сказав такие слова, он представил ему девушку, рожденную из его пота, дав ей имя «Рати».

7. О Нарада, женившись на прекрасной дочери Дакши, которая могла очаровать даже мудрецов, Кама обрел много радости.

8. Глядя на свою благую жену, Кама был пронзен своими собственными стрелами, и его переполняла радость от (предвкушения) любовных утех.

9. Его жена, с ее светлым цветом кожи, трепетным взглядом и глазами, как у молодой лани, замечательно подходила ему с его любовью к наслаждениям и в изобилии радовала его любовными играми.

10. Когда он видел ее брови, в его уме рождалось сомнение: «Эта пара была подобрана ей Брахмой, чтобы превзойти мой лук, ведь он мечтает уничтожить его!»

11. О лучший из брахманов, ловя ее быстрые, мимолетные взгляды, он терял веру в быстроту своих стрел.

12. Вдыхая естественно сладостный аромат ее ровного дыхания, Кама терял свою веру в ветерок с гор Малая.

13. Видя ее лицо, подобное полной луне со всеми отличительными знаками, Кама был неспособен найти какое-либо различие между ее лицом и луной.

14. Пара ее грудей напоминала бутоны золотого лотоса, а соски сияли подобно пчелам, кружащимся вокруг них.

15-16. Кама определенно откладывал и забывал тетиву своего цветочного лука, состоящую из громко гудящих опьяненных пчел, потому что его взор был прикован к благоносному ожерелью с глазками, как на павлиньем хвосте, давящему на ее выпуклые, округлые груди, отчего они сдвигаются вниз, к области ее пупка.

17. Его глаза, охватывающие своими стремительными взглядами кожу вокруг ее глубокого пупка, сияли подобно красным сливам.

18. Эта очаровательная женщина с тонкой талией, естественным золотистым цветом кожи, казалась Каме чем-то подобным золотому помосту.

19. Кама с любовью смотрел на ее бедра, подобные обрубкам бананового дерева, как будто они были его дротиками.

20. Ее пятки, пальцы на ногах и края стоп были красноватого оттенка. С ними она смотрелась как пара для бога любви.

21. Ее красноватые руки с ногтями, подобными цветам кимшука (Butea frondosa), и изящно-округлыми, тонкими и длинными пальцами, были необыкновенно прекрасны.

22. Ее руки от кисти до плеча были тонкими, как стебель лотоса. Они были блестящими и нежными. Они напоминали кораллы, испускающие пучки сияющих лучей.

23. Ее глянцевитые волосы напоминали синее грозовое облако и пушистый хвост яка. Вот как блистательна была жена Камы.

24-27. Точно так же, как Господь Шива принял Гангу, стекающую со снежных гор, Кама женился на ней. Она держала в своих руках диск и лотос. Ее руки были тонкими, как стебель лотоса. Ее украшали небольшие волны ее бровей. Она бросала быстрые, подобные нежным волнам взгляды то вверх, то вниз. Ее глаза напоминали синий лотос. Завитки волос на ее теле были подобны зарослям мха в реке. Она блистала своим умом, простирающимся во все стороны, подобно дереву. Ее глубокий пупок напоминал глубокий водоворот. Вот как блистательна была Рати со своим прекрасным телом. На самом деле, она казалась самой обителью красоты, подобно Раме (Богине Лакшми).

28. На ней было двенадцать различных видов украшений. Она в совершенстве владела шестнадцатью видами любовных жестов. Она была способна очаровать весь мир. Она озаряла собой все десять сторон света.

29. Видя Рати такой, Кама с воодушевлением принял ее, точно так же, как Вишну принял Лакшми, когда Она приблизилась к Нему с любовью.

30. Будучи на вершине радости, впавший в заблуждение Кама забыл об ужасном проклятии Брахмы, и потому ему не представилась возможность сказать о нем Дакше.

31. Состоялись великие торжества, усиливающие радость каждого, о почтенный. Более, чем кто-либо еще, был рад мой сын Дакша. Он ликовал.

32-34. Достигнув вершины счастья, Кама думал, что всем бедам пришел конец. Дочь Дакши Рати была безмерно счастлива, получив Каму в мужья. Сладкоголосый Кама наслаждался с ней подобно облаку на закате, играющему вспышками молнии. Так Кама, в своем счастливом заблуждении, принял Рати себе на грудь, как йогин (принимает) свое знание. Обретя прекрасного мужа, Рати, чье лицо сияло подобно полной луне, блистала как Лакшми, когда Она обрела Хари.

Глава 5. История Сандхьи

1. Сута сказал: Услышав эти слова Брахмы, блистательный мудрец с радостным сердцем вспомнил Шиву и радостно сказал.

2. Нарада сказал: О Брахма, удачливый ученик Вишну, о великий разумом, ты рассказал об удивительных божественных играх Господа, носящего полумесяц.

3-4. После того, как Кама женился и удалился в свое жилище, когда вы все, т. е. ты, творец, Дакша и духовные сыновья удалились каждый в свою обитель, куда направилась Сандхья, дочь Брахмы и мать предков?

5. Что она делала? Кто женился на ней? Пожалуйста, расскажи мне все об этом, а особенно сведения, относящиеся к Сандхье. Сута сказал: Услышав эти слова своего разумного сына, Брахма, который знал истинное положение вещей, вспомнил Шиву и сказал. Брахма сказал: О мудрец, слушай благоприятное повествование о Сандхье, услышав которое, женщины всегда обретают чистоту.

8. Сандхья была моей дочерью, созданной мной посредством ума. Она совершала аскезу, оставила тело и переродилась как Арундхати.

9-10. Она родилась как великая разумом дочь блистательного мудреца Медхатитхи, совершала священные обряды по указанию Брахмы, Вишну и Шивы и избрала своим супругом великого духом Васиштху, вершителя достойных похвалы обрядов. Наделенная благим спокойствием, она стала величайшей из праведных женщин и заслужила почести и уважение каждого.

11. Нарада сказал: Как она совершала аскезу? По какой причине и где? Как она оставила свое тело и стала дочерью Медхатитхи?

12. Что велели ей делать божества Брахма, Вишну и Шива? И как она выбрала великого духом Васиштху, вершителя достойных похвалы обрядов, своим мужем?

13. Я жажду услышать обо всем этом. О Дед, расскажи мне подробно историю Сандхьи со всей ясностью.

14. Брахма сказал: Некогда, увидев Сандхью, свою дочь, я проникся любовной страстью к ней, но, испугавшись Шивы, отбросил ее.

15. Ум Сандхьи также пришел в смятение, ибо она тоже была выведена из равновесия стрелами Камы. То же самое случилось и с умами великих духом мудрецов, которые так старательно обуздывали свои чувства.

16-17. Она услышала слова Шивы, обращенные ко мне, сказанные в язвительной манере. Она поняла, что ее заблуждение в отношении мудрецов выходит за рамки приличия. Она увидела отношение Камы, которое достигло высшей точки, когда он вводил в обман мудрецов; (это был его) обычный (прием). Поэтому Сандхья очень печалилась по поводу своего брака.

18-19. О мудрец, затем я проклял Каму. Шива покинул то место и я тоже удалился. Таким образом, она лишилась поддержки. Поэтому, о блистательный мудрец, Сандхья впала в ярость. Затем моя дочь приняла во внимание все это и стала размышлять.

20. Размышляя о недавних событиях, она, наделенная великой стойкостью, решила, что будет приличествовать в данном положении.

21. Сандхья сказала: Увидев меня как женщину в расцвете юности, какой я была уже при самом моем рождении, мой отец, побуждаемый Камой, воспылал похотливым желанием ко мне.

22. Умы мудрецов, его духовных сыновей, которые считаются примером внутренней чистоты, при виде меня также наполнились похотью, вопреки правилам приличия.

23. Мой ум тоже был основательно выведен из равновесия порочным Камой, в результате чего при виде тех мудрецов он также пришел в крайнее возбуждение.

24. Конечно, Кама пожал плоды своих нечестивых деяний, ибо Брахма разгневался и проклял его в присутствии Шивы.

25. Мне также придется пожать плоды моего греха. Я совершила великий грех. Я желаю обрести средства для искупления.

26. Непосредственно видя, что меня также обуревают позывы похоти, мои братья и отец испытывали подобные же желания. Поэтому я наихудшая грешница.

27. У меня также возникли непозволительные похотливые чувства при виде их — моих собственных отца и братьев, как будто передо мной был мой муж.

28. Я сама совершу искупительные обряды, чтобы смыть мой грех. Следуя ведическим предписаниям, я поручу себя огню.

29. Но я установлю в мире новую ограничительную заповедь: да не будет ни один человек испытывать такую похоть прямо при своем рождении.

30. Ради этого я буду совершать суровую аскезу. Затем я установлю новую ограничительную заповедь, а после расстанусь с этой жизнью.

31. Это тело, к которому воспылали страстью мои отец и братья, не должно служить никакой цели.

32. Это тело не может быть средством обретения заслуги, ибо именно через него у моего отца и братьев появились похотливые чувства.

33. Думая так, Сандхья отправилась на гору Чандрабхага, откуда течет река Чандрабхага[146].

34-35. Узнав, что она отправилась на гору, я, Брахма, сказал моему сыну Васиштхе, всеведущему, чей ум очистился благодаря аскезам, который обрел духовное знание, который сидел возле меня и который в совершенстве постиг Веды и веданги.

36. (Брахма сказал): О сын мой Васиштха, подойди к Сандхье, моей дочери, наделенной великой силой духа. Она желает совершать аскезу. Познакомь ее должным образом с правилами касательно этого.

37. О великий мудрец, ранее, восприняв всех вас и меня как своих любовников и осознав собственные похотливые чувства, она устыдилась.

38. Хотя ваши действия тогда не были явно выражены и персонифицированы, она считает их своей первой смертью. Теперь она желает закончить свою жизнь.

39. Она желает утвердить среди тех, кто соблюдает правила и предписания, новую ограничительную заповедь. Эта добродетельная женщина отправилась на гору Чандрабхага, чтобы совершать аскезу.

40. Она не знает правил совершения аскезы. О почтенный, проследи, чтобы она осознала свое желание посредством твоих наставлений.

41. О мудрец, оставь этот свой облик. Измени внешность и подойди к ней, чтобы показать метод аскезы.

42. Тебе следует принять другой облик, чтобы она не смутилась как раньше, увидев твой настоящий облик и черты лица.

43. О Нарада, так я, из сострадания (к Сандхье), наставил Васиштху. Мудрец сказал мне: «Да будет так» и достиг Сандхьи.

44. Васиштха увидел небесное озеро, полное ган и напоминающее озеро Манаса. На его берегу он также увидел Сандхью.

45. С ней, сидящей на его берегу, озеро, полное превосходных лотосов, казалось небом в сумерках, с восходящей луной и мерцающими

звездами.

46. Видя ее, исполненную высоких чувств, мудрец жадно взглянул на озеро под названием Брихаллохита[147].

47. От гребней этой большой горы, которая напоминала большую крепостную стену, брала начало река Чандрабхага и текла к Южному океану. Ее также увидел мудрец.

48. Эта река обрушивается с западного склона горы Чандрабхага точно так же, как Ганга с горы Хималая, и течет к океану.

49. Увидев Сандхью на берегу озера Брихаллохита на той горе Чандрабхага, Васиштха почтительно спросил ее.

50. Васиштха сказал: О почтенная, почему ты пришла на эту гору без мужчин? Чья ты дочь? Что ты намереваешься делать?

51. Я желаю знать это, если это не тайна. Как случилось, что твое лицо, напоминающее полную луну, ничего не выражает и безжизненно?

52-53. Услышав слова великого духом Васиштхи и увидев его, сияющего подобно огню, будто это была сама олицетворенная брахмачарья (целомудрие), Сандхья поклонилась мудрецу, носящему спутанные волосы, и почтительно отвечала ему.

54. Сандхья сказала: О бесстрашный (мудрец), знай, что цель, ради которой я пришла на эту гору, уже достигнута, или, вернее, будет достигнута благодаря одному лицезрению тебя.

55. О мудрец, я пришла на эту гору без мужчин, чтобы совершать аскезу. Я дочь Брахмы и известна как Сандхья.

56. Если для тебя это будет уместно и не затруднительно, пожалуйста, наставь меня. Вот что я от тебя ожидаю. Нет ничего, что нужно было бы держать в тайне в этой связи.

57. Я пришла в этот лес аскетов, не зная, как правильно совершать аскезу. Из-за того, что я беспокоюсь по этому поводу, я пребываю в растерянности, и сердце мое содрогается.

58. Услышав ее слова, Васиштха, самый выдающийся из знающих Брахман, глубоко сведущий во всех обрядах, не спросил больше ничего.

59. Вспомнив Шиву, благорасположенного к Своим преданным почитателям, он обратился к женщине, которая обуздала себя и была готова к аскезе.

60. Васиштха сказал: На Того, Кто есть высшее сияние, на Того, Кто есть величайший аскетизм, на Того, Кто более всех достоин поклонения — на Того Шиву следует медитировать.

61. Поклоняйся Ему, высочайшему из всех сущих, единственной первопричине всех миров и первоисточнику благочестия, процветания, чувственного наслаждения и освобождения.

62. О женщина, поклоняйся Господу Шиве, владыке всех богов, со следующей мантрой. Посредством нее ты несомненно достигнешь всего.

63. «ОМ НамаХ ШамкарАйа ОМ» — «Ом почтение Шанкаре ом». Посредством этой мантры аскеза наполняется смыслом. Вся аскеза начинается с молчания. Я объясню это. Слушай.

64. Обрядовое омовение следует совершать молча. Поклонение Шиве следует совершать молча. Подкреплять себя следует в первую и вторую шаштха-калы (временные отрезки, состоящие из 1/6 дня, т. е. 4 часов) одной водой.

65. В третью шаштха-калу тебе следует соблюдать полный пост (даже без воды). Так следует продолжать делать вплоть до окончания аскезы. Обряды следует совершать в конце каждой шаштха-калы.

66. Это называется «аскеза молчания». Она дарует все блага жизни в целомудрии. О госпожа, она ведет к исполнению всех заветных желаний. Это истина, несомненная истина.

67. Думая в таком ключе, о госпожа, медитируй на Шиву. Если Он доволен, то вскоре дарует тебе все, что ты желаешь.

68. Затем Васиштха сел и объяснил Сандхье обычаи аскетов. После этого мудрец сделался невидимым.

Глава 6. Гимн, пропетый Сандхьей. Сандхья получает благословение от Шивы

1. Брахма сказал: О лучший из моих сыновей, о наделенный великим разумом, слушай описание великой аскезы Сандхьи, благодаря слушанию которого грехи тотчас же подавляются.

2. Когда Васиштха, наставив ее в обычаях аскетов, возвратился в свою обитель, Сандхья была очень рада, узнав правила совершения аскезы.

3. На берегу озера Брихаллохита она начала совершать аскезу, после того как надела одежды человека, чье сознание исполнено блаженства.

4. Она поклонялась Шиве с мантрой, полученной от Васиштхи как помогающей (практике) аскезы, способом, объясненным им.

5. Минул период из четырех мировых эпох, а она с умом, должным образом сосредоточенным на Шиве, все совершала свою великую аскезу.

6. Умилостивленный ее аскезой, Шива был бесконечно рад. Он явил ей Себя внутри и вовне, а также в небесах.

7. Шива предстал перед ее взором в облике, на который она медитировала.

8. Она испытала безмерную радость, увидев перед собой Господа Шиву с лицом, сияющим от счастья, в том же самом облике, на который она медитировала.

9. «Что я скажу? Как мне прославить (Его)?» — (думала) она в смятении и от страха закрыла глаза.

10. Пока ее глаза оставались закрыты, Шива вошел в ее сердце и благословил ее божественной мудростью, божественной речью и божественным зрением.

11. Так она обрела божественную мудрость, божественное зрение и божественную речь. Непосредственно видя Господа Дурги, она восславила Владыку миров.

12. Сандхья сказала: Тому, у Кого нет индивидуального образа; Тому, Кто ни груб, ни тонок, ни высок; Тому, Кого внутри себя созерцают йогины, — да будет почтение Тебе, обладателю вышеназванных свойств и творцу миров.

13. Кланяюсь Тебе, Господу Шиве, Чей образ подобен дороге в небеса, (Кто) вне пути тьмы и кто умиротворен, чист, постоянен, непостижим посредством мирского знания, самосияющ и неизменен.

14. Почтение Тебе, Чей образ обособлен, чист, лучезарен, свободен от иллюзии, является знанием-блаженством, непреходящ по природе, вечное блаженство, исполнен радости по поводу плодов истины и процветания и есть источник славы.

15. Почтение Тебе, Чей образ можно представить в категориях видьи (совершенного знания), который отличен от неодушевленных объектов, на который следует медитировать как на образ Духа, который есть высочайшая сущность и святейшее из всего, что освящает.

16. Почтение Тебе, йогину, Чей личностный (сагуна) образ чист, очарователен, украшен драгоценными камнями, бел и чист, как камфора, и в котором Ты (двумя из четырех Своих рук делаешь) жесты благословения и избавления от страха, (а в двух других) держишь трезубец и скальп демона.

17. Почтение Тебе, Чьи образы суть небо, земля, стороны света, воды, огонь и вечное время.

18. Почтение, почтение Шиве, обладающему непроявленным образом, от Которого происходят непроявленная предначальная природа и Пуруша, а также их производные.

19. Почтение, почтение Тебе, Кто творит эту вселенную в образе Брахмы, поддерживает ее в образе Вишну и разрушает ее в образе Рудры.

20. Почтение, почтение причине (всех) причин, дарителю божественного нектара, мудрости и процветания; дарителю благоденствия всем мирам и лучезарному величайшему из великих.

21. Почтение Тебе, Шиве, вне царства Которого не существует иных миров; от Чьей пупочной области происходят земля, стороны света, солнце, луна, бог любви, божества и эфир.

22. Ты — Величайший Высший Дух. Ты — Шива, различные отрасли знания, чистый Брахман, Высший Брахман и высочайший объект размышлений.

23. Как могу я должным образом восславить Господа Шиву, Который невыразим словами, непостижим умом, есть причина мироздания и не имеет ни начала, ни середины, ни конца?

24. Как могу описать Его я, когда Его образы неспособны описать даже Брахма и другие боги и величайшие мудрецы-аскеты?

25. О Господь, Ты лишен свойств. Как могут Твои свойства стать известны мне, простой женщине? Даже боги, включая Индру, и асуры не знают их.

26. Почтение Тебе, о Господь Шива, почтение Тебе, о воплощенная аскеза; о Шива, владыка богов, будь доволен, да будет Тебе почтение снова и снова!

27. Брахма сказал: Прославляемый таким образом и слыша ее слова, Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, стал очень доволен.

28-29. Ее (Сандхьи) тело, первоначально облаченное в древесную кору и оленью шкуру, к этому времени полностью покрылось горами спутанных волос, свисавшими у нее с головы, и ее лицо напоминало лотос, которому угрожает мороз. Видя ее, Шива преисполнился глубокой жалости и сказал ей.

30. Шива сказал: О кроткая женщина, Я доволен твоей великой аскезой и этим славословием. О благоумная женщина, можешь выбрать себе благословение.

31. Какое бы благословение ни было полезно и желанно для тебя, Я дарую его тебе. Мне доставила радость твоя практика.

32. Брахма сказал: Услышав эти слова Шивы, Который был рад, Сандхья безмерно возликовала и после многократных почтительных поклонов сказала.

33-34. Сандхья сказала: О Господь Шива, если мне должно быть даровано благословение, если я считаюсь достойной получить благословение, если я очистилась от своего греха, если Господь доволен моей аскезой, пусть будет даровано первое благословение,

избранное мной.

35. Да не будет ни одно живое существо, о владыка богов, рожденное в этой среде, исполнено похоти в самый час своего рождения.

36. Вот другое благословение, избранное мной: да не станет ни одна другая женщина столь же знаменитой в трех мирах, как стала или стану я.

37. Пусть ни одно мое создание не станет похотливым и не познает (нравственного) падения. Пусть тот, кто станет моим мужем, будет моим близким другом, наделенным внутренней чистотой.

38. Пусть любой мужчина, который смотрит на меня с вожделением, лишится своего мужского естества и станет евнухом.

39. Услышав слова женщины, которая освободилась от греха, Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям и довольный ее словами, сказал следующее.

40. (Шива сказал): О госпожа Сандхья, слушай. Твой грех обратился в ничто. Я перестал гневаться на тебя. Посредством этой аскезы ты обрела чистоту.

41. О кроткая Сандхья, что бы ты ни попросила, Я дарую тебе это во всей полноте. Я доволен этой твоей превосходной аскезой.

42. (У всех живых существ) первой стадией (жизни) будет младенчество, второй — детство, третьей — юность и четвертой — старость.

43. Когда в жизни достигнута третья ступень, живые существа будут начинать испытывать похотливые желания. В некоторых случаях это будет (происходить) в конце второй стадии.

44. Это новое ограничение наложено Мной благодаря твоей аскезе. Ни одно живое существо не будет испытывать похоть при самом своем рождении.

45. Ты достигнешь такой чистоты, которой не достигнет ни одна другая женщина в трех мирах.

46. Каждый, за исключением твоего мужа, кто посмотрит на тебя с вожделением, сразу же станет немощным импотентом.

47. Твоему мужу будет сопутствовать великая удача, он будет наделен аскетичностью и приятными чертами лица. Он проживет с тобой в течение периода, равного семи космическим циклам (кальпам).

48. Итак, Я даровал тебе все благословения, о которых ты просила. Я расскажу тебе другой случай, который произошел в (твоем) прошлом рождении.

49. То, что ты расстанешься со своим телом в огне, было предсказано. Я расскажу тебе способ этого. Тебе обязательно следует исполнить это.

50. Тебе следует совершить это вскоре, во время двенадцатилетнего жертвоприношения мудреца Медхатитхи в пылающем жертвенном огне.

51. В этих горах, на берегу этой реки Чандрабхаги, Медхатитхи совершает великую аскезу в своей обители.

52. Иди туда (и оставайся) незаметной для мудрецов. Благодаря Моей милости, ты станешь его дочерью, рожденной из огня.

53. Если ты выбрала в уме желанного кандидата себе в мужья, ты будешь думать о нем, когда предашь свое тело огню.

54-55. О Сандхья, пока ты совершала суровую аскезу, которая продолжалась четыре мировые эпохи, в начале Трета-юги, после того, как миновала Крита-юга, Дакша породил много добродетельных дочерей, которые также были должным образом выданы замуж.

56. Двадцать семь своих дочерей он отдал в жены богу луны. Но бог луны любил одну лишь Рохини и пренебрегал остальными.

57-59. Поэтому бог луны был проклят Дакшей. Избавление от этого проклятия заключалось в том, что когда он увидит эфир, то найдет там ее. В то время боги пришли туда, где пребывала ты, но поскольку твой ум был сосредоточен на Мне, боги вместе с Брахмой остались незамечены тобой. Река Чандрабхага была создана Брахмой, чтобы освободить бога луны от проклятия. Именно тогда сюда пришел Медхатитхи.

60. Не существует равного ему в аскезе. Никогда не было такого человека, и никогда не будет. Сейчас он начал жертвоприношение джьотиштома со многими великими обрядами.

61. В этом пылающем жертвенном огне ты расстанешься со своим телом. Теперь ты чиста. Да исполнятся также другие твои желания.

62. О отшельница, Я указываю тебе все это ради Моей Собственной цели. О удачливая женщина, делай, как Я тебе велю. Отправляйся на жертвоприношение этого мудреца.

63. Так наставив ее ради ее блага, Господь сделался невидимым.

Глава 7. Сандхья получает имя «Арундхати» и выходит замуж за Васиштху

1. Брахма сказал: О мудрец, когда Шива сделался невидимым, даровав ей благословения, Сандхья также отправилась туда, где проводил жертвоприношение Медхатитхи.

2. Благодаря милости Шивы, она вошла на жертвенную арену никем не замеченная. Она вспомнила мальчика-брахмана, который наставлял ее в правилах совершения аскезы.

3. О великий мудрец, по указанию Брахмы Васиштха принял облик мальчика-брахмана и наставлял ее в правилах совершения аскезы.

4-5. Мысленно представляя этого брахмачари, своего наставника в делах аскезы, Сандхья подумала о нем как о своем будущем муже и, незамеченная мудрецами, вошла в пылающий жертвенный огонь. Ее тело само стало жертвенным подношением на том жертвоприношении. Когда она сгорала, это невозможно было отличить от обычного жертвенного рисового пирога, поскольку при этом чувствовался тот же самый аромат. По указанию Шивы, бог огня доставил ее тело в чистую область солнца. Бог солнца разделил ее тело на две половины и положил его на собственную колесницу, чтобы умилостивить предков и богов.

9-10. О великий мудрец, верхняя часть ее тела стала пратах-сандхьей (зарей), которая бывает в начале или в середине дня и ночи. Нижняя часть ее тела стала саям-сандхьей (сумерками), которые бывают в середине дня и ночи. Этот период всегда несет усладу предкам.

11. Период до восхода, когда светает, называется «пратах-сандхья». Он приносит радость богам.

12. Когда солнце садится и принимает цвет красного лотоса, наступает период саям-сандхья. Он — источник радости для предков.

13. Шива, милосердный, создал воплощенные существа вместе с их жизненными воздухами, умом и божественным телом.

14. В конце жертвоприношения мудрец нашел в углублении для жертвенного огня свою дочь, излучающую яркое сияние, подобно расплавленному золоту.

15. С огромной радостью мудрец взял дочь, как будто это была реликвия, оставшаяся после жертвоприношения. Он искупал ее и положил себе на колени.

16. Великий мудрец назвал ее «Арундхати»[148]. Окруженный своими учениками, он с великой радостью отпраздновал это событие (обретение дочери).

17. Имя «Арундхати» означает «та, которая не препятствует священным обрядам каким бы то ни было образом». Она получила это имя, под которым позже прославилась в трех мирах.

18. О небесный мудрец, мудрец с великим удовлетворением завершил жертвоприношение и ликовал по поводу того, что обрел дочь. Он проводил свои дни в той же самой обители, окруженный своими учениками, нежно растя дочь.

19. Божественная женщина выросла в обители, Тапасаранье, на берегу реки Чандрабхаги.

20. Когда добродетельной госпоже исполнилось пять лет, она освящала окрестности Тапасараньи и реки Чандрабхаги силой своих добродетелей.

21. Брахма, Вишну и Шива устроили ей торжественную свадьбу с Васиштхой, сыном Брахмы.

22. О мудрец, великие празднества по поводу ее бракосочетания увеличивали счастье. Мудрецы и боги очень радовались по этому поводу.

23. От воды, пролитой в качестве подношения из ладоней Брахмы, Вишну и Шивы, возникли и потекли семь священных рек — Шипра[149] и другие.

24. О мудрец, обретя Васиштху, Арундхати, дочь Медхатитхи, величайшая из всех праведных женщин, сияла все сильнее.

25. О блистательный мудрец, она обрела Васиштху и родила благих сыновей Шакти[150] и т. д.

26-27. О блистательный мудрец, я рассказал тебе историю Сандхьи. Она свята, несет очищение, божественна и дарует все блага. У того или той, кто слушает эту историю, сопровождая (слушание) благими обрядами, исполняются все заветные желания. Не существует сомнений в отношении этого.

Глава 8. Рождение Васанты

1. Сута сказал: Услышав эти слова Брахмы, прародителя, Нарада возрадовался в своем сердце и сказал такие слова.

2. Нарада сказал: О Брахма, великий ученик Вишну, наделенный великим разумом, ты — благословенный преданный почитатель Шивы, и ты ведешь к пониманию великой истины.

3. Ты поведал божественный рассказ об Арундхати и ее предыдущем воплощении. Он усиливает нашу преданность Шиве.

4. Теперь, о знающий добродетель, пожалуйста, расскажи мне несравненную историю о Шиве, которая тушит все грехи, и которой нет равных в даровании всех подлинных благословений.

5. Когда Кама был рад, получив себе жену, когда Сандхья отправилась совершать аскезу, и когда другие также удалились — что произошло тогда?

6. Сута сказал: Услышав эти слова великодушного мудреца, Брахма еще больше обрадовался и сказал следующее.

7. Брахма сказал: О великий брахман Нарада, слушай с преданностью благоносный рассказ о божественных играх Шивы. Ты — благословенный преданный почитатель Шивы.

8. О почтенный, поскольку я ушел оттуда крайне опечаленный колкими словами Шивы, я думал только об этом, ибо все еще пребывал в заблуждении.

9. После долгих раздумий об этом, я начал питать злобу по отношению к Шиве, снова будучи введен в заблуждение майей Шивы. Я объясню тебе это. Слушай.

10. Тогда я отправился туда, где пребывали Дакша и прочие. Увидев Каму в обществе Рати, я немного приободрился.

11. О Нарада, обращаясь к Дакше и другим сыновьям[151], я, введенный в заблуждение иллюзией Шивы, произнес такие слова.

12. (Брахма сказал): О Дакша, о Маричи и прочие мои сыновья, внемлете моим словам. Услышав (их), вам всем следует отыскать средство, чтобы рассеять мою печаль.

13. Всего лишь из-за одного случая затаенной страсти к женщине Шива отнесся с презрением ко мне и к вам. Он великий йогин, именно поэтому Он и упрекал нас так сильно.

14. Поэтому я преисполнен глубокой печали, и мне никак не обрести душевный покой. Определенно, нужно предпринять усилие, чтобы вынудить Его взять Себе жену.

15. Когда Он возьмет Себе жену, я обрету счастье и избавлюсь от печали. Но по размышлении я полагаю, что это желание неосуществимо.

16. Всего лишь из-за того, что я один раз затаил страстное желание по отношению к женщине, Шива осыпал меня упреками в присутствии мудрецов. Как Он тогда Сам возьмет Себе жену?

17. Где в трех мирах найти ту женщину, которая когда-либо сможет пленить Его сердце, заставить Его пренебречь путем йоги и ввести Его в заблуждение?

18. Даже Кама будет не в силах ввести Его в заблуждение. Он — йогин, исполненный великого совершенства, и Он не выносит даже упоминаний о женщинах.

19. Если Изначальный Сущий Шива не предастся любовным утехам, творение будет продолжать оставаться посредственным, его развитие будет беспорядочным — так утверждает Сам Господь[152].

20. На земле могут появиться великие демоны, связанные иллюзией. Некоторые связаны иллюзией Вишну, иные же — иллюзией Шивы.

21. По отношению к Шиве, Который отвратился от мира и пребывает в состоянии предельного отречения, ничего, кроме усилий Камы не будет действенно. Не существует сомнений по этому поводу.

22. Сказав это и окинув многозначительными взглядами Дакшу и других сыновей, я с великой радостью обратился к Каме и Рати.

23. (Брахма сказал): О Кама, величайший из моих сыновей, ты даруешь счастье во всех отношениях. Слушай мои слова с великим вниманием в обществе своей жены, о сын мой, исполненный великой сыновней любви.

24. О Кама, ты дивно сияешь рядом со своей спутницей жизни. Она также дивно сияет рядом с тобой, своим мужем.

25-26. Точно так же, как Вишну с Лакшми и Лакшми с Вишну, точно так же, как ночь с луной и луна с ночью, вы взаимно освещаете друг друга и заботитесь друг о друге в вашей семейной жизни. Поэтому да будете вы символом вселенной, более того, символом всего мироздания.

27. О почтенный, для блага вселенной ты должен очаровать Шиву, с тем чтобы вынудить Шиву взять Себе жену.

28-29. В уединенных или людных местах, в горах или на озерах — повсюду, куда бы Шива ни пошел, ты должен следовать за Ним вместе со своей супругой и очаровывать Его — обуздавшего Себя и питающего отвращение к женщинам. Помимо тебя нет никого, кто мог бы ввести Его в заблуждение.

30. О Кама, лишь когда Шива влюбится, ты сможешь избавиться от проклятия. Поэтому делай то, что принесет тебе благо.

31-32. Господь Шива, как великодушное Существо, спасет тебя только когда влюбится и пожелает Себе жену. Поэтому, с помощью твоей жены, постарайся околдовать Шиву. Приобрети вселенскую славу, зачаровав Его.

33. Услышав эти мои слова — слова своего отца и владыки вселенной, Кама так ответил мне, владыке всех миров.

34. Кама сказал: О владыка, по твоему приказу я введу Шиву в заблуждение; но мое главное оружие — это женщина. Поэтому, о владыка, создай очаровательную девицу.

35. О творец, устрой так, чтобы Шива уже после того, как я введу Его в заблуждение, был очарован еще больше.

36. Брахма сказал: Когда Кама высказал это предложение, я, творец, и прародитель (Дакша) стали рассуждать: «В кого Он может влюбиться?»

37. Пока я был озабочен этой мыслью, я тяжело вздохнул, и из моего вздоха неожиданно возник Васанта (весна), весь украшенный гирляндами цветов.

38. Он был подобен красному лотосу. Его глаза напоминали лотосы в полном цвету. Его лицо сияло подобно полной луне, восходящей в сумерках. Его нос был красивой формы.

39. Его стопы были изогнуты подобно луку. Его волосы были темными и курчавыми. Его украшали две серьги. Казалось, он сияет как рассветное солнце.

40. Его походка была величавой, как у слона в брачный период. Его руки были длинными и крепкими. Его плечи были резко очерченными. Его шея напоминала раковину. Его грудь была очень широкой. Его лицо было округлым и тонко очерченным.

41. У него была привлекательная наружность, темный цвет кожи, и он обладал всеми отличительными знаками (великого существа). Он былочень красив на вид, способен очаровать любого и усилить чувства любви.

42. Когда Весна, сокровищница цветов, наделенный всеми этими свойствами, появился на свет, подул необыкновенно благоуханный ветерок. Все деревья расцвели.

43. Сотни сладкоголосых кукушек чудесно затянули ноту панчама[153]. Чистые и прозрачные озера покрылись множеством лотосов в полном цвету.

44. Увидев такое прекрасное создание, появившееся на свет таким образом, я, Брахма (Хираньягарбха)[154], сказал Каме такие сладостные слова.

45. (Брахма сказал): О бог, это появился на свет твой постоянный спутник. И он похож на тебя. Он будет служить тебе, как тебе будет угодно.

46. Точно так же, как ветер, друг огня, помогает ему везде, Весна всегда будет помогать тебе.

47. Поскольку он является конечной причиной постоянного жилища (после свадьбы), да будет он известен как «Васанта» («вАса» — «жилище» + «анта» — «конец»). Его обязанность — следовать за тобой и нести радость всем людям.

48. Да будет ветерок с гор Малая, символ твоего изящества, твоим неизменным спутником, так как он остается под твоей властью.

49. Да будут женские кокетливые жесты, такие как выражающий притворное безразличие в любовной игре, и шестьдесят четыре изящных искусства[155] подругами твоей жены Рати, действуя тем же самым способом, что твои друзья.

50. О Кама, в сопровождении Рати и этих спутников — Васанты и других, тебе следует приложить усилия к тому, чтобы зачаровать Господа Шиву.

51. О почтенный, я зачну и создам ту очаровательную женщину, которая в конце концов пленит (Его).

52. Когда я (Брахма) таким образом обратился к Каме, он обрадовался и вместе со своей женой пал к моим стопам и выразил почтение.

53. Он поклонился Дакше и выразил почтение моим духовным сыновьям. Затем он отправился туда, куда удалился Шива, Высший Дух.

Глава 9. Сила Камы и рождение его спутников

1. Брахма сказал: О великий мудрец, когда Кама вместе со своими спутниками отправился в обитель Шивы, его ждала неприятная неожиданность. Послушай об этом, пожалуйста.

2. Придя туда, герой-Кама, способный завораживать других, пустил в ход все свои уловки и очаровал все живые существа.

3. О мудрец, Весна также продемонстрировал свое искусство в попытке ввести Шиву в заблуждение. Одновременно расцвели все деревья.

4. Кама и Рати применили множество хитростей. Все живые существа стали жертвами их проделок, но не Шива, повелитель ган.

5. О мудрец, усилия Камы, которому помогал Весна, оказались тщетны. Он возвратился в свою обитель, излечившись от тщеславия.

6. О мудрец, Кама приветствовал меня и, лишенный тщеславия и совершенно подавленный, сказал мне дрожащим голосом.

7. Кама сказал: О Брахма, Шиву, искушенного в йогических практиках, невозможно очаровать. Ни я, ни кто-либо еще не способны околдовать Шиву.

8. О Брахма, мы с моими друзьями, а также Рати применили всевозможные уловки. По отношению к Шиве все это оказалось пустым.

9. О Брахма, послушай о различных видах усилий, которые мы применяли в попытке зачаровать Его. И я объясню тебе способы, какими мы их применяли, о мудрец.

10-11. Когда Шива пребывал в состоянии сверхсознания, полностью обуздав свои чувства, я попытался возбудить Его, троеокого Господа Шиву, посредством благоуханного прохладного ветерка, который дул с силой и обычно волновал каждого.

12. Я поднял мой лук и приготовил мои знаменитые пять стрел. Обходя вокруг Него, я пытался зачаровать Его.

13. Как только я входил в Его область, живые существа покорялись моей силе, но Господь Шива и Его ганы оставались совершенно непоколебимы.

14. О Брахма, когда Шива отправился к отрогам Гималаев, Рати, Весна и я последовали за Ним.

15. Куда бы Он ни направился — на Меру[156], Нагакешару[157] или Кайласу, я тоже немедленно следовал туда.

16. Как только Шива выходил из самадхи, я сажал перед Ним пару птиц чакравака (красноватый гусь).

17. О Брахма, эти птицы показывали бровями и другими частями тела различные жесты, относящиеся к любовной игре.

18. Множество пар оленей и птиц, играя перед Великим Господом Шивой, продемонстрировали великое множество любовных жестов, чтобы возбудить Его.

19. Пары павлинов, с их замысловатыми танцами, демонстрировали различные жесты, обозначающие жажду наслаждений, по обеим сторонам от Него и перед Ним.

20. Ни разу моя стрела не нашла у Него ни одной уязвимой точки. О владыка миров, говорю тебе истину. Я неспособен околдовать Его!

21. Весна также сделал все необходимое, чтобы зачаровать Его. Послушай же об этом, о удачливый! Говорю тебе истину, только истину.

22-23. Он делал так, что там, где пребывал Шива, расцветали различные виды цветов. Это были такие цветы, как чампаки, кешары, пуннаги, кетаки, вечерний жасмин, цветы красного амаранта и т. д. и т. п.

24. В обители Шивы он создал пруды, изобилующие лотосами в полном цвету, которые источали чудесный аромат, так как он вызвал ветерок с гор Малая.

25. Он заставил ползучие растения, усыпанные цветами, виться вокруг деревьев, словно бы они с огромной привязанностью пребывали у них на коленях; чтобы украсить место, он насадил тут и там саженцы дхаттуры.

26. При виде деревьев, изобилующих прекрасными цветами, колышущимися под воздействием благоуханного ветерка, даже мудрецы становятся рабами Камы, что тогда говорить о других (простых смертных)?

27. Несмотря на все это, Шива не проявил ни малейшего признака утраты внутреннего равновесия. Он не проявил никаких сантиментов, ни даже гнева в отношении меня.

28. Увидев все это и поняв Его идеальное осознание, я больше не хочу пытаться ввести Шиву в заблуждение. Вот мое определенное мнение, которое я сообщаю тебе.

29. Когда Он в конце концов выходит из из самадхи, мы не можем даже находиться в Его присутствии, в поле Его зрения. Кто может мнить околдовать Его?

30. О Брахма, кто способен находиться лицом к Нему, с Его глазами, пылающими как огонь, к Нему, устрашающему как стая огромных крокодилов или рогатый зверь?[158]

31. Брахма сказал: Услышав эти слова Камы, я, четырехликий владыка, хотя и желал что-нибудь сказать, не мог вымолвить ни слова, выведенный из равновесия тревожными мыслями.

32. Услышав слова Камы: «Я неспособен околдовать Шиву», о мудрец, я испустил глубокий вздох, вызванный великой печалью.

33. Порывы ветра, вызванные моими глубокими вздохами, были различной конфигурации и очень свирепы. Они двигались неровно и внушали ужас, и казалось, что обладают пляшущими языками (пламени).

34. Они играли на различных музыкальных инструментах — барабанах и т. д. — ужасающей природы и производящих громкие звуки.

35. Группы существ, возникших из моих глубоких вздохов, встали передо мной, Брахмой, крича: «Убивай! Пожирай!»

36. Когда они кричали: «Убивай! Пожирай!», Кама услышал эти слова и обратился ко мне.

37. О провидец среди брахманов, увидев эти группы существ, Кама остановил их и в их присутствии сказал.

38. Кама сказал: О Брахма, прародитель, о создатель всех тварей, кто эти внушающие ужас, грозные герои?

39. О Брахма, какую работу они будут выполнять? Скажи мне, где они будут пребывать? Пожалуйста, предоставь им там занятие.

40. О владыка богов, назначив им работу и даровав соответствующие имена и места обитания, пожалуйста, укажи, как мне действовать дальше.

41. Брахма сказал: О мудрец, услышав эти слова Камы, я, творец вселенной, сказал ему, поясняя ему работу ган.

42. (Брахма сказал): Как только они родились, они стали непрерывно кричать «мАрайа» — «убивай». Поэтому да будут они называться «мары».

43. Эти группы существ будут чинить препятствия деятельности всех существ, о Кама, кроме твоей милости, так как они выполняют различные вспомогательные поручения, связанные с любовными делами.

44. О Кама, их главным занятием будет следовать за тобой. Нет сомнений в том, что они всегда будут помогать тебе.

45. Куда бы ты ни направился, чтобы исполнить свою работу, когда бы это ни происходило, они неизменно будут следовать за тобой и оказывать помощь.

46. Они будут создавать смятение в умах тех, кто падает жертвой твоего оружия. Они будут всеми возможными способами препятствовать мудрым людям следовать по пути знания.

47. О блистательный мудрец, услышав эти мои слова, Кама вместе со своей супругой Рати и своим товарищем Весной немного приободрились.

48. Группы этих существ также, услышав это, окружили меня и Каму и оставались в своем собственном облике.

49. Затем я, Брахма, с любовью сказал Каме: «Выполняй мой приказ. Пусть эти существа сопровождают тебя. Тебе следует снова отправиться зачаровывать Шиву.

50. Ты должен с полной сосредоточенностью предпринять еще большие усилия, с тем чтобы Шива впал в заблуждение и взял Себе жену».

51. О небесный мудрец, услышав эти слова, Кама смиренно выразил мне почтение и, принимая во внимание серьезность задачи, снова сказал мне.

52. Кама сказал: Я уже предпринял необходимые усилия, чтобы зачаровать Его. Моя иллюзия оказалась бессильна пред Ним. Не подействует она и на этот раз. Она не подействует вообще никогда.

53. Вняв твоему приказанию из почтения к тебе и сделав смотр своего воинства, я снова отправлюсь туда со всей помпой и показной мощью.

54. Но я уверен, что Он не подпадет под влияние иллюзии. О Брахма, я боюсь, что Он превратит меня в пепел.

55. О великий мудрец, сказав так, Кама в сопровождении Васанты и Рати выступил со своим воинством по направлению к обители Шивы, хотя в душе его затаился страх.

56. Как и прежде, Кама пустил в ход все свои уловки. Васанта также использовал различные средства, напрягая свой ум всевозможными способами.

57. Он (Кама) применил множество приемов. Его воины также сделали все, что было в их силах. Но на Шиву, Великого Духа, это не оказало ни малейшего влияния.

58. Затем Кама возвратился в мою обитель. Я очень гордился его воинством, но теперь меня одолевали горе и беспокойство.

59. О почтенный, Кама, стоя передо мной вместе со своим воинством и Васантой уже без всякой гордыни и самоуверенности, поклонился мне с видом печальным и подавленным и сказал такие слова.

60. (Кама сказал): О Брахма, мы предприняли еще большие усилия, чтобы околдовать Его, но они все оказались тщетны, так как Он погружен в глубокое созерцание.

61. Мое тело не было превращено в пепел, потому что Он милосерден. Мои предыдущие заслуги также могли сыграть свою роль. Что касается Господа, то в Нем нет места ни притворству, ни изменениям.

62. О Брахма, если ты желаешь, чтобы Шива взял Себе жену, то должен применять те или иные средства умеренно. Вот что мне кажется подходящим в данных обстоятельствах.

63. Брахма сказал: Сказав это, Кама, попрощавшись со мной и вспомнив Шиву, разрушителя гордыни и возлюбленного Своих преданных почитателей, вместе со своими последователями возвратился в свою обитель.

Глава 10. Диалог между Брахмой и Вишну

1. Нарада сказал: О Брахма, удачливый, о раздающий плоды наших деяний, ты благословенный преданный почитатель Шивы, так как твой ум сосредоточен на Нем. Ты рассказал мне благую историю о Шиве, Великом Духе.

2. Что произошло, когда Кама с Рати и своими последователями возвратился в свою обитель, и какие шаги предпринял ты? Пожалуйста, расскажи это сейчас.

3. Брахма сказал: О Нарада, послушай с любовью рассказ о Господе, носящем полумесяц на макушке, простое слушание которого освобождает человека от порока и погибели.

4. Ты узнаешь во всех подробностях, что произошло вслед за тем, как Кама с Рати и своими последователями возвратился в свою обитель.

5. О мудрец Нарада, когда мое желание не осуществилось, моя гордыня была сокрушена. И мое разочарованное и опечаленное сердце преисполнилось удивления.

6. Как Шива, Который свободен от порока, обуздал Себя и предан йогическим практикам, возьмет Себе жену? Размышляя так, я много сокрушался.

7. С волнением обдумывая все это, о мудрец, я освободился от гордыни. Я вспомнил Вишну, Который тождествен Шиве, и через Которого я появился на свет.

8. Я восславил Его в благих гимнах, сопровождая их жалобами на свое затруднительное положение, услышав которые, Господь сразу же появился предо мной.

9. У Господа Вишну четыре руки, лотосоподобные глаза, Он носит в Своих руках раковину, лотос и палицу и одет в сверкающие желтые одежды. У Него темный цвет кожи, и Он возлюбленный Своих преданных почитателей.

10. Увидев Его в этом образе, я снова с преданностью прославил Его словами, прерывающимися из-за слез. Я воспринимал Его как свое единственное прибежище.

11. Услышав это молитвенное обращение, Вишну, разрушитель несчастий Своих преданных почитателей, обрадовался и сказал мне, ищущему в Нем прибежища.

12. Вишну сказал: О Брахма, наделенный великим разумом, ты — благословенный творец мира. Почему ты вспомнил обо Мне? Почему ты славишь Меня?

13. Что за великое несчастье обрушилось на тебя? Расскажи мне сейчас. Я полностью избавлю от него. Тебе нет нужды питать какие-либо сомнения по этому поводу.

14. Брахма сказал: Услышав эти слова Вишну, я испустил вздох облегчения и поднял лицо. Я ответил Вишну, должным образом поприветствовав Его, и с почтительно сложенными ладонями.

15. О владыка Лакшми, о владыка богов, пожалуйста, внемли моей мольбе, о дарующий почет! Выслушав ее, прояви, пожалуйста, милосердие, избавь меня от несчастья и даруй счастье!

16. О Вишну, я отправил Каму вместе с его последователями, марами, Весной и другими зачаровать Рудру.

17. Они применили различные средства, но все впустую. На Него, аскета, Которому свойственно (великое) самообладание, все это ни оказало ни малейшего воздействия.

18. Услышав эти мои слова, Вишну, всеведущий, хорошо знающий принципы религии Шивы, удивился и ответил мне так.

19. Вишну сказал: О Брахма, как могло случиться, что на ум тебе пришла такая мысль? Благоразумно взвесив все, скажи мне правду.

20. Брахма сказал: Досточтимый Господь, услышь мой рассказ. Твое волшебство необыкновенно завораживает. Оно привлекает весь мир. Оно же — основа счастья и несчастья.

21. Побуждаемый им, я решил совершить грех. Послушай, пожалуйста. По Твоему указанию я расскажу это подробно.

22. В начале творения мною были рождены десять сыновей вместе с необыкновенно прекрасной дочерью, возникшей из моей речи[159].

23. Дхарма произошел из сердца, а Кама — из различных частей моего тела. О Вишну, увидев мою дочь, я был полностью очарован.

24. Я смотрел на нее извращенным образом, поскольку был введен в заблуждение Твоей майей. Тут же туда пришел Шива и укорил меня, а также моих сыновей.

25. Он сделал нам выговор, рассматривая Себя в качестве единственного Господа, обладающего высшим знанием и искушенного в йогических практиках, а также полностью владеющего всеми Своими органами чувств.

26. О Вишну, меня печалит то, что несмотря на то, что Он проявился как мой сын, Он упрекнул меня в лицо. Вот мой рассказ.

27. Если бы Он взял Себе жену, я обрел бы счастье и забыл все мои печали. О Кешава, именно ради этого я ищу прибежища в Тебе.

28. Услышав эти мои слова, Вишну рассмеялся и сразу же заговорил, неся радость мне, источнику всей вселенной.

29. Вишну сказал: О Брахма, полностью выслушай мои слова. Они не оставят ни малейшего следа от твоего уныния. Они будут в согласии с тем, что сказано в Ведах и агамах и соответствует здравому смыслу.

30. О Брахма, как случилось, что твой ум настолько помрачился? Чтецу Вед и творцу вселенной не пристало быть таким порочным.

31. О тупоголовый, отбрось это помутнение. Не позволяй больше таким глупым мыслям одолевать тебя. О чем говорят Веды посредством своих гимнов? Размышляй об этом с чистым умом.

32. Ты глупо вообразил Рудру, Великого Господа, своим сыном. О брахман, хотя ты чтец Вед, ты забыл все истинное знание.

33. Считая Шиву равным обычным богам, ты затаил на Него злобу. От твоих добрых намерений ничего не осталось, а твои дурные намерения неожиданно проявились.

34. Услышь первую заповедь, которая была провозглашена в древности. Очисти свою совесть. То (Шива) есть истинный Сущий, Которого прославляют как причину всего творения. Вот что имеет решающее значение.

35. Шива — творец всего, охранитель и разрушитель. Он превосходит Своим величием и самое великое. Он есть Высший Брахман, Величайший Господь, лишенный свойств, вечный.

36. Он не поддается определению. Он не подвержен упадку и разрушению. Он — Высший Дух, (один) без второго, непоколебимый и бесконечный. Он — причина (вселенского) растворения, всепроникающий и Великий Господь.

37. Он всепроникающ, обладает тремя гунами, чтобы творить, поддерживать и разрушать вселенную под именем Брахмы, Вишну и Махеши, но на самом деле Он вне раджаса, саттвы и тамаса — трех свойств.

38. Он отличен от иллюзии. Он свободен от желаний. Он творец иллюзии, тем не менее не подвержен ее влиянию. Он знаток всего). Он наделен всеми свойствами, и тем не менее независим от них. Он исполнен блаженства Сам в Себе. Он свободен от подозрений и противоречий.

39. Он отдыхает и расслабляется в Своем Собственном Духе. Он превосходит пары противоположностей, такие как счастье-несчастье. В прекрасном физическом теле Он помогает Своим преданным почитателям. Он йогин, всегда преданный практике йоги. Он провожатый по пути йоги.

40. Он владыка миров и разрушитель гордыни. Он милостив к несчастным. Таков Господь, наш владыка, Которого ты считаешь своим сыном!

41. Отбрось все эти глупые представления. Ищи прибежища в Нем. Поклоняйся только Ему. Когда Он умилостивлен, то дарует тебе все, что благоприятно и полезно.

42. О Брахма, если твое сознание не покидает мысль, что Шива должен взять Себе жену, ты должен совершать аскезу, посвященную Шиве и размышлять о Нем.

43. Медитируй на Шиву, лелея у себя в сердце это желание. Если Богиня умилостивлена, Она сделает все.

44. Если ШивА в Своем наделенном свойствами аспекте воплотится как дочь некого человека в мире, Она определенно станет Его женой.

45. О Брахма, отдай приказ Дакше. Пусть он с великой преданностью усердно совершает аскезу, чтобы зачать Ту, Которая будет отдана в жены Шиве.

46. О почтенный, ШивА и Шива помогают Своим преданным почитателям. Это следует осознать. Они оба, будучи по сущности Высшим Брахманом, по Своей свободной воле легко могут принять образ, обладающий атрибутами.

47. Брахма сказал: Сказав так, Владыка Лакшми подумал о Своем владыке Шиве. По милости Последнего Он получил подлинное знание и снова сказал мне.

48. Вишну сказал: О Брахма, вспомни слова, сказанные Шивой в прошлом, во время нашего рождения, когда мы, по Его же Собственной воле, попросили Его (о воплощении).

49. Ты забыл все. Поистине, благословенна великая иллюзия Шивы, которая вводит в заблуждение каждого. Она непостижима ни для кого, кроме Шивы.

50-51. Когда Шива, лишенный свойств, стал, по Своей Собственной воле, исполнен свойств, Он создал Своей Собственной силой, в порядке Своей божественной игры, сначала Меня, а затем тебя. Тебе Господь Шива поручил работу по сотворению. О брахман, на Меня непреходящий Шива, причина творения, возложил задачу поддерживать его.

52-53. Тогда мы попросили Его: «О Шива, владыка всего, сделай милость, прими воплощение со всеми Своими атрибутами». Получив такую просьбу, Он рассмеялся и сказал с сочувствием, обратив глаза к небесам. Воистину, Он искушен в божественных играх.

54. (Шива сказал): О Вишну, Мой образ, подобный этому, проявится через Мое тело и прославится в мире как Рудра.

55. Он — Мой полный образ и совершенное проявление. Он достоин почитания со стороны вас обоих. Он исполнит все ваши желания. Он — причина растворения, управляющее божество материальных свойств, практик совершенной йоги, превзойти Которого не в силах никто.

56. Все три божества (Брахма, Вишну и Рудра) — Мои образы. Но Шива есть Мое особое, полное проявление. О сыновья, образов Богини также будет три.

57. Лакшми есть супруга Вишну; супруга Брахмы — Сарасвати. Обладающая всем совершенством Сати станет супругой Рудры.

58. Сказав это, Великий Господь благословил нас и сделался невидимым. Мы преклонили наши головы, почтительно сложили ладони и возвратились каждый в свою обитель. Приступив к порученной каждому из нас работе, мы были очень счастливы.

59. В свой черед мы получили себе жен. Шива воплотился как Рудра на Кайласе, Своей обители.

60. О прародитель, ШивА также воплотится как Сати. Следует предпринять усилие для Ее будущего воплощения.

61. Сказав это, Вишну благословил меня и сделался невидимым. Я очень обрадовался, и моя зависть полностью рассеялась.

Глава 11. Гимн Дурге. Брахма дает благословение

1. Нарада сказал: О Брахма, почтенный, наделенный великим разумом, пожалуйста, скажи мне, о самый красноречивый. Что случилось, когда Вишну удалился? Что делал ты?

2. Брахма сказал: О брахман, о лучший из моих сыновей, слушай внимательно, что я делал, когда Господь Вишну удалился.

3. Я начал непрерывное молитвенное прославление Богини Дурги, возлюбленной Шивы, творца вселенной, обладающей природой знания и неведения[160] и тождественной чистому Высшему Брахману.

4. (Молитва): Приветствую Богиню — вездесущую, вечную, лишенную опоры (потому что Она Сама Себе опора), никогда не знающую печали, мать трех божеств, грубейшую из грубого, и тем не менее не имеющую образа.

5. О Богиня богов, Ты совершенное знание, высшее блаженство, Ты тождественна Высшему Духу. Будь милостива. Позволь мне осуществить мою задачу. Почтение Тебе!

6. О небесный мудрец, прославленная таким образом, Чандика, Мистический сон, явилась предо мной.

7. Кожа Ее имела блестящий оттенок. У Нее были прекрасные черты лица. У Нее было четыре божественных руки. Она восседала на льве. Одной из Своих рук Она делала жест благословения, и Ее растрепанные волосы были украшены жемчугами.

8. Ее лицо сияло подобно осенней луне; полумесяц украшал Ее чело. У Нее было три глаза, прекрасных на вид, а ногти на Ее лотосоподобных стопах блестели.

9. О мудрец, когда я увидел Ее — Саму Силу Шивы — прямо перед собой, мои высокие плечи опустились в преданности, и я, должным образом почтительно поклонившись Ей, восславил Ее.

10. (Гимн): Почтение, почтение Тебе, пребывающей в образе правритти (действия) и нивритти (покоя); в образе творения и поддержания вселенной. Ты — вечная сила движущихся и неподвижных существ, способная околдовать любого.

11. Ты проявляешься как Шри, гирлянда на теле Кешавы; в образе земли Ты поддерживаешь все, что на ней; с незапамятных времен Ты есть Великая Богиня, вызывающая творение и разрушение трех миров и пребывающая вне трех гун.

12. Ты присутствуешь во всем, даже в атомах, и Тебя пленительным образом почитают йогины; Тебя способны воспринять йогины в своих сердцах, очищенных аскезами, равно как на пути своего созерцания.

13. Ты — знание различных видов. Ты обладаешь сиянием, чистотой и отреченностью. Ты принимаешь образ кутастха (непоколебимый), авьякта (непроявленный) и ананта (бесконечный), и Ты — вечное время, объемлющее все миры.

14. О ШивА, Ты первопричина трех гун, и все же пребываешь вне их. Но в соединении с гунами Ты несомненно сеешь семя изменений во всех вещах.

15. По отношению к трем гунам, т. е. саттве, раджасу и тамасу, Ты — четвертая, но Ты лишена их ущербности, хотя они происходят от Тебя; Ты творишь, поддерживаешь и поглощаешь всю вселенную внутри и вовне, чья единственная причина — три гуны.

16. Свидетельствую Тебе мое почтение, о супруга Шивы, во имя вечного благоденствия вселенной. О семя всех миров, Ты — объект познания, равно как само знание.

17. Услышав эти мои слова, сказанные подобно словам обычных людей, Кали, прародительница миров, ответила мне, творцу миров, словами, исполненными любви.

18. Богиня сказала: О брахман, зачем ты пропел Мне хвалу? Если кто-то проявил неуважение к тебе, пожалуйста, расскажи Мне об этом скорее.

19. Так как Я Лично явилась, твои желания обязательно осуществятся. Поэтому не откроешь ли свои желания? Я непременно исполню их.

20. Брахма сказал: О Богиня, будь милостива ко мне и послушай. О всеведущая Богиня, я высказываю то, что у меня на сердце, только потому, что Ты велела мне сделать это.

21. О Богиня богов, Шива, йогин, Который приходится Тебе мужем и Который, как Рудра, когда-то проявился через мое чело, ныне поселился на Кайласе.

22. Повелитель духов все время предается аскезе. Поскольку Он не желает жены, Он остается без жены. Его ум свободен от омрачений.

23. О Сати, очаруй Его, ведь Он не бросит взгляд ни на одну другую женщину. Никто, кроме Тебя, не сможет пленить Его сердце.

24. Поэтому только Ты, с помощью Своей красоты, сможешь очаровать Его. О ШивА, появившись на свет как дочь Дакши, Ты станешь женой Рудры.

25. Точно так же, как, приняв физический образ Лакшми, Ты принесла радость Вишну, на благо вселенной сделай подобным же образом и по отношению к Рудре.

26. Быкознаменный Бог укорил меня всего лишь за мое чувство любви к женщине. Как же Он возьмет Себе жену, о Богиня, по Собственной воле?

27. Шива — причина этой вселенной в начале, середине и конце. Если Он пребывает в отречении и отказывается взять Себе жену, каким образом появится благое мироздание?

28. Эта мысль не дает мне покоя. Я не получил бы никакого блага, если бы стал искать какого-то иного прибежища. Поэтому я прошу Тебя, на благо вселенной, завершить начатое.

29. О мать вселенной, Вишну не способен зачаровать Его, равно как не по силам это ни Лакшми, ни Каме, ни мне — фактически, никому, кроме Тебя.

30. Поэтому появись на свет как дочь Дакши, Великая Богиня небесной красоты. Вдохновленная моей преданностью, будь милостива, стань Его женой и очаруй Господа, Который сейчас отвратился от мира.

31. О Богиня богов, Дакша совершает аскезу на северном берегу Молочного океана, он обуздал свой ум и устремил его на Тебя. Он тверд в исполнении обряда.

32. Услышав мои слова, ШивА начала размышлять. Мать вселенной, удивленная в Своем сердце, сказала такие слова.

33. Богиня сказала: О, что за несказанное чудо! Он чтец Вед и творец вселенной. Он обладает великим знанием. И что же он говорит?

34. Его умом овладело великое заблуждение, которое делает его несчастным. Вот почему он желает зачаровать Шиву, ум Которого свободен от омрачений.

35. Брахма желает, чтобы Я даровала ему силу, которая позволила бы ему околдовать Шиву. Что он получит посредством этого? Великий Господь свободен от заблуждений, и ум Его не омрачен.

36. Всегда подчиняясь Его приказаниям, Я всего лишь раба Шивы, Высшего Брахмана, Бога, Который превыше (всех) свойств и свободен от порока.

37. Шива, Парабрахман, стал Рудрой, приняв совершенное и полновластное воплощение и проявление. Лишь для того, чтобы духовно возвышать верующих, свободный Господь проявляется подобным образом.

38. Поскольку Он есть Господь Вишну и Брахма, Он никоим образом не может быть ниже Шивы. Он с благоговением предается практике йоги. Он повелитель иллюзии, но не подвержен ее влиянию. Он величайший из великих.

39. Брахма считает Его своим сыном и равным обычным богам. Поэтому, введенный в заблуждение иллюзией, он желает ввести в заблуждение Его.

40. Если Я не дарую ему благословение, будут нарушены установления Вед. Тогда что Мне делать, чтобы отвратить от Себя гнев Великого Господа?

41. Брахма сказал: После таких размышлений ШивА подумала о Шиве. Получив разрешение Шивы, Она сказала мне.

42. Дурга сказала: О Брахма, все, что ты сказал — истина. Нет другой женщины, которая могла бы очаровать Шиву.

43. Ты раскрыл великую истину: если Шива не возьмет Себе жену, творение не просуществует долго.

44. Я также пыталась очаровать Великого Господа. После твоей просьбы я удвою свои усилия.

45. Я буду прилагать усилия, чтобы Шива взял Себе жену, Сам оказавшись во власти заблуждения, о Брахма.

46. Я приму тело Сати и стану прислуживать Ему, точно так же, как (делает) Лакшми, Богиня удачи, возлюбленная Вишну (по отношению к Своему Супругу).

47. О Брахма, пользуясь Его Собственным снисхождением, Я предприму усилия, чтобы заставить Его всегда быть у Меня в услужении.

48. О Брахма, родившись у жены Дакши в образе Сати, Я буду должным образом почитать Шиву посредством Своих игр.

49. Точно так же, как простые смертные на земле находятся в подчинении у своих женщин, Шива тоже будет подчиняться женщине благодаря моей беззаветной преданности.

50. Брахма сказал: Так обратившись ко мне, ШивА, мать вселенной, в тот самый миг, когда я смотрел на Нее, сделалась невидимой.

51. Когда Она сделалась невидимой, я, дед миров, пошел к моим сыновьям и рассказал им все.

Глава 12. Дакша получает благословение

1. Нарада сказал: О Брахма, безгрешный и наделенный (великим) разумом, ты изумительно рассказал историю о Богине и Шиве. Мое бытие освятилось. Это (повествование) ведет меня ко благу.

2. Теперь расскажи мне, пожалуйста, что за благословение получил Дакша у Богини с помощью постоянного совершения священных обрядов и суровых аскез, и как Она стала его дочерью.

3. Брахма сказал: О Нарада, слушай. Благословен ты. Тебя с преданностью почитают все мудрецы. Услышь, как с помощью священных обрядов Дакша совершал аскезу и обрел благословения.

4. По моему приказу наделенный разумом Дакша, великий герой, обуздал свой ум и начал поклоняться Богине, Матери вселенной, лелея это желание.

5. Он отправился на северный берег Молочного океана и начал совершать аскезу, держа Мать вселенной у себя в сердце. Он желал непосредственно увидеть Богиню.

6. В течение трех тысяч божественных лет он совершал аскезу с благими священными обрядами, держа в узде свой ум и поддерживая себя в чистоте.

7. В течение нескольких лет он поддерживал себя, питаясь только жизненной силой, заключенной в воздухе, воздерживаясь от пищи, еще в течение нескольких лет принимал только воду и еще в течение нескольких лет питался только листьями. Так он проводил время, медитируя на Богиню в Ее вселенском образе.

8. Он усиленно предавался медитации на Богиню. Он был погружен в аскезу в течение долгого времени. С помощью священных обрядов и различных ограничений он поклонялся Богине.

9. О блистательный мудрец, затем ШивА Лично явилась пред Дакшей, который соблюдал все ограничения — яму и т. д. и поклонялся Матери вселенной.

10. Увидев Мать вселенной в Ее вселенском образе, Дакша, прародитель, посчитал, что вознагражден сполна.

11-12. Посредством различных молитв он прославил и поклонился Богине, Матери вселенной, Калике, восседавшей на льве, темнокожей, с четырьмя руками и прекрасным лицом, дарительнице благословений, несокрушимой обители, держащей в руках синий лотос и меч, исполненной очарования со Своими красноватыми глазами и прекрасными растрепанными волосами.

13. Дакша сказал: Почтение Тебе, о Великая Богиня, Мать вселенной, владеющая великой иллюзией, Владычица вселенной. Ты даровала мне великую милость, явив мне Свой Личный образ.

14. Будь милостива, о Предначальная Богиня, будь милостива, о Богиня в образе Шивы; будь милостива, о дарительница благословений верующим; почтение Тебе, о владеющая иллюзией, которая охватывает собой все мироздание!

15. Брахма сказал: О мудрец, так воспетая Дакшей, чья душа очистилась, Богиня обратилась к нему, хотя знала его желание.

16. Богиня сказала: О Дакша, Я очень довольна твоей великой преданностью. Проси любое благословение, какое пожелаешь. Нет ничего, что Я была бы не в силах даровать тебе.

17. Брахма сказал: Услышав эти слова Матери вселенной, Дакша-праджапати преисполнился огромного счастья и сказал Супруге Шивы, многократно склонившись пред Ней.

18. Дакша сказал: О владеющая великой иллюзией, о Мать вселенной, если Ты желаешь даровать мне какое-либо благословение, пожалуйста, выслушай милостиво мои слова. Будь милостива, исполни мое желание!

19. Мой Господь и владыка Шива проявился как сын Брахмы под именем Рудра. Он — совершенное и полновластное воплощение Высшего Духа.

20. Ты все еще не воплотилась. Кто же станет Его женой? Поэтому, о ШивА, прими воплощение на земле и очаруй Великого Господа.

21. Ни одна женщина, кроме Тебя, никогда не будет в состоянии обворожить Его. Поэтому родись как моя дочь и стань супругой Шивы.

22. Явив Свои божественные игры, как эта, о Богиня, стань обворожительницей Шивы — вот единственное благословение, о котором я Тебя молю. Говорю тебе истину.

23. Это позволит мне достичь моих собственных целей. Поистине, это позволит достичь своих целей всем мирам, а также Брахме, Вишну и Шиве. Поэтому Брахма побудил меня действовать в этом направлении.

24. Брахма сказал: Услышав эти слова Дакши, Мать вселенной, подумав о Шиве, отвечала с улыбкой.

25. Богиня сказала: Любезный, о Дакша-праджапати, выслушай Мои слова, исполненные важности. Говорю тебе истину. Я очень рада твоей преданности. Я дарую все.

26. Подчиняясь твоей преданности, о Дакша, Я, Великая Богиня, рожусь у твоей жены как твоя дочь. В этом нет сомнений.

27. О безгрешный, Я буду усердно предаваться аскезе и стану женой Шивы, после того как обрету у Него благословение на это.

28. В противном случае нет возможности достичь цели. Господь свободен от всех заблуждений. Он является полным воплощением Садашивы, достойным того, чтобы Ему поклонялись Брахма и Вишну.

29. Я — Его раба навеки, Его возлюбленная в каждом рождении (воплощении). Шива, Который проявляется во многих образах, поистине, Мой господин.

30. То, что Он проявился через межбровье Брахмы, было не чем иным, как Его милостью. Я также воплощусь по Его милости и Его приказу.

31. О любезный, возвращайся в свою обитель. Я знаю Свою задачу. Родившись как твоя дочь, Я вскоре стану женой Шивы.

32. Произнеся эти прекрасные слова, Она попросила и получила у Шивы разрешение посредством духовного сообщения. Думая о лотосоподобных стопах Шивы, Богиня сказала следующее.

33. (Богиня сказала): Но, о прародитель, ты должен принять обет. Таково предварительное условие. Я скажу тебе. Это истина, в этом нет ни капли лжи, уясни себе, пожалуйста.

34. Если в будущем ты будешь менее почтителен ко Мне (чем сейчас), Я оставлю Свое тело. Я сведу Себя к Своему Духу или приму другое тело. Это истина.

35. О Дакша, тебе дается благословение. Во время каждого творения Я буду рождаться как твоя дочь и становиться возлюбленной Шивы.

36. Брахма сказал: Сказав так Дакше, главному прародителю, Великая Богиня, в тот самый миг, когда Дакша смотрел на Нее, вдруг сделалась невидимой.

37. Когда Она сделалась невидимой, Дакша возвратился в свою обитель. Он ликовал, потому что знал, что Великая Богиня станет его дочерью.

Глава 13. Нарада проклят Дакшей

1. Нарада сказал: О Брахма, великий разумом, о красноречивый, пожалуйста, расскажи нам, что случилось после того, как Дакша с великим ликованием пошел домой?

2. Брахма сказал: Дакша-праджапати с радостью вернулся в свою обитель и, по моему приказу, начал создавать существ с помощью ума.

3. Увидев, что его творения не увеличиваются в размерах, Дакша-праджапати сообщил (об этом) мне, своему отцу, Брахме.

4. Дакша сказал: О Брахма, владыка созданий, эти создания не развиваются. Они произведены мной, но они остаются неподвижны.

5. О владыка созданий, что мне делать? Как они могут развиться? Пожалуйста, укажи мне средства этого. Я обязательно буду творить существ.

6. Брахма сказал: О Дакша-праджапати, выслушай мои слова, исполненные смысла, и выполняй мое указание. Шива благословит тебя процветанием.

7. О прародитель, да примешь ты Асикни, прекрасную дочь Панчаджаны, владыки пяти племен, в качестве своей супруги.

8. Предавшись половым отношениям, ты сможешь сотворить через прекрасную женщину, такую как она, большое количество существ.

9. Тогда, чтобы порождать существ путем (физического) зачатия, он, по моему приказу, женился на дочери Вираны.

10. Затем в своей жене Вирини Дакша-праджапати зачал сыновей по имени Харьяшвы[161].

11. О мудрец, все те сыновья были преданы своему отцу и следовали ведическому пути. Они не были привержены иным добродетелям и практикам.

12. По совету своего отца, о почтенный, сыновья Дакши отправились на запад совершать аскезу ради сотворения существ (потомства).

13. Там они пришли к священному озеру Нараяна, где небесная Синдху сливается с океаном.

14. Когда они прикоснулись к святой воде, их разум обострился. Путь святых аскетов полностью избавил их от всей их нечистоты.

15. Чтобы получить изобилие потомства, блистательные сыновья Дакши, связанные приказом своего отца, начали с твердой решимостью совершать аскезу.

16. О Нарада, ты узнал, что они совершают аскезу ради сотворения (существ). Ты осознал намерение Вишну и отправился туда.

17. «О Харьяшвы, сыновья Дакши, как случилось, что вы начали свои попытки в деле сотворения, не увидев края земли?» — так ты почтительно спросил их.

18. Они услышали твой нетерпеливый вопрос. С умами, сосредоточенными на сотворении, они начали размышлять над предложением (которое они получили от Дакши).

19. (Харьяшвы размышляли): Как может человек начинать работу по сотворению, веря только в гуны, если он не знает веления Отца Священных Писаний, (которое предполагает) возвращение назад?

20. Думая одинаково, разумные сыновья (Дакши) поклонились тебе и почтительно обошли вокруг тебя. Затем они последовали по пути, с которого нет возвращения.

21. О мудрец Нарада, с умом, сосредоточенным на Шиве, и желая исполнить Его повеления, ты отправился в различные миры, свободный от каких бы то ни было внутренних омрачений.

22. Когда прошло много времени, мой сын Праджапати (Дакша) узнал, что его сыновья исчезли из-за Нарады, и преисполнился горя.

23. Снова и снова ему в голову приходила одна навязчивая мысль: «Множество сыновей приносят одно лишь несчастье». Так Дакша, введенный в заблуждение иллюзией Шивы, многообразно предавался скорби.

24. Из любви к моему сыну Дакше я сошел и утешил его. Я напомнил ему, что судьба всемогуща. Я указал ему способ вернуть себе душевный покой.

25. Утешенный мной, Дакша зачал в дочери Панчаджаны тысячу сыновей по имени Сабалашвы.

26. По приказу своего отца они пришли в то же самое место, где уже побывали их старшие братья, сиддхи, с тем же твердым намерением творить существ.

27. Стоило им только коснуться вод озера Нараяна, как их грехи были смыты, и они очистились. Они совершали аскезу, усердно повторяя множество мантр и выполняя священные обряды.

28. О Нарада, ты узнал, что они также стремятся творить существ, и ты, помня о пути Шивы, обратился к ним как прежде.

29. О мудрец, чей облик излучает благодать, ты показал им путь, по которому последовали их братья. Ты отправился на небеса, а сыновья Дакши пошли по пути своих братьев.

30. В то же самое время мой сын Дакша-праджапати увидел много дурных предзнаменований. Он был неприятно удивлен и преисполнился печали.

31. Как и прежде, Дакша узнал, что его сыновья исчезли из-за тебя. Скорби его не было предела. Он был потрясен, убит горем из-за потери своих сыновей.

32. Дакша впал в ярость. Он назвал тебя подлецом. По воле судьбы ты оказался там в самый «удобный» момент в облике человека, который желал его благословить.

33. Убитый горем Дакша обратился к тебе с губами, трясущимися от ярости, осыпал тебя ядовитыми замечаниями и накричал на тебя, говоря «тьфу! тьфу!», и сказал тебе.

34. Дакша сказал: О главнейший среди порочных, надевший на себя личину святого, что ты сделал с этими благими людьми — моими сыновьями? Ты указал им, занятым благими деяниями, отвратительный путь нищего!

35. Ты безжалостный негодяй — даже когда они не были свободны от трех долгов[162], ты поставил препятствия на пути их развития и здесь, и в мире ином.

36. Тот, кто отрекается от мира в жажде освобождения, не отдав трех долгов, и оставляет дом, бросив родителей, несомненно, навлекает на себя гибель.

37. Ты злой, бессовестный проходимец, смущающий незрелый разум детей, и разрушитель доброго имени. Почему ты, глупец, попусту бродишь тут и там среди спутников Вишну?

38. О подлейший из подлецов, ты неоднократно наносил мне оскорбления. Поэтому да будешь ты вечно бродить по разным мирам, и пусть твои стопы никогда и нигде не найдут покоя.

39-40. Так убитый горем Дакша проклял тебя — тебя, почитаемого святыми. Сила иллюзии Шивы, и ничто иное, не позволила ему осознать волю Господа. Без малейшего волнения ты принял проклятие. Все святые подвижники-брахманы наделены такой терпимостью.

Глава 14. Рождение Сати и Ее детские игры

1. Брахма сказал: Тем временем, о небесный мудрец, туда, узнав о случившемся, пришел я, дед миров.

2. Я успокоил Дакшу, как и прежде. Использовав свой острый разум, я помирил его с тобой.

3. О лучший из мудрецов, я успокоил тебя — моего собственного сына, любимого богами, и, обращаясь к тебе с любовью, добился примирения.

4. Затем Дакша, успокоенный мной, породил через свою жену шестьдесят очаровательных дочерей.

5. Без тени усталости он устроил их свадьбы с Дхармой и другими. О великий мудрец, послушай об этом с радостью.

6. Десять своих дочерей Дакша должным образом выдал замуж за Дхарму, тринадцать — за Кашьяпу, мудреца, и двадцать семь — за Луну.

7-8. По две дочери он отдал за Бхригу, Ангираса и Кришашву. Остальных дочерей он отдал за Таркшью. Их сыновья, внуки и потомки наполнили собою три мира. Здесь не делается попытка подробного описания этого.

9. Некоторые говорят, что ШивА была самой старшей из его дочерей, другие — что Она была средней, а еще некоторые — что Она была самой младшей. Все три взгляда правильны по отношению к различным мировым эпохам.

10. После рождения дочерей, Дакша-праджапати и его жена с радостью медитировали на Мать вселенной.

11. Затем он с любовью восславил Ее голосом, прерывающимся от волнения, и многократно выразил Ей почтение, смиренно сложив ладони в благоговейном трепете.

12. Богиня, Которая была очень рада, подумала: «Воплощусь во (чреве) Вирини, чтобы хранить Мой мир».

13. О блистательный мудрец, затем Мать вселенной обратилась к Дакше в уме. Тогда Дакша стал излучать яркое сияние.

14. В благоприятный час он вложил семя в свою жену. Так исполненная сострадания ШивА начала обитать в чреве супруги Дакши.

15. У последней появились все характерные признаки беременности.

16. Почтенный, благодаря присутствию Богини, облик Вирини был исполнен благодати, и она все более и более лучилась душевной радостью.

17. В соответствии с возвышенностью своей души, обрядами и обычаями, принятыми в его семье и предписаниями Вед, Дакша, из любви, совершал обряды пумсаваны[163] и т. п.

18. Эти обряды сопровождались великими празднествами. Дакша щедро одарил брахманов деньгами.

19. Узнав, что Богиня явилась в лоне Вирини, Вишну и другие боги очень обрадовались.

20. Все они подошли к Вирини и многократно выразили почтение (пребывающей в ее чреве) Благодетельнице миров, восславив Мать вселенной.

21. Радуясь в своих сердцах, они многообразно воздали хвалу Дакше и Вирини и возвратились каждый в свою обитель.

22-23. О Нарада, как заведено в мире, прошло девять месяцев. На десятый месяц, в благоприятный счастливый час, когда планеты заняли благоприятное положение, ШивА, о мудрец, неожиданно появилась перед Своей матерью.

24. Как только Она родилась, Дакшу охватила невероятная радость. Видя Ее дивное сияние, он убедился, что перед ним Сама Богиня ШивА.

25. О блистательный мудрец, когда Она родилась, облака пролили небольшой легкий дождик, который сопровождался дождем цветов. Все стороны света немедленно обрели умиротворение.

26. Боги собрались в небесах и играли на музыкальных инструментах; жертвенные костры горели ровно; все вокруг излучало благодать.

27. Видя Мать вселенной, родившуюся у Вирини, Дакша, благоговейно сложив ладони, выразил Ей почтение и восславил Ее.

28. Дакша сказал: О Богиня, предвечная Мать вселенной, почтение Тебе! О Великая Богиня, правдивая и правдиво описываемая, будь милостива!

29. Кланяюсь Тебе, подательнице благ, Тебе, благой, умиротворенной, великой иллюзии, йогическому сну, тождественной со вселенной.

30. Кланяюсь Тебе, Великой матери вселенной, Великой Богине, от Которой Брахма некогда получил приказ творить миры, что он и осуществил.

31. Кланяюсь Тебе, великой опоре вселенной, Великой Богине, от Которой Вишну некогда получил приказ поддерживать вселенную, что Он и делает всегда.

32. Кланяюсь Тебе, Великой Матери вселенной, Великой Богине, от Которой Рудра некогда получил приказ уничтожать вселенную, что Он и делает всегда.

33. Кланяюсь Тебе, ШивА, обладающей образами раджасика, саттвика и тамасика, всегда совершающей все, Богине-Матери трех божеств.

34. О Богиня, мирские наслаждения и освобождение всегда достижимы для человека, который каждый день медитирует на Тебя в образе знания и неведения.

35. О Богиня, тот, кто непосредственно воспринимает Тебя, божество, несущее очищение, непременно достигнет освобождения посредством различения знания и неведения.

36. О Мать вселенной, Те, кто прославляют Тебя под именами «Бхавани», «Амбика», «Джаганмайя» и «Дурга», обретут все.

37. Брахма сказал: ШивА, Мать вселенной, прославленная Дакшей, разумным, сказала Дакше, неслышно для Своей матери.

38. ШивА, Великая Богиня и источник будущего творения, ввела каждого в заблуждение и заговорила таким образом, что Дакша слышал истину, а никто другой не слышал.

39. Богиня сказала: О прародитель, прежде ты умилостивлял Меня, чтобы Я стала твоей дочерью. Теперь твое желание исполнилось. Можешь продолжать свои аскетические подвиги.

40. Так сказав Дакше, Богиня с помощью Своей силы иллюзии приняла облик младенца и начала плакать около Своей матери.

41. Услышав плач, женщина была растрогана. Служанки также умилились.

42. Увидев очаровательную дочь Асикни, женщины возрадовались. Затем горожане огласили все вокруг криками победы.

43. Были великие празднества с песнями и игрой на музыкальных инструментах. Когда Дакша и Асикни видели неземное лицо своей дочери, их радости не было предела.

44. Дакша должным образом выполнил все предписанные ведические церемонии и обряды. Он раздал различные дары брахманам и деньги остальным.

45. Повсюду исполнялись песни и танцы в подходящей манере. Музыкальные инструменты снова и снова играли благие мелодии.

46. Пришли Хари и другие боги вместе со своими спутниками, а также мудрецы, чтобы принять участие в празднествах.

47. Увидев дочь Дакши, Богиню-Мать вселенной, они поклонились и восславили Ее в благоносных гимнах.

48. В великой радости они издавали крики победы. Они особо прославляли

Дакшу и Вирини.

49. Затем, по их указанию, радостный Дакша назвал Ее «Ума»[164], поскольку Она от природы обладала благими качествами, и Ей оказывались высочайшие почести.

50. Другие имена, под которыми Она прославилась в мире, были получены позже. Они благоносны и в особенности обладают свойством подавлять несчастья.

51. С почтительно сложенными ладонями Дакша поклонился Хари, мне, богам и мудрецам. Он восславил и почтил всех.

52. Затем Вишну и остальные прославили Дакшу и в радостном расположении духа возвратились каждый в свою обитель, помня о Шиве, Которого сопровождает (Его супруга) ШивА.

53. Подобающим образом освящая дочь предписанным образом, мать кормила ее свежим молоком, как обычно кормят младенцев.

54. Должным образом пестуемая Вирини и великим духом Дакшей, Она росла день ото дня, подобно долям луны в светлую половину (лунного) месяца.

55. О блистательный брахман, даже во время Своего младенчества в Ней присутствовали все благие качества, подобно тому, как в луне присутствуют все прекрасные доли.

56. Когда Она предавалась различным детским играм в кругу Своих подружек, то обычно каждый день рисовала Шиву.

57. Когда бы Она ни пела сладостные песни, как это обычно делают дети, Она вспоминала о Стхану, Рудре, усмирителе Камы.

58. Супруги (Дакша и его жена) находили, что Ее не имеющая себе равных милость возрастает, ведь Она с самого детства была великой преданной почитательницей (Шивы).

59. Наделенная свойствами ребенка, и неся процветание Своему дому, Она все время радовала Своих родителей.

Глава 15. Священные обряды дней нанда и гимн Шиве

1. Брахма сказал: О мудрец, однажды я увидел Сати, стоящей около Своего отца вместе с тобой. Она есть, так сказать, сущность трех миров.

2. Когда Сати увидела, как Ее отец воздает почести и кланяется нам обоим, Она, следуя обычаям этого мира, приветствовала нас с радостью и почтением.

3. После того, как предписанное выражение почтения закончилось, о Нарада, мы с тобой сели на прекрасное сиденье, предложенное Дакшей. Когда Она снова смиренно поклонилась, Я обратился к Ней.

4. (Брахма сказал): О Сати, будь спокойна, так как Твой муж — Господь вселенной, (всеведущий Шива), Который желает только Тебя, и Которого Ты также желаешь.

5. О благая Госпожа, будь спокойна, так как Твой муж — Существо, Которое не брало, не берет и не возьмет Себе другую жену. Он будет не таким, как другие.

6. О Нарада, сказав это Сати, мы надолго остановились в обители Дакши. (Затем) он попрощался с нами, и мы отправились каждый в свой назначенный пункт.

7. Услышав наши слова, обращенные к Сати, Дакша возликовал и избавился от всех тревог. Считая Ее Великой Богиней, он брал Ее с собой.

8. Так, в различных милых девичьих забавах, прошло детство Богини, Которая благорасположена к Своим преданным почитателям и приняла человеческий облик по Своей Собственной воле.

9. Когда минуло Ее детство, и Она вступила в пору ранней юности, все Ее тело стало сиять ослепительной красотой.

10. Дакша, владыка миров, увидев, как Она расцвела в должную пору, подумал: «Как я отдам мою дочь Шиве?»

11. Она жаждала обрести Шиву. Ее желание возрастало день ото дня. Узнав, как настроен Ее отец, Она обратилась к матери.

12. Сати, Великая Богиня, обладающая безграничным разумом, попросила у Своей матери разрешение совершать аскезу, цель которой — Шива, ради счастья Своей матери Вирини.

13. Твердо решив получить Шиву Себе в мужья, Она, с разрешения Своей матери, умилостивляла Его у Себя дома.

14. В месяц ашвина (сентябрь-октябрь), в нанда-титхи (первый, шестой и одиннадцатый дни лунного полумесячья), Она с великой преданностью поклонялась Шиве, предлагая Ему вареный рис с тростниковым сахаром и солью. Так Она провела месяц.

15. В чатурдаши месяца карттика (октябрь-ноябрь) Она поклонялась господу Шиве и медитировала на Него, предлагая Ему сладкие пирожки и запеканки.

16. В восьмой день темной половины маргаширши (ноябрь-декабрь) Сати поклонялась Шиве с помощью обжаренных ячменных зерен и семян сезама и проводила другие дни (в преданном служении).

17. В седьмой день светлой половины месяца пауша (декабрь-январь) Сати бодрствовала всю ночь, а утром совершила поклонение Шиве с вареным рисом и кришарой (тростниковым сахаром, смешанным с семенами сезама).

18. Она бодрствовала в ночь полнолуния магхи (январь-февраль) и поклонялась на берегу реки, облачившись в мокрую одежду.

19. В четырнадцатый день темной половины пхальгуны (февраль-март) Она бодрствовала ночью и в каждый период из трех часов совершала особое поклонение Шиве с плодами и листьями бильвы.

20. В четырнадцатый день светлой половины чайтры (март-апрель) Она день и ночь поклонялась Шиве с цветами палаша и дамана. Она провела (остаток) месяца, памятуя о Нем.

21. Совершив в третий день светлой половины магхи (январь-февраль) поклонение Ему с обжаренными ячменными зернами и семенами сезама, Она провела месяц, питаясь молочными продуктами, полученными от коровы.

22. Совершив поклонение Ему с подношениями тканей и цветов брихати в ночь полнолуния джьештхи (май-июнь), Она держала полный пост весь месяц.

23. В чатурдаши светлой половины месяца ашадха (июнь-июль), надев черную одежду, Она поклонялась Рудре с цветами брихати[165].

24. В восьмой и четырнадцатый дни светлой половины шраваны (июль-август) Она поклонялась Шиве со священными шнурами и тканями.

25. Совершив на тринадцатый день темной половины бхадры (август-сентябрь) поклонение Шиве с различными фруктами и цветами, Она принимала в четырнадцатый день только воду.

26. Строго ограничивая Себя в еде и повторяя различные мантры, Она поклонялась Шиве с различными свежими и легкодоступными фруктами, цветами и листьями.

27. Богиня Сати, Которая приняла облик человека по Собственной воле, стала твердо привержена поклонению Шиве каждый день и месяц.

28. Завершив все священные обряды нанды, Сати начала медитировать на Шиву с сосредоточенной преданностью. Она была непоколебима и никогда не отвлекалась мыслью на что-либо еще.

29. Тем временем, о мудрец, посмотреть на аскезу Сати пришли боги и мудрецы во главе с Вишну и со мной.

30. Когда боги прибыли, то увидели Сати как свершение в воплощенном образе, или олицетворенный (духовный) успех. Она всецело погрузилась в медитацию на Шиву. Она достигла ступени просветленных провидцев.

31. С благоговейно сложенными ладонями боги радостно выразили Сати почтение. Мудрецы в почтении опустили свои плечи. Вишну и остальные возрадовались.

32. Вишну и другие (боги) и небесные мудрецы радостно вознесли хвалу аскезе Сати. Они даже были удивлены ей.

33. Снова поклонившись Богине, мудрецы и боги сразу же отправились на Кайласу, великую гору, милую Шиве.

34. Господь Вишну с великой радостью приблизился к Шиве в сопровождении Лакшми и я тоже (подошел к Нему) вместе с Савитри, богиней речи.

35. Прибыв туда, мы, в великом волнении выразив почтение Господу, с благоговейно сложенными ладонями вознесли Ему хвалу посредством различных гимнов.

36. Боги сказали: Почтение Тебе, о Господь, от Которого происходят движущиеся и неподвижные существа. Почтение Великому Мужу, Махеше, Верховному Владыке и Великому Духу.

37. Почтение предначальному семени всего, Чидрупе (тому, чей образ, или сущность — сознание), Духу (Пуруше) за пределами Материи (Пракрити).

38. Почтение Тебе, творящему этот мир, (Тебе), Которым он освещается, от Которого он произошел, Которым он поддерживается, Которому он принадлежит, и Который все удерживает под Своей властью.

39. Склоняемся пред Саморожденным Божеством, Которое выше этого (мира) и всего, что есть великого, безупречным Великим Господом, Который видит их (все миры и т. д.) внутри Себя.

40. Мы ищем прибежища у стоп Того, Кто есть Высший Брахман, Всеобщая Душа, величайший свидетель с безграничным видением, и Кто принимает различные образы.

41. Почтение Ему, Чью обитель не знают боги, мудрецы и совершенные существа. Как тогда простые смертные могут осознать или описать ее?

42. Он — наша высшая цель; в жажде увидеть Его обитель великие святые, свободные от привязанности, принимают безупречный обет освобождения салокья[166].

43. Ты не претерпеваешь изменений, таких как смерть, рождение и т. п., которые причиняют страдания. Тем не менее, посредством Майи, ты принимаешь все это.

44. Почтение Тебе, Великому Владыке и чудотворцу. Почтение Брахману, Великому Духу, который бесконечно превосходит (все) миры.

45. Почтение лишенному образа Сущему, обладающему бесконечным образом, великому, обладателю безграничной силы, Господу трех миров, свидетелю всего и всепроникающему.

46. Почтение свету Духа, изобилующему счастьем освобождения, Чей образ — знание. Почтение Тебе, всепроникающий Господь.

47. Почтение Владыке освобождения, достижимому только через прекращение мирской деятельности. Почтение Тебе, Великому Духу, Великому Господу, дарителю всех (благ).

48. Почтение сознающему началу внутри телесной оболочки, тождественному с Духом, причине всего восприятия.

49. Почтение Изначальной Материи, великому управляющему божеству всего. Почтение Тебе, Великий Муж, Великий Господь, даритель всего.

50. Почтение Тебе, троеокий, пятиликий и неизменно сияющий. Почтение Тебе, не имеющему причины и сознающему все качества органов чувств.

51. Почтение, почтение Тебе, причине трех миров и освобождения. Почтение Тому, Кто быстро дарует освобождение, спасителю тех, кто ищет (в Нем) прибежища.

52. Почтение Тебе, океану знания ведических писаний. Почтение Тебе, Великому Господу и конечной цели (Твоих) преданных почитателей, обладающему тремя свойствами.

53. Почтение Тебе, о Великий Господь, обжигающий жар знания, что скрыто присутствует в палочке для получения жертвенного огня из трех свойств. Почтение Тебе, Чей образ непостижим для глупцов, и Кто вечно пребывает в сердце мудрого.

54. Почтение освободителю индивидуальной души от (связывающих ее) пут, дарителю освобождения верующему, самолучезарному, вечному, непреходящему, безграничному знанию.

55. Почтение Тебе, созерцающему Самого Себя, неизменному, обладателю великих верховной власти и славы. Никогда не будь жестокосерден к тем, кто стремится к четырем целям человеческой жизни и желает достичь заветной конечной цели. Почтение Тебе, о Шива!

56. Твои преданные почитатели никогда не желают ничего только для себя. Они воспевают благую славу Твоей жизни.

57. Славим Тебя, непреходящего Высшего Брахмана, вездесущего, Чьи свойства непроявлены, Кого можно достичь йогой Духа, полностью совершенного.

58. О Владыка всего, мы склоняемся пред Тобой — Тем, Кого не в силах воспринять органы чувств; у Кого нет опоры (потому что Он Сам Себе опора); Кто служит опорой всего; Кто не имеет причины; Кто бесконечен; предначальному и тонкому.

59. Все боги — Вишну и остальные и мир движущихся и неподвижных существ созданы (Его) мельчайшей долей посредством различения имени и формы.

60. Как языки пламени появляются и вновь растворяются в своем источнике, точно так же и процесс создания и растворения (мира).

61. Ты ни бог, ни демон, ни человек, ни зверь, ни брахман, о Господь. Ты ни женщина, ни мужчина, ни существо среднего пола. Ты не сводим к чему бы то ни было, будь то существующее или несуществующее.

62. Если исключить все, то, что останется, будешь Ты. Ты творец, хранитель и разрушитель вселенной; Ты Душа вселенной. Склоняемся пред этим Господом Шивой!

63. Кланяемся Тебе, Владыке йоги, Которого йогины, разрушившие посредством йоги все последствия своих прошлых деяний, способны осознать в своих сердцах, очищенных йогой.

64. Почтение Тебе, Чья быстрота не имеет себе равных, Кто обладает тремя силами (шакти[167]), Кто тождествен трем Ведам; почтение Тебе, исполненный блаженства защитник, обладающий безграничными возможностями.

65. О Господь, Ты недоступен для нечистых органов чувств; мирские владыки не могут достичь Тебя, Кто за пределами всех путей; почтение Тебе, Чье сияние таинственным образом скрыто, и Кто постоянно занят духовным возвышением верующих.

66. Склоняемся пред Тобой, Великий Господи, Чье величие невозможно превзойти; Чью мощь никогда не сможет постичь отъявленный глупец с эгоистичным умом.

67. Брахма сказал: Воздав хвалу Великому Господу, все боги — Вишну и остальные остались молча стоять пред Господом, опустив плечи в великой преданности.

Глава 16. Молитва Шиве, произнесенная Брахмой и Вишну

1. Брахма сказал: Услышав хвалебную песнь, пропетую Вишну и другими, Шива, источник защиты и блаженства, обрадовался и широко улыбнулся.

2. Видя Брахму и Вишну в обществе их супруг, Шива подобающим образом обратился к ним и спросил о цели их визита.

3. Шива сказал: О Вишну, о Брахма, о боги и мудрецы, пожалуйста, расскажите точно и без страха о цели вашего визита.

4. Мне доставил радость гимн, пропетый всеми вами. Я желаю услышать, ради чего вы все пришли сюда, какую работу следует выполнить здесь?

5. Брахма сказал: О мудрец, когда Шива задал нам такой вопрос, я, дед миров, движимый Вишну, ответил Господу Шиве.

6. (Брахма сказал): О Великий Господь, Владыка богов, о Господь, океан милости, пожалуйста, выслушай, почему мы оба пришли сюда в сопровождении богов и мудрецов.

7. О быкознаменное Божество, мы вместе с этими просителями пришли сюда специально ради Тебя. В противном случае вселенная никогда не будет в должном состоянии.

8. О Великий Господь, некоторые демоны должны быть убиты мной, некоторые — Вишну, а иные — Тобой.

9. О Великий Господь, некоторых из них должен будет убить Твой сын, а некоторые будут убиты мной.

10. Боги достигают счастья только Твоей милостью. Вселенная сможет обрести мир и освободиться от страха только после того, как будут сокрушены демоны.

11. Но они не могут быть убиты Тобой, поскольку Ты всегда милостив, свободен от привязанности и ненависти и погружен в йогу.

12. О Господь, Вришадхваджа[168], как могут функции творения, поддержания и разрушения должным образом исполняться все время, если они не убиты?

13. Мы снова и снова должны совершать работу по сотворению, поддержанию и уничтожению. Телесные различия между нами воспринимаются только в силу иллюзии.

14. Хотя наша истинная сущность едина, мы отличаемся друг от друга, поскольку наша деятельность различна. Если нет функционального различия, телесное различие лишено смысла.

15. Один и тот же Высший Дух, Господь Шива, посредством Майи проявляется тремя различными способами. Господь свободен в Своих божественных играх.

16. Вишну рожден из левой половины Его тела. Я рожден из правой половины. Ты рожден из сердца Шивы и являешься Его полновластным воплощением.

17. Таким образом, о Господи, мы стали тремя, с различными телами. Мы сыновья Богини и Шивы, что Тебе, о вечный, нужно учесть.

18. Чтобы выполнять наши функции, мы с Вишну сочетались браком с нашими женами. О Господь, по Твоему указанию мы с великой радостью выполняем нашу работу в мире.

19. Поэтому, ради благополучия вселенной, ради счастья богов, Ты должен принять благородную женщину как Свою жену.

20. О Великий Господь, послушай, пожалуйста, о другом случае минувших дней, который только что пришел мне на память. Прежде Ты Сам, как Шива, рассказывал нам о нем:

21. «О Брахма, тот Мой великий образ — точно такой же, как этот, проявится через твое тело. Он станет известен в мире как Рудра.

22. Брахма — причина сотворения, Вишну — охранитель, а Я в образе Рудры, сагуна-образе, стану причиной разрушения.

23. Я возьму в жены некую женщину и буду выполнять не имеющую себе равных работу». Вот Твои слова. Вспомнив эти слова, исполни, пожалуйста, Свое обещание.

24. О Господь, Ты Сам указал, что я буду творцом, а Вишну — хранителем. Сам Шива проявился в образе Тебя как причина разрушения.

25. Мы оба неспособны исполнять наши обязанности без Тебя. Поэтому прими возлюбленную супругу, которая также будет участвовать в работе по сотворению.

26. О Шива, прими возлюбленную жену как спутницу жизни точно так же, как Вишну принял Богиню лотоса (Лакшми), а я принял богиню речи.

27. Услышав эти слова, произнесенные мной, Брахмой, в присутствии Вишну, Шива, Владыка миров, обратился ко мне. При этом лицо Его лучилось улыбкой.

28. Шива сказал: О Брахма, о Вишну, вы оба неизменно дороги Мне. Когда Я вижу вас обоих, Моя радость, поистине, возрастает.

29. Вы оба — лучшие среди богов. Вы — владыки трех миров. То, что вы говорите, поистине важно, поскольку вы оба выполняете работу Шивы.

30. О лучшие из богов, Мне не пристало жениться, так как Я отрешен от мира и погружен в аскезу. Я постоянно практикую йогу.

31-32. Какая Мне польза от возлюбленной в этом мире, когда Я черпаю радость в Собственном Духе на пути воздержания, свободный от привязанностей, чистый, с телом аскета, владеющий знанием, зрящий Себя, свободный от заблуждений и равнодушный к мирским радостям. Кроме того, Я всегда нечист и неблагоприятен. Так что скажи теперь, что Мне делать с любящей женой?

33-34. Именно потому, что Я погружен в йогу, Я испытываю духовное блаженство. Только человек, лишенный совершенного знания, будет высокого мнения о браке и желать его. На самом деле, это великое рабство. Поэтому Меня это не привлекает. Это истина. Я говорю истину.

35. Я не берусь ни за одно из Своих дел из своекорыстных побуждений. Тем не менее, ради благополучия вселенной, Я сделаю то, что ты предлагаешь.

36. Приняв во внимание твои веские слова об исполнении Моего обещания и цели Моих трудов, Я женюсь. Я всегда повинуюсь Моим преданным почитателям.

37. О Вишну, о Брахма, вам следует знать, какую жену Я собираюсь принять в соответствии с этим обещанием. То, что Я говорю, поистине правильно.

38. Посоветуй какую-нибудь женщину очаровательной внешности, практикующую йогу, которая будет способна принять по частям Мое семя.

39. Она должна быть йогини, когда Я практикую йогу, и любящей женщиной, когда Я предаюсь любви.

40-41. Иногда Я буду размышлять о Шиве — Своей Собственной сущности света, вечном начале, которое ученые, сведущие в Ведах, называют «непреходящим». Когда Я войду в состояние сверхсознания, о Брахма, во время этого созерцания проклята будет та, что нарушит его.

42. Ты, Вишну и Я суть части бесконечного Брахмана. Поэтому мы бесконечно удачливы. Именно о нем единственно должно размышлять.

43. Именно беспокойство об этом удерживает Меня от женитьбы, о восседающий на лотосовом престоле (Брахма)! Поэтому предоставь Мне жену, которая неизменно будет следовать Моим путям.

44. Есть и другое условие. О Брахма, выслушай, пожалуйста, и его. Если Она проявит неверие в Меня или в то, что Я говорю, Я оставлю ее.

45. Брахма сказал: Услышав эти слова Шивы, (произнесенные Им) в присутствии Вишну, я с улыбкой и радостью смиренно отвечал так.

46. (Брахма сказал): О Господь Шива, я посоветую тебе такую женщину, какую Ты желаешь.

47. Это Ума, о Господь. Прежде, чтобы выполнить Свою задачу, Она проявилась в образах Сарасвати и Лакшми.

48. Лакшми стала женой Вишну, а Сарасвати — моей. Из Своего желания, дабы в мире царило благополучие, Она приняла третий образ.

49. Сейчас Она, под именем Сати, родилась как дочь Дакши. О Господь, Она будет идеальной женой, которая станет служить Тебе самым благотворным образом.

50. О Владыка богов, сейчас Она совершает аскезу ради того, чтобы получить Тебя (в мужья). Она тверда в Своих аскетических практиках. Она желает (получить) Тебя Себе в мужья. Она поистине в высшей степени изумительна.

51. О Господь Шива, будь милостив к Ней. Одари Ее желанным благословением. Затем с любовью возьми Ее в жены.

52. О Шива, таково желание Вишну, богов, а также мое. С милостивым взором исполни наше желание. Да станем мы преданными свидетелями свадебных торжеств.

53. Да будут в трех мирах счастье и благоприятные обстоятельства (в связи с этим). Да исчезнут все болезни. Да не будет никаких сомнений по этому поводу.

54. Затем, по завершении моей речи, Вишну, сокрушитель демона Мадху[169], обратился к Шиве, Который принимает различные образы во время Своих божественных игр и Который благорасположен к Своим преданным почитателям.

55. Вишну сказал: О Великий Господь, о Владыка богов, о Шива милостивый, нет никакого сомнения в том, что сказанное Брахмой есть именно то, что хотел сказать Я.

56. Поэтому, о Великий Господь, будь милостив ко Мне и исполни нашу просьбу. Взяв Ее в жены, благослови, пожалуйста, три мира предводителем с милостивым взором.

57. Брахма сказал: О мудрец, произнеся это, великий разумом Господь Вишну замолчал. Великий Господь Рудра, благорасположенный к Своим преданным почитателям, с улыбкой сказал: «Да будет так».

58. Затем мы оба покинули Его и вместе с нашими женами, мудрецами ибогами возвратились каждый в свою обитель.

Глава 17. Сати получает благословение

1. Брахма сказал: Итак, о мудрец, я рассказал тебе о молитве, пропетой Шиве всеми богами. Послушай теперь с почтением, как Сати получила благословение от Шивы.

2. Затем, в месяц ашвина (сентябрь-октябрь), Сати соблюдала пост в восьмой день светлой половины и поклонялась Шиве с великой преданностью.

3. Когда на девятый день (навами) Ее обряды нанды были завершены, Шива предстал пред Ее взором, в то время как Она была погружена в созерцание.

4-6. У Него был светлый цвет кожи, прекрасная внешность, пять лиц и три глаза. Его чело украшал полумесяц. Он пребывал в радостном расположении духа. У Него было четыре руки, а Его шея была синего цвета. Он держал трезубец и оберег (брахма-кавача) для защиты. На Нем сверкала священная пыль. Его голова, держащая небесную Гангу, была прекрасна. Все Его тело излучало радость. Он был обителью великой красоты. Его лицо излучало сияние десяти миллионов лун. Его сияние соперничало с сиянием десяти миллионов богов любви. Его внешность была во всех отношениях такой, какая привлекает всех женщин. Непосредственно увидев Шиву в таком образе, Она склонила голову в смущении и преклонила колени у Его стоп. Хотя Он желал сделать Ее Своей женой, Он (также) желал даровать Ей плод Ее аскезы. Поэтому Он обратился к Ней как к женщине-аскету. Шива сказал: О дочь Дакши, приверженная благим обрядам, Я доволен обрядами, которые Ты совершила. Выбирай благословение. Я дарую Тебе его, в чем бы оно ни заключалось.

10. Брахма сказал: Хотя Шива, Господь вселенной, знал Ее желание, Он сказал: «Выбирай благословение». Причина заключалась в том, что Он желал услышать Ее слова.

11. Она же, в высшей степени застенчивая, не могла вымолвить ни слова, так как Ее переполняло смущение.

12. Поняв, что Она, услышав Его милостивые слова, полностью погрузилась в любовь, Шанкара, благорасположенный к Своим преданным почитателям, был в высшей степени доволен.

13. Он вновь и вновь побуждал Ее: «Назови благословение, которое желаешь, назови благословение». Сати привлекла Шиву, Внутреннего Господа, силой Своей преданности.

14-15. Когда Сати, кое-как справившись со Своим смущением, сказала: «Если Тебе будет угодно, дай Мне, о даритель благословений, желанное благословение, или жениха, о котором Я мечтаю, без всякой задержки…», наделенное всеми божественными признаками Божество Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, не стал ждать окончания Ее просьбы и сказал: «Ты будешь Моей женой».

16. Услышав Его слова, соответствующие Ее заветному желанию, Она не могла вымолвить ни слова. Она была безмерно рада, получив благословение (Жениха), о Котором постоянно мечтала в Своем сердце.

17. Она, со сладостной улыбкой, стояла перед Шивой, Который был полон любви. Посредством едва заметных движений, Она выдавала Свои самые сокровенные чувства, которые усиливали проявления любви.

18. Приняв вид этих проявлений, жестов и чувств, сладость любви, именуемая «шрингара», вошла в Их сердца.

19. О небесный мудрец, благодаря появлению сладости любви, у Них проявился особый блеск, как обычно бывает в мирской любовной игре, как у звезды Читра и луны[170].

20. В присутствии Шивы, Чье тело сияло как кристалл, Сати, Которая излучала блеск, сияла как гряда облаков около луны.

21. Ликующая дочь Дакши, то и дело складывая ладони в почтении, радостно сказала Шиве, благорасположенному к Своим преданным почитателям.

22. Сати сказала: О Великий владыка богов, Господь вселенной, пожалуйста, возьми Меня в жены с должными свадебными обрядами в присутствии Моего отца.

23. Брахма сказал: Услышав эти слова Сати, Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, с любовью взглянул на Нее и сказал: «Да будет так».

24. Дочь Дакши поклонилась Шиве, спросила и получила у Него разрешение и в неописуемой радости возвратилась к Своей матери.

25. Шива вернулся в Свою обитель на гималайских грядах и приступил к медитациям, хотя и с трудом, так как все еще чувствовал мучения разлуки с Сати, дочерью Дакши.

26. Кое-как успокоив Свой ум, о небесный мудрец, Шива, быкознаменное Божество, подумал обо мне в манере, присущей этому миру.

27. Стоило только носящему трезубец Шиве так подумать обо мне, как я, побуждаемый силой медитации Шивы, тут же предстал пред Ним.

28. Сопровождаемый Сарасвати[171], я достиг того места на гималайских грядах, где пребывал Шива, томящийся муками любви к Сати.

29. О небесный мудрец, увидев меня в сопровождении Сарасвати, Господь Шива, Которого Сати опутала узами Своей любви, сказал так.

30. Шива сказал: О Брахма, поскольку в деле выбора жены Я проявил некоторую эгоистичность, Я испытываю чувство обладания по отношению ко всему, связанному с корыстным интересом.

31. Сати, дочь Дакши, умилостивила Меня посредством преданности. В награду за священные обряды нанды Я даровал Ей благословение.

32. О Брахма, Она жаждала получить от Меня благословение: «Я стану Твоим мужем». Радуясь в сердце во всех отношениях, Я сказал Ей: «Будешь Моей женой».

33. Тогда Сати, дочь Дакши, сказала Мне примерно следующее: «О Господь вселенной, пожалуйста, возьми Меня в жены в присутствии Моего отца».

34. О Брахма, на это Я тоже дал Ей согласие, так как был доволен Ее преданностью. Она возвратилась в дом Своей матери, о Брахма, а Я вернулся сюда.

35. По Моему приказу ты должен обратиться к Дакше. Скажи ему, чтобы он сразу же отдал свою дочь замуж за Меня.

36. Используй все средства, чтобы сократить время, что Она вынуждена пребывать в разлуке. О искушенный во всех видах премудрости, успокой Дакшу.

37. Брахма сказал: Произнеся это в моем присутствии, Господь Шива взглянул на Сарасвати, и у Него проявились признаки страданий от разлуки.

38. Получив от Него вышеупомянутый приказ, я был доволен. Я сказал об этом Владыке миров, благорасположенному к Своим преданным почитателям.

39. (Брахма сказал): О Господь Шива, по рассмотрении того, что Ты сказал, определенно, о быкознаменное Божество, что главный собственный интерес богов — это также мой интерес.

40. Дакша сам предложит Тебе свою дочь. Я также скажу о Твоем желании в его присутствии.

41. Сказав это Великому Господу, я стремительно полетел в обитель Дакши.

42. Нарада сказал: О Брахма, неописуемо удачливый и великий разумом, о красноречивый, пожалуйста, расскажи мне. Когда Сати вернулась домой, что после этого делал Дакша?

43. Брахма сказал: Завершив аскезы и получив желанное благословение, Сати отправилась домой и выразила почтение Своим отцу и матери.

44. Ее подруги сообщили Ее матери и отцу, что их подруга Сати получила благословение от Господа Шивы, Который был рад Ее преданности.

45. Родители, которые получили эту новость от Ее подруг, были очень рады и устроили великое празднество.

46. Благородный Дакша раздал брахманам столько богатства, сколько они желали. Благородная Вирини раздала подобные же дары слепым, бедным и убогим.

47. Вирини обняла свою дочь, прижав Ее голову к своей груди, и снова и снова радостно прославляла Ее.

48. Через некоторое время Дакша, величайший из знатоков Закона, подумал о процессе выданья его дочери замуж за Шиву.

49. (Дакша думал): Великий Господь Шива Сам пришел сюда, ведомый Своей неомраченной радостью. Но Он вернулся отсюда к Себе. Как Он снова придет, чтобы просить руки моей дочери?

50. Можно ли немедленно отправить кого-нибудь к Шиве? Нет, это не подойдет. Если Он даст презрительный отказ, это будет бесполезным мучением.

51-52. Или мне следует поклоняться Тому же Самому Быкознаменному Божеству? Он уже даровал Ей благословение, что Он, Сам Господь, станет Ее мужем. Даже если Он рад моему поклонению, как и преданности моей дочери, Он, возможно, желает, чтобы все было сделано через некоего благородного посредника.

53. В то самое время, когда Дакша непрерывно думал подобным образом, я неожиданно предстал пред ним вместе с Сарасвати.

54. Увидев меня, Дакша, мой сын, выразил мне должное почтение и встал, готовый служить. Он предложил мне подходящее сиденье.

55. Дакшу одолевали тревожные мысли. Но увидев меня, он несказанно обрадовался. Он спросил меня о цели моего визита.

56. Дакша сказал: О творец, наставник вселенной, будь милостив, скажи мне о цели своего визита ко мне.

57. О творец миров, вызван ли твой визит лишь твоей любовью к своему сыну или ты пришел в мою уединенную обитель с какой-то особой целью? Я рад видеть тебя.

58. О блистательный мудрец, когда мой сын Дакша задал мне такой вопрос, я отвечал с улыбкой, радуя таким образом Дакшу, прародителя.

59. (Брахма сказал): О Дакша, слушай! Я расскажу тебе, зачем я пришел сюда. Благополучие твоих детей — вот чего я желаю, и что ты также должен желать.

60. Твоя дочь умилостивила Шиву, Господа вселенной, и получила благословение. Сейчас также настало подходящее время для благословения.

61. Меня отправил к тебе Шива именно ради твоей дочери. Выслушай внимательно, какова твоя обязанность, (выполнив которую) ты обретешь благо.

62. Даровав благословение, Шива возвратился (в Свою обитель). Но с тех пор Он не знает душевного покоя из-за разлуки с твоей дочерью.

63-64. Кама не смог победить Шиву, потому что не задел никакой уязвимой точки, хотя пытался сделать это посредством своих цветочных стрел. Но теперь Он, без всяких стрел Камы, оставил медитацию на Дух и начал думать о Сати. Он взволнован точно так же, как обыкновенный человек.

65. Он спрашивает Своих спутников: «Где Сати?», так как страдает от боли разлуки. Когда они отвечают: «Ее здесь нет», Он слышит слова, но вскоре забывает их и повторяет вопрос.

66. О сын, то чего прежде желали я, ты, Кама и мудрецы — Маричи и другие, теперь достигнуто.

67. Твоя дочь умилостивила Шиву. Сейчас Он пребывает в Гималайских горах, думая о Ней, и желает встретиться с Ней, чтобы утешить Ее.

68. Точно так же, как Она почитала Шиву, выполняя различные обряды с саттвическими чувствами, Он (теперь) почитает Ее.

69. Поэтому, о Дакша, немедля предложи Свою дочь Шиве, для Которого Она предназначена. Так ты обретешь удовлетворенность и облегчение.

70. Через посредство Нарады я приведу Его сюда. Отдай Ее Ему, Которому Она предназначена.

71. Услышав эти мои слова, мой сын Дакша очень обрадовался. Он радостно произнес: «Да будет так. Да будет так».

72. О мудрец, я, также исполненный радости, отправился туда, где в нетерпеливом ожидании пребывал Шива.

73. После моего ухода Дакша вместе с женой и дочерью преисполнились такого довольства, словно напитались нектаром.

Глава 18. Свадьба Шивы и Сати

1. Нарада сказал: Что произошло, когда ты достиг Шивы? Какие последовали события? Что сделал Сам Шива?

2. Брахма сказал: Я достиг Шивы, Который пребывал в Гималайских горах, чтобы привести Его (в дом Дакши). Я был в радостном настроении.

3. Когда быкознаменный Шива увидел приближающегося меня, творца мира, Его одолевали сомнения по поводу обретения Сати.

4. В силу Своей истинной любви, или как часть Его божественных игр в согласии с правилами этого мира, или благодаря преданности Сати, Шива тут же заговорил со мной как обычный человек.

5. Шива сказал: О старейшина богов, что сделал твой сын (Дакша) в отношении Сати? Скажи мне, чтобы бог любви не терзал Мое сердце.

6. Жгучая боль разлуки между Сати и Мной, о старейшина богов, мучает только Меня, обходя стороной другую, женщину, Которая успешно поддерживает Свою жизнь.

7. О Брахма, почтение имени Сати. Да сделаю Я то, что должно сделать. Она неотлична от Меня. Я должен обрести Ее. О Брахма, действуй соответственно.

8. Брахма сказал: О мудрец Нарада, услышав слова Шивы, лучшие из сказанных Им по причине Его строгой приверженности правилам этого мира, я сказал Шиве, успокаивая Его.

9. (Брахма сказал): О быкознаменный Бог, услышь, что сказал мне мой сын (Дакша) относительно Сати. Не сомневайся: то, чего Ты желал достичь, Ты (уже) достиг.

10. Дакша сказал: «Моя дочь пойдет за Него. Она предназначена для Него. Таково было мое желание. Теперь об этом говоришь и ты, и это делает такое решение еще более необходимым.

11. Для этой цели моя дочь умилостивляла Шиву. Теперь Он также желает взять Ее Себе в жены. Поэтому мне необходимо предложить Ее Ему.

12. Пусть, когда звезды примут благоприятное сочетание, Он придет ко мне. Тогда, о Брахма, я отдам Ему мою дочь в качестве милостыни.

13. О быкознаменный Бог, так сказал мне Дакша. Отправляйся в Его дом в благоприятный час и приводи туда Ее.

14. О мудрец, услышав эти мои слова, Рудра, благорасположенный к Своим преданным почитателям, строго придерживаясь правил этого мира, отвечал с улыбкой.

15. Шива сказал: Я пойду в его дом вместе с тобой и Нарадой. Поэтому, о творец вселенной, вспомни о Нараде.

16. Вспомни о своих духовных, равно как физических сыновьях — Маричи и других. О Брахма, со всеми Моими спутниками и с ними Я отправлюсь в дом Дакши.

17. Брахма сказал: Получив такой приказ от Шивы, следующего правилам этого мира, я вспомнил о тебе, Нарада, и о других сыновьях — Маричи и т. д.

18. Как только я вспомнил о них, все мои духовные сыновья и ты появились в счастливом расположении духа.

19. Шива вспомнил о Вишну — величайшем из Своих преданных почитателей, и Тот явился туда вместе с Богиней Лакшми, сидя на Гаруде[172] и сопровождаемый Своим воинством.

20. В светлую половину месяца чайтра (март-апрель), в тринадцатый день, когда (управляющей) звездой была уттара-пхальгуна, (приходящаяся) на воскресенье, Господь Шива выступил.

21. Шествуя впереди, вместе со всеми богами, возглавляемыми Брахмой и Вишну, и в сопровождении мудрецов, Шива излучал яркое сияние.

22. Боги и спутники Шивы, которые пребывали в счастливейшем расположении духа, устраивали на своем пути великие празднества.

23. Шкуры слонов и тигров, змеи, полумесяц и спутанные волосы — по воле Шивы все стало подходящим украшением.

24. Затем Шива, сидя на Своем быстром быке и в сопровождении Вишну и других, в мгновение ока достиг обители Дакши.

25. Дакша и его люди с великим смирением и безграничной радостью приветствовали Его.

26. Дакша почтил богов и их спутников. Мудрецов усадили в порядке, соответствующем их статусу.

27. Затем Дакша ввел Шиву вместе с богами и мудрецами в свой дом.

28. Радостный Дакша, предложив Господу Шиве превосходное сиденье, совершил Ему поклонение.

29. С великой преданностью и подходящим образом он почтил также Вишну, меня, брахманов, богов и ган Шивы.

30. Совершив надлежащее поклонение, Дакша, в присутствии досточтимых мудрецов, объявил о согласии на брак.

31. Затем Дакша, мой сын, с радостью преклонил колени предо мной, своим отцом, и сказал: «О господин, не совершишь ли свадебные обряды ты?»

32. Сказав: «Да будет так», я с радостным сердцем поднялся и совершил предварительные обряды.

33. Затем, когда возникло благоприятное сочетание звезд с планетами в благоносных позициях, Дакша радостно отдал свою дочь Сати Шиве.

34. Как часть свадебного обряда, радостный Шива взял руку Сати, обладающей очаровательной наружностью.

35. Мы все — Вишну, я, ты и другие мудрецы, поклонились Шиве и доставили Ему радость гимнами хвалы.

36. Были великие празднества с песнями и танцами. Мудрецы и боги пребывали в праздничном настроении.

37. Преподнеся в дар свою дочь, Дакша, мой сын, был чрезвычайно доволен; Сати и Шива пребывали в счастливом расположении духа. Все завершилось благоприятно.

***Глава 19. Описание игр Шивы

1. Брахма сказал: Выдав свою дочь замуж, Дакша дал Ей различные вещи в качестве приданого. Шива (также) получил множество даров. Дакша с великой радостью раздал денежные пожертвования брахманам.

2. Затем поднялся со Своего места Вишну. Приблизившись к Шиве с почтительно сложенными ладонями и в сопровождении Лакшми, летающий на Гаруде Бог Вишну сказал следующее.

3. Вишну сказал: О Великий Господь, о океан милости, владыка богов, о почтенный, Ты — отец, а Сати — мать мира.

4. Ты принял воплощение всецело из игры, ради благополучия праведных и подавления нечестивых — так говорят Вечные Писания.

5. Ты светлокожий, а Сати обладает синеватым сиянием. С другой стороны, у Меня синий цвет кожи, а Лакшми светлокожая. Вы оба сияете в гармонии с Нами двумя.

6. О Шива, оберегай вместе с Сати благих людей и богов. Подобным же образом всегда одаривай благоносной добротой людей этого мира.

7. О Владыка живых существ, вот Моя смиренная просьба. Да убьешь Ты всякого человека, который смотрит на Нее или слушает о Ней с похотью в уме.

8. Брахма сказал: Услышав эти слова Вишну, Господь Шива рассмеялся. Всеведущий Господь сказал Сокрушителю Мадху: «Да будет так».

9. О великий мудрец, после этого Вишну возвратился в Свою обитель. Он сохранил этот эпизод в полной тайне и попросил людей продолжать празднества.

10. Я подошел к Богине (Сати) и совершил с соблюдением всех деталей все священные обряды, как они описаны в грихья-сутрах.

11. Затем, по моему распоряжению как главного священника, ШивА и Шива должным образом и с великой радостью совершили обход священного огня[173].

12. О блистательный брахман, затем были устроены необычайно великие торжества с барабанным боем и игрой на музыкальных инструментах, сопровождаемыми песнями и танцами, несущими радость каждому.

13. Затем там произошло одно чрезвычайно странное событие. Почтенный, послушай об этом. Я расскажу тебе.

14. Сила иллюзии Шивы непостижима. Вся вселенная, движущаяся и неподвижная, боги и асуры введены ей в заблуждение.

15. В прошлом я желал различными хитростями ввести Шиву в заблуждение. Но теперь Сам Шива ввел меня в заблуждение посредством Своих божественных игр.

16. Если человек желает зла другим, то сам становится его жертвой. Не существует сомнений касательно этого. Уяснив себе это, пусть никто не желает зла никому.

17. О мудрец, когда Они обходили вокруг огня, из-под одежды Сати показались Ее стопы. Я взглянул на них.

18. Мой ум был поражен любовной страстью, и я начал смотреть на ноги Сати. О блистательный брахман, я был введен в заблуждение майей Шивы.

19. Чем больше я смотрел на прекрасные ноги Сати, тем больше возбуждался, подобно (обычному) человеку, охваченному любовной страстью.

20. Глядя так на целомудренную дочь Дакши, и будучи терзаем богом любви, о мудрец, я страстно пожелал увидеть Ее лицо.

21. Поскольку Она испытывала смущение в присутствии Шивы, я не смог увидеть Ее лица. Она не показывала Своего лица из смущения.

22. Тогда я начал обдумывать подходящие способы, посредством которых я смог бы увидеть Ее лицо. Сильно терзаемый богом любви, я выбрал как средство этого создание летучего дыма.

23-24. Я положил в огонь множество мокрых веточек. Я влил в огонь лишь очень немного гхи. Из-за мокрых веточек огонь дал много дыма, так, что тьма окутала всю алтарную площадку (и то, что было вокруг).

25. Тогда Господь Шива, Верховный Бог, предающийся множеству игр, закрыл глаза, (как бы) страдая от дыма.

26. Тогда, о мудрец, я, пораженный богом любви и радуясь в глубине сердца, приподнял вуаль Сати и уставился Ей в лицо.

27. Я глядел в лицо Сати много времени. Я был не в силах сдержать натиск чувств.

28. В результате смотрения на Ее лицо из меня изошли четыре капли семени и упали на землю подобно каплям росы.

29. Тогда, о мудрец, я был ошеломлен и застыл как вкопанный. Я был изумлен. Я очень встревожился. Я спрятал капли семени, чтобы никто не смог увидеть их.

30. Но Господь Шива Своим божественным зрением увидел их. Это излияние семени привело Его в ярость, и Он сказал.

31. Шива сказал: О грешный негодяй, что за мерзость ты натворил? Ты с вожделением таращился на лицо Моей Возлюбленной во время Ее свадьбы!

32. Ты думаешь, Я вообще не заметил этот твой просчет? Нет ничего в трех мирах, что не было бы известно Мне. О брахман, как это тогда может оставаться скрытым?

33. О глупец, точно так же, как масло скрыто присутствует в семенах сезама, Я тоже присутствую во всем в трех мирах, будь то движущиеся или неподвижные.

34. Брахма сказал: Сказав так и вспомнив слова Вишну, Шива, Который нежно любит Вишну, поднял Свой трезубец и захотел убить меня.

35. О блистательный брахман, когда Он поднял трезубец, чтобы убить меня, Маричи и другие подняли крики и шум.

36. Затем все боги и мудрецы, крайне испуганные, начали прославлять Его, озарявшего Своим сиянием все собрание.

37. Боги сказали: О Господи, о Великий Господи, благорасположенный к тем, кто ищет прибежище, о Шива, спаси меня! О Господь Шива, смилуйся!

38. О Великий Господь, Ты отец вселенной. Сати мать вселенной. О Владыка богов, Вишну, Брахма и все остальные суть Твои рабы. 39.Непостижим Твой образ, о Господи, и непостижимы Твои божественные игры. Твоя Майя загадочна и многосложна. Все и каждый, за исключением Твоих преданных почитателей, введены Ей в заблуждение, о Господь.

40. Брахма сказал: Так, многими способами, робкие и напуганные, боги и мудрецы прославляли Владыку богов, Который был в ярости.

41. Предвидя какое-то ужасное бедствие, Дакша поднял руку и бросился к Шиве, останавливая Его с криками: «О, не делай этого, не делай этого!»

42. Увидев перед Собой Дакшу в состоянии крайнего смятения и помня просьбу Вишну, Господь Шива произнес такие гневные слова.

43. Господь Шива сказал: О патриарх Дакша, сейчас будет исполнено то, о чем просил Вишну, Мой великий преданный почитатель, и на что Я дал Свое согласие.

44. «О Господь, кто бы ни смотрел на Сати с похотью, да будет убит Тобой». Я докажу истинность этих слов Вишну, убив Брахму.

45. Зачем Брахма смотрел на Сати с похотью? Более того, он совершил грех, излив семя. Поэтому Я убью его.

46. Брахма сказал: Когда владыка богов гневно произнес эти слова, все, включая Дакшу, мудрецов и людей, задрожали от страха.

47. Поднялся жалобный крик печали. Все с тревогой ожидали чего-то ужасного. Так я, желавший ввести Его в заблуждение, сам впал в заблуждение.

48. Тогда мудрый Вишну, безмерно любимый Шивой и чрезвычайно искусный во всех делах, поклонился и восславил Рудру, Который только что произнес такие гневные слова.

49. Стоя перед Ним и прославляя Шиву, благорасположенного к Своим преданным почитателям, с помощью различных песен хвалы, Он остановил Его и сказал так.

50. Вишну сказал: О Господь Шива, не убивай Брахму, творца и владыку миров! Он ищет прибежища в Тебе, а Ты известен как тот, кто благорасположен к ищущим прибежища в Тебе.

51. О Господи, Я безмерно любим Тобой, и Меня называют главой (Твоих) преданных почитателей. Учитывая Мое смирение, будь милостив ко Мне!

52. О Господи, выслушай, пожалуйста, что Я еще скажу. Эти Мои слова исполнены глубокого смысла. О Господь Шива, будучи милостивым ко Мне, Ты должен принять их во внимание.

53. О Шива, четырехликое божество (Брахма) появилось, чтобы творить существ. Если он будет убит, творить существ станет некому.

54. О Господи, мы трое (Брахма, Вишну и Рудра) снова и снова исполняем работу по сотворению, поддержанию и разрушению, как Ты в образе Шивы заповедовал нам.

55. О Шива, если его убить, кто будет выполнять Твои приказания? Поэтому, о Господь, разрушитель, Тебе не стоит убивать творца.

56. О Господи, именно он добродетельными средствами устроил Твое сватовство с Сати, дочерью Дакши.

57. Брахма сказал: Выслушав эту мольбу Вишну, Шива, твердый в Своих решениях, провозгласил в ответ, так, что слышать мог каждый.

58. Господь Шива сказал: О Вишну, Владыка богов, дорогой Мне так же, как Собственная жизнь, не мешай Мне убить его. Он негодяй.

59. Я исполню Твою первую просьбу, уже принятую Мной. Я убью этого четырехликого нечестивца, который совершил великий грех.

60. Я буду Сам творить всех живых существ — движущихся и неподвижных. Или, посредством Моей блистательной Силы, Я создам нового творца.

61. Убив Брахму и сдержав данное Мной слово, Я создам нового творца. Не задерживай Меня, пожалуйста. Не препятствуй Мне.

62. Брахма сказал: Услышав эти слова Шивы, Вишну заговорил снова, улыбаясь про Себя и восклицая: «О, не делай этого».

63. Вишну сказал: Исполнить обещание — в высшей степени подобающий шаг для Тебя, о Великий Сущий. Но рассуди, о Господи, желание убить не может быть направлено на свое собственное «я».

64. Мы трое, о Шива, суть Твои Собственные «Я». Мы неотличны друг от друга. У нас одна и та же сущность. Обдумай правильное положение вещей.

65. Брахма сказал: Тогда, услышав слова Вишну, Своего великого любимца, Шива снова заговорил, высказывая Свое Собственное независимое решение.

66. Шива сказал: О Вишну, Владыка всех верующих, как может Брахма быть Моим Собственным «Я»? Его можно наблюдать как отдельного, стоящего передо Мной.

67. Получив в присутствии всех такое приказание от Шивы, Вишну заговорил так, умилостивляя Великого Господа.

68. Вишну сказал: О Садашива, Брахма не отличен от Тебя, равно как Ты не отличен от Него. Я не отличен от Тебя, о Великий Господь, равно как Ты не отличен от Меня.

69. О всеведущий, Великий Господь, Садашива, Ты знаешь все. Но Ты желаешь, чтобы все это было оглашено через Мои уста.

70. О Шива, по Твоему приказанию Я скажу. Пусть все боги, мудрецы и прочие, держа в своем уме принципы пути Шивы, слушают.

71. О Господь, мы трое суть части Тебя, проявленного и непроявленного, разделенного и неделимого, обладающего образом или представляющего Собой без-образное сияние.

72. Кто Ты? Кто Я? Кто Брахма? Твои Собственные три части — а Ты есть Высший Дух. Они различаются только (тем, что одна является) причиной творения, (другая) — поддержания и (третья) — уничтожения.

73. Ты думаешь о Себе через Свое Собственное «Я». О Божественный, принимая физическое тело по ходу Своих игр, Ты остаешься единственным Брахманом, в то время как мы трое в своих сагуна-образах суть Твои же самые части[174].

74. О Шива, точно так же, как у одного и того же тела есть голова, шея и т. д., так мы суть три части Шивы.

75. О Шива, Ты высшее сияние, небосвод, у Тебя есть Своя Собственная обитель. Ты — предначальное бытие, неподвижный, непроявленный, обладающий бесконечным числом образов, вечный и лишенный свойств — длины и т. п. Только из этой сущности все исходит.

76. Брахма сказал: О блистательный мудрец, услышав эти слова, Великий Господь Шива остался доволен. Он не стал меня убивать.

Глава 20. Торжества по поводу бракосочетания Сати

1-2. Нарада сказал: О Господь Брахма, удачливый, главнейший из преданных почитателей Шивы, ты рассказал необычайно благоносную историю о Шиве. О почтенный, что произошло после этого? Пожалуйста, продолжи рассказывать историю о носящем на макушке полумесяц Шиве и Сати — чудесную историю, которая подавляет все грехи.

3. Брахма сказал: Когда Шива, милостивый к Своим преданным почитателям, не стал убивать меня, все избавились от страха и обрели счастье и удовлетворение.

4. Все они поклонились, опустив плечи и сложив ладони в почтении. Они с преданностью восславили Шиву. Они с радостью издавали возгласы «Слава! Слава!».

5. Тогда же, радостный и избавившийся от страха, о мудрец, я с преданностью воспел хвалу Шиве посредством благих молитв.

6. О мудрец, Господь Шива, Который радовался в Своем сердце, и Которому нет равных во множестве божественных игр, обратился ко мне так, что все могли слышать.

7. Рудра сказал: Досточтимый Брахма, Я рад. Отбрось страх. Коснись своей головы рукой. Без колебаний исполни Мой приказ.

8. Брахма сказал: Услышав эти слова Господа Шивы, искушенного в божественных играх, я коснулся своей головы и тем же самым способом поклонился Шиве.

9. Когда я таким образом коснулся своей головы, то принял облик Его ездового животного, быка.

10. Это невероятно смутило меня. Я застыл, опустив голову. Индра и другие боги, стоявшие вокруг, видели меня в таком положении.

11. Так, полный стыда, я многократно поклонился Ему и, вознеся молитвы, снова сказал Ему: «Прости меня, пожалуйста. Прости меня, пожалуйста.

12. О Господь, скажи мне способ искупления моего греха. Даже если Ты убьешь меня, это будет оправданным действием. Да будет мой грех смыт таким образом».

13. Когда я так обратился к Нему, Шива, владыка всего, милостивый, весело сказал мне, пока я стоял пред Ним со склоненной головой.

14. Шива сказал: В этом самом облике (быка), на котором Я сижу, ты должен совершать аскезу с радостью в сердце и желанием умилостивить Меня.

15. Ты обретешь славу, получив известность в мире как «Голова Рудры». Ты будешь совершать обряды прославленных брахманов.

16. Семяизвержение — человеческое действие, и так как ты совершил его, ты родишься человеком и будешь странствовать по земле.

17-18. Когда ты будешь странствовать по земле в этом облике, люди будут спрашивать: «Что это на голове у Брахмы?» и ты будешь отвечать: «Шива». Любой, кто совершил грех покушения на честь чужой жены, освободится от этого греха, если с жадным вниманием слушает эту историю.

19. Когда бы люди ни рассказывали вновь и вновь о твоем порочном деянии, твой грех будет постепенно сходить на нет, и ты очистишься.

20. О Брахма, вот епитимья, которую Я накладываю на тебя: да будут люди насмехаться над тобой.

21. Капли семени, которые ты излил на алтарь, когда был одержим похотью, и которые увидел Я, не следует сохранять никому.

22. Четыре капли твоего семени упали на землю. Поэтому множество внушающих ужас облаков, несущих разрушение, поднимутся в небеса.

23. Тем временем, (пока Шива произносил это) перед богами и мудрецами, из капель семени возникло множество облаков.

24. О почтенный, четыре вида облаков, вызывающих разрушение — это Самвартака, Аварта, Пушкара и Дрона[175].

25. О блистательный мудрец, эти облака, грохоча и издавая ужасающие звуки, проливая ливни, по малейшему желанию Шивы разрывались на части в небесах.

26. Когда небо было покрыто этими ревущими облаками, Шива и Богиня ШивА пребывали в совершенном умиротворении.

27. О мудрец, после того как я избавился от страха, я, по приказу Шивы, выполнил оставшиеся свадебные обряды.

28. О блистательный мудрец, боги с великой радостью пролили дождь из цветов, которые падали на голову Шиве и Богине, а также со всех сторон от Них.

29-30. О Нарада, жены богов устроили великие торжества. Играли музыкальные инструменты, звучали песни. Группы брахманов проникновенно читали ведические гимны. Небесные девы — Рамбха и другие танцевали не жалея сил.

31. Затем радостный Господь, Владыка жертвенных обрядов, следуя обычаям этого мира, обратился ко мне, когда я стоял с почтительно сложенными руками.

32. Шива сказал: О Брахма, все свадебные обряды были проведены в высшей степени хорошо. Я доволен. Ты выступал в качестве священника. Что Мне дать тебе в качестве вознаграждения?

33. О старейшина богов, можешь просить это, даже если это что-то, что трудно получить. Скажи Мне скорее, о удачливый! Ибо нет ничего, что Я не мог бы даровать.

34. Брахма сказал: О мудрец, услышав эти слова Шивы, я многократно смиренно поклонился Ему с почтительно сложенными ладонями и сказал:

35. «О Владыка богов, если Ты доволен, если я заслуживаю Твоих благословений, о Господи, пожалуйста, сделай так, как я с радостью прошу Тебя!

36. О Господь Шива, чтобы люди могли очиститься от грехов, останься, пожалуйста, навеки на этом алтаре в этом же самом образе.

37. О Бог, увенчанный полумесяцем, я сделаю мою обитель поблизости от него и буду совершать аскезу, чтобы разрушить мой грех.

38-39. Если кто-либо посещает это святое место в тринадцатый день светлой половины чайтры (март-апрель), когда управляющая звезда — уттара-пхальгуни, а день недели — воскресенье, да будут подавлены все его грехи, о Шива; да возрастут его благие заслуги, и да избавится он от всех болезней.

40. Если бесплодная, одноглазая, уродливая или неудачливая женщина посетит это место, да избавится она от всех этих изъянов».

41. Услышав эти мои слова, Шива обрадовался и сказал: «Да будет так». Это привело меня в состояние неописуемого счастья.

42. Шива сказал: В соответствии с твоей просьбой, Я, ради блага людей, останусь на этом алтаре вместе со Своей женой Сати.

43. Брахма сказал: Сказав это, Господь Шива вместе со Своей женой остались в центре алтаря, создав Свое частичное изображение.

44. Попросив разрешение у Дакши, Шива, Великий Господь, пожелал уйти вместе со Своей женой Сати. Он очень любит Своих слуг.

45. Тем временем разумный Дакша смиренно поклонился с почтительно сложенными ладонями и с преданностью воздал Шиве хвалу.

46. Вишну, боги и ганы поклонились и восславили Его с радостными криками «Слава! Слава!».

47. С радостного разрешения Дакши Шива усадил Сати на быка, затем сел на него Сам и отправился в Гималайские горы.

48. Сидя на быке рядом с Шивой, очаровательно улыбающаяся Сати, Чьи зубы были прекрасны, сияла подобно темному облаку рядом с луной.

49. Вишну и другие боги, Маричи и другие мудрецы, Дакша и другие люди полностью лишились чувств от переполнявшей их невыразимой радости.

50. Некоторые играли на музыкальных инструментах, другие чудесно пели песни о непревзойденной славе Шивы. Все они радостно следовали за Шивой.

51. На полпути (к Своей обители) Шива сердечно простился с Дакшей. Трепеща от любви к Шиве, Дакша вместе со своими спутниками возвратился в свою обитель.

52. Вишну и другие боги, хотя получили позволение уйти, с преданностью и великой радостью следовали за Шивой.

53. С ними, Своей женой и Своими спутниками Шива с величайшей радостью достиг Своей обители в прекрасных предгорьях Гималаев.

54. Достигнув Своей обители, Шива почтил богов и великих мудрецов, а затем почтительно попрощался с ними.

55. Получив разрешение Шивы, воздав хвалу и поклонившись Ему, Вишну, а также боги и мудрецы с сияющими от радости лицами возвратились каждый в свою обитель.

56. Шива, черпая бесконечную радость в общении со Своей женой — дочерью Дакши, предавался играм в гималайской стране, следуя обычаям этого мира.

57. Затем, о мудрец, Шива, Предначальное Существо, вместе с Сати и Своими спутниками вступил в Свою обитель на Кайласе, лучшей из гор.

58. Итак, я поведал тебе все о том, как состоялось бракосочетание Господа, передвигающегося на быке, которое имело место в прошлом, в манвантару Сваямбхувы-Ману[176].

59-60. Если кто-либо с неослабным вниманием слушает этот рассказ после поклонения Шиве во время свадьбы, жертвоприношения или других благоприятных церемоний, все обряды — свадебные или относящиеся к иным благоприятным церемониям, всегда будут выполняться без помех.

61. Новобрачная будет благословлена счастьем, удачей, добродетельным поведением и благими качествами. Услышав этот благоносный рассказ, она будет хранить супружескую чистоту и родит сыновей.

Глава 21. Развлечения Сати и Шивы

1. Нарада сказал: О почтенный, твои слова совершенны, поскольку ты всезнающее, безгрешное существо. История о Богине и Шиве, которую мы услышали, необычайно благодатна.

2. Мы услышали подробный рассказ об Их свадьбе, который разрушает заблуждения, наделяет нас истинным знанием и заключает в себе бесконечную благодать.

3. Я желаю узнать лучше благодатную историю жизни Богини и Шивы. Поэтому, с твоей не имеющей себе равных любезностью ко мне, о великий разумом, пожалуйста, расскажи мне ее.

4. Брахма сказал: Твои вопросы о жизни милосердного Господа приходятся очень кстати, поскольку ты побуждаешь меня рассказывать о божественных играх Шивы.

5. Узнай от меня, что с радостью делал Шива, возвратившись в Свою обитель после Своей женитьбе на Богине Сати, дочери Дакши и Матери трех миров.

6. О небесный мудрец, достигнув вместе со Своими ганами Своей радостной обители, Шива с великой радостью сошел со Своего быка.

7. О небесный мудрец, войдя подобающим образом в Свои покои вместе с Сати, Шива, приняв обычаи этого мира, был бесконечно рад.

8. Затем, подойдя к Сати, Шива попросил Своих спутников — Нандина и других — покинуть пещеру в горе.

9. Следуя обычаям людей этого мира, милостивый Господь сказал Нандину и другим такие приветливые и любезные слова.

10. Господь Шива сказал: О Мои спутники, ваши умы всегда погружены в благоговейные размышления обо Мне; приходите ко Мне только тогда, когда Я вспомню о вас.

11. Когда Шива произнес это, Нандин и другие, кто составлял Его могучую свиту, в мгновение ока разбрелись по разным местам.

12. Когда они удалились, и Шива остался наедине с Сати, Он много веселился и предавался играм с Ней.

13. Иногда Он собирал лесные цветы и сплетал из них гирлянды, которые вешал Ей на шею вместо ожерелья.

14. Когда Сати любовалась отражением Своего лица в зеркале, Шива подходил сзади и заглядывал в зеркало Сам.

15. Иногда Он играл с Ее серьгами, надевая, снимая и чистя их Сам.

16. Иногда, нанося красную краску, Шива делал Ее от природы красноватые стопы полностью красными.

17. Многое из того, что можно было сказать вслух даже в присутствии большого количества людей, Шива шептал Ей на ухо, чтобы увидеть Ее лицо.

18. Он не уходил от Нее далеко (если вообще уходил); Он обычно возвращался неожиданно и, подкравшись сзади, закрывал Ей глаза. Когда Она думала о чем-то другом, Он обычно спрашивал у Нее Свое имя.

19. Иногда Шива посредством Своей майи становился невидимым, и когда Она пугалась и начинала волноваться, неожиданно обнимал Ее.

20. Иногда Он ставил мускусом знаки подобные пчелам на Ее грудях, которые напоминали бутоны золотого лотоса.

21. Иногда Он снимал с Ее грудей ожерелье и сдавливал их Своими руками.

22. Иногда Он снимал с Нее браслеты, ножные колокольчики, кольца, а затем вновь надевал их одно за другим.

23. Бывало, что когда Она как раз смотрела на черную точку «Калика» на Своих высоких грудях, Он подходил и говорил со смехом, что эта черная точка на Ее грудях — это Ее спутница того же цвета, так как это слово включает в себя те же буквы, что можно видеть в Ее имени «Калика»[177].

24. Иногда, когда Он находился в порыве любовной страсти, Он обменивался шутками со Своей Возлюбленной.

25. Иногда Он собирал лотосы и другие прекрасные цветы и украшал Ее ими как украшениями.

26. Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, предавался играм в обществе Своей возлюбленной Богини среди горных хребтов.

27. Без Нее Он не ходил никуда, не оставался нигде; без Нее Он ни брался ни за какое дело. Разлука с Ней даже на мгновение делала Шиву несчастным.

28. Проведя долгое время в развлечениях среди живых оград и пещер горы Кайласа, Он отправился к гималайским грядам, где Сам Собой вспомнил о Каме.

29. Когда Кама появился пред Шивой, Весна, в согласии с наклонностью Господа, явил все свое великолепие.

30. Деревья и ползучие растения расцвели. Воды покрылись лотосами в полном цвету. Вокруг лотосов вились пчелы.

31. Когда наступило это несравненное время года, со всех сторон подул нежный ветерок с гор Малая, благоуханный и восхитительный благодаря чудесному аромату цветов.

32. Цветы дерева палаша, цветом напоминающие солнце в сумерках, а формой — полумесяц, сияли у подножия деревьев подобно цветочным стрелам Камы.

33. В озерах сияли цветы лотоса. Богиня-ветер старалась заворожить людей своим прекрасным лицом.

34. Деревья нагакешара с их золотистыми цветами чудесно сияли подобно стягам Камы.

35. Ползучая гвоздика, сообщая ветерку свое благоухание, пленяла умы охваченных страстью людей своим ароматом.

36. Манговые деревья и растения шали, сияющие словно слабые огоньки, светились подобно раскрытым ложам для цветочных стрел Камы.

37. Усыпанные лотосами в полном цвету, чистые воды озер сияли подобно умам мудрецов, в которых ясно отражается высшее сияние — Дух.

38. Капли росы, когда их касались лучи солнца, превращались в испарения, подобно тому, как сердца людей очищаются в общении с благими[178].

39. Ночи стали светлыми благодаря луне, лишенной дымки. Прекрасные женщины блистали красотой в обществе своих возлюбленных.

40. В такой атмосфере Господь Шива долго предавался играм в обществе Сати на этой несравненной горе (Кайласе) среди пещер, оград и ручьев.

41. О мудрец, затем Сати настолько распространила на Шиву Свое чудесное влияние, что Он не знал душевного покоя, разлучаясь с Ней даже на мгновение.

42. В Их любовном общении Богиня доставляла радость Его сердцу во всей полноте. Казалось, Она вошла в Его тело. Он позволил Ей пить этот нектар.

43. Он украшал Ее собственноручно сплетенными гирляндами из цветов и чувствовал все новую радость.

44. Посредством различных бесед, взглядов, шутливых замечаний и обменов шутками Он наставлял Богиню в знании «Я».

45. Вкушая нектар Ее луноподобного лица, Шива обрел устойчивость Своего тела. Иногда Он испытывал веселье и особенно блаженное состояние.

46. Точно так же, как громадный слон, связанный веревками, не способен ничего делать, Он тоже был связан дивным благоуханием Ее лотосоподобного лица, Ее красотой и Ее веселыми шутками.

47. Так Господь каждый день предавался играм в обществе Сати среди гималайских гряд и пещер. В таких развлечениях Он провел двадцать пять лет по исчислению богов, о небесный мудрец.

Глава 22. Развлечения Шивы и Богини в Гималаях

1. Брахма сказал: Однажды, когда стали собираться облака, Дочь Дакши сказала Шиве, Который сделал привал на гребне горы Кайласа.

2. Сати сказала: О Владыка богов, о Шива, о Мой милый супруг, пожалуйста, выслушай Мои слова и поступи в соответствии с ними, о даритель славы.

3. Собираются облака. Это значит, наступило самое невыносимое время года. Группы облаков различного цвета создают музыку в небесах и в различных частях света.

4. Быстрые порывы ветра, разбрасывающие брызги воды, смешанные с каплями нектара с цветов дерева кадамба, пленяют сердца.

5. Чьи умы не придут в волнение от раскатистого грохота облаков, которые проливают сильные ливни и блистают вспышками молний, служащими им стягом?

6. Из-за облаков не видно ни солнце, ни луну. Даже день кажется подобным ночи, и он причиняет боль тем, кто разлучен со своими возлюбленными.

7. О Шива, подгоняемые порывами ветра, облака не задерживаются ни в одном месте, они грохочут, и кажется, будто они падают на головы людям.

8. Могучие деревья, сгибающиеся под ударами ветра, кажется, танцуют в небесах, вселяя ужас в трусов и радуя влюбленных, о Шива.

9. Стаи журавлей над облаками, сверкающими и синими, сияют как пена на поверхности Ямуны.

10. На исходе ночи группы молний кажутся пылающим подводным огнем[179] в океане.

11. О Шива, украшенный необычным числом глаз[180], растения растут даже во внутренних дворах храмов, нужно ли упоминать обо всех прочих местах?

12. Благодаря группам темных, серебристых и красных облаков, клубящихся вокруг горы (пика) Мандары, Гималаи кажутся океаном молока с птицами различных цветов.

13. Не имеющее себе равных великолепие приняло прибежище в цветах кимшуки, лишенных запаха, как Лакшми (Богиня удачи) оставляет благих людей и часто посещает порочных, будь они высокого или низкого рождения.

14. Павлины радуются при звуках, что производят облака над горой Мандара. Их радостные крики и распущенные хвосты указывают на непрестанное ликование их сердец.

15. Прекрасные и восхитительные крики птиц чатака, которые парят в облаках, настигают странников подобно струям ливня, вызывая нескончаемую боль.

16. Взгляни, какое злодейство сотворили облака с Моим телом. Они осыпают его градом. Но они укрывают и защищают павлинов и чатак, которые суть их последователи.

17. Видя печаль павлинов и оленей, отражающую грусть их друга (солнца), лебеди летят даже на далекое озеро Манаса на вершине горы.

18. В это трудное время даже вороны и чакоры строят себе гнезда. Но не Ты. Как обрести счастье без дома?

19. О Шива, носящий Пинаку, да минует нас великий страх, вызванный облаками. Поэтому постарайся найти (постоянное) жилище. Не медли. Внемли Моим словам.

20. О быкознаменный Бог, сделай подходящее жилище либо на Кайласе, либо в Гималаях, либо в Махакаши на земле.

21. Брахма сказал: Сати снова и снова обращалась к Шиве с такой просьбой. (В конце концов) Он рассмеялся, заставив луну на Своей голове улыбаться посредством своих лучей.

22. Затем высокий духом Господь Шива, знающий весь Божественный Закон, ответил Сати с улыбкой, размыкающей Его уста, успокаивая Ее.

23. Шива сказал: О Моя возлюбленная, о красавица, облакам не достичь места, где Я воздвиг для Тебя обитель.

24. О милая возлюбленная! Даже в сезоны дождей облака перемещаются лишь у отрогов Гималаев.

25. О благородная госпожа, обычно облака доходят только до подножия Кайласы. Они никогда не поднимаются выше нее.

26. Облака никогда не поднимаются выше горы Сумеру. Облака Пушкара, Авартака и т. д. достигают подножия Джамбу (и возвращаются).

27. Ты можешь выбрать по Своему желанию одну из гор, что Я только что назвал, для жилища. Пожалуйста, скажи Мне скорее, где Ты желаешь жить.

28. На гималайских горах рои пчел будут, сладкозвучно жужжа, петь песни, вызывающие у Тебя любопытство и бурное веселье, резвясь вокруг как им заблагорассудится.

29. На этой горе, всякий раз, когда Ты захочешь играть, женщины-сиддхи будут радостно усаживать Тебя на усыпанный драгоценными камнями трон и с удовольствием подносить Тебе фрукты и другие дары.

30. Дочери царя змей, горные девы, женщины-наги и туранга-мукхи будут прислуживать Тебе, трепеща от волнения, когда они будут славословить Тебя.

31. Видя непревзойденное сияние и красоту Твоего лица и не имеющую себе равных красоту Твоего тела, небесные девы, презрев свою собственную красоту и забыв о собственных замечательных качествах, станут, не моргая, пристально смотреть на Тебя.

32. Менака[181], жена царя гор, чьи красота и добродетели славятся во (всех) трех мирах, будет веселить Тебя чрезмерно своими шутками.

33. Почтенные жены властителя Гималаев будут доставлять Тебе, прекрасной, бесконечную радость. Они будут с радостью каждый день давать Тебе полезные советы, хотя Ты не нуждаешься ни в чем подобном.

34-35. О возлюбленная, не желаешь ли отправиться в Гималаи, величайшие из всех гор, где все время весна, которые изобилуют живыми изгородями и пещерами, где кукушки кукуют в разнообразной сладостной манере, где есть множество озер, полных прохладной воды и сотен лотосов.

36. Они полны травянистых равнин и деревьев, которые исполняют все, что ни пожелаешь, и потому равны деревьям кальпа[182]. Ты сможешь увидеть там множество цветов, лошадей, слонов и коров.

37. Там, в Гималаях, даже хищники умиротворенны. Это обитель множества мудрецов и аскетов. Это обитель богов, и там гуляет множество оленей.

38. Они сияют защитными валами из кристаллов, золота и серебра. Они блистают озерами — Манасой и другими.

39. Эти озера изобилуют лотосами — бутонами и полностью распустившимися цветками, с золотыми стеблями, усыпанными драгоценными камнями. В озерах во множестве водятся крокодилы, акулы и черепахи.

40-41. О Владычица богов, там есть множество прекрасных синих лотосов, издающих чудесное благоухание. По берегам озер есть множество травянистых полей, маленьких и больших деревьев и цветков шафрана, что усиливают аромат вод, которыми полны озера.

42. Абрикосовые деревья, со своими покачивающимися ветвями, словно бы танцуют. Кажется, будто они обмахивают опахалом саморожденного бога любви. Там лебеди и опьяненные красноватые гуси увеличивают красоту тех деревьев.

43-45. Кажется, что различные части горы Меру вторят чарующим сладостным звукам пчел и т. д., которые вызывают чувство любви у охранителей сторон света: Индры, Куберы, Ямы, Варуны, Агни, Ниррити, Марута (ветра) и Всевышнего Господа (Иши). Небеса, обитель богов, расположены на вершинах Меру, где находятся также города охранителей сторон света. Они великолепны. Прекрасные небесные девы — Рамбха, Шачи, Менака[183] и другие увеличивают их славу.

46. Не желаешь ли Ты предаваться играм на этой великой горе, которая необыкновенно прекрасна и, кажется, содержит в себе сущность всех гор?

47. Там Тебе всегда будут прислуживать царица Шачи в сопровождении своих придворных дам и небесные девы.

48. Или не желаешь ли обрести обитель на Моей Собственной Кайласе, великой горе, дарующей убежище добродетельным, чью красоту усиливает сияющий град Куберы?

49-51. О красавица, скажи скорее, в каком из названных Мною мест Ты желаешь жить: на Кайласе, которая чиста и свята благодаря реке Ганге, сияющей подобно полной луне; на прекрасной горе Меру, где дочери мудрецов читают и поют (ведические) гимны в пещерах и на гребнях гор; или в местах, изобилующих всевозможными оленями, где есть сотни озер, поросших лотосами? Я устрою Тебе жилище.

52. Брахма сказал: Когда Шива сказал такие слова, Сати не спеша заговорила с Господом Шивой, раскрывая Свое желание.

53. Сати сказала: Я желаю жить только в Гималаях вместе с Тобой. Пожалуйста, сейчас же устрой жилище в этих горах.

54. Брахма сказал: Ее слова очаровали Шиву, и Он направился с Ней к вершинам Гималаев.

55. Он достиг прекрасной вершины, где обитали женщины-сиддхи[184], которой не могли достичь птицы, и которая блестела озерами и лесами.

56. Вершина была разноцветной, как бы сложенной из разных драгоценных камней. Ее украшали лотосы различных видов, отличающиеся друг от друга формой и цветом. Шива в сопровождении Сати достиг этой вершины, которая сияла подобно восходящему солнцу.

57-64. На вершине горы, около города Хималаи, Шива долгое время предавался играм в обществе Сати. Это было необыкновенно красивое место, со множеством чистых, прозрачных облаков. Оно блистало травянистыми равнинами и множеством деревьев. Там в изобилии росли всевозможные цветы. Там было множество озер. Вокруг ветвей деревьев в полном цвету и вот-вот готовых расцвести вились жужжащие пчелы. Лотосы и голубые лилии находились в полном цвету. Там порхали различные птицы, такие как красноватые гуси, кадамбы (вид гуся), лебеди, гуси, опьяненные журавли, павлины и т. д. Там раздавалось сладостное пение самцов кукушки. Там гуляло множество различных полубожественных существ, таких как ашвамукхи[185], сиддхи, апсары, гухьяки и т. д. Их женщины — видьядхари, киннари и горные девы — резвились здесь и там. Небесные девы играли на своих лютнях, маленьких и больших барабанах и танцевали с воодушевлением. Итак, вершина горы была полна прекрасных женщин, прекрасных озер, благоуханных цветов и рощиц, где было множество полностью распустившихся цветов.

65. В этом подобном небесам месте Шива предавался играм с Сати в течение десяти тысяч лет по исчислению богов.

66-67. Шива переходил с места на место. Иногда Он отправлялся на вершину горы Меру, где обитали боги и богини. Он посещал различные материки, сады и леса, раскинутые по земле. Посетив различные места, Он возвратился домой и пребывал с Сати.

68-70. Шива не находил для Себя смысла и радости жизни ни в чем, кроме Сати. Он не находил радости ни в жертвоприношениях, ни в Ведах, ни в аскезах. День и ночь Сати не сводила глаз с лица Шивы, а Он, Великий Господь, не сводил глаз с лица Сати. Так, в общении Друг с Другом, Кали и Шива растили древо любви, поливая его водами чувства.

Глава 23. Описание силы преданности

1. Брахма сказал: Когда Сати, предаваясь подобным играм с Шивой, достигла полного насыщения, Ее привязанность уменьшилась.

2-3. Однажды, порадовав Господа Своей преданностью и почтением, Сати, дочь Дакши, так обратилась к Шиве.

4. Сати сказала: О Великий Господь, Владыка владык и океан милости, о великий йогин, спаситель страждущих, сжалься надо Мной!

5. Ты Великий Муж, Господь, (Ты) за пределами саттвы, раджаса и тамаса. Ты и обладаешь свойствами (сагуна), и лишен свойств (ниргуна)[186]. Ты Великий Господь, свидетель всего, и Ты свободен от заблуждения.

Я благословенна, поскольку Я стала Твоей возлюбленной женой, и играю с Тобой. О Господи, Ты стал Моим мужем из Твоей любви к Своим преданным почитателям.

7. О Господь, проведя в играх с Тобой много лет, Я достигла полного насыщения, и теперь мое сердце отвратилось от них.

8. О Владыка богов, Я желаю узнать великие несущие усладу истины, посредством которых, о Шива, все живые существа в мгновение ока преодолевают мирские страдания.

9. О Господь, расскажи, пожалуйста, о той деятельности, что позволяет людям достичь наивысшей сферы и освободиться от рабства мира.

10. Брахма сказал: О мудрец, Предначальная Богиня спросила это у Шивы лишь ради духовного возвышения существ этого мира.

11. Услышав это, Господь Шива, Чье сознание погружено в практику йоги, и Кто принимает физические тела по Своей Собственной воле, сказал Сати.

12. Шива сказал: О Богиня Сати, слушай, Я объясню Тебе великую истину, посредством которой жалкое существо становится освобожденной душой.

13. О Великая Богиня, знай, что совершенное знание — осознание «я есмь Брахман» в совершенном разуме, где не остается места больше ни для одной мысли — вот великая истина.

14. Такое сознание очень редко в трех мирах. О возлюбленная, Я есмь Брахман, величайший из великих, и очень мало существует тех, кто знает Мою истинную природу.

15. Преданность Мне дарует мирские наслаждения и освобождение — (так) считают (мудрецы). Достичь Меня можно только по Моей благодати. Она обладает девятью видами.

16. Не существует различия между преданностью и совершенным знанием. Человек, погруженный в преданность, испытывает постоянное счастье. Совершенное знание никогда не нисходит на порочного человека, враждебного к преданности.

17. Привлеченный преданностью и под ее воздействием, о Богиня, Я иду даже в дома низкорожденных и людей, находящихся вне четырех сословий. Не существует сомнений по этому поводу.

18-20. Выделяют разные виды преданности: в рамках трех свойств материальной природы и вне их, основанную на правилах и предписаниях и естественную, более и менее великую, постоянную и непостоянную. У постоянной преданности есть еще шесть подразрядов. Кроме того, ученые разделяют ее на связанную правилами и предписаниями и не связанную ими. Таким образом, преданность многообразна, что разъясняется в другом месте.

21. О возлюбленная, мудрецы объясняют, что у различных видов преданности имеется девять аспектов. О дочь Дакши, Я опишу их Тебе. Слушай с любовью.

22-23. О Богиня, согласно ученым, девять аспектов — это: слушание, прославление, памятование, служение, предание себя Божеству, поклонение, приветствие, дружба с Божеством и полное посвящение себя Ему. О ШивА, ее дополнительные аспекты также

объясняются.

24-25. О Богиня, послушай о характерных свойствах этих девяти аспектов по-отдельности. Под слушанием понимают вкушение с великой преданностью, в устойчивой позе, историй обо Мне, которые даруют мирские наслаждения и освобождение.

26. Когда верующий, уяснив себе подробности Моих проявлений и деяний, громко и радостно рассказывает о том же, чтобы прославить Меня, это и называется «прославление».

27. О Богиня, когда, осознав, что Я всепроникающ, верующий обретает чувство бесстрашия, это и называется «памятование».

28. Служение Божеству, начиная с раннего утра, посредством ума, речи,

рук и ног, есть то, что называется «служение».

29. Предание себя в служении Божеству, достойному поклонения, и служение посредством всех органов чувств с ощущением глубокой сердечной радости есть то, что называется «предание себя Божеству».

30. Поднесение Мне, Высшему Духу, шестнадцати элементов поклонения, в соответствии со своими способностями, называется «поклонение». Шестнадцать элементов поклонения — это падья и т. д.

31. Созерцание в уме, повторение мантр и прикосновение к земле восемью частями тела называется «приветствие».

32. Убеждение: «Что бы ни посылал мне Бог, хорошее или плохое, предназначено для моего блага» — характерный признак дружбы.

33. Когда верующий посвящает все — тело и другую собственность Божеству ради Его умилостивления, это называется «полное посвящение себя Божеству».

34. Эти девять аспектов преданности Мне порождают совершенное знание, даруют мирские наслаждения и освобождение и доставляют Мне радость.

35. Дополнительные аспекты этих аспектов многочисленны. Сюда можно включить выращивание дерева бильва и т. д. Пусть верующий определяет эти аспекты сам.

36. О возлюбленная, итак, преданность Мне с ее различными аспектами и дополнительными аспектами ведет к освобождению, поскольку она порождает совершенное знание и отречение. Это наилучший путь.

37. Истинная преданность любезна Мне столь же, сколь и Тебе. Она неизменно есть то, благодаря чему все обряды приносят соответствующие плоды. Тот, в чьем сердце живет она, бесконечно любим Мной.

38. О Богиня богов, во все четыре мировые эпохи вообще и в Кали-югу в частности в трех мирах нет пути столь же легкого и радостного, как преданность.

39. В эпоху Кали знание (джняна) и отречение (вайрагья) постарели и утратили свой блеск. Они ослабели и устали, так как люди, способные их обрести, редки.

40. В эпоху Кали, как и во все четыре эпохи, преданность дарует бесконечный и зримый плод. Сила преданности такова, что Я Сам служу Своим преданным почитателям.

41. Я всегда помогаю человеку, наделенному преданностью, и устраняю препятствия на его пути. Человек, лишенный преданности, заслуживает наказания. Не существует сомнений по этому поводу.

42. Я защитник Моих преданных почитателей. Чтобы защитить Своего преданного почитателя, Я сжег бога смерти, о Богиня, огнем, изошедшим из Моих очей.

43. Некогда из-за Своего преданного почитателя Я разгневался на солнце. Я потушил его Своим трезубцем.

44. Я не был соучастником злодеяний Раваны (хотя он был Моим преданным почитателем). Ради другого преданного почитателя Я отверг Равану вместе со всеми его последователями.

45. О Богиня, из-за преданного почитателя Я с гневом изгнал Вьясу, когда тот питал злые намерения, перед этим примерно наказав его через Нандина.

46. Что еще Мне сказать, о Богиня? Я всегда служу Моему преданному почитателю, всегда нахожусь в распоряжении человека, который практикует преданность. В этом нет сомнений.

47. Брахма сказал: Услышав это прославление преданности, Сати, дочь Дакши, очень обрадовалась и с удовольствием поклонилась Шиве.

48. О мудрец, Она снова с великой преданностью попросила рассказать об этом предмете, который несет усладу и ведет к духовному возвышению всех существ, как он объясняется в Писаниях.

49. Она спросила о таких предметах, как добродетель и праведный образ жизни, духовное возвышение живых существ и священная наука мантр и янтр, равно как их величие.

50. Услышав вопрос Сати, Шива обрадовался и с удовольствием объяснил это во всей полноте, ради духовного возвышения существ этого мира.

51. Шива Сам объяснил с помощью янтр с их пятью разновидностями священную науку,

касающуюся этого предмета, славу и величие блистательного Господа.

52. Он рассказал Ей предания древности, поведал о величии Своих преданных почитателей, изложил правила поведения для людей разных сословий и стадий жизни и обязанности царей, о великий мудрец.

53. Обязанности сыновей, жен и т. д. и их величие, непреходящая система сословий и стадий жизни, медицинская наука и наука о звездах — все, способствующее благу живых существ, было разъяснено Им.

54. Из сострадания к Ней Великий Господь объяснил Ей науку хиромантии и другие подобные знания.

55-56. Так Сати и Шива, Которые суть по Своей внутренней природе Высший Брахман, Которые даруют счастье трем мирам, Которые всеведущи, расположены помогать людям, Которые являют Себя как олицетворение благих качеств, предавались играм на Кайласе, в Гималаях и в других местах.

Глава 24. Сати испытывает Раму на божественность

1-2. Нарада сказал: О Брахма, прародитель, многомилостивый и наделенный могучим разумом, ты рассказал благодатную историю о Сати и Шиве. Теперь расскажи мне, пожалуйста, еще об их славе. Что чета Шива и ШивА делали затем, остановившись на той (горе)?

3. Брахма сказал: О мудрец, слушай историю о Сати и Шиве. Приняв правила этого мира, Они продолжали предаваться Своим играм каждый день.

4. После этого, как гласит предание, Великая Богиня Сати разлучилась со Своим супругом Шивой.

5. Шакти и Иша соединились навеки, как слово и его значение[187]. Разве могли Они, о мудрец, разделиться на самом деле?

6. Или, поскольку это отвечало целям Их игры, Сати и Шива действовали как должно. Ибо Они следовали обычаям этого мира.

7. Ее Муж оставил Ее на время жертвоприношения Ее отца. Из-за неуважения, проявленного к Шиве, Она оставила там Свое тело.

8. Она вновь родилась как Парвати, дочь Гималаев. В течение многих лет Она совершала аскезу и получила Шиву Себе в мужья.

9. Сута сказал: Услышав эти слова Брахмы, Нарада спросил творца о славе Богини и Шивы.

10. Нарада сказал: О Брахма, ученик Вишну, наделенный великой удачей, пожалуйста, расскажи подробно историю о Богине и Шиве, Которые следовали обычаям этого мира.

11. О почтенный, почему Шива оставил Свою Жену, Которая была Ему дороже Собственной жизни? Это кажется довольно странным. Поэтому разъясни, пожалуйста.

12. По какой причине твой сын Дакша проявил неуважение к Шиве во время жертвоприношения? Как Она оставила тело во время жертвоприношения своего отца?

13. Что произошло после этого? Что сделал Шива? Пожалуйста, объясни мне все. Я жажду услышать это.

14. Брахма сказал: О дорогой Нарада, великий разумом, самый лучший из моих сыновей, слушай с радостью, вместе с мудрецами, историю о Господе, увенчанном полумесяцем.

15. Поклонившись Господу Шиве, Который есть Высший Брахман, и Которому служат Вишну и другие, Я стал объяснять (что меня просили) и рассказывать Его историю, обладающую необычайной важностью.

16. Все есть игра Шивы. Господь предается множеству божественных игр. Он независим и не знает тления. Такова же и Сати.

17-18. Иначе, о мудрец, кто бы мог совершать такие чудесные деяния? Только Господь Шива — Высший Дух и Высший Брахман, Которому мы все — я, Вишну, все боги, мудрецы, великие духом совершенные существа, такие как Санака[188], и другие — поклоняемся.

19. О почтенный, Шива есть Тот Господь, Чью славу непрестанно с великой радостью поет Шеша[189] и никогда не утомляется.

20. Ошибочное восприятие этого видимого мира возникает из-за Его Собственных игр. Ничто не может служить предметом порицания. Все направляется всепроникающим Господом.

21. Однажды Шива, по ходу одной из Своих игр, странствовал по земле на Своем быке вместе с Сати.

22. Странствуя по земле, омываемой океаном, Он достиг леса Дандака[190], где Господь, правдивый в Своих словах и делах, обратил внимание Сати на красоту окружающей природы.

23. Там Шива увидел Раму, Который искал Ситу, коварно похищенную Раваной. Там же был и Лакшмана.

24. Мучимый болью разлуки, Рама кричал: «Увы, Сита!» Он жалобно стенал и смотрел туда и сюда.

25. Рама жаждал освободить Ее. Он бросал пристальные взгляды в разные стороны, пытаясь найти Ее. Вследствие неблагоприятного расположения планет, таких как Марс и т. д., Он впал в отчаяние и был совершенно сражен горем.

26. Он был героическим царем Солнечной династии, сыном Дашаратхи, старшим братом Бхараты. Он впал в уныние и лишился былого блеска.

27. Великий милостивый Господь Шива, Который есть пурнакама (тот, кто полностью осуществил свои желания), радостно поклонился Раме, Который бродил по лесу в обществе Лакшманы и нуждался в милости.

28. «Да сопутствует Тебе победа», — сказал Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям. Когда Он странствовал по лесу здесь и там, то явил Себя Раме.

29. Сати удивилась этой пленительно-необычной игре Шивы. Она была введена в заблуждение майей Шивы и обратилась к Нему.

30. Сати сказала: О Господь, Владыка всего, Высший Брахман, все боги — Вишну, Брахма и другие всегда служат Тебе.

31. Ты достоин того, чтобы Тебе служили и поклонялись. Ты достоин того, чтобы на Тебя всегда медитировали. Тебя можно узнать и осознать только через духовную науку, ценой напряженных усилий. Ты Великий Господь, Ты не знаешь разрушения.

32. О Господи, кто те двое, что явно убиты горем, вызванным болью разлуки? Хотя они — героические лучники, они преисполнены великой печали. Кажется, они бродят по лесу без всякой цели.

33. По какой причине при виде старшего из них, который напоминает синий лотос (цветом кожи), Ты так радуешься и ведешь Себя как (его) преданный почитатель?

34. О Господь Шива, милостиво прими в расчет Мое сомнение. О Господь, господину совершенно не пристало становиться на колени перед своим слугой.

35. Брахма сказал: Великая Богиня Сати, Предначальная Сила, задала Шиве этот вопрос, находясь под воздействием иллюзии Шивы.

36. Услышав эти слова Сати, Господь Шива рассмеялся и сказал Сати. Он был проницателен в Своих божественных играх.

37. Господь Шива сказал: О Богиня Сати, слушай с радостью. Я правдиво объясню Тебе это. Здесь нет обмана. Я почтительно поклонился Ему в силу благословения (пожалованного Мной).

38. О Богиня, это два брата — Рама и Лакшмана. Они героические и мудрые сыновья Дашаратхи, принадлежащие к Солнечной династии.

39. Светлокожий юноша — это младший брат, Лакшмана. Он — частичное воплощение Шеши. Старший — полное воплощение Вишну. Его зовут Рама. Он не подвержен изнеможению.

40. Господь воплотился на земле ради нашего благополучия и защиты праведных. Произнеся это, Шива, Господь, дарующий процветание Своим приверженцам, остановился.

41. Даже эти слова Шивы не убедили Ее в глубине души. Воистину, могущественна майя Шивы, способная ввести в заблуждение даже три мира!

42. Поняв, что в глубине души Ее продолжают терзать сомнения, Шива, Вечный Господь, проницательный в божественных играх, которым Он предается, сказал такие слова.

43. Шива сказал: О Богиня, если в глубине души Тебя продолжают терзать сомнения, слушай Мои слова. Ты можешь Сама испытать Раму на божественность, используя Собственный разум.

44. О возлюбленная Сати, вот Он стоит под деревом вата. Можешь испытывать Его до тех пор, пока Твоя иллюзия не рассеется.

45. Брахма сказал: Двинувшись туда по указанию Шивы, Сати, Богиня, подумала: «Как Мне испытать Раму, лесного странника?

46. Приму облик Ситы и пойду к Нему. Если Рама на самом деле Вишну, то распознает обман, если нет — то нет».

47. Решив так, Она, введенная в заблуждение Шивой, обратилась в Ситу и пошла туда, чтобы испытать Его.

48. Увидев Сати в облике Ситы, Рама, сын Солнечной династии, стал повторять имя Шивы, (благодаря чему) осознал истину и рассмеялся. Он поклонился Ей и сказал.

49. Рама сказал: О Сати, почтение Тебе. Куда ушел Шива? Пожалуйста, поведай Мне любезно. Как случилось, что Ты пришла сюда одна, без Мужа?

50. О Богиня Сати, почему Ты оставила Свой Собственный образ и приняла этот облик? Будь милостива ко Мне, скажи причину этого.

51. Брахма сказал: Услышав эти слова Рамы, Сати пришла в замешательство. Вспомнив слова Шивы и осознав их истинность, Она устыдилась.

52. Осознав, что Рама — это не кто иной, как Вишну, Она вновь приняла Свой изначальный облик. Вспоминая в Своем сердце стопы Шивы, Сати радостно сказала:

53. «Странствуя по земле вместе со Мной и в сопровождении Своих спутников, Великий Господь Шива пришел сюда, в лес.

54. Здесь Он увидел Тебя, вместе с Лакшманой ищущего Ситу. Из-за разлуки с Ситой Ты очень скорбел.

55. (Когда Ты стоял) у корней дерева вата, Он подошел и поклонился Тебе, с радостью прославив Твое величие.

56. Он не испытывал такого счастья при виде четырехрукого Вишну, какое испытал, когда увидел этот простой чистый Твой образ.

57. О Рама, когда Я услышала эти слова Шивы, в Мой ум закрались сомнения, и, по Его указанию, Я решила испытать Тебя на божественность.

58. О Рама, Я осознала, что Ты обладаешь природой Вишну. Я увидела Твою всеобъемлющую власть. Теперь Я свободна от сомнений. И тем не менее, о великий разумом, пожалуйста, послушай вот что.

59. Как случилось, что Ты стал достоин Его приветствия? Пожалуйста, скажи Мне правду. Избавь Меня от сомнений. Так Ты обретешь счастье.

60. Брахма сказал: Услышав эти слова, Рама преисполнился счастья, Его глаза просияли. Он подумал о Своем Господе Шиве. Его сердце переполнили переживания любви.

61. О мудрец, без Личного позволения Сати Он не приблизился к Шиве. Описывая Его (Шивы) величие, Рама снова обратился к Сати.

Глава 25. Сати и Шива разлучаются Друг с Другом

1-2. Рама сказал: О Богиня, когда-то в давние времена Шива, Высший Творец, призвал в Свое высшее царство Вишвакармана[191]. Он велел ему воздвигнуть (в коровнике) огромный зал собраний и изысканный трон в нем.

3. Шива повелел Вишвакарману сделать не имеющий себе равных, божественный, чудесный зонтик для преодоления всех препятствий.

4-5. Он пригласил Индру и других богов, совершенных существ, гандхарв, нагов, упадеши и агамы[192], Брахму с его сыновьями, мудрецов и небесных богинь и дев, которые пришли туда с различными вещами.

6. Шестнадцать дев, каждый из богов, мудрецов, совершенных существ и змеев собрались на благую церемонию.

7. О мудрецы, играли различные музыкальные инструменты, такие как лютни, маленькие барабаны и т. д., исполнялись песни. Итак, великая церемония проводилась с огромной пышностью.

8. Были принесены вещи, необходимые для коронации, включая лекарственные растения. Пять кувшинов были наполнены водами из всех священных рек.

9. Его (Шивы) спутники сделали все остальные божественные приготовления. Шива велел им громко читать ведические мантры.

10. С радостным сердцем Он призвал с Вайкунтхи Вишну. О Богиня, совершенная преданность Вишну доставляла Шиве радость.

11. В благоприятный час Великий Господь усадил Вишну на изысканный трон и украсил Его всеми подобающими украшениями.

12. На голову Вишну была водружена прекрасная диадема, а вокруг Его талии обвит благой священный шнур. Затем Господь Шива короновал Его во вселенском зале собраний.

13. То, что было собственностью Шивы и даже не подлежало передаче (другому лицу), Он, независимый и благорасположенный к Своим преданным почитателям, пожаловал Вишну и восславил Его.

14. Господь, благорасположенный к Своим преданным почитателям, показывая, что Он независим, но действует в соответствии с благословениями, данными Им, сказал Брахме, творцу всех миров, такие слова.

15-16. Господь Шива сказал: О господин, да обратишься ты весь в слух! С этой поры и далее, по Моему приказанию, Вишну становится достоин почестей от Меня и от всех богов. О почтенный, ты также поклонись Ему. Да прославляют, по Моему приказу, Веды Его так же, как они прославляют Меня.

17. Рама сказал: Сказав так, Рудра Сам поклонился Вишну, носящему на знамени Гаруду. Даритель благословений, благорасположенный к Своим преданным почитателям, Он наслаждался Своей преданностью Вишну.

18. Затем Вишну должным образом почтил Брахма, за которым последовали боги, мудрецы, совершенные существа и другие.

19. Затем радостный Господь Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, даровал Вишну и другим богам великие благословения.

20. Господь Шива сказал: По Моему приказанию Ты теперь творец, хранитель и разрушитель всех миров. Ты будешь даровать добродетель, богатство и наслаждения и наказывать людей с порочными наклонностями.

21. Ты будешь Владыкой вселенной. Ты достоин поклонения всей вселенной. Ты будешь непобедим в битве везде, даже (в битве) против Меня. Ты будешь наделен великой силой и доблестью.

22. Ты получишь в Свое распоряжение три силы — волю и т. д., пожалованные Мной. Ты получишь способность являть различные игры и независимость в трех мирах.

23. О Вишну, поистине, существ, которые ненавидят Тебя, Я буду наказывать и усмирять с неустанными усилиями. Я буду даровать, о Вишну, освобождение Твоим преданным почитателям.

24. Прими также эту Майю, которой не смогут противостоять боги, и через которую вся вселенная будет введена в заблуждение и оставаться, так сказать, бессознательной.

25. О Вишну, Ты Моя левая рука, точно так же как Брахма — Моя правая рука. Ты также будешь его родителем и хранителем.

26. Сам Я, несомненно, — Рудра, Который есть Мое сердце. Он достоин принимать поклонение от Тебя, равно как, конечно, и от Брахмы и остальных.

27. Оставаясь здесь, Ты будешь защищать всю вселенную, принимая различные воплощения и применяя разнообразные способы защиты.

28. Эта обитель великого процветания и славы в Моем Собственном мире станет известна как «Голока». Она будет в высшей степени блистательна.

29. О Вишну, Я несомненно увижу Твои различные воплощения на земле и буду доволен Твоей преданностью Мне.

30. Рама сказал: Так даровав Вишну безграничное процветание, Шива, супруг Великой Богини, непринужденно предавался на Кайласе играм со Своими спутниками.

31. Тогда Господь Лакшми принял облик пастуха, в котором пребывает до сих пор. Владыка пастухов, пастушек и коров странствовал там с наслаждением.

32. По указанию Шивы радостный Вишну защищал вселенную, принимая различные воплощения и поддерживая ее.

33. Сейчас, по указанию Шивы, Он принял четверичное воплощение. Я, Рама, и Мои братья Бхарата, Лакшмана и Шатругхна суть Его воплощения.

34. О Богиня Сати, по велению Моего отца Я удалился в лес. Увы, здесь Меня ждало великое горе.

35. Моя жена Сита была похищена демоном. Теперь Я ищу Мою Возлюбленную, разлучен с Нею и нахожусь вдали от Моих родных.

36. О Мать Сати, поскольку Мне выпало счастье увидеть Тебя, (у Меня) нет сомнений, что, Твоею милостью, у Меня все будет хорошо.

37. Благодаря Твоим благословениям Мне посчастливится вновь обрести Ситу, после того, как Я убью злокозненного демона, который стал причиной Моего горя.

38. Мне выпала несравненная удача, ибо Вы оба проявили жалость ко Мне. Человек, который становится объектом Вашей милости, — величайший из счастливцев.

39. Произнеся это и различным образом поклонившись Сати, Рама, сын рода Рагху, с Ее разрешения удалился дальше в лес.

40. Услышав эти слова Рамы, вершителя благочестивых обрядов, Сати возрадовалась. Она вознесла Ему хвалу в Своем сердце за Его преданность Шиве.

41. Вспоминая Свое Собственное отношение, Она сильно сокрушалась. Она возвратилась к Шиве, белому лицом, но помрачневшему в сердце.

42. Когда Богиня возвращалась, Ее снова и снова преследовала мысль: «Я не приняла объяснения Шивы. Я испытывала безосновательные подозрения в отношении Рамы.

43. Когда Я приду к Шиве, что Я отвечу?» Размышляя так, Она стала различным образом каяться.

44. Приблизившись к Шиве с мертвенно-бледным лицом и убитая горем, Она мысленно поклонилась Ему.

45. Увидев Ее печаль, Шива справился о Ее здоровье и спросил: «Ну, Ты закончила Свое испытание?»

46. Услышав слова Шивы, Она склонила голову в знак почтения, но ничего не ответила. Охваченная горем, Она стояла, полная ужаса.

47. Немного поразмышляв, Шива, великий йогин, искусный в разнообразных божественных играх, понял все касательно Сати, дочери Дакши.

48-49. Он вспомнил об обещании, которое Сам дал по просьбе Вишну, когда был в гневе на Последнего. Шива, Который неотступно следует законам праведности, опечалился. Господь, зиждитель, вдохновитель и защитник праведности, подумал:

50. «Если Я буду любить Сати так же, как раньше, то нарушу Свое обещание — даже если буду следовать обычаям этого мира».

51. Брахма сказал: Различным образом размышляя про себя в подобном ключе, Он, как хранитель ведической добродетели, внутренне отверг Сати, но не нарушил Свое обещание.

52. Затем, отвергнув Сати в Своем сердце, Господь возвратился в Свою обитель. Он ничего не сказал о Своем обещании.

53. Когда Они были на пути домой, раздался голос с небес, обращавшийся к Нему. Этот голос мог слышать каждый, особенно Сати, дочь Дакши.

54. Голос с небес сказал: О Великий Господь, Ты воистину благословен! В трех мирах не существует великого йогина или великого владыки, равного Тебе. Больше никто не в силах сдержать такое обещание.

55. Брахма сказал: Услышав голос с небес, Богиня, полностью утратившая Свой блеск, спросила Шиву: «О Господи, пожалуйста, скажи Мне, что за обещание Ты дал?»

56. Даже после того, как Ему задали такой вопрос, Господь, милосердный к Сати, не сказал об обете, который Он некогда дал перед Вишну.

57. Затем, о мудрец, после медитации на Шиву, Своего Собственного возлюбленного супруга, Сати поняла суть дела, из которой следовало, что Она должна быть оставлена.

58. Поняв, что Он должен Ее оставить, дочь Дакши испытала горе и снова и снова тяжко вздыхала.

59. Но Господь Шива не раскрывал Ей Свой обет и рассказал Ей множество историй.

60. Так Он рассказывал Ей по дороге истории, и (через какое-то время) Они достигли Кайласы. Там Шива, йогин, вошел в состояние сверхсознания и медитировал на Свою истинную сущность.

61. Сати оставалась в Его обители, преисполненная горя. Но, о мудрец, никто не был в состоянии догадаться, что произошло во взаимоотношениях Шивы и Богини.

62. О мудрец, с тех пор, как Господь и Богиня, приняв физические тела, стали следовать обычаям этого мира, прошло чрезвычайно много времени.

63. Затем Шива, великий властитель и защитник, прервал Свою медитацию. Узнав об этом, Сати, Мать вселенной, пришла к Нему.

64. Сокрушаясь сердцем, Богиня поклонилась Ему. Великодушный Шива предложил Ей сиденье напротив Себя.

65. Он рассказал Ей несколько интересных историй. Посредством этих божественных игр Он пытался развлечь Ее и изгнать горе из Ее сердца.

66. К Ней вернулось прежнее счастье. (Но) и Он не оставил Свой обет. О почтенный, в этом нет ничего удивительного, поскольку речь идет о милосердном Великом Господе Шиве.

67. Но, о мудрец, некоторые невежественные пандиты описывают историю Богини и Шивы и Их разлуки именно в таком ключе (как нечто удивительное). Но разве возможна настоящая разлука между Ними?

68. Кто знает истинную жизнь и образ действий Богини и Шивы? Они вечно играют по Своей Собственной воле и Сами творят Свою жизнь.

69. Сати и Шива соединились подобно словам и их значениям. Даже вообразить Их разлуку можно, только если Они Сами того пожелают.

Глава 26. Причина разрыва отношений между Дакшей и Шивой

1. Брахма сказал: Некогда мудрецы и великие души, собравшись в Праяге, совершали великое жертвоприношение.

2. Там присутствовали совершенные существа — Санака и другие, небесные мудрецы, боги вместе с патриархами и люди совершенного знания, которые осознали Брахман.

3. Я также был там вместе с моими последователями. Вместе со мной находились все агамы и нигамы в блистательных воплощенных образах.

4. Собрание проходило в неодинаковой манере и было богато разнообразным содержанием. Собравшиеся проводили дискуссии по эпистемологии на основе различных священных текстов, сопровождая их великими торжествами.

5. О мудрец, тем временем туда пришел Господь Шива вместе со Своими спутниками и Сати, — (туда пришел) Господь, дарующий благоденствие трем мирам и оказывающий им защиту.

6. Увидев Господа, боги, совершенные существа и мудрецы с великой преданностью поклонились и воздали Ему хвалу. Я также присоединился к ним.

7. По указанию Шивы они заняли подобающие им места. Они были необычайно рады видеть Господа. Они рассказали Ему о различных видах деятельности, которыми занимались.

8. Между тем туда случайно зашел владыка Дакша, глава патриархов, очарованный сиянием, распространявшимся повсюду.

9. Поприветствовав меня, Дакша, с моего разрешения, сел. Дакша, владыка вселенной, хотя и заслуживал почестей, сделался немного тщеславен, так как у него не было глубокого проникновения в Реальность.

10. Смиренные небесные мудрецы с великим благоговением почтили Дакшу, великолепного, песнями хвалы, поклонами и сложенными ладонями.

11. Но Господь Шива, Который предается разнообразным играм, остался сидеть неподвижно и не поклонился ему. Естественно, Господь, источник защиты, независим.

12. Видя, что Шива не спешит кланяться ему, мой сын стал недоволен. Дакша, патриарх, разгневался на Шиву.

13. Высокомерный и лишенный истинного знания, Дакша бросил на Шиву злобный взгляд и громко, так, чтобы слышали все присутствующие, сказал.

14. Дакша сказал: Все эти суры и асуры, брахманы и мудрецы поклонились мне. Как получилось, что этот господин, которого всегда окружают гоблины и духи, ведет себя подобно нечестивцу?

15. Как получилось, что этот бесстыдный завсегдатай площадок для сожжения трупов не поклонился мне сейчас? Он пренебрегает обрядами. Он отбросил благочестивые практики. Его окружают духи и привидения. Он безумен и нарушает правила вежливости и обычаи.

16. Приверженцы ложных учений, нечестивцы и те, кто, увидев брахмана, ведут себя заносчиво и презирают его, стоят друг друга. Кроме того, этот тип постоянно поглощен любовной страстью к своей жене. Поэтому я проклинаю его.

17. Брахма сказал: Произнеся это, разъяренный негодяй сказал Шиве такие слова. Дакша сказал: Все брахманы и боги да слышат! Да будут все те из вас, кто считает его достойным жизни, убиты мной!

18. Да не получит Шива, обитатель площадок для сожжения трупов, лишенный благородного происхождения, изгнанный мной с жертвоприношения, находящийся вне (четырех) сословий и уродливый, свою долю вместе с богами.

19 — 20. Услышав эти слова Дакши, Бхригу[193] и прочие укорили Шиву. Должным образом поприветствовав Шиву вместе с богами, Нандин, слуга Шивы, который слышал слова Дакши, впал в ярость и в гневе закатил глаза. Он тут же обратился к Дакше, намереваясь проклясть его.

21. Нандишвара сказал: О глупый Дакша с мерзкими и порочныминаклонностями, как ты смеешь прогонять Моего Господа Шиву с жертвоприношения?

22. Как ты смеешь проклинать Его — Его, Чьи мысли делают все жертвоприношения успешными и дают святость всем святым местам?

23. О Дакша, полный порочных наклонностей, в своей безрассудной брахманской ярости ты несправедливо проклял Его. Ты несправедливо насмеялся над Великим Господом Шивой, Который свободен от пороков.

24. О порочный брахман, как ты смеешь проклинать Шиву — Великого Господа, Который творит, поддерживает и, в конце концов, разрушает вселенную?

25. Получив от Нандина такие слова упрека и осуждения, Дакша, патриарх, который все еще пребывал в ярости, проклял и Нандина.

26. Дакша сказал: Вы все, спутники Шивы, отлучаетесь от ведических обрядов. Да будете вы отвергнуты последователями ведического пути, а также великими мудрецами.

27. Да будете вы все закоренелыми вероотступниками, вне рамок (ведического) общества. Да будете вы привержены питью вина. Спутанные волосы, пепел и кости да будут вашими украшениями.

28. Брахма сказал: Так спутники Шивы были прокляты Дакшей. Услышав это, Нандин, любимец Шивы, пришел в ярость.

29. Нандин, блистательный сын Шилады и любимец Шивы, тут же сказал Дакше, крайне порочному и тщеславному.

30. Нандишвара сказал: О мерзкий, порочный Дакша, ты несправедливо проклял спутников Шивы, — ты, не знающий принципов Шивы. Будучи брахманом, ты даешь волю своей безрассудной ярости.

31. Ясно, что злобные глупцы Бхригу и прочие поносили Великого Господа Шиву из своей гордыни, что они брахманы.

32. Властью Шивы (стоящей за мной) ныне налагаю проклятия на тех брахманов, (присутствующих) здесь, кто выступает против Шивы и потому нечестивы, как и ты.

33. Ты занят обсуждением Вед, но да будешь ты невежествен в ведических принципах! Пусть эти брахманы болтают, что не существует ничего, помимо этого мира.

34. Пусть эти брахманы, захваченные похотью, небесными утехами, гневом, завистью и гордыней, станут бесстыдными попрошайками.

35. Да будут эти брахманы совершать богослужение на жертвоприношениях шудр, следующих ведическому пути. Да будут они в постоянной нужде и жаждать получить денежные пожертвования.

36. Да попадут они, вследствие принятия денежных пожертвований от недостойных людей, в ад. О Дакша, да станут некоторые из них брахма-ракшасами.

37. Да станет Брахма, который пытается соперничать с Господом Шивой, считая его (находящимся) на одном уровне с обычными богами, и у которого также есть злые намерения, враждебен подлинным основам шиваитской традиции.

38 — 39. Да получит вскоре Дакша морду козла. Да будет он предаваться низменным мирским похотливым наслаждениям и строить злобные планы. Да будет он устанавливать правила совершения обрядов и постоянно обсуждать речения Вед. Да исчезнет его радостное, приятное лицо. Да станет он душой, отклонившейся от своей конечной цели. Да оставит он священные обряды и погрузится в нечестивые деяния.

40. Когда брахманы были прокляты разгневанным Нандином, а Шива был проклят Дакшей, там воцарилось великое смятение.

41. Видя это, я, создатель Вед и знаток принципов Шивы, многократно упрекнул Нандина, а также брахманов — Бхригу и других.

42. Услышав слова Нандина, Господь Садашива рассмеялся и приветливо обратился к нему, делая его радость еще сильнее.

43. Садашива сказал: О Нандин, великий разумом, слушай. Не поддавайся гневу. Ты напрасно проклял брахманов, ошибочно думая, что Я был проклят.

44. Веды существуют в форме слогов стихов и гимнов. В суктах, кому бы они не принадлежали, утверждается «Я».

45. Поэтому не проклинай в гневе знатоков «Я». Пусть никто, даже злонамеренный, не проклинает Веды.

46. Я не был проклят сейчас. Пойми, пожалуйста, действительное положение вещей. О разумный, успокойся, просвети Санаку и других.

47. Я есть жертвоприношение, жертвенный обряд, вспомогательные элементы жертвоприношения, внутренняя сущность жертвоприношения и тот, кто совершает жертвоприношение. Я также вне жертвоприношения.

48. Кто это? Кто ты? Кто они? На самом деле все есть Я. Смотри на все в свете этого. Ты напрасно проклял брахманов.

49. Найдя через знание реальности первооснову мироздания, обрети просветление и уверенность в себе, о разумный. Освободись от гнева и других страстей.

50. Брахма сказал: После таких увещеваний со стороны Шивы, Нандикешвара обрел спокойствие и освободился от гнева и принял различающее знание как конечную цель.

51. Просветив его, а также своих любимых ган, Шива вместе со Своими ганами с великой радостью возвратился в Свою обитель.

52. Кипя от ярости, и исполненный злобы по отношению к Шиве, Дакша вместе с брахманами (также) отправился в свою обитель.

53. Вспоминая обстоятельства, при которых был проклят Шива, и все еще испытывая ярость по отношению к Нему, Дакша, чей разум помутился, оставил свою веру и питал враждебность и отвращение к почитателям Шивы.

54. Итак, я описал, как извращен был разум Дакши по отношению к Шиве, Великому Духу. О почтенный, послушай о его злобных намерениях и мыслях. Я буду рассказывать тебе дальше.

Глава 27. Торжественное открытие жертвоприношения Дакши

1 — 2. Брахма сказал: Однажды Дакша начал великое жертвоприношение, о мудрец. Небесные и земные мудрецы и боги были приглашены Шивой принять участие в этом жертвоприношении, и они достигли того места, будучи введены в заблуждение майей Шивы.

3 — 5. На жертвоприношение Дакши — моего сына прибыли Агастья, Кашьяпа, Атри, Вамадева, Бхригу, Дадхичи, досточтимый Вьяса, Бхарадваджа, Гаутама, Пайла, Парашара, Гарга, Бхаргава, Какубха, Сита, Суманту, Трика, Канка, Вайшампаяна и многие другие вместе со своими сыновьями и женами.

6. На этом жертвоприношении присутствовали все боги, охранители сторон света, чья удача возрастала, подчиненные божества с их предложениями помощи и служения.

7. Меня, творца вселенной, восславили (и призвали) с Сатьялоки и приняли там вместе с сыновьями, последователями и воплощенными Ведами и т. д.

8. Вишну, после должного приглашения и почестей, вместе со Своими ближайшими слугами и последователями прибыл на жертвоприношение с Вайкунтхи[194].

9. Подобным же образом и другие, равно введенные в заблуждение, прибыли на жертвоприношение. Затем Дакша, враждебный к Шиве, радушно принял их.

10. Дакша разместил их в огромных божественных дворцах необыкновенно ценной отделки, излучающие ослепительное сияние, воздвигнутых Тваштаром[195].

11. Получив должные почести, они расположились в этих дворцах, как им было удобно. Они сияли вместе со мной и Вишну.

12. На этом жертвоприношении, которое совершалось в святом месте Канакхале[196], он (Дакша) назначил ритвиками Бхригу и других мудрецов.

13. Председательствующим был Сам Вишну, Которому помогали Маруты. Я выступал в роли брахмы (особого жреца), наблюдающего и руководящего проведением обряда.

14. Охранители сторон света стали привратниками и сторожами. Они были хорошо вооружены, и у них было множество слуг, чтобы помогать им. Они были исполнены огромного воодушевления.

15. На этом алтаре присутствовало само жертвоприношение в его прекрасном воплощенном образе. Блистательные мудрецы стали хранителями Вед.

16. Во время торжественных жертвенных церемоний священный огонь проявлял тысячи своих различных образов, чтобы принять жертвенные подношения Дакши.

17 — 18. Жертвоприношение совершали восемьдесят шесть тысяч ритвиков[197] и шестьдесят четыре тысячи удгатри. Небесные мудрецы — Нарада и другие выступали в роли адхварью и хотри. Их было столько же. Семь мудрецов (вместе) снова и снова пели гимны-саманы.

19. Дакша пригласил на свое великое жертвоприношение гандхарв, совершенных существ, Адитьев, всех бесчисленных наг с их последователями и знатоков жертвенных обрядов.

20. Провидцы среди брахманов, царей и богов, цари вместе с их друзьями, министрами, воинством и т. д., Васу и другие предводители гана-деват — все они были приглашены им на жертвоприношение.

21. Должным образом посвященный, повязавший вокруг запястья священный шнур и должным образом выполнивший обряды свастьяяны[198], Дакша блистал рядом со своей женой.

22. Злобный Дакша не пригласил на это жертвоприношение Шиву, решив, что Он не достоин принять часть жертвенных подношений, потому что Он Капалин[199].

23. Из-за того, что Сати была женой Капалина, Дакша, в своей духовной слепоте не видя Ее добродетелей, не пригласил (и) Ее, хотя Она была его любимой дочерью.

24. В то время как на жертвоприношении Дакши происходили великие торжества, те, кто собрались на него, были поглощены каждый своей деятельностью.

25. Тем временем Дадхичи[200], преданный почитатель Шивы, видя, что Господа Шивы нет на жертвоприношении, опечалился и сказал такие слова.

26. Дадхичи сказал: О вы все, небесные мудрецы и другие, внемлите моим словам! Почему Шива не принимает участие в торжествах по случаю этого жертвоприношения?

27. Разумеется, пришли все предводители богов, великие мудрецы и охранители сторон света. Тем не менее жертвоприношение не может быть полностью совершенным без великого духом, носящего трезубец Шивы.

28. Здесь не видно быкознаменного, синешеего Вечного Мужа, Великого Владыку. Великие ученые утверждают, что все благие плоды обретаются исключительно по Его воле.

29. О Дакша, если все неблагое, что принимает Трьямбака, становится благим и чистым, то благое мгновенно становится более великим, чем величайшее.

30. Поэтому тебе, или Брахме, или Вишну, Господу, следует немедленно отправить приглашение Великому Шиве.

31. Чтобы сделать жертвоприношение полностью совершенным, тебе следует, вместе с Индрой, охранителями сторон света, брахманами и совершенными существами привести Шиву сюда.

32. Вам всем следует отправляться туда, где пребывает Он. Немедленно приведите Шиву вместе с Сати!

33. О владыки богов, через Шиву, Высшее «Я», все освятится. Если Супруг Богини, Великое Существо, придет сюда, все будет хорошо во всех отношениях.

34. Поскольку все заслуги приобретаются через размышление о Нем и повторение Его имен, следует предпринять все усилия, чтобы привести быкознаменное Божество сюда.

35. Если Шива придет сюда, жертвоприношение будет освящено, в противном случае оно останется неполным и несовершенным. Говорю вам истину.

36. Услышав его слова, глупый и злобный Дакша в мгновение ока пришел в бешенство и насмешливо сказал.

37. Дакша сказал: Я призвал сюда Вишну, первопричину всех божеств, в котором пребывает вечная добродетель. Чего же недостает жертвенному обряду?

38. Вишну, в Котором обретаются все Веды, жертвоприношения и различные обряды, благословил это место Своим присутствием.

39. Брахма, дед миров, пришел сюда с Сатьялоки вместе с Ведами, Упанишадами и агамами.

40. Подобным же образом царь богов лично пришел вместе со всеми богами. Вы, мудрецы, свободные от грехов, также пришли.

41. Все, кто достойны принять участие в жертвоприношении и заслуживают почестей, пришли. Все вы знаете Ведические Писания и их смысл. Все вы твердо исполняете положенные вам обряды.

42. Для чего нам здесь Шива? О брахман, конечно, я отдал за него свою дочь, но это все потому, что меня склонил к этому Брахма.

43. О брахман, Шива не есть благородный муж. У него нет ни отца, ни матери. Он повелитель гоблинов, привидений и духов, и он неисправим.

44. Он высокомерный самонадеянный глупец, полный гордыни и недоброжелательства. Он недостоин этой священной церемонии. Поэтому я не пригласил его.

45. Поэтому впредь тебе никогда не следует делать подобных заявлений. Мое великое жертвоприношение должно иметь успех благодаря всем вам.

46. Брахма сказал: Услышав эти слова, Дадхичи громко, так, чтобы слышали боги и мудрецы, ответил. Его слова были исполнены (глубокого) смысла.

47. Дадхичи сказал: Без Шивы твое жертвоприношение стало «не-жертвоприношением». Воистину, гибель твоя близка — она ждет тебя на этом самом жертвоприношении.

48. Сказав это, Дадхичи демонстративно покинул жертвоприношение Дакши и тут же возвратился в свою обитель.

49. Затем некоторые влиятельные преданные почитатели Шивы, посвященные в традицию Шивы, прокляли Дакшу и возвратились каждый в свою обитель.

50. Когда мудрец Дадхичи и другие покидали жертвоприношение, злобный Дакша, враждебный к Шиве, насмешливо сказал им.

51. Дакша сказал: Пропал этот брахман-любимец Шивы по имени Дадхичи, равно как и другие того же рода, которые ушли с моего жертвоприношения.

52. И это только на пользу. Я всегда приветствую подобные вещи. О Индра, боги и мудрецы, говорю вам истину!

53. Они тупоголовы и бессмысленны. Они негодяи, которые предаются лживым рассуждениям и дискуссиям. Они вне рамок ведической системы. Да будут эти люди дурного поведения отлучены от жертвенных обрядов.

54. Вы все — брахманы, мудрецы и боги во главе с Вишну обеспечат успех моему жертвоприношению.

55 — 56. Брахма сказал: Услышав эти слова, небесные мудрецы, введенные в заблуждение майей Шивы, совершили поклонение божествам, (присутствовавшим) на этом жертвоприношении. О великий мудрец, итак, я объяснил, как было проклято великое жертвоприношение. Теперь я объясню, как оно было разрушено.

Глава 28. Путешествие Сати

1 — 2. Брахма сказал: Тем временем, когда небесные мудрецы направлялись на жертвоприношение Дакши, Сати, дочь Дакши, с великой радостью предавалась различным играм в окружении Своих подруг под сводами дворца с фонтанами на горе Гандхамадана[201].

3 — 4. В разгар таких веселых игр, Сати увидела бога луны с Рохини[202], идущих на жертвоприношение Дакши. Сати призвала Виджаю — Свою главную служанку, Свою любимую подругу, высказывая ей всяческие благопожелания.

5. Сати сказала: О любезная подруга Виджая, куда это ныне спешат бог луны с Рохини, попрощавшись с нами?

6. Брахма сказал: Когда Сати задала ей такой вопрос, Виджая подошла к богу луны и спросила его: «Куда ты идешь?»

7. Услышав слова Виджаи, бог луны с великим почтением рассказал все о празднестве по случаю жертвоприношения Дакши.

8. Услышав рассказ бога луны, Виджая была необыкновенно взволнована и тут же пересказала все Богине Сати.

9. Услышав это, Сати, Богиня Калика, удивилась. Она размышляла над возможной причиной, но, не зная ее, думала примерно так:

10. «Дакша Мой отец. Вирини Моя мать. Я их возлюбленная дочь Сати. Почему они не приглашают Меня? Неужели они забыли свою любимую дочь?

11. Почтительно спрошу у Шивы о причине этому». Думая так, Она решила пойти к Нему.

12. Велев своей главной служанке Виджае подождать, Она немедля направилась к Шиве.

13. Она увидела Его в центре зала собраний в окружении сонмов Своих слуг, таких как Нандин и другие, исполненных великой доблести.

14. Увидев Своего мужа, Господа Шиву, дочь Дакши быстро подошла к Нему, чтобы спросить Его о причине (того, что Ее не пригласили).

15. Шива с любовью усадил Свою возлюбленную Себе на колени и радовал ее нежными словами.

16. Затем Шива, Всевладыка, дарующий счастье благим, восседая посреди Своих слуг, сказал Сати, предаваясь (как обычно) Своим великим божественным играм.

17. Шива сказал: О обладающая тонким станом, зачем Ты пришла сюда, в зал собраний, и в чем причина Твоего удивления? Пожалуйста, назови Мне ее.

18.(Брахма продолжает рассказ): О великие мудрецы, когда Шива так обратился к Сати, Она поклонилась Господу с почтительно сложенными руками и сказала.

19. Сати сказала: Я узнала, что Мой отец совершает великое жертвоприношение. Там проходят великие празднества. Небесные мудрецы также собрались (там).

20. О Владыка богов, как случилось, что Тебе не хочется посетить великое жертвоприношение Моего отца? Пожалуйста, объясни Мне все, о Господь.

21. Обязанность друзей — регулярно общаться друг с другом. О Великий Господь, друзья всегда делают то, что увеличивает радость их друзей.

22. О Господь, пожалуйста, давай вместе пойдем на жертвенную арену Моего отца! О Господь, почему бы Тебе ни выполнить Мою просьбу?

23. Брахма сказал: Услышав эти слова Сати, Господь Шива, Чье сердце было уязвлено словами Дакши, острыми как дротик, произнес такие учтивые и нежные слова.

24. Господь Шива сказал: Дакша очень хорош, он приходится тебе отцом, о любимая. Но он Мой заклятый враг.

25. Но небесные мудрецы, которые обычно почитают Меня, сейчас оказались сбиты с толку. Лишенные истинного знания, они участвуют в жертвоприношении твоего отца.

26. О Благородная Госпожа, те, кто идут в дом другого мужчины без приглашения, навлекают на себя позор, который гораздо хуже, чем даже смерть.

27. Даже если процветающий Индра и существа, подобные ему, отправляются в дом чужого мужчины при таких обстоятельствах, они становятся ничтожествами. Что же говорить о других? Путешествие такого рода не приносит никакой пользы.

28. Поэтому Тебе и особенно Мне не следует идти на жертвоприношение Дакши. О возлюбленная, говорю Тебе истину.

29. Когда людей ранят вражеские стрелы, они не так страдают, как когда их задевают за живое насмешки родичей.

30. О возлюбленная, порочные не принимают в расчет, что когда они подвергают нападкам благих людей, наделенных шестью свойствами учености, то ставят под удар свой собственный статус.

31. Брахма сказал: Так увещеваемая великим духом Шивой, Сати разгневалась и сказала Шиве, лучшему из искусных ораторов, такие слова.

32. Сати сказала: О Шива, Всевладыка, Мой отец не пригласил (на жертвоприношение) Тебя, — Тебя, (только) благодаря Которому (всякое) жертвоприношение становится успешным. Поэтому он совершил отвратительный поступок.

33. Поэтому, о Шива, Я желаю узнать ход мысли злых людей, таких как эти небесные мудрецы и все прочие нечестивцы, что собрались там.

34. Поэтому, о Господь, Я хочу пойти на жертвоприношение моего отца. О Господь Шива, пожалуйста, дай Мне разрешение пойти туда.

35. Брахма сказал: Господь Шива, обладающий совершенным видением, знающий и видящий все, источник защиты, сказал в ответ на просьбу Сати так.

36. Шива сказал: О Богиня, если Ты этого желаешь, если Ты думаешь, что Тебе необходимо идти, о праведная, то можешь с Моего охотного позволения сейчас же отправляться на жертвоприношение, проводимое Твоим отцом.

37. Ты можешь следовать туда с царским великолепием, верхом на быке, облаченном в богато изукрашенную попону.

38. Получив такое приказание, Сати взобралась на богато изукрашенного быка, надела на Себя украшения и отправилась в обитель Своего отца.

39.(Шива), Великий Господь, предоставил Ей царские атрибуты, такие как зонтик, опахала, шелковые одеяния и украшения.

40. Шестьдесят тысяч спутников Шивы следовали вместе с Ней с любовью и воодушевлением, устраивая по пути великие празднества.

41. Празднества, которые спутники Шивы устраивали для Сати, возлюбленной Шивы, были в самом деле необыкновенно величественны.

42 — 43.Героические спутники, любимцы Шивы, пели песни хвалы Шиве и Богине и прыгали от радости с сердцами, чистыми и непосредственными, как у детей. Отъезд Матери вселенной был очень величественным во всех отношениях. Три мира наполнились звуками, несущими усладу.

Глава 29. Обращение Сати

1. Брахма сказал: Сати достигла места, где совершалось красочное жертвоприношение, в котором участвовали исполненные воодушевления боги, демоны, великие мудрецы и т. д.

2. Она увидела дворец Своего отца, изобилующий чудесными вещами, сияющий и прекрасный, как и сонмы богов и мудрецов.

3. Богиня остановилась у ворот и сошла с Нандина, быка. Самостоятельно Она проследовала внутрь, где находилась жертвенная арена.

4. Увидев Сати, Ее достойная славы мать Асикни и Ее сестры почтительно приняли Ее.

5. Дакша, даже увидев Ее, не показал ни единого знака или жеста любви или уважения. Также и другие, введенные в заблуждение майей Шивы, не поприветствовали Ее из страха перед Дакшей.

6. Затем Сати поклонилась Своим родителям, о мудрец. В Своем удивлении (вызванном холодным приемом) Она бросала взгляды на каждого.

7. На этом жертвоприношении Сати увидела доли, предназначенные для божеств, Вишну и других, но не для Шивы. Тогда Она впала в великую ярость.

8. Пренебрегаемая таким образом и потому очень разгневанная на каждого, Она направляла Свой пылающий яростный взор на Дакшу и каждого, кто присутствовал там.

9. Сати сказала: Как случилось, что ты не пригласил Шиву, Который исполнен высочайшей благодати, и Которым освящается вся вселенная, движущаяся и неподвижная?

10. Что такое это жертвоприношение без Шивы, Который есть само жертвоприношение, совершающий жертвоприношение, жертвенные дары, сопутствующие элементы жертвоприношения и величайший из тех, кто знает жертвоприношение.

11. Каждый обряд, совершенный без Него, будет нечист, но с Ним или даже благодаря простому воспоминанию о Нем, оно становится чистым.

12. То, что подносится, мантра, хавья и кавья[203] — все тождественно Шиве. Как же случилось, что жертвоприношение совершается без Него?

13. Или ты относишься к Нему без уважения, считая Его равным обычным богам? Ты стал скудоумен и подл, хотя ты и Мой отец.

14. Увы, ты не знаешь Шиву, Великого Господа, служа Которому, Вишну, Брахма и другие боги стали теми, кто они есть.

15. Как случилось, что Вишну, Брахма, другие боги и мудрецы присутствуют на твоем жертвоприношении без их Господа Шивы?

16. Брахма сказал: Сказав это, Сати несколько раз обратилась к Вишну и другим с язвительными словами.

17. Сати сказала: О Вишну, разве Ты не знаешь истинной природы Шивы, о Котором Веды говорят как об одновременно полном (разнообразных благих) свойств, и лишенном свойств?

18 — 19.Хотя как руководитель царя Шалвы[204] Шива много раз хватал Тебя за руку и ставил Тебя на место, Ты так и не понял что к чему, раз выказываешь желание принять Свою долю от жертвоприношения Дакши, на которое не приглашен Господь Шива.

20. О Брахма, раньше у тебя было пять лиц. Когда ты проявил спесь по отношению к Шиве, Он сделал тебя четырехликим. Удивительно, что ты это забыл.

21. О Индра, разве тебе не известна доблесть Великого Господа? Однажды Шива безжалостно превратил твою громовую стрелу в пепел.

22. О боги, разве вы не знаете силы Махадевы, о Атри, о Васиштха, о мудрецы, что вы все здесь делаете?

23 — 24.Однажды Господь (прося милостыню) странствовал по Даруване[205]. Вы, мудрецы, прокляли Его, принявшего облик нищего. Как же вы забыли, что сделал Шива в ответ на ваше проклятие? Вся вселенная, движущаяся и неподвижная, была сожжена Его лингамом.

25. Вы все — Вишну, Брахма, боги, мудрецы и прочие сделались глупцами, поскольку собрались здесь без Шивы.

26. Шиву, обуздавшего Свою речь, познаваемого только через самосознание, никто не может постичь лишь с помощью Вед вместе с дополнениями к ним и других священных текстов.

27. Брахма сказал: Разгневанная Сати, Мать вселенной, Чье сердце было исполнено печали, произнесла много подобных слов.

28. Услышав Ее слова, Вишну, боги и мудрецы хранили молчание, хотя их сердца были опечалены из-за Шивы.

29. Но Дакша, услышав эти слова своей дочери, злобно посмотрел на Сати и сказал Ей так.

30. Дакша сказал: О благородная госпожа, Ты ничего не достигнешь здесь Своими многословными речами. Ты вольна уходить или оставаться. Зачем Ты вообще пришла?

31. Мудрые знают Твоего мужа Шиву как неблагого. Он не происходит из благородного рода. Он повелитель гоблинов, приведений и духов. Он отлучен от ведических обрядов.

32. Зная, что внешний вид Шивы не соответствует правилам приличия, любезная доченька, я не пригласил его на жертвоприношение, где присутствуют боги и мудрецы.

33. Понуждаемый Брахмой, я выдал Тебя замуж за порочного, чванливого Шиву, который не знает обычаев (благочестивых). Я поступил как грешник и тупица.

34. Поэтому оставь Свой гнев. Успокойся. (Да увидим мы) Твою очаровательную улыбку. Проделав (весь путь) на это жертвоприношение, Ты можешь получить Свою Собственную долю.

35. После такого обращения дочь (Дакши) Сати, почитаемая в трех мирах, необычайно разгневалась, видя Своего отца, полного презрения.

36. Она думала: «Как Мне возвращаться к Шиве? Конечно, Я желаю увидеть Шиву, но что Я Ему отвечу, когда Он спросит Меня?

37. Сати, Мать трех миров, проявляя признаки гнева, сказала Своему злобному отцу Дакше.

38. Сати сказала: И тот, кто хулит Шиву, и тот, кто слушает такую хулу, отправляются в ад и остаются там столько, сколько существуют луна и солнце.

39. Поэтому Я избавлюсь от Своего тела и войду в огонь. О отец, зачем Мне жизнь, если Я настолько неудачлива, что Мне приходится выслушивать презрительные замечания о Моем Владыке?

40. Если кто-нибудь сильный отрежет язык человеку, который допускает такие дерзкие замечания по поводу Шивы, и тот и другой освободятся от греха.

41. Если разумный человек не обладает достаточной силой (для этого), пусть он закроет уши и покинет то место, тогда он сохранит чистоту — так говорят ученые.

42. Брахма сказал: Так провозгласив правило благочестия, Она вспомнила предостережение Шивы и с сердцем, разбитым горем, раскаялась (в Своем необдуманном путешествии).

43. Затем, вызывая еще большую ярость Дакши, Она решительно заявила Вишну и всем прочим богам и мудрецам.

44. Сати сказала: Почтенный отец, ненавидя Шиву сейчас, ты непременно горько пожалеешь (об этом) в будущем. Немного помучившись здесь, ты обязательно испытаешь дальнейшие муки.

45. Есть ли кто-нибудь, кроме тебя, кто враждебен Шиве, Который свободен от враждебных чувств, Который есть Великий Дух и Который не ненавидит и не испытывает привязанности ни к кому в этом мире?

46. Неуважение к великим возникает у дурных людей вследствие чувства соперничества, но в отношении тех, чье качество косности (тамасика) подавлено пылью со стоп великих, это благоприятно.

47. Слоги «ши» и «ва», даже если произнести их всего лишь раз случайно, способны подавить все грехи.

48. Удивительно, что ты настолько порочен, что питаешь злобные чувства к Шиве — Владыке всего, Чьи решения неоспоримы, и Кто есть святейший из святых. Ты, несомненно, враг Шивы.

49 — 50.Прискорбно, что ты, из глупости, затаил злобу на Шиву, благодетеля каждого, Чьи лотосоподобные стопы всегда служат прибежищем для пчел в образе умов высоких духом людей, Который дарует все благословения, даже таковое в виде осознания «Я».

51. Разве ученые — Брахма и другие, Санака и мудрецы — (все), кроме тебя, не считают Шиву святым?

52 — 53.Шива, держащий в Своих руках череп, обитает на площадках для сожжения трупов в обществе гоблинов. Он носит спутанные волосы. Но мудрецы и боги держат пыль с Его стоп у Себя на головах. Такова природа Господа Шивы, Великого Бога.

54 — 55.В Ведах предписываются два вида действий: безоговорочные и содержащие в себе уступку. Ученые проводят различие между этими двумя видами и считают, что они не могут существовать одновременно и не могут встречаться в одном и том же существе. Но в Шиве, Великом Брахмане, эти действия не производят никакого следствия.

56 — 57.Да не пойдем мы твоим путем эгоизма[206], что явлен на твоих жертвенных аренах, которых жертвенный огонь коснулся, чтобы с отвращением отвергнуть подношения. Наш нескрываемый путь — это тот, которым следуют авадхуты. О отец, тебе нужно отбросить спесь и самонадеянность, овладевшие твоим извращенным умом.

58. К чему лишние слова? Ты порочен во всех отношениях. Ты злобен. Я не хочу больше иметь ничего общего с этим телом, порожденным тобой!

59. Позор тому, кто всегда порочен и кто совершает невероятно греховные поступки! Пусть разумный человек избегает даже соприкосновения с подобным типом!

60. Я потомок твоего рода, как часто говорит быкознаменный Господь Шива. Поэтому Меня естественно называют «Дакшаяни» (дочь Дакши). Это больно ранит Меня.

61. Я отброшу как труп Свое тело, рожденное от твоего тела. Оно заслуживает презрения. Оставлю его, и обрету счастье!

62. О мудрецы и боги, слушайте Мои слова! Ваши действия недостойны во всех отношениях. Вы сделались злобны.

63. Вы впали в заблуждение. Вам доставляет наслаждение хулить Шиву и придираться к Нему. Каждый из вас будет должным образом наказан Шивой.

64. Брахма сказал: Сказав так Дакше и другим, присутствовавшим на жертвоприношении, Сати замолчала. После того, как Она подумала о Своем горячо любимом Господе, слова замерли у Нее на устах.

Глава 30. Сати оставляет тело. Хаос, последовавший за этим

1. Нарада сказал: Что произошло, когда Сати, возлюбленная Шивы, замолчала? О Брахма, пожалуйста, расскажи мне!

2. Брахма сказал: Храня молчание и с великим почтением вспоминая Своего Господа, Сати, Богиня, успокоилась и села на землю на северной стороне (арены).

3. Должным образом сделав ритуальные глотки воды и полностью закрыв Свое тело одеждой, Она сомкнула глаза и вспомнила Своего Господа. Затем Она вошла в йогическое состояние сверхсознания.

4 — 5. Держа лицо ровно, Она уравновесила ветры прана и апана[207]. Затем Она подняла ветер удана из области пупка, задержала его в области сердца, провела его через горло и, в конце концов, остановила его в межбровье.

6 — 7. Вследствие Своего гнева на Дакшу Она желала оставить тело. Она желала йогическим способом сжечь Свое тело и сохранить один лишь жизненный воздух. (Сидя) в этой позе, Она вспоминала лишь стопы Своего Господа, и ничего больше.

8. Согласно Ее Собственному желанию, о блистательный мудрец, Ее тело избавилось от грехов, будучи охвачено йогическим огнем, и превратилось в пепел.

9. Громкие крики и стоны «Ох! Ох!», (вырвавшиеся из уст) тех, кто стал свидетелем этого, разнеслись по всей земле и поднялись в небеса. Все, что произошло, безмерно удивило и ужаснуло богов и прочих.

10.(Они восклицали): «Увы, возлюбленная Богиня Шивы, более того, Его Божество, Сати, рассталась со Своей жизнью. Кто тот нечестивец, который разгневал Ее?

11. Посмотрите, какое нечестивое, недуховное деяние совершил Дакша, патриарх, сын Брахмы, чьи подданные — движущиеся и неподвижные создания этого мира.

12. Увы! Сати, благородная возлюбленная быкознаменного Божества, расстроилась. Ее нужно было должным образом почтить.

13. Этот патриарх с окаменевшим сердцем, враждебный к Брахману, неизбежно осрамится на весь мир.

14. Поскольку он отверг просьбу собственной дочери, он, вследствие своего греха, после смерти падет в ужасный ад».

15. Когда присутствующие говорили так, увидев самосожжение Сати, Ее спутники в гневе поднялись, держа в руках оружие.

16. Они ожидали у ворот, и было их шестьдесят тысяч. Те сильные спутники Господа Шивы пришли в ярость.

17. Те спутники Шивы громко и непрерывно восклицали: «Ох! Ох! Проклятье! Проклятье! Нет! Нет!»

18. Стороны света наполнились возгласами «Ох! Ох!». Богов и мудрецов, собравшихся там, охватил страх.

19. Посоветовавшись друг с другом, спутники Шивы подняли свое оружие, и все вокруг наполнилось его лязгом.

20. О небесный мудрец, некоторые из них, сраженные непереносимым горем, рубили своим оружием себе руки, другие — головы, третьи рубили себя по лицу смертоносным оружием, которое у них было.

21. Так около двадцати тысяч нашли смерть вместе с Сати. Это было необычайно удивительно.

22. Те же из спутников великого духом Шивы, что остались в живых, устремились со своим оружием к злобному Дакше, чтобы убить его.

23. Видя силу их яростной атаки, о мудрецы, святой мудрец Бхригу с мантрой из Яджурведы сделал жертвенное возлияние в западный огонь, чтобы подавить чинящих препятствие жертвоприношению.

24. Когда мудрец Бхригу делал возлияния, (из огня) возникли тысячи могучих демонов Рибху[208].

25. О великий мудрец, между спутниками Шивы и демонами, оружием которым служили головни, произошла ужасная битва. Когда люди услышали шум, их волосы встали дыбом.

26. Рибху, обладающие великой доблестью и пожалованные брахманской мощью, расправились со спутниками Шивы. Они были без труда обращены в бегство.

27. То, что спутники Шивы были частью перебиты, частью быстро обращены в бегство, было желанием Самого Шивы. Это было удивительное зрелище.

28. Увидев это, мудрецы, Индра и другие боги — Маруты, Вишведевы, Ашвины и охранители сторон света не могли вымолвить ни слова.

29. Некоторые из них стали то и дело подходить к Вишну, чтобы спросить и посоветоваться с Ним, как предотвратить препятствия (жертвоприношению). Они были чрезвычайно встревожены.

30. Размышляя о (возможных) последствиях убийства и бегства праматх, разумные боги — Вишну и другие, встревожились.

31. Вот какие возникли препятствия жертвоприношению Дакши, который пытался соперничать с Шивой, был порочен и претендовал на то, чтобы называться родичем Брахмы, о мудрец.

Глава 31. Голос с небес

1. Брахма сказал: О блистательный мудрец, тем временем, в тот самый миг, когда Дакша, боги и прочие напрягли слух, раздался голос с небес.

2. Голос с небес сказал: О Дакша, тщеславный злодей, что ты сейчас сотворил в своей глупости? (Как ты посмел совершить) такое злодеяние, приносящее по своим следам множество бедствий?

3. Ты никогда ни в малейшей степени не доверял словам Дадхичи, царя преданных почитателей Шивы. О глупец, если бы ты внял им, все было бы благоприятно и несло радость.

4. Прокляв тебя ужасающим проклятием, брахман в знак протеста покинул жертвенную арену. Тем не менее ты был настолько глуп, что ничего не понял.

5. Как ты посмел не оказать почести Сати, твоей дочери, благой женщине, Которая Сама пришла к тебе в дом?

6. О ты, скудный знанием, как ты посмел не поклониться Сати и Шиве? Тщетно ты кичился, что приходишься сыном Брахме. На самом деле ты введен в заблуждение.

7. Именно и только Сати, Которая подавляет все грехи, есть мать трех миров, захватывает половину тела Шивы и дарует все благополучие, следует всегда умилостивлять.

8. Именно и только Сати, когда Ей постоянно поклоняются, одаривает благой удачей. Она — Великая Богиня, Которая оделяет Своих преданных почитателей всем, что есть благого.

9. Именно и только Сати, когда Ее неизменно умилостивляют, разрушает страх мирского существования. Она есть Богиня, Которая дарует то, что мы желаем, и устраняет все недуги.

10. Именно и только Сати, когда Ее неизменно умилостивляют, дарует славу и богатство. Она — Великая Богиня, Которая награждает мирскими наслаждениями и освобождением.

11. Именно и только Сати творит вселенную, является хранительницей вселенной и в конце кальпы служит причиной разрушения вселенной. Она — Предначальная Сила.

12. Именно и только Сати есть Майя вселенной, мать Вишну, обладающая разнообразными блистательными свойствами, мать Брахмы, Индры, луны, огня, солнца и богов.

13. Именно и только Сати дарует плоды аскез, пожертвований и благочестивых деяний. Она есть Шакти Шивы, Великая Богиня, сокрушительница нечестивых и величайшая из великих.

14. Ты, злобный глупец, должен был выделить подобающую долю Господу, Чьей неизменно любимой женой является Богиня Сати, обладательница таких изумительных качеств.

15. Шива, воистину, Великий Господь, Всевладыка, величайший из великих, достойный того, чтобы Ему служили Вишну, Брахма и другие, и источник всего благополучия.

16. Совершенные существа предаются аскезам, чтобы увидеть Его. Йогины практикуют йогические созерцания и упражнения, чтобы увидеть Его.

17. Видение Шивы дарует великие плоды, богатство и злаки, годные в пищу, без ограничения, а также делает все жертвоприношения успешными.

18. Только Шива есть творец вселенной, Владыка всех видов (священной) науки, покровитель предначального знания и Господь, самый благой из благих.

19. Поскольку ты не почтил должным образом Его Шакти и поскольку ты нечестив, твое жертвоприношение непременно будет разгромлено.

20. Неблагие плоды пожинает тот, кто не поклоняется достойным поклонения, и таковые плоды сходят на нет у того, кто поклоняется достойным, а ШивА есть величайшая из всех достойных поклонения.

21. Эта Сила есть ШивА, Сати, пыль со стоп Которой каждый день носит Шеша на своих тысяче главах.

22. Сати есть возлюбленная Шивы, непрестанно созерцая в Своем сердце лотосоподобные стопы Которой и поклоняясь Которой, Вишну обрел Свои качества Вишну.

23. Сати есть возлюбленная Шивы, непрестанно созерцая в своем сердце лотосоподобные стопы Которой и поклоняясь Которой, Брахма обрел свои качества Брахмы.

24. Шива есть Господь, непрестанно созерцая в своем сердце лотосоподобные стопы Которого и поклоняясь Которому, охранители сторон света — Индра и остальные, достигли своего соответствующего положения.

25. Шива — отец вселенной. Сати — мать вселенной. О глупец, ты не оказал Им подобающих почестей. Откуда у тебя (теперь) возьмется благополучие?

26. Поскольку ты не умилостивил Сати и Шиву, на тебя обрушились несчастья. Бедствия терзают тебя.

27. Тебя обуяла такая гордыня, что ты возомнил, будто можешь обрести благополучие, не поклоняясь Шиве? Сегодня твоя глупая гордыня будет сокрушена.

28. Я не вижу никого среди собравшихся богов, кто придет тебе на помощь, ибо ты враждебен Господу.

29. Если боги придут тебе на помощь, они непременно погибнут, как мотыльки в огне.

30. Да сгорит твое лицо! Да будет сокрушено твое жертвоприношение! Кто бы ни пришел тебе на помощь, да сгорит он немедленно!

31. Да будут прокляты все боги за их нечестие, если они станут помогать тебе в твоих порочных деяниях!

32. Пусть все боги без промедления покинут этот жертвенный алтарь. В противном случае вас всех сегодня же ждет неминуемая гибель!

33. Пусть все мудрецы, наги и другие покинут жертвоприношение! В противном случае вас всех сегодня же ждет неминуемая гибель!

34. О Вишну, покинь скорее этот жертвенный помост! В противном случае Тебя сегодня же ждет неминуемая гибель!

35. О Брахма, покинь скорее этот жертвенный помост! В противном случае тебя сегодня же ждет гибель, как бы ни сложились обстоятельства.

36 — 37.Брахма сказал: Сказав так собравшимся на жертвенной арене, небесный голос, несущий благоденствие, смолк. О почтенный, услышав небесный голос, Вишну и другие боги удивились. Мудрецы также были поражены.

Глава 32. Появление на свет Вирабхадры. Шива наставляет Вирабхадру

1 — 2. Нарада сказал: Что сделал неразумный Дакша, услышав небесный голос? Что сделали другие? Что произошло после этого? Пожалуйста, расскажи. О великий разумом, пожалуйста, поведай мне, что сделали спутники Шивы, которые были побеждены силою мантр Бхригу, и куда они направились?

3. Брахма сказал: Услышав голос с небес, боги и другие были ошеломлены. Они не могли вымолвить ни слова. Они стояли пораженные и изумленные.

4. Оставшиеся в живых спутники Шивы, которые были разгромлены и обращены в бегство силою мантр Бхригу, спаслись бегством и обратились за прибежищем к Шиве.

5. Поклонившись с огромным почтением Шиве, исполненному несравненного величия, они рассказали все, что случилось там.

6. Ганы сказали: О владыка богов, спаси нас, ищущих прибежища в Тебе. Пожалуйста, сделай снисхождение, выслушай подробный рассказ о событиях, связанных с Сати.

7. О Господь, надменный и порочный Дакша проявил великое неуважение к Сати. Боги также не выразили Ей должного почтения.

8. Он не выделил доли для Тебя, но распределил причитающееся Тебе между всеми богами. Невероятно спесивый Дакша во всеуслышание произнес грешные грубые слова.

9. О Господь, не увидев на жертвоприношении Твоей доли, Сати разгневалась. Многократно высказав Своему отцу слова порицания, Она сожгла Свое тело (в йогическом огне).

10. Ганы, числом более ста тысяч, из стыда расстались с жизнью, изрубив свои тела оружием. Мы, оставшиеся в живых, пришли в бешенство.

11. Приняв устрашающие позы, мы вдруг стали готовы разгромить жертвоприношение. Но Бхригу, посредством своей (брахманской) силы, отразил наше нападение. Он воспрепятствовал нам.

12. О Господь, поддерживающий мир, ныне мы ищем прибежища в Тебе. Сейчас мы исполнены горя и мучаемся от страха. Пожалуйста, освободи нас от страха!

13. О Великий Господь, Дакша и другие нечестивцы проявили огромное неуважение, потому что они очень надменны.

14. О податель славы, мы рассказали Тебе все, что случилось с нами и с Сати. Пожалуйста, разберись с теми введенными в заблуждение глупцами так, как считаешь нужным.

15. Брахма сказал: Услышав эти слова Своих слуг, Господь вспомнил о тебе, Нарада, желая узнать об их делах.

16. О небесный мудрец, наделенный божественным видением, ты достиг места, где пребывал Шива и, с преданностью поклонившись Ему, замер там в ожидании с почтительно сложенными ладонями.

17. Воздав тебе хвалу, Господь спросил тебя о новостях о Сати на жертвоприношении Дакши и о произошедшем там.

18. О почтенный, когда ты был так спрошен Шивой, ты ощутил свое единство с Шивой и подробно рассказал Ему о том, что случилось на жертвоприношении Дакши.

19. О мудрец, услышав слова, сказанные тобой, Шива в мгновение ока пришел в ярость. Шива стал исполнен великой ярости и пыла.

20. Затем Рудра, разрушитель мира, вырвал у Себя из головы пучок спутанных волос и ударил ими о вершину горы.

21. О мудрец, от удара о гору пучок спутанных волос Господа разделился надвое. Раздался громкий звук, подобный таковому взрыва, который был столь же ужасающ, как звук (раздающийся) во время уничтожения вселенной.

22. О небесный мудрец, из одной половины пучка спутанных волос возник Вирабхадра, внушающий ужас предводитель ган.

23. Он стоял горделиво, с двумя тысячами рук, сияя, подобно огню уничтожения. Он охватывал собою мир со всех сторон и еще возвышался над ним на десять дюймов.

24. Из яростного дыхания Шивы, Великого Рудры, возникли сотня видов лихорадки и тринадцать жизненных соков.

25. Из другой половины пучка спутанных волос родилась Махакали[209]. О почтенный, Она была необычайно ужасна, и Ее окружали бесчисленные полчища гоблинов.

26. У безжалостных лихорадок были воплощенные образы. Они были способны внушить ужас (всему) миру. Они блистали яростным огнем.

27. Затем герой-Вирабхадра, красноречивый, почтительно сложил ладони и поклонился Господу Шиве. Вирабхадра сказал такие слова.

28. Вирабхадра сказал: О Рудра, ужасающий обликом, с луной, солнцем и огнем в качестве глаз, что я должен делать? О Господи, отдай мне скорее приказ!

29. О Шива, должен ли я в полмига осушить океаны? О Шива, должен ли я в полмига стереть в порошок горы?

30. О Шива, следует ли мне в одно мгновение превратить в пепел всю вселенную? Следует ли мне в одно мгновение испепелить богов или мудрецов?

31. О Шива, следует ли мне произвести разрушение вселенной? Или, о Шива, следует подвергнуть мучениям всех живых существ?

32. О Господь Шива, благодаря Твоей милости для меня нет ничего невозможного. Никогда еще не рождалось существо, равное мне в мощи, и никогда не родится.

33. О Господь, куда бы Ты меня ни направил и какое бы поручение ни дал, я мгновенно выполню эту работу и стяжаю Твою благодать.

34. Если Ты велишь, о Шива, даже самые ничтожные существа преодолеют океан мирского бытия. О Шива, поэтому разве я не в состоянии пересечь океан великого бедствия?

35. О Шива, не существует сомнений в том, что даже былинка, уполномоченная Тобой, без труда в мгновение ока осуществит великие свершения.

36. О Шива, воистину, любая работа может быть выполнена всего лишь по ходу Твоей игры. Но то, что я отправлюсь выполнять мою работу, будет исключительно следствием Твоих благословения и милости.

37. Именно по Твоему благословению я стал способен разрешить эту задачу. О Шива, без Твоих благословения и милости ни у кого не будет соответствующей способности и действенности.

38. Это истина. Нет никаких сомнений в том, что без Твоего указания и позволения даже былинка не шелохнется.

39. О Шива, боги и (все) прочие (живые существа) подвластны Тебе. Я также подчиняюсь Твоей власти. Я — владыка всех живых существ.

40. О Шива, преклоняю колени пред Тобой. Снова и снова преклоняю колени пред Тобой. О Шива, направь меня немедля исполнить Твою волю!

41. О Шива, правая сторона моего тела непрерывно вздрагивает являя хороший знак. Я несомненно одержу сегодня победу. О Господь, поэтому, пожалуйста, направь меня (куда-нибудь)!

42. Я чувствую необычайное радостное возбуждение и азарт. О Шива, мое сердце неизменно верно Твоим лотосоподобным стопам.

43. На каждом шагу происходит множество благоприятных событий.

44. Воистину, только тот всегда победоносен, только того благоденствие возрастает день ото дня, кто, о Шива, неизменно предан Тебе — прибежищу всего благого.

45. Брахма сказал: Услышав эти слова Вирабхадры, Супруг Сати обрадовался. Он благословил его, сказав: «О Вирабхадра, да сопутствует тебе победа», а после этого произнес такие слова.

46. Господь Шива сказал: О дорогой Вирабхадра, выслушай внимательно Мои слова! Ты должен быстро исполнить то, что Я скажу. Это доставит Мне радость.

47. Дакша, нечестивый сын Брахмы, сделал приготовления, чтобы провести жертвоприношение. Он исключительно враждебен ко Мне. Сейчас он глуп и исполнен тщеславия.

48. О лучший из ган, разгроми его жертвоприношение вместе со всем, что ему сопутствует, а затем возвращайся скорее в Мою обитель.

49. Даже если там будут боги, гандхарвы, якши и другие (высшие существа), немедля испепели и их тоже.

50. Допустим, там будут (даже) Вишну, Брахма, Индра и Яма. Тогда с энергичным усилием низринь их собственноручно на землю.

51 — 52[210]. Всякий, кто, вопреки увещеваниям Дадхичи, остался на жертвоприношении, да будет непременно испепелен тобой.

53. Если Вишну и другие, из заблуждения, будут сопротивляться, пусть другие ганы придут тебе на помощь. Тебе следует остановить их (богов) с помощью мантр, а затем испепелить их.

54. Нарушив Мои заповеди, множество надменных существ заседает там. Они также Мои враги. Поэтому испепели их с помощью ряда пылающих огней.

55. Испепелив их на жертвоприношении Дакши вместе с их женами и всеми принадлежностями, тебе следует быстро возвратиться.

56. Возможно, когда ты направишься туда, боги и другие станут прославлять тебя. Тем не менее, тебе следует испепелить их огнем.

57. Также, после медитации на Меня, твоего защитника, испепели пылающим огнем богов, которые нанесли оскорбления.

58. Испепелив без малейшего усилия, как бы играя, Дакшу и всех прочих вместе с их женами и родными, тебе следует испить воды.

59. Брахма сказал: Сказав так Вирабхадре, великому герою, Шива, Всевладыка, сокрушитель Калы, защитник ведических установлений, замолчал; глаза Его все еще напоминали медь (вследствие гнева).

Глава 33. Поход Вирабхадры

1. Брахма сказал: Выслушав с великим почтением эти слова Господа Шивы, Вирабхадра очень обрадовался. Он поклонился Ему.

2. Получив Его приказ, Вирабхадра, склонив голову в знак почтения, немедленно выступил к месту жертвоприношения.

3. Чтобы придать походу (дополнительный) блеск, Шива отправил (вместе с Вирабхадрой) десятки миллионов ган, неизмеримо могучих и равных (силой) огню разрушения.

4. Эти могучие ганы, полные радости и воодушевления, следовали и впереди, и позади Вирабхадры.

5. Все личные слуги Калакалы, приняв образ Рудры, сотнями и тысячами сопровождали Вирабхадру.

6. Сопровождаемый этими ганами, великий духом Вирабхадра, у которого были те же самые одежда, отличительные черты и украшения, что у Шивы, следовал во главе на колеснице. У него была тысяча рук, каждая из которых была подобна капюшонам царя змей. Он был могуч и устрашающ.

7. Колесниц насчитывалось так много, что они могли вместить две тысячи нальв[211] земли. Десять тысяч львов с усилием тянули колесницы.

8. Его (Вирабхадры) личная охрана состояла из множества сильных львов, тигров, крокодилов, огромных рыб и тысяч слонов.

9. Когда Вирабхадра быстро выступил, чтобы уничтожить Дакшу, пошел дождь из цветов, который устроили божественные деревья кальпа.

10. Во время празднеств, сопровождавших поход, ганы славили героя-Вирабхадру, который выполнял работу Шивы, и выражали свое воодушевление.

11 — 12.Впереди на разрушение жертвоприношения Дакши шествовала Махакали, Которую сопровождали девять Дург[212]: Кали, Катьяяни, Ишани, Чамунда, Мундамардини, Бхадракали, Бхадра, Тварита и Вайшнави, а также гоблины.

13 — 14.Горя от нетерпения исполнить приказ Шивы, они сопровождали шествующих героев — дакини, шакини, бхут, праматх, гухьяк, кушманд, парпат, чатак, брахма-ракшасов и кшетрапал, и двигались быстро, чтобы разрушить жертвоприношение Дакши.

15. Воинство йогини[213], с их шестьюдесятью четырьмя группами, гневно и быстро выступало, чтобы разрушить жертвоприношение Дакши.

16. О Нарада, послушай о численности самых важных и храбрых из этих групп.

17. Предводитель ган Шанкукарна шел впереди с десятью крорами своих слуг; Кекаракша — с десятью крорами и Викрита — с восемью крорами.

18. Вишакха — с шестьюдесятью четырьмя крорами, Париятрака — с девятью крорами; Сарванкака и герой-Викританана — с шестью крорами каждый.

19. Предводитель ган Джвалакеша шел с двенадцатью крорами; Дхиман — с семью крорами и Дудрабха — с восемью крорами.

20. Капалиша — с пятью крорами и группа Сандараки — с шестью крорами; Котикунда — с крорами крор.

21. Виштамбха, самый выдающийся из ган, шел с шестьюдесятью четырьмя крорами героев. О почтенный, Саннада и Пиппала выступали с тысячью крор.

22. Авешана шел с восемью крорами, а Чандратапана — также с восемью крорами. Махавешу, главу ган, сопровождала тысяча крор.

23. О мудрец, Кунди, самый выдающийся из ган, и Паватака шли разрушить жертвоприношение Дакши с двенадцатью крор каждый.

24. Кала, Калака и Махакала шли на жертвоприношение Дакши с сотней крор.

25. Агникрит (шел) с сотней крор; Агнимукха — с кророй; Адитьямурдха — и Гханаваха — с кророй каждый.

26. Саннаха — с сотней крор; Кумуда — с кророй; Амогха и Кокила, предводитель ган, — с кророй крор каждый.

27. Каштхагудха, Сукеши, Вришабха и Сумантрака, предводитель ган, о почтенный, шли каждый с шестьюдесятью четырьмя крорами.

28. Какападодара и Сантанака, оба блистательные предводители ган, шли с шестьюдесятью крорами каждый.

29. Махабала, равно как Пунгава, шли с девятью крорами каждый.

30. О почтенный, предводитель ган Мадхупинга шел во главе девяноста крор. Пурнабхадра выступил с таким же количеством спутников.

31. Чатурвактра, предводитель ган, выступил с сотней крор.

32. Вирупакша, владыка ган, — с шестьюдесятью четырьмя крорами. С таким же количеством (выступили) предводители ган Талакету, Шадасья и Панчасья.

33 — 34.О мудрец, Самвартака, Кулиша, Сваямпрабху, Локантака, Диптатма, Дайтьянтака, Бхрингирити, Девадеваприя, Ашани и Бхалака шли с шестьюдесятью четырьмя тысячами ган каждый.

35. Итак, выполняя приказ Шивы, герой-Вирабхадра шел впереди, а за ним следовали кроры и кроры, тысячи и тысячи, сотни и сотни ган.

36. Героя (Вирабхадру) сопровождали тысячи крор гоблинов и три кроры собакоподобных существ, рожденных из волоса Шивы. Он (Вирабхадра) быстро шествовал впереди.

37. Громко звучали трубы и барабаны. Раздавались разнообразные звуки раковин. Было слышно звучание всех видов рогов.

38. На этом радостном празднестве играли различные музыкальные инструменты, и игра их несла усладу.

39. Пока Вирабхадра со своим воинством двигались вперед, о великий мудрец, появилось множество благих предзнаменований.

Глава 34. Боги наблюдают на месте жертвоприношения дурные предзнаменования

1. Брахма сказал: Когда Вирабхадра так выступил в путь, Дакша и боги увидели дурные знаки.

2. О небесный мудрец, когда Вирабхадра шествовал так в сопровождении ган, на жертвоприношении Дакши произошло много необычных явлений, в том числе (появилось) три дурных предзнаменования, предвещающих неминуемый крах жертвоприношения Дакши.

3. У Дакши дрожали левые глаз, рука от кисти до плеча и бедро. Это предвещало только дурное во всех отношениях. Это тревожило его.

4. На участке, где совершалось жертвоприношение, произошло землетрясение. В полдень Дакша к своему великому удивлению видел на небе звезды.

5. Стороны света покрылись грязью и сделались мрачными. Солнце, казалось, покрылось пятнами, и выглядело очень устрашающе с тысячами кругов со всех сторон.

6. Можно было видеть, как падают звезды, сияя, словно молнии или пылающий огонь. Некоторые из них делали зигзаги, а иные падали лицом вниз.

7. В небе кружились тысячи грифов, касаясь головы Дакши. Тень от них окутала тьмой жертвенный помост.

8. Вокруг жертвенной арены завывали шакалы. Зловещая звезда Нетрака и падающие метеоры казались белыми скорпионами.

9. Дули резкие ветры, поднимая облака пыли. Саранча и моль метались вокруг, подобно вихрю.

10. Ветер подбрасывал изумительную новую жертвенную площадку, сооруженную Дакшей и богами.

11. Дакшу и других, к их немалому удивлению, очень часто рвало кровью, кусочками мяса и костей.

12. Они утратили крепость тела и дрожали, подобно лампадам на ветру. Они чувствовали себя столь несчастными, как если бы их поразили острым оружием.

13 — 14.Глаза Дакши и других иногда напоминали блекнущие лотосы летом; иногда они напоминали лесные цветы, с которых стекает роса; иногда они выглядели подобно лотосам в ночи, а иногда подобно белой водяной лилии на рассвете[214].

15. Божества, казалось, истекали кровью; тьма окутала стороны света; повсюду были видны необычные вспышки пламени, наводившие на всех ужас.

16. О мудрец, вот какого рода дурные предзнаменования видели боги и другие. Вишну и других обуял великий страх.

17. «Ох, мы обречены!» — говоря так, они падали на землю без сознания, подобно деревьям с берегов рек, поваленным силой течения.

18. Упав на землю, они лежали без движения, подобно лютым змеям, когда их застигает смерть. Иногда они падали, подпрыгивая, подобно мячу.

19. Тогда, из-за крайних страданий, они издавали крики, подобные чириканью воробьев. Нельзя было отличить, где были их стоны, а где — слова.

20. Все, включая Вишну, ослабели, и сила их не могла проявиться. Они катались по земле и натыкались друг на друга, подобно черепахам.

21. Тем временем раздался незримый голос, который касался слуха богов и, особенно, Дакши. Небесный голос сказал:

22. «Увы теперь твоей жизни, о Дакша! Ты злобен и необычайно глуп. Великое бедствие, вызванное Шивой, неминуемо настигнет тебя.

23. Несомненно, великое бедствие настигнет (и) этих глупых богов и прочих, которые кричат здесь: “Ох! Ох!”».

24. Брахма сказал: Услышав голос с небес и увидев зловещие знамения, Дакша до смерти перепугался. Другие — боги и т. д. — испытали подобные же чувства.

25. Сильно дрожа (от страха), Дакша, в жалком состоянии, обратился за прибежищем к Вишну, супругу Лакшми и его собственному господину.

26. Почтительно поклонившись (Ему) в испуге и с сердцем, убитым горем, вознеся Ему хвалу, он так обратился к Вишну, внушающему любовь Своим слугам.

Глава 35. Речь Вишну

1. Дакша сказал: О Хари, Вишну, владыка богов, друг несчастных, сокровищница милости, Ты должен защитить меня и мое жертвоприношение!

2. Ты хранитель жертвоприношения. Ты тождествен акту жертвоприношения; Ты тот, кто совершает жертвоприношение; о Господи, будь милостив, не допусти краха жертвоприношения!

3. Брахма сказал: Так, в смятении, вызванном страхом, с великим почтением обращаясь (к Вишну) с различного рода мольбами, он пал к его стопам.

4. Вишну поднял смятенного Дакшу и, выслушав слова этого злодея, вспомнил Шиву.

5. Вспомнив Шиву — Своего Собственного владыку — Вишну, знаток Закона Шивы, сказал так, обращаясь к Дакше.

6. Вишну сказал: Слушай, о Дакша, Я объясню тебе всю истину, как она есть; слушай Мои слова, которые действенны, как мантры, благотворны и несут усладу.

7. Не ведая Закона Шивы, Великого «Я» и Всевладыки, ты оскорбил Его.

8. Оскорбление Его не только делает всю деятельность (оскорбителя) тщетной во всех отношениях, но и вызывает бедствия на каждом шагу.

9. Нищета, смерть и страх — вот три беды, что имеют место, когда существа, достойные поклонения, не удостаиваются его, а недостойные люди получают почести.

10. Поэтому следует с совершенным усердием почитать Быкознаменное Божество и преклоняться пред Ним. Великий ужас воцарился здесь, потому что здесь было нанесено оскорбление Господу Шиве.

11. Хотя мы все — владыки, из-за твоих злодеяний мы не способны ничего предпринять. То, что Я говорю, — истина.

12. Брахма сказал: Услышав эти слова Вишну, Дакша принялся размышлять. Он тихо сидел на земле с побледневшим лицом.

13. Тем временем на место жертвоприношения явился Вирабхадра, предводитель ган, посланный Рудрой, вместе со своим воинством.

14 — 15.Некоторые из его спутников пришли, неотступно следуя за ним; другие прилетели по небу, а иные явились из разных частей и уголков света. По приказу Шивы бесчисленные герои, бесстрашные ганы, пришли туда, рыча, как львы.

16. Этот великий звук отражался эхом в трех мирах, и стороны света окутала тьма.

17. Вся земля с семью материками содрогалась от страха. Все океаны, леса и горы пребывали в крайнем смятении.

18. Видя это огромное войско с огромной разрушительной силой, все боги невероятно удивились.

19. Когда Дакша увидел решительные действия этого войска, лицо его покраснело от волнения. Он прямо, подобно трости, пал к стопам Вишну, распростерся вместе с женой у Его стоп и сказал так.

20. Дакша сказал: Полагаясь на Тебя, я начал это великое жертвоприношение. О Вишну, Великий Господь, Тебе принадлежит верховная власть в том, что касается выполнения благих обрядов.

21. О Вишну, Ты вселенский свидетель священных обрядов и защитник жертвоприношений. Ты спаситель ведического благочестия, о Великий Господь!

22. Поэтому, о Господь, да защитишь Ты мое жертвоприношение здесь! Кто, кроме Тебя, в состоянии это сделать? Ты — владыка всего.

23. Брахма сказал: Услышав эти жалобные слова Дакши, Вишну ответил, просвещая Дакшу, который был враждебен Закону Шивы.

24. Вишну сказал: О Дакша, твое жертвоприношение получит защиту. Мое обещание защищать Священный Закон, поистине, хорошо известно.

25. Ты говоришь истину, но ты же идешь против нее. О Дакша, слушай, Я буду говорить тебе. Отбрось свое жестокосердие!

26. Ты определенно не помнишь, что удивительным, чудесным образом произошло в Наймише, святом месте, о Дакша! Ты забыл это, следуя путями зла?

27. Кто сможет уберечь тебя от гнева Рудры? О Дакша, тот, кто защищает тебя, нечестивого, не найдет одобрения нигде.

28. Злодей не различает, что благо, а что нет. Священнодействие или обряд бывают действенны не всегда.

29. Тебе следует узнать, в чем заключается твой долг, (исполнение) которого естественным образом приносит (благие) плоды. Никто, кроме Шивы, не способен обеспечить (плоды) действия.

30. Шива дарует плоды деяний тому, кто обрел умиротворение благодаря преданности Господу, и чей ум сосредоточен на Нем одном.

31. Если они опираются только на знание и пренебрегают преданностью Богу, то падут в ад и будут оставаться там в течение сотен крор кальп.

32. Те, кто опираются только на действия, связаны его путами, проходят одно рождение за другим и, в конце концов, горят и претерпевают (иные) мучения в адах.

33. Вот, Вирабхадра, предводитель слуг Шивы, который подавляет всех Его врагов, и который рожден из огня гнева Рудры, ныне пришел на твою жертвенную арену.

34. Нет сомнений, что он пришел, чтобы уничтожить нас. Нет ничего, что было бы ему не по силам.

35. Определенно, этот великий владыка успокоится только после того, как испепелит всех нас.

36. Поскольку Я, по ошибке, преступил заповедь Господа Шивы, Я также испытаю горе вместе с тобой.

37. О Дакша, Я не способен предотвратить это, поскольку стал врагом Шивы, нарушив Его заповедь.

38. Врагам Шивы не узнать счастья ни в (один из) трех периодов времени (прошлое, настоящее и будущее); я, равно как ты, неслучайно навлекли на себя беду.

39. Мой диск Сударшана не поразит его. Мой диск — шайва (преданный почитатель Шивы), и может причинить смерть только нешайвам.

40. Даже если бы здесь не было Вирабхадры, диск убил бы нас и возвратился к Шиве.

41. Диск не убивает Меня, хотя Я нарушил заповедь Шивы. Это говорит о том, что он милосерден.

42. В будущем диск не останется со Мной. Он быстро удалится, извергая огонь.

43. Даже если мы поклонимся и восславим Вирабхадру с должным почтением, он не защитит нас, поскольку он крайне разгневан.

44. Каждого из нас ждет неминуемая скорая гибель. Увы, она уже обрушивается на нас.

45. Нет никого в трех мирах, кто бы дал нам прибежище. Кто в этом мире может послужить прибежищем врагу Шивы?

46. Даже если тело разрушается, нас в изобилии ожидают мучения в руках Ямы[215]. Их невозможно перенести, так как они причиняют огромное горе.

47. Видя врага Шивы, Яма скрежещет зубами. Он бросает его в котел с кипящим маслом, и не иначе.

48. На самом деле, после открытого обращения Я собирался уйти. Тем не менее, Я не ушел немедленно из-за подобного заразной болезни греха этого нечестивца.

49. Даже если мы убежим из этого места, Вирабхадра, преданный почитатель Шивы, притащит и разорвет нас посредством своего оружия.

50.(Укроемся ли мы) на небесах или на земле, в Патале или где-либо еще, оружию Вирабхадры не составит ни малейшего труда достигнуть этого места.

51. Таким могуществом наделен каждый из слуг носящего трезубец Рудры.

52. В прежние времена в Каши Калабхайрава, играя, кончиком ногтя оторвал пятую голову Брахме.

53. Произнеся это, Вишну вновь сел на Свое сиденье; на Его лотосоподобном лице появились знаки великого ужаса. В это же самое время Вирабхадра также достиг жертвенной арены.

54. Пока Вишну говорил это, боги и другие увидели, что подобное безбрежному океану войско под предводительством Вирабхадры уже подступило вплотную.

Глава 36. Беседа между Вишну и Вирабхадрой

1. Брахма сказал: Индра осмеял Вишну, Который был увлечен Своими Собственными доводами. Он (Индра), носитель громовой стрелы, вместе с другими богами желал сражаться с Вирабхадрой.

2. Затем Индра сел на своего слона, бог огня — на козла, Яма — на буйвола и Ниррити — на призрака.

3. Варуна сел на морское чудовище, бог ветра — на оленя; Кубера сел в свою колесницу Пушпака, готовый (к битве) и бдительный.

4. Прочие из сонмов богов, якш, чаран и гухьяк, все необычайно сильные, сели каждый на свое ездовое животное.

5. Видя их отчаянные действия, взволнованный Дакша, с побагровевшим лицом, подбежал к ним вместе с женой и сказал.

6. Дакша сказал: Я начал это великое жертвоприношение, полагаясь исключительно на вашу поддержку и силу. Такие изумительные существа, как вы, точно знают, как достичь цели всех благих деяний.

7. Брахма сказал: Услышав эти слова Дакши, все боги, включая Индру, немедленно бросились в атаку, полные решимости сражаться.

8. Введенные в заблуждение майей Шивы, Индра и другие боги и охранители сторон света сражались в полную силу.

9. Произошла великая битва между богами и ганами. Те могучие воины сражались друг с другом при помощи острых пик, железных палиц и т. п.

10. Звучали раковины. Гремели барабаны на этом великом пиршестве брани. Раздавались звуки и больших, и малых военных барабанов.

11. Ободряемые этим звуком, боги в сопровождении охранителей сторон света поражали и громили слуг Шивы.

12. О блистательный мудрец, благодаря заклинаниям Бхригу слуги Шивы были обращены в бегство Индрой и другими охранителями сторон света.

13. Их разгром обеспечил Бхригу, жрец на жертвоприношении, чтобы поклонение божествам могло продолжиться, и чтобы доставить радость Дакше, который был посвящен в жертвенные обряды.

14 — 15.Видя, что его подопечные терпят поражение, Вирабхадра пришел в ярость. Он попросил гоблинов, призраков и духов посторониться. В первые ряды были поставлены слуги Шивы верхом на быках. Сопровождаемый своим войском и держа свой громадный трезубец, он обрушился на богов.

16. Слуги Шивы разили богов, якш, садхьев, гухьяк и чаран своими дротиками, копьями и трезубцами.

17. Некоторые были разрублены надвое мечами и сокрушены железными палицами. Различное оружие, пущенное в ход слугами Шивы, обрушивалось на богов, поражая их.

18. Громимые так, боги бросали друг друга и устремлялись на небеса.

19. Только охранителям сторон света — Индре и другим, хватало смелости и силы продолжать сражаться в этой ужасающей битве с тем малым воодушевлением, что у них еще оставалось.

20. Индра и другие (охранители сторон света) вместе подошли к Брихаспати на этом поле битвы и смиренно обратились к нему.

21. Охранители сторон света сказали: О почтенный наставник Брихаспати, великий разумом и милостивый, пожалуйста, расскажи нам скорее, как нам победить.

22. Брахма сказал: Услышав их слова, Брихаспати вспомнил Шиву и сказал Индре, который пребывал в замешательстве и отчаялся разрешить затруднение.

23. Брихаспати сказал: О Индра, то, о чем раньше говорил Вишну, происходит сейчас. Я разъясню это далее. Слушай внимательно.

24. Существует Управляющее Божество жертвоприношений, Которое раздает плоды всех жертвоприношений. Оно делает это в зависимости от того, кто совершает жертвоприношение. Оно не независимо от совершающего жертвоприношение.

25 — 26.Ни мантры, ни лекарственные растения, ни вредоносная магия, ни мирская деятельность, ни Веды, ни две системы мимансы[216], ни другие священные тексты, основанные на речениях Вед, не способны познать Шиву — так говорят древние провидцы.

27.(Но) Господь Шива не является совершенно непознаваемым. Его могут познать Его преданные почитатели, у которых нет иного прибежища (кроме Него), хотя Его не познать через тысячи ведических речений, если нет преданности. Так гласит великое речение Вед.

28. Познать Садашиву можно через Его собственные благословения, через внутренний покой и высшее видение без заблуждений и отвлечения внимания.

29. Но, о повелитель богов, в порядке обсуждения того, что следует, а что не следует делать, я объясню, как осуществить наше желание. Слушай — это в твоих собственных интересах.

30. Не что иное, как твое мальчишество заставляет тебя, вместе с другими охранителями сторон света, находиться здесь, на жертвоприношении Дакши. К чему тебе эта демонстрация храбрости?

31. Эти разъяренные слуги Шивы пришли сюда, чтобы прервать жертвоприношение, и они сделают это, не сомневайся.

32. Не существует средства предотвратить разгром жертвоприношения. Истинно говорю тебе.

33. Брахма сказал: Услышав эти слова Брихаспати, охранители сторон света, небожители, включая Индру, погрузились в раздумье.

34. Тогда, вспоминая Шиву, Вирабхадра, окруженный героическими слугами Шивы, обратился к Индре и другим охранителям сторон света.

35. Вирабхадра сказал: Из-за вашего мальчишества вы пришли сюда ради этого славного деяния. Теперь я поднесу вам авадану (т. е. разорву на куски). Подойдите ко мне.

36 — 37.О Индра, о Агни, о Солнце, о Луна, о Кубера, о Варуна, о Ветер, о Ниррити, о Яма, о Шеша, о боги и демоны, о наделенные великим разумом, идите сюда. Я дарую вам аваданы. Вы будете на собственном опыте познавать великое благодеяние, пока не насытитесь.

38 — 39.Брахма сказал: Говоря так, Вирабхадра, предводитель слуг Шивы, пришел в ярость и осыпал всех богов острыми стрелами. Серьезно раненые стрелами, Индра и другие предводители богов бросились бежать во всех десяти направлениях. Когда охранители сторон света и другие боги разбежались, Вирабхадра вместе с ганами подошел к самому входу на жертвенную площадку.

40. Тогда все мудрецы, собравшиеся там, чрезвычайно испугались и, поклонившись Вишну и желая оповестить Его, сказали такие слова.

41 — 42.О Владыка Лакшми, Владыка богов, о Великий Господь, Владыка каждого, спаси жертвоприношение Дакши. Несомненно, Ты есть (само) жертвоприношение, совершающий жертвоприношение, воплощенное жертвоприношение, сопутствующие элементы жертвоприношения и защитник жертвоприношения. Пожалуйста, спаси, спаси это жертвоприношение. Нет никого, кроме Тебя, кто мог бы спасти его.

43. Брахма сказал: Услышав эти слова мудрецов, Вишну, желая сразиться с Вирабхадрой, вышел вперед.

44. Могучий Вишну, четырехрукий носящий диск Вишну, в полном вооружении, вышел с жертвенной площадки вместе с богами.

45. Держащий трезубец Вирабхадра, сопровождаемый различными ганами, увидел Вишну, Великого Господа, желающего сражаться и готового к этому.

46. Увидев Его, Вирабхадра нахмурил брови, и лицо его стало ужасным. Он встретил Его, как бог смерти встречает грешника или как лев встречает слона.

47. Глядя на Вишну таким образом, Вирабхадра, смиритель врагов, окруженный ганами, пришел в ярость и сказал.

48. Вирабхадра сказал: О Вишну, как случилось, что Ты ни во что не ставишь заповедь Господа Шивы? Почему Ты полон высокомерия?

49. Как Ты смеешь преступать заповедь Господа Шивы? Кто Ты? Кто Твой спаситель в трех мирах?

50. Зачем Ты пришел сюда? Мы не знаем этого. Как Ты сделался защитником и спасителем жертвоприношения Дакши? Объясни это.

51. Разве Ты не видел, что сделала Сати? Разве Ты не слышал, что сказал Дадхичи?

52. Ты тоже пришел на жертвоприношение Дакши ради жертвенных даров. О длиннорукий, сейчас я преподнесу тебе авадану[217] (т. е. разорву тебя на куски).

53. О Вишну, я разорву тебе грудь моим трезубцем. Кто твой защитник, который осмелится приблизиться ко мне?

54. Я швырну тебя наземь. Я сожгу тебя огнем. Я истолку тебя в порошок после того, как сожгу.

55. О Вишну, о поступающий нечестиво, о худший из ненавистников Шивы, разве ты не знаешь величия и святости Господа Шивы?

56. Тем не менее, о длиннорукий, раз ты стоишь со мной лицом к лицу, желая сражаться, я обращу тебя в бегство, если ты вообще уцелеешь.

57. Брахма сказал: Услышав эти слова Вирабхадры, Вишну, великий разумом владыка богов, весело рассмеялся и сказал.

58. Вишну сказал: О Вирабхадра, послушай! Я объясню тебе. Я слуга Шивы. Не называй Меня врагом Шивы.

59. Вначале ко Мне много раз по глупости обращался Дакша, поскольку он слишком привязан к обрядам и не знает истинного положения вещей. Он желал, чтобы Я защитил жертвоприношение.

60. Я подчиняюсь Моим преданным почитателям — точно так же, как Господь Шива (подчиняется Своим преданным почитателям). О почтенный, Дакша — Мой преданный почитатель. Поэтому-то Я и пришел на его жертвоприношение.

61. О герой, ты обладаешь характерными чертами и величием Шивы, ты рожден из ярости Шивы. О владыка, ты обитель подвигов; послушай об обете, принятом Мною.

62. Я дам тебе отпор. Можешь попытаться остановить Меня. Пусть то, чему суждено случиться, случится. Я непременно покажу Свою доблесть.

63. Брахма сказал: Когда Вишну молвил так, длиннорукий (Вирабхадра) рассмеялся и сказал: «Я рад узнать, что ты любимец нашего Господа».

64. Затем радостный Вирабхадра, предводитель ган, рассмеялся, смиренно опустил плечи и сказал Господу Вишну.

65. Вирабхадра сказал: О Великий Господь, я обратился к Тебе так, чтобы проверить Твои чувства. Теперь я буду говорить по-настоящему искренне. Слушай внимательно.

66. Что Шива, то и Ты. Что Ты, то и Шива. О Вишну, так говорят Веды по указанию Шивы.

67. О владыка Лакшми, все мы слуги Шивы. Мы выполняем работу, которую предписал нам Шива. Тем не менее, вследствие почтения, мы разговариваем и спорим подобным образом.

68. Брахма сказал: Услышав эти слова Вирабхадры, Вишну рассмеялся и произнес такие слова, полные расположения к Вирабхадре.

69. Вишну сказал: О великий герой, сражайся со Мной без колебаний. Порази все Мое тело своими стрелами. Я возвращусь в Мою обитель.

70. Брахма сказал: произнеся это, Он замолчал и приготовился к битве. Могучий Вирабхадра вместе со своими спутниками также изготовился к битве.

Глава 37. Разгром жертвоприношения Дакши

1 — 2. Брахма сказал: Мысленно созерцая Шиву, устранителя всех несчастий, и сидя на своей божественной колеснице, могучий Вирабхадра приготовил для битвы с Вишну все свое великое чудесное оружие и издал рык, подобный львиному.

3. Вишну, могучий, громко вострубил в Свою раковину Панчаджанья, ободряя Своих слуг.

4. Услышав звук раковины, боги, которые прежде бежали с поля битвы, быстро возвратились.

5. Охранители сторон света, включая Индру, зарычали, подобно львам, и с силой вступили в битву с ганами Вирабхадры.

6. Произошла шумная ужасная битва между ганами и охранителями сторон света; и те и другие рычали, как львы.

7. Индра бился с Нандином; бог огня — с Ашманом, а могучий Кубера сражался с Кушмандапати.

8 — 9. Нандин получил от Индры жестокий удар его громовой стрелой с сотней остроконечных выступов. Индра был ранен Нандином его трезубцем в середину груди.

10. Нандин и Индра, равно могучие, с воодушевлением бились друг с другом и различным образом наносили друг другу удары, желая взять верх друг над другом.

11. Разъяренный бог огня поразил Ашмана своим (копьем). Тот также, в свою очередь, нанес богу огня удар своим трезубцем с очень острым наконечником.

12. Махалока, героический предводитель ган, с радостью вспомнил Господа Шиву и вступил в поединок с Ямой.

13. Чанда, сильный, вступил в единоборство с Найрритой и поразил его множеством видов своего чудесного оружия.

14. Могучий герой Мунда сражался с Варуной, изумляя три мира своим огромным копьем.

15. Бхринги получил удар от бога ветра его оружием великой силы. (В ответ) Бхринги поразил Ваю мощным трезубцем.

16. Созерцая в сердце Господа Шиву, сильный и героический Кушмандапати сошелся в поединке с Куберой и бился яростно.

17. Рассекая пополам всех богов, Великая предводительница Богинь-Бхайрави в союзе с сонмом йогини выпила много их крови.

18. Желая пожрать предводителей богов, Кали рассекала их надвое и пила их кровь. Кшетрапала делал то же самое.

19. Тогда Вишну, сокрушитель врагов, излучавший несравненное сияние, метнул Свой диск и вступил в сражение с ними. Казалось, диск испепелит (все) десять сторон света.

20. Кшетрапала увидел приближающийся диск. Он бросился навстречу и смело схватил его.

21. Увидев диск у него в зубах, Вишну, победитель вражеских городов, схватил его за горло и вынудил выплюнуть диск.

22. Вернув Себе диск, Вишну, единственный охранитель мира, исполненный неизмеримого величия, необычайно разгневался. В этом состоянии ярости Он взял различные виды оружия и стал биться с храбрыми воинами.

23. Вишну сражался с ними в великой битве, применяя множество видов оружия и являя ошеломляющее зрелище Своих необычайных подвигов.

24. Бхайрави и другие являли свою силу, яростно применяя различные виды оружия и сражаясь с Ним.

25. Вирабхадра увидел их битву с Вишну, обладающим не имеющей себе равных доблестью, возвратился и сошелся с Ним в великом сражении.

26. Тогда Вишну, излучающий великое сияние, поднял Свой диск и вступил в бой с Вирабхадрой.

27. О мудрец, ужасная битва при помощи различного оружия, повергающая в трепет, произошла между Махабали и Варуной.

28. Благодаря йогической силе Вишну из Его Собственного тела возникли бесчисленные воины, внушающие страх и держащие в руках раковину, диск и палицу.

29. Они тоже вступили в сражение с Вирабхадрой, который непрерывно стрелял. Эти мощные группы воинов были так же сильны, как Вишну, и у них имелись различные виды оружия.

30. Вспоминая Шиву, своего Господа, и поражая их, столь же блистательных, как Сам Нараяна, своим трезубцем, он (Вирабхадра) превратил их в прах.

31. По ходу битвы в высшей степени могучий Вирабхадра, как бы играя, ударил Вишну своим трезубцем в грудь.

32. О мудрец, неожиданно получив такой удар, Вишну-Пурушоттама пал на землю без сознания.

33. Тогда появилось удивительное сияние, столь же ужасающее, как огонь во время вселенского уничтожения. Казалось, оно сожжет все три мира. Оно было нестерпимо и внушало ужас даже великим героям.

34. Тот славный Господь, с глазами, покрасневшими от гнева, вновь поднялся. Величайший из существ поднял Свой диск и встал, готовясь нанести удар.

35. Вирабхадра, не слабый духом, более того, тождественный Господу Шиве, заставил Его (Вишну) внушающий ужас диск, сияющий, как черное солнце, остановиться и застыть неподвижно.

36. О мудрец, силою Шивы, повелевающего майей, чакра в руке Вишну была ошеломлена и застыла в неподвижности.

37. Вишну, ошеломленный красноречивым Вирабхадрой, который был предводителем ган, оставался неподвижным, как гора.

38. О Нарада, когда Вишну остолбенел пораженный, Он произнес заклинания для освобождения от оцепенения.

39. О мудрец, освободившись от состояния оцепенения, Вишну пришел в ярость и поднял Свой лук и стрелы.

40. О почтенный мудрец, лук Вишну был поражен тремя стрелами Вирабхадры, в результате чего в мгновение ока разбился на три части.

41. Тогда Вишну был просвещен великим голосом, что великие ганы непобедимы. Поэтому Он решил покинуть место действия.

42. Узнав, что все случившееся было предопределено несчастьем, происшедшим с Сати, столь невыносимым для всех остальных, мы все, должным образом вспомнив Господа Шиву, независимого владыку всего, отправились каждый в свой мир.

43. Когда я возвратился на Сатьялоку, меня тяжко терзала печаль о моем сыне. В своем жалком состоянии я размышлял, что мне следует предпринять.

44. Когда мы с Вишну ушли в сопровождении богов и мудрецов, все те, кого мы оставили там, кто поддерживал себя посредством жертвоприношений, были наголову разбиты ганами.

45. Видя хаос и полный разгром великого жертвоприношения, само олицетворенное жертвоприношение, испугавшись, приняло облик оленя и улетело.

46. Вирабхадра схватил его, когда оно летело по небесам в облике оленя, и обезглавил.

47 — 48.Затем герой-махагана Вирабхадра схватил Праджапати, Дхарму, Кашьяпу-Ариштанеми — мудреца со множеством сыновей, мудрецов Ангираса и Кришашву и великого мудреца Датту и ударил их всех по голове.

49. Кончиком пальцев он срезал кончик носа Сарасвати и Адити, матери богов. Так Вирабхадра явил свои подвиги.

50. Подобным же образом разъяренный Вирабхадра, с горящими глазами, изувечил и других богов и швырнул их на землю.

51. Даже изуродовав предводителей богов и мудрецов, он никак не мог успокоиться, подобно царю змей, чья ярость возрастает.

52. Расправившись со своими врагами, подобно льву со слонами в лесу, Вирабхадра непрерывно прочесывал все стороны света, чтобы выяснить «кто где».

53. Он ударил и сокрушил Бхригу, в то время как доблестный Манибхадра[218] ударил его в грудь и вырвал у него усы.

54. Чанда с силой вырвал зубы у Пушана[219], который прежде смеялся и показывал свои зубы, когда Шива подвергался хуле.

55. Нандин вырвал глаза у Бхаги, с гневом низвергнув его на землю, потому что именно он подмигивал Дакше, когда тот изрыгал хулу.

56. Свадха, Сваха, Дакшина, (олицетворенные) мантры и тантры — все те, кто были там, были настигнуты и унижены предводителями ган.

57. Ганы с яростью засыпали жертвенный огонь грязью и мусором. Герои-ганы сделали жертвоприношение неописуемо нечистым.

58. Узнав, что Дакша, из страха, спрятался за алтарем, Вирабхадра с силой вытянул его оттуда.

59.(Вирабхадра) поймал его за щеки и за голову и ударил его мечом. Благодаря йогической силе Дакши, меч не смог разрубить его.

60. Решив, что его голову невозможно проткнуть или отрубить оружием, он (Вирабхадра) ударил его в грудь ногой и с силой оторвал у него голову своей рукой.

61. Вирабхадра, предводитель ган, швырнул голову порочного Дакши, врага Шивы, в углубление для жертвенного огня.

62. Вирабхадра вращал трезубцем в своей руке, выглядя поистине блистательно. Гневные Ранакша и Самварта казались пылающими горами.

63. Без труда убив их (Дакшу и его товарищей), Вирабхадра в ярости сжег их в огне, подобно тому как пылающий пожар поглощает мотыльков.

64. Увидев, что Дакша и прочие полностью сгорели, он оглушительно расхохотался, наполнив звуком своего смеха три мира.

65. Он был увенчан ореолом славы. Затем на Вирабхадру вместе с его ганами пролился божественный дождь из цветов, произрастающих в райском саду.

66. Подул прохладный ветерок, несущий нежное благоухание и освежающий. Одновременно заиграли божественные барабаны.

67. Выполнив свой долг, герой (Вирабхадра) быстро возвратился на Кайласу, подобно Солнцу, рассеивающему тьму.

68. Увидев Вирабхадру, который выполнил свое задание, Господь Шива был доволен и сделал его главным предводителем Своих ган.

Глава 38. Беседа между Кшувой и Дадхичей

1. Сута сказал: Услышав эти слова Брахмы, обладателя безграничного разума, Нарада, брахман, удивился и с любовью спросил его так.

2. Нарада сказал: Пожалуйста, расскажи мне, по какой причине Вишну отправился на жертвоприношение Дакши вместе с богами, но оставил Шиву, ибо там Его (Вишну) ожидало столько позора?

3. Разве Вишну не знает Шиву, Который способен разрушить всю вселенную? Почему Он сражался с ганами, подобно глупому, бессмысленному человеку?

4. О милостивый, вот мое великое сомнение. Пожалуйста, рассей его. О владыка, расскажи нам историю о Шиве, которая усиливает воодушевление в наших сердцах.

5. Брахма сказал: О блистательный брахман, слушай с радостью историю о Господе, носящем полумесяц на макушке, которая рассеивает наши сомнения.

6. О мудрец, прежде (описываемых событий) Вишну потерял Свое знание из-за проклятия Дадхичи. Поэтому Он вместе с богами пошел на жертвоприношение Дакши, чтобы помочь Кшуве.

7. Нарада сказал: Почему блистательный мудрец Дадхича проклял Вишну? Какой вред причинил Вишну Дадхиче, когда помог Кшуве?

8. Брахма сказал: Был царь, исполненный великой славы, по имени Кшува. Он был другом Дадхичи — мудреца, наделенного огромным могуществом.

9. Некогда между Кшувой и Дадхичей, в связи с их аскезой, произошел великий спор, получивший широкую известность в трех мирах. Это вызвало великое бедствие.

10. Дадхича, великий преданный почитатель Шивы и знаток Вед, сказал: «Среди трех сословий только брахман — благородный человек. (В этом) нет сомнения».

11. О великий мудрец, услышав слова Дадхичи, царь Кшува, введенный в заблуждение своей гордыней вследствие богатства и славы, сказал так.

12. Кшува сказал: Царь носит в своем теле части восьми охранителей миров. Поэтому царь — высочайший владыка всех сословий и стадий жизни. Он есть Всевышний Господь[220].

13. Веды ясно говорят, что царь состоит из всех богов. Поэтому, о мудрец, я есть то Великое Божество.

14. Поэтому царь благороднее, чем брахман. Взять пример Чьяваны. Поэтому ты не должен относиться ко мне непочтительно. Меня следует всегда почитать.

15. Брахма сказал: Услышав это заявление Кшувы, о блистательный мудрец, которое шло вразрез с Ведами и смрити, Шукра разгневался.

16. Дадхича, исполненный великой славы, разгневался, потому что это подрывало его престиж. О мудрец, он ударил Кшуву кулаком левой руки по голове.

17. Кшува, получив удар, ударил Дадхичу своим скипетром. Злобный царь впал в гнев и громко взревел.

18. Дадхича, получив удар скипетром, вспомнил Шукру, который был одним из его предков.

19. Шукра, обладатель йогических сил, приблизился к телу Дадхичи и снова соединил сломанные конечности.

20. Восстановив тело Дадхичи, Шукра, предводитель преданных почитателей Шивы, основоположник Мритьюнджая-видьи, сказал.

21. Шукра сказал: Дорогой Дадхича, поклонившись Шиве, Всевладыке, я сообщу тебе чрезвычайно могущественную ведическую мантру Махамритьюнджая.

22. Мы поклоняемся троеокому Господу Шиве, Владыке трех миров, Отцу трех сфер, Владыке трех свойств природы.

23 — 25.Господь Шива — сущность, благоухание трех таттв, трех огней, каждой вещи, что делится на три части, трех миров, трех рук и триады. Он тот, кто питает. Во всех живых существах, повсюду — в трех гунах, в мироздании, в органах чувств, в богах и ганах Он есть сущность, как аромат в цветке. Он владыка богов.

26 — 27.О блистательный брахман, (искушенный в) благих обрядах, Его называют «питающий», потому что именно от Него, Верховного Мужа Шивы, получают поддержку Пракрити, различные таттвы от махата до различных индрий, Вишну, Брахма, мудрецы, Индра и (другие) боги.

28 — 29.Поклоняйся непреходящему Божеству Шиве посредством священных обрядов, аскез, изучения Вед, йогических практик, созерцания, приверженности истине и других методов. Ты избежишь пут Ямы. Господь — причина и рабства, и освобождения.

30 — 31.По моему мнению, эта Мритасандживани-мантра — наилучшая из всех. Постоянно повторяй эти мантры, с преданностью памятуя о Шиве. После джапы, хомы и чтения мантр вслух соблюдай пост, но воду можешь пить день и ночь. Если выполнять созерцание в присутствии Шивы, тебе ниоткуда не будет угрожать смерть.

32 — 33.Следует совершать ньясы и другие обрядовые процедуры. Следует должным образом поклоняться Шиве. Следует умилостивлять Шиву, благорасположенного к Своим преданным почитателям. Я также упомяну практику созерцания. Эту мантру, насколько силою Шивы постигается ее смысл, следует повторять именно после созерцания.

34. Я поклоняюсь троеокому Господу Шиве, победителю смерти, Которого сопровождает (Парвати); Который льет Себе на голову воду из двух кувшинов, что держит в Своих лотосоподобных руках, посредством другой пары рук; Который положил две руки с кувшинами (Себе) на колени; Который обычно держит в Своих руках четки из рудракши и лань, и Чье тело освежается и омывается нектаром, стекающим с серпа луны, который Он носит у Себя на макушке.

35. Брахма сказал: Так наставив блистательного мудреца Дадхичу и памятуя о Господе Шиве, о почтенный, Шукра возвратился в свою обитель.

36. Выслушав его слова, великий мудрец Дадхича удалился в лес, чтобы совершать аскезу, с великой радостью размышляя о Шиве.

37. По дороге туда он предавался аскезе, повторяя мантру под названием «Махамритьюнджая»[221] согласно правилам и с великой радостью памятуя о Шиве.

38. Повторив мантру в течение долгого времени и умилостивив Шиву аскезой, он доставил радость Шиве, именуемому «Махамритьюнджая» — «победитель великой смерти».

39. О великий мудрец, Шиве, благорасположенному к Своим преданным почитателям, доставила радость эта джапа, и Он с любовью появился пред ним.

40. Увидев своего Господа Шиву, великий мудрец был бесконечно счастлив. Поклонившись Ему с преданностью и в соответствии с (предписанными) обрядами, он восславил Его с почтительно сложенными руками.

41. О почтенный, о мудрец, Шива сказал сыну Чьяваны (Дадхиче): «Пожалуйста, скажи Мне, какое благословение (тебе нужно)».

42. Услышав эти слова Шивы, Дадхича, величайший из преданных почитателей Шивы, почтительно сложив ладони и поприветствовав Господа предписанным образом, сказал Шиве, благорасположенному к Своим преданным почитателям.

43. Дадхича сказал: О Великий Господь, владыка богов, дай мне три благословения: несокрушимые кости, невозможность быть убитым и свободу от горя.

44. Брахма сказал: Услышав слова, произнесенные им, радостный Великий Господь даровал Дадхиче эти три благословения, сказав: «Да будет так!»

45. Получив у Шивы эти три благословения, великий мудрец, строго приверженный ведическому пути, был доволен и тут же отправился в обитель Кшувы.

46. Получив от Шивы несокрушимые, очень крепкие кости и свободу от горя, он ударил царя ступней по голове.

47. Кшува, царь, который впал в гордыню вследствие благословения Вишну, разгневался и ударил Дадхичу в грудь своим скипетром.

48. Благодаря силе Господа Шивы скипетр оказался неспособен сокрушить великого духом Дадхичу. Сын творца (Кшува) очень удивился.

49. Увидев таким образом неуничтожимость, свободу от горя и несокрушимые кости Дадхичи, великого мудреца, Кшува, сын творца, удивился в своем сердце.

50. Так потерпев поражение от Дадхичи, служителя Мритьюнджая-мантры, который принял прибежище в Шиве, Кшува немедленно поспешил в лес, (где) умилостивлял Вишну, младшего брата Индры.

51. Господь Вишну, довольный его поклонением, явился ему в божественном образе гарудознаменного Божества.

52. Увидев Господа своим божественным зрением, он поклонился и восславил Его сладостными словами.

53. Поклонившись и воздав хвалу непобедимому Господу, прославляемому Индрой и другими, он благоговейно склонил голову, выражая этим свое предание Ему.

54. Царь сказал: О святой Господь, раньше у меня был смиренный друг, некий брахман по имени Дадхича, который знал все обряды благочестия.

55. Благодаря силе Шивы его не может убить никто никогда. Он получил это благословение после того, как умилостивил Шиву, победителя смерти, свободного от немощности.

56. На публичном собрании этот Дадхича, великий аскет, презрительно ударил меня левой ногой по голове.

57. О Вишну, он заносчиво сказал мне: «Я никого не боюсь». После того как он получил благословения у Мритьюнджаи, он стал необычайно спесив.

58. Брахма сказал: Узнав о неразрушимости Дадхичи, великой души, Вишну подумал о не имеющей себе равных силе Господа Шивы.

59. Так вспомнив о Шиве, Вишну сразу же сказал Кшуве, сыну Брахмы: «О благородный царь, брахманам нет нужды ни в малейшей степени бояться кого бы то ни было.

60. О царь, особенно преданные почитатели Шивы совершенно лишены страха. Он может проклясть Меня вместе с богами и принести Мне горе.

61. О благородный царь, из-за его проклятья Я также буду сокрушен предводителем ган на жертвоприношении Дакши. Конечно, Я восстану вновь.

62. О предводитель царей, жертвоприношение не будет доведено до конца. Конечно, о царь, Я буду стараться, чтобы ты победил Дадхичу.

63. Услышав слова Вишну, царь Кшува сказал: «Да будет так!» Он остался один, в жажде осуществить свое желание.

Глава 39. Битва между Вишну и Дадхичей

1. Брахма сказал: Чтобы как-то облагодетельствовать Кшуву, Господь Вишну, благорасположенный к Своим преданным почитателям, принял облик брахмана и отправился в обитель Дадхичи.

2. Наставник вселенной Вишну, пошедший на обман ради осуществления цели Кушвы, поклонился брахманскому провидцу Дадхиче, предводителю преданных почитателей Шивы, и сказал такие слова.

3. Вишну сказал: О Дадхича, о брахманский провидец, прогруженный в поклонение Шиве, о неизменный, я прошу у тебя благословение. Даруй же его, пожалуйста!

4. Брахма сказал: Получив такую просьбу от Владыки богов, действующего в интересах Кшувы, Дадхича, величайший из преданных почитателей Шивы, тут же ответил так.

5. Дадхича сказал: О брахман, мне понятна твоя цель. Ты пришел сюда в интересах Кшувы. Ты — Господь Вишну, с помощью своей иллюзии принявший обличье брахмана.

6. О владыка богов, о Вишну, милостью Шивы мне ведомо прошлое, будущее и настоящее — все в трех периодах времени.

7. Я знаю, что Ты — Вишну. О блюститель благих обрядов, сбрось свое обличье брахмана! Тебя умилостивил нечистый разумом царь Кшува.

8. О Господь Вишну, я знаю Твое пристрастие к Своим преданным почитателям. Отбрось этот обман! Прими Свой Собственный истинный облик. Вспомни Шиву.

9. Если кто-то боится меня из-за того, что я погружен в поклонение Шиве, скажи мне, пожалуйста (об этом), не выпуская из памяти истинное положение вещей.

10. Мой ум привержен памятованию о Шиве, и я никогда не говорю лжи. Я не боюсь ни одного бога или демона во вселенной.

11. Вишну сказал: О Дадхича, вершитель благих обрядов, для тебя все виды страха остались в прошлом. Поскольку ты неустанно погружен в поклонение Шиве, ты всеведущ.

12. Пожалуйста, скажи в виде исключения, чего ты боишься! Почтение тебе! По Моему приказанию, помирись, пожалуйста, с Кшувой, предводителем царей.

13. Брахма сказал: Даже после этой просьбы Вишну великий мудрец Дадхича, величайший из преданных почитателей Шивы, рассмеялся и бесстрашно отвечал.

14. Дадхича сказал: Благодаря силе носящего Пинаку Шивы, владыки богов, я не страшусь вообще ничего нигде и ни в какое время.

15. Брахма сказал: Тогда, услышав слова мудреца, Вишну разгневался. Он поднял свой диск и встал, как будто желая испепелить блистательного мудреца.

16. Когда Он метнул ужасающий диск в брахмана, оружие, силою Шивы, притупилось в его присутствии.

17. Увидев, что диск притупился по краям, Дадхича с улыбкой сказал Вишну, причине различения между существующим и несуществующим.

18. Дадхича сказал: О Господь Вишну, Ты с превеликим тщанием хранил знаменитый прежде ужасающий диск Сударшана.

19. Это благой диск Шивы. Он не убьет меня здесь. О Господь Вишну, разозленный на меня, можешь попытаться запустить в меня все виды оружия, такие как брахмастра[222], одно за другим.

20. Брахма сказал: Вишну, услышав его слова, решил, что он всего лишь человек, лишенный мужества, и потому выпустил в него все виды оружия.

21. Вслед за тем боги, порочные разумом, оказали помощь Вишну, Который был погружен в сражение с одним-единственным брахманом.

22. Индра и другие (боги), приверженцы Вишну, со всех сторон с силой обрушили на Дадхичу различные виды своего собственного оружия.

23. Взяв пучок травы куша и вспомнив Шиву, Дадхича, обладатель несокрушимых костей, и в совершенстве владеющий собой, выпустил ее против всех богов.

24. О мудрец, благодаря силе Шивы пучок травы куша, (выпущенный) мудрецом, превратился в божественный трезубец, равный по мощи огню бога смерти.

25. Этот трезубец, обладавший природой Шивы, пламенел, распространяя вокруг себя сияние, превосходящее блеск огня, (что пылает) в конце мировых эпох. (Он) желал испепелить вооруженных богов.

26. Все оружие, запущенное богами, главными из которых были Нараяна и Индра, склонилось в почтении перед этим трезубцем.

27. Утратив мужество, небожители разбежались. Один лишь Вишну, величайший из тех, кто пользуется майей, оставался там, но (и) Он испугался.

28. Вишну, Господь, создал из Своего тела миллионы божественных существ, подобных Себе.

29. О небесный мудрец, те доблестные Вишну-ганы сражались с одним-единственным мудрецом Дадхичей, тождественным с Шивой.

30. Затем, выстояв против всего сонмища Вишну-ган, Дадхича, величайший из преданных почитателей Шивы, испепелил в битве их всех.

31. Тогда, чтобы привести мудреца Дадхичу в замешательство, Вишну, умелый в использовании иллюзии, принял множество обликов.

32. В том теле Вишну величайший из брахманов Дадхича увидел тысячи богов и (других) живых существ.

33. В теле принявшего множество образов Вишну были десятки миллионов бхут, десятки миллионов ган и десятки миллионов вселенных.

34. Увидев перед собой все мироздание, Дадхича, сын Чьяваны, сказал Вишну, всепроникающему, нерожденному, Господу вселенной, прославляемому всей вселенной.

35. Дадхича сказал: О длиннорукий, убери эту иллюзию. Если внимательно вглядеться, это всего лишь обман. О Вишну, мне тоже известны тысячи непостижимых вещей.

36. Я дарую Тебе божественное видение. Ты увидишь во мне всю вселенную, включая Тебя Самого, Брахму и Рудру. Тогда Ты опомнишься.

37. Брахма сказал: Сказав так, святой сын Чьяваны, чье тело было наполнено сиянием Шивы, явил в своем теле всю вселенную.

38. Вспоминая в своем сердце Шиву и бесстрашно смеясь, великий разумом Дадхича, величайший из преданных почитателей Шивы, так обратился к Вишну, владыке богов.

39. Дадхича сказал: О Вишну, какая польза в Твоей иллюзии или силе мантры. Тебе следует оставить Свою иллюзию и сражаться честно.

40. Брахма сказал: Услышав эти слова мудреца, бесстрашный Вишну разгневался на него, наполненного сиянием Шивы.

41. Боги также бросились на помощь Господу Вишну, Который горел желанием сражаться с мудрецом Дадхичей, наделенным великой доблестью.

42 — 43.Тем временем туда пришел Кшува, приверженный общению с высокими духом. Он удержал застывших в неподвижности Брахму, Вишну и (других) богов от сражения. Даже выслушав мои слова, побежденный Вишну не подошел к мудрецу, равно как не поклонился ему.

44. Кшува, который был взволнован и опечален (случившимся), подошел к Дадхиче, великому мудрецу, поклонился ему и обратился с такой просьбой.

45. Кшува сказал: О предводитель мудрецов, главнейший из преданных почитателей Шивы, смилуйся! Смилуйся над Супругом Лакшми, труднодостижимым для порочных людей!

46. Брахма сказал: Услышав слова царя, сказанные им от имени богов, брахман Дадхича, прибежище аскезы, благословил его.

47. Затем, увидев владыку Лакшми Вишну и других (богов), мудрец разгневался. Вспоминая Шиву, он проклял Вишну и богов.

48. Дадхича сказал: Да сгорят боги вместе с Индрой, мудрецы и Господь Вишну в огне гнева Рудры!

49. Брахма сказал: Прокляв их, он взглянул на Кшуву[223] и сказал: «О предводитель царей, брахман достоин почестей от богов, царей и лучших представителей других сословий.

50. О предводитель царей, только брахманы могущественны и влиятельны». Высказавшись так со всей ясностью, брахман удалился в вою обитель.

51. Почтив Дадхичу, Кшува возвратился в свою обитель. Вишну также возвратился в Свое царство и боги (тоже вернулись) каждый в свой мир.

52. То место стало священным местом паломничества под названием «Стханешвара»[224]. Люди, совершающие паломничество в Стханешвару, достигнут освобождения саюджья в Шиве.

53. Итак, я вкратце рассказал о споре между Кшувой и Дадхичей, а также историю о том, как Брахма и Вишну были прокляты, лишившись поддержки Шивы.

54. Каждый, кто читает вслух отрывок, содержащий в себе (описание) ссоры между Кшувой и Дадхичей, избавляется от безвременной кончины. После смерти он достигает области Брахмы.

55. Если человек читает вслух по памяти этот отрывок и вступает в битву, ему не нужно бояться смерти вообще. Он выйдет победителем.

Глава 40. Путешествие на Кайласу и видение Шивы

1. Нарада сказал: О Брахма, великий разумом, вожатый на пути Шивы, ты рассказал мне удивительно прекрасную историю об играх Шивы.

2. Когда герой-Вирабхадра, разгромив жертвоприношение Дакши, отправился на Кайласу, что произошло там? О почтенный, пожалуйста, расскажи мне сейчас.

3. Брахма сказал: Побежденные и изувеченные войском Шивы, боги и мудрецы пришли в мое царство.

4. Выразив почтение мне, саморожденному, и различным образом воздав мне хвалу, они поведали все о своем горе.

5. Услышав это, я преисполнился безмерной скорби по моему сыну Дакше. В состоянии муки я подумал:

6. «Что мне нужно предпринять, чтобы доставить радость богам, посредством чего Дакша может быть возвращен к жизни, и посредством чего жертвоприношение также будет завершено?»

7. О мудрец, даже после долгих раздумий я не обрел душевный покой. Вспомнив с преданностью Господа Вишну, я узнал, что я должен делать.

8. Затем мы с богами и мудрецами отправились в мир Вишну. Поклонившись и восславив Его различными гимнами, я поведал Ему о своем горе.

9. (Брахма взмолился): Пожалуйста, устрой так, чтобы жертвоприношение было завершено, а боги и мудрецы — счастливы. Как Ты знаешь, он (Дакша) совершал жертвоприношение.

10. О владыка Лакшми, владыка богов, даритель счастья богам, мы, включая богов и мудрецов, ищем прибежища в Тебе.

11. Брахма сказал: Услышав мои слова, Владыка Лакшми, Чей дух покоился в Шиве, а ум был свободен от печали, должным образом памятуя о Шиве, ответил.

12. Вишну сказал: нападение на сильного не приличествует слабому агрессору, равно как не ведет его к процветанию[225].

13. Поэтому, о брахман, боги совершили злодеяние и оскорбили Шиву, поскольку присвоили Его долю в жертвоприношении.

14. Тебе следует умилостивить Шиву, с чистым сердцем падя к Его лотосоподобным стопам.

15. Если вы поклонитесь Хранителю мира, Чья ярость уничтожает все, то (Дакша и прочие) непременно и сразу воскреснут.

16. Порочный Дакша уязвил Господа в самое сердце своими грубыми словами. Моли о прощении Господа, Который сейчас потерял Свою Возлюбленную.

17. О брахман, Я думаю, это единственный способ умиротворить Его, а также доставить Ему радость. Говорю истину.

18. Ни Я, ни ты, ни боги, ни мудрецы, ни кто-либо из воплощенных существ не знает подлинной сущности и степени Его силы и могущества.

19. Кто еще может предложить целительное средство для Шивы, независимого, Величайшего Духа, — средство, которое рассеивает заблуждение?

20. Я также оскорбил Шиву. Я тоже пойду, о Брахма, со всеми вами в обитель Шивы и буду просить у Него прощения.

21. Брахма сказал: Повелев так мне, Брахме, и богам, Вишну пожелал отправиться на гору Шивы вместе с богами.

22. В сопровождении богов, мудрецов, Брахмы и других Вишну отправился на Кайласу, благодатную несравненную горную обитель Шивы.

23. Это была любимая обитель Господа, где пребывали киннары, апсары, сиддхи и другие божественные существа. Она располагалась очень высоко.

24. Она сверкала множеством пиков, со всех сторон усыпанных драгоценными камнями. Благодаря разнообразным минералам, она переливалась различными цветами. Она изобиловала различными деревьями и ползучими растениями.

25 — 26.Там бродило множество видов оленей и порхало множество видов птиц. Небесные девы и женщины-сиддхи резвились в различных ручьях и прудах вместе со своими мужьями и возлюбленными. Там было много пещер и горных гряд. Она (Кайласа) блестела благодаря различным видам деревьев и излучала серебристое сияние.

27. Она кишела крупными животными, тиграми и другими, которые были лишены жестокости. Она была божественной природы, излучая яркое сияние. Она вызывала великое изумление и восхищение.

28. Там струилась, очищая все, река Ганга, берущая исток в святой обители Сати, и потому это место было очень чисто.

29. Увидев эту гору под названием Кайласа, великий любимец Шивы, Вишну, и другие боги вместе с блистательными мудрецами были изумлены.

30. Рядом с ней (Кайласой) они увидели Алаку — прекрасный и божественный город Куберы — друга Рудры.

31. Около него они увидели прекрасную рощу Саугандхика, в которой росли все виды деревьев. От нее исходил удивительный божественный звук.

32. Обрамляли ее две священные реки — Нанда и Алакананда[226], которые устраняют грехи одним своим видом.

33. Их воду пили небесные девы, нисшедшие к ним из своих миров. Томимые жаждой любовных утех со своими мужчинами, они входили в эти воды ради своих любовных игр.

34. Поднявшись выше Алаки, столицы царя якш, и рощи Саугандхика, они увидели смоковницу Шивы.

35. Смоковница отбрасывала равномерную тень во все стороны. У нее было множество висящих веток без висящих корней. В высоту она была сто йоджан. На ней не было гнезд. Она давала защиту от зноя.

36. Это было место, где Шива практиковал йогу. Его часто посещали (и) другие йогины. Оно было великим и превосходным. Его могли видеть только люди, обладающие необычайными духовными заслугами. Оно было прекрасно и священно.

37. Вишну и другие боги увидели Шиву сидящим под этим древом вата йогических возможностей. Эта вата служила прибежищем ищущим освобождения.

38. Шиве служили и оказывали почести сыновья Брахмы, великие совершенные существа, погруженные в служение Шиве с радостью.

Они были умиротворены. Сами их физические тела вызывали умиротворение.

39. Ему прислуживали Его друг Кубера, повелитель гухьяк и ракшасов, и особенно Его приближенные слуги и родные.

40. Божественный образ Господа Шивы очаровал мудрецов. Его нежная любовь распространялась на каждого. Он сиял пеплом, покрывавшим Его тело.

41. О мудрец (Нарада), (ты присутствовал там, и в это время) ты задавал Ему вопросы, Он давал тебе мудрые и блестящие объяснения, в то время как другие святые слушали. Он сидел на сиденье из травы куша.

42. Он положил Свою левую ногу на правое бедро и колено. С Его запястья свисали четки из рудракши. Он показывал (Своей рукой) тарка-мудру.

43. Увидев Шиву в таком облике, Вишну и другие боги тут же смиренно поклонились Ему со сложенными ладонями.

44. Господь Шива, прибежище святых, поднялся и подошел к Вишну, Который пришел туда вместе со мной, и выразил Ему почтение кивком головы.

45. Вишну и другие боги выразили почтение Его стопам, подобно тому как Вишну, цель мира, обычно кланяется Кашьяпе.

46. Вишну и другие боги выразили почтение и обратились к Шиве, перед Которым благоговели владыки богов, совершенные существа, ганы и мудрецы.

Глава 41. Боги возносят хвалу Шиве

1. Вишну и другие сказали: О Великий Господь, владыка богов, устанавливающий законы мироздания, по Твоей милости мы знаем Тебя как Шиву и Брахмана.

2. О Господь Шива, зачем Ты вводишь нас в заблуждение Своей иллюзией, которая непостижима и вводит людей в заблуждение всегда.

3. Ты Высший Брахман, выше, чем Пракрити и Пуруша, материальная и действенная причина вселенной. Ты непостижим и невыразим.

4. Только Ты, подобно пауку (плетущему свою паутину), творишь, поддерживаешь и уничтожаешь вселенную, (находящуюся под Твоей властью). Ты играешь с Шива-Шакти — Твоим Собственным проявлением.

5. О Шива, милостив Ты! Лишь Ты устроил через Дакшу жертвоприношение для исполнения (заповедей) Вед.

6. Разграничения, которым брахманы, знатоки ведического пути и обрядов, придают большое значение, устраняются в этом мире Тобой.

7. О Господь, деятельность благой природы приносит совершающему ее счастье, в то время как неблагая деятельность оборачивается неблагоприятными, либо частично благими, частично дурными плодами.

8. Только Ты раздаешь плоды всех деяний. Согласно Ведам, Ты владыка всего достойного восхищения.

9. Низкие люди, которые соблюдают только жертвенные обряды, ехидны и порочны. Грубыми словами и завистью эти введенные в заблуждение люди причиняют боль другим.

10. О Господь, пусть эти боги не будут уничтожены Тобой! О Господь, Великий Бог, будь милостив!

11. Почтение Шиве, умиротворенному, высшему, Высочайшему Духу, со спутанными волосами, Великому Господу, светлому!

12. Ты творец творцов вселенной. Ты хранитель и прародитель, Ты обладаешь тремя свойствами и лишен свойств. Ты выше Предначальной Материи и Верховного Существа.

13. Почтение Тебе, синешеий, творец, Высший Дух, вселенная, скорость вселенной и источник блаженства вселенной!

14. Ты омкара, вашаткара[227], вдохновляющий на свершения, хантакара, свадхакара[228] и всегда получающий долю подношений хавья и кавья.

15. О праведный, как же случилось, что жертвоприношение было разгромлено Тобой? О Великий Господь, Ты — благодетель брахманов. О Господь, как Ты мог стать разрушителем жертвоприношений?

16. Ты защитник добродетели, брахманов и коров. О Господь, Ты прибежище всех живых существ, и достоин поклонения.

17. Почтение Тебе, о Господь, излучающий сияние бесчисленных солнц! Почтение Тебе, Бхава, Господь в образе благоухания и жидкости!

18. Почтение Тебе, Который есть каждая вещь, пребывающему в образе благоухающей земли! Почтение Обладателю великого сияния, пребывающему в образе огня!

19. Почтение Шиве, Который есть ветер в виде своей тонкой основы (танматры) — осязаемого! Почтение Тебе, владыка индивидуальных душ, священник, руководящий жертвоприношением, и Ведхас (Творец)!

20. Почтение Тебе, внушающему ужас в образе эфира, заключающей в себе принцип звука![229] Почтение Великому Господу Луны, почтение Тому, Кого сопровождает Ума; почтение Действующему!

21. Почтение Угре в образе Солнца; почтение Тебе, совершающему действия без привязанности к их плодам, сокрушителю Калы, яростному Рудре!

22. Почтение Шиве, Бхиме, Угре, надзирателю над живыми существами; для нас Ты — Шива.

23. Почтение дарителю наслаждений, всепроникающей Душе вселенной, разрушителю печали, супругу Умы!

24. Почтение разрушителю, Верховному Существу в образе всех предметов, Великому Духу, Которого не отличить от существующего и несуществующего, и Который есть источник разума.

25. Почтение, почтение Тому, Чьи образы — это все образы; не знающему недостатка в Своих проявлениях; почтение Ниле, Ниларудре, Кадрудре и Прачетасу!

26. Почтение самому щедрому Господу, лучезарному, величайшему, сокрушителю врагов богов!

27. Почтение Таре (звезде), Сутаре (позволяющему другим пересечь океан мирского бытия), Таруне (вечно юному), сияющему!

28. Почтение Шиве, благорасположенному к богам, Господу, Великому Духу; почтение Тебе, великому; почтение Тебе, темношеий Бог!

29. Почтение золотистому — Великому Господу с золотистым телом; почтение Бхиме, Бхимарупе, почтение вершителю внушающих ужас деяний!

30. Почтение Тому, Кто смазывает Свое тело пеплом, Кто украшает Себя рудракшой, и Кто низкого, карликового роста.

31. Почтение Тебе, о Господь, способный убить на расстоянии, впереди; Тому, Кто носит лук, трезубец, палицу и плужный лемех!

32. Почтение носящему множество видов оружия, сокрушителю дайтьев и данав, Садье, Садьярупе и Садьоджате!

33. Почтение Ваме, Вамарупе, Ваманетре, Агхоре, Великому Господу и Викате!

34. Почтение Татпуруше, Натхе, Древнему Существу, Тому, от Кого зависит осуществление четырех целей жизни, Вратину и Парамештхину!

35. Почтение Тебе, Ишанас, Владыка, Брахман, обладающий образом Брахмана, Высший Дух!

36. Ты беспощаден ко всем нечестивцам; для нас же Ты — Шива, надзиратель. Почтение Тебе, проглотившему яд Калакута, источнику защиты для богов и других (живых существ)!

37. Почтение Вире, Вирабхадре, защитнику героев, носящему трезубец, великому владыке людей!

38. Почтение Ему, исполненному героического духа совершенного знания, Шрикантхе, носящему Пинаку, бесконечному, тонкому, Тому, Чей гнев есть причина смерти!

39. Почтение Великому Господу, более великому, чем величайшее, величайшему из великих, всепроникающему Господу, (являющему Себя) в бесконечном множестве образов!

40. Почтение Вишнукалатре, Вишнукшетре, Солнцу, Бхайраве, прибежищу (всех) ищущих прибежища (в Тебе), троеокому и погруженному в божественные игры!

41. Почтение Мритьюнджае, причине скорби, имеющему образ трех свойств (гун), Тому, глазами Которому служат Луна, Солнце и огонь, связующему звену всех и каждой причины!

42. Вся вселенная пронизана Тобой посредством Твоего Собственного сияния; Ты — Великий Брахман, неизменное сознание, блаженство и свет.

43. О Господь Шива, все боги во главе с Брахмой, Вишну, Индрой, Луной, мудрецы и прочие рождены Тобой.

44. Поскольку Ты поддерживаешь все, разделив Свое космическое тело на восемь, Ты известен как Аштамурти; Ты — изначальный Шива, милостивый.

45. Из страха пред Тобой дует ветер, горит огонь, светит Солнце и смерть рыщет повсюду.

46. О Великий Господь, океан милости, смилуйся над нами! Спаси нас навеки, ибо в противном случае мы обречены, так как нам недостает стойкости.

47. О милостивый Господи, только Ты всегда защищал нас от различных бед. Подобным же образом защити нас сейчас!

48. О Господь, дарующий благословения, о господин Дурги, восстанови скорее неоконченное жертвоприношение Дакши-праджапати!

49. Пусть Бхаге вернется зрение, пусть посвященный Дакша возвратится к жизни, пусть у Пушана вновь вырастут зубы, пусть у Бхригу появятся усы, как раньше.

50. О Шива, пусть боги и другие, чьи тела были изуродованы оружием и камнями, по Твоему благословению возвратятся в свое прежнее, здоровое состояние.

51 — 52.О Господь, Ты получишь всю Твою долю. (Главным) священником на жертвоприношении пусть будет Васиштха, Рудра получит Свою долю жертвенных подношений, и никак иначе. Сказав так, Вишну, господин Лакшми, и Брахма взмолились о прощении, распростершись пред Шивой на земле.

Глава 42. Конец несчастий Дакши

1. Брахма сказал: Господь Шива был рад умиротворяющим и вкрадчивым словам Вишну, Брахмы и мудрецов.

2. Успокаивая Вишну и других богов и смеясь, милостивый Господь Шива благословил их и сказал.

3. Господь Шива сказал: О блистательные боги, слушайте внимательно оба! О почтенные, Я скажу истину. Я всегда сношу вашу ярость.

4. Я не принимаю в расчет грех, совершенный Моими детьми. Я наказал тех, кто попал под воздействие Моей иллюзии.

5. Разгром жертвоприношения Дакши был произведен не Мной. Если кто-то ненавидит других, это в конечном счете отражается только на нем самом.

6. Я никогда не позволяю Себе действия, которые включают в себя причинение горя другим. Если кто-то ненавидит других, это отразится только на нем самом.

7. Да будет головой Дакши (вместо принесенной в жертву) таковая козла. Да получает бог Бхага свою долю жертвенных подношений вместе с Солнцем.

8. О почтенные, бог Пушан, который обычно хватал должным образом приготовленные жертвенные яства зубами, потерял их и останется в таком состоянии. Говорю истину.

9. Бхригу, который противодействовал Мне, получит бороду козла. Боги, которые пытались уничтожить Меня, (снова) получат свои физические тела.

10. Пусть жрецы-адхварью родятся через руки от кисти до плеча Ашвинов и кисти рук Пушана. Говорю так из любви к вам.

11. Брахма сказал: Сказав так, Господь Шива, хотя и милостивый, но властный по природе, владыка движущегося и неподвижного, следующий заповедям Вед, замолчал.

12. Выслушав Его речь, Вишну и другие боги обрадовались и выразили свое одобрение громкими возгласами.

13 — 14.Затем, по приглашению Вишну и других богов, Шива направился в Канакхалу, к священному алтарю Дакши-праджапати. Его сопровождали туда небесные мудрецы и я.

15. Затем Рудра увидел степень разрушения, произведенного Вирабхадрой, разгромившим жертвоприношение и сокрушившим небесных мудрецов.

16 — 17. Он с улыбкой глядел на Сваху, Свадху, Пушана, Тушти, Дхрити, Сарасвати, мудрецов, предков, божеств огня, многих других, таких как якши, гандхарвы, ракшасы, которые были изувечены, ранены или убиты в сражении.

18. Глядя на разгромленное жертвоприношение, Он позвал предводителя ган Вирабхадру, наделенного великой доблестью, и сказал ему.

19.(Шива сказал): О сильнорукий Вирабхадра, что же ты наделал? О почтенный, в своем рвении ты наказал небесных мудрецов и других очень сурово.

20. Скорее приведи сюда Дакшу. О почтенный, он совершал жертвоприношение вопреки правилам, отсюда такой результат.

21. Брахма сказал: Получив от Шивы такой приказ, Вирабхадра немедля принес обезглавленное тело Дакши и бросил его перед Шивой.

22 — 23. О блистательный мудрец, увидев обезглавленное тело, Шива, благодетель миров, сказал, смеясь, Вирабхадре: «Где голова Дакши?» Вирабхадра ответил: «О Господь Шива, в то самое время я предал его голову огню».

24 — 26. Услышав эти слова Вирабхадры, Шива приказал богам сделать то, что Он постановил раньше. Сделав то, что велел Господь Шива, Вишну, боги и я быстро оповестили об этом Бхригу. По указанию Шивы, они не мешкая прикрепили к телу Дакши голову жертвенного животного, козла.

27. Когда голова была прикреплена, и Шива взглянул на нее, Дакша вернулся к жизни и пробудился, словно ото сна.

28. Пробудившись, он увидел перед собой Шиву, милостивого. Дакша стоял счастливый и радостный.

29. Прежде его ум был осквернен и возбужден огромной ненавистью к Шиве. Но теперь, как только он увидел Его, ум его стал чист подобно осенней луне.

30. Он желал восславить Шиву, но не мог, из-за своей нежной любви, прилива чувств и сокрушения по своей погибшей дочери.

31. Затем, взяв себя в руки и успокоив ум, устыдившийся Дакша поклонился и восславил Шиву, благодетеля миров.

32. Дакша сказал: Кланяюсь Великому Господу, Верховному Сущему, дарителю благословений, сокровищнице знания, вечному. Кланяюсь Шиве, владыке предводителя богов, всегда дарующему счастье и единственному родному существу (всей) вселенной.

33. Кланяюсь Господу вселенной, обладающему вселенским образом, Предначальному Сущему и истинной сущности Брахмана. Кланяюсь Шиве, источнику счастья мира, более великому, чем величайшее.

34. О Господь, владыка богов, будь милостив! Почтение Тебе! О Шива, вместилище милости, прости мои грехи!

35. О Шива, под предлогом наказания Ты благословил меня. О Господь, я был порочен и глуп. Я был неспособен постичь Твою истинную природу.

36. Сегодня я осознал истину. Ты — выше всего. Тебе служат Вишну, Брахма и другие. Ты — Верховный Сущий, постигаемый только через Веды.

37. Ты — древо желаний для благих. Ты всегда наказываешь порочных. Ты — свободный Великий Дух. Ты даруешь верующим желанные благословения.

38. Вначале Ты создал брахманов, которые поддерживают знание, аскезу и священные обряды, чтобы осознать истинную природу Духа из Твоих уст, о Великий Господь.

39. Точно так же как владыка пастухов защищает коров от бед, Ты также есть спаситель благих. Ты неусыпно оберегаешь устои общества. Ты наказываешь порочных.

40. Великий Господь был уязвлен мной острыми стрелами грубых слов. Из-за меня боги, которые даровали мне благословения, оказались в очень удручающем положении.

41. О Шива, помощник бедствующих, Ты более велик, чем величайшее. Ты благорасположен к Своим преданным почитателям. Ты черпаешь радость в Собственных деяниях, исполненных великой ценности.

42. Брахма сказал: Так восславив Господа Шиву, благодетеля миров и Великого Господа, патриарх Дакша смиренно смолк.

43. Затем радостный Вишну, поклонившись быкознаменному Шиве, с почтительно сложенными руками восславил Его голосом, прерывающимся от душивших его слез.

44. Вишну сказал: О Великий Бог, О Высший, даритель благословений миру, о вместилище милости, помощник страждущих, Ты — Великий Брахман, Великий Дух.

45 — 46. О Господь, Ты всепроникающ и независим. Твою славу можно узнать только через Веды. Дакша — Мой преданный почитатель. Раньше он был порочен и осуждал Тебя. Он совершил оскорбление, из-за чего мы лишились своих заслуг. О Великий Господь, Тебе следует простить Его, поскольку Ты свободен от заблуждений.

47. О Шива, под воздействием заблуждения Я тоже нанес оскорбление Тебе, поскольку принял сторону Дакши и сражался с Вирабхадрой, Твоим слугой.

48. О Садашива, Ты Мой господин, Высший Брахман. Я Твой раб. Я всегда буду получать поддержку от Тебя, поскольку Ты есть отец всем нам.

49. Брахма сказал: О Великий Господь, владыка богов, о Господь, о океан милости, Ты — независимый Великий Дух, Великий Шива, неизменный и без второго.

50. О Шива, моему сыну было даровано благословение: Ты (снова) даровал Ему тело. Ты не принимаешь во внимание оскорбления в Твой адрес. Возроди жертвоприношение Дакши!

51. О владыка богов, будь милостив! Сними все проклятия. Ты сознательно побуждаешь меня. Только Ты воссоздатель (жертвоприношения).

52. О великий мудрец, так прославив Шиву, я почтительно сложил ладони и смиренно склонил голову.

53. Затем Индра и другие боги, охранители сторон света, наделенные благим складом ума, восславили Господа Шиву, Чье лотосоподобное лицо излучало яркое сияние.

54. Другие боги, также с радостным сердцем, совершенные существа, мудрецы и патриархи радостно вознесли хвалу Шиве.

55. Затем боги более низкого ранга, наги и брахманы, участники собрания, поклонились с преданностью и различным образом восславили Шиву.

Глава 43. Завершение жертвоприношения Дакши

1. Брахма сказал: Так восславленный Вишну, мною, богами, мудрецами и прочими, Великий Господь был доволен.

2. Успокоив Брахму, Вишну, мудрецов и богов Своим милостивым взглядом, Шива обратился к Дакше.

3. Господь Шива сказал: О Дакша, слушай! О патриарх, Я рад. Хотя Я независимый владыка всего, Я всегда подчиняюсь Моим преданным почитателям.

4. Четыре вида благочестивых людей всегда поклоняются Мне. О патриарх Дакша, каждый последующий вид более велик, нежели предыдущий.

5. Вот они: страждущие, любознательные, ищущие счастья и мудрые. Первые три — обычные, а четвертые — необычные существа.

6. Среди этих четырех мудрый наиболее любим Мной. Он — Мой Собственный образ. Никто так не дорог Мне, как мудрый. Это истина. Говорю тебе истину.

7. Я есть знающий «Я». Те, кто постиг веданту и Веды, могут постичь Меня через знание.

8. Люди, введенные в заблуждение, поглощенные исключительно обрядами, не могут достичь Меня посредством Вед, жертвоприношений, раздачи даров и аскез.

9. Ты пожелал пересечь океан мирского существования только с помощью исполнения обрядов. Вот почему Я разгневался и сделал так, что жертвоприношение было разрушено.

10. Впредь, о Дакша, размышляя обо Мне как о Великом Господе и уделяя больше внимания знанию, выполняй обряды старательно и со вниманием.

11. О патриарх, выслушай с чистой совестью еще одно Мое утверждение. Хотя оно основано на качественном аспекте, оно относится к тайному знанию. Ради добродетели, Я скажу это тебе.

12. Брахма, Вишну и Я — главная причина вселенной. Но Я есть Дух, свидетель, зрящий Свою Собственную сущность и свободный от свойств природы.

13. О мудрец, входя в Мою Собственную иллюзию, состоящую из трех свойств природы, Я творю, поддерживаю и разрушаю вселенную и получаю наименования согласно Своим действиям.

14. В этом высшем, единственном, всеобъемлющем Боге, Который есть чистое «Я», невежественный видит различных живых существ, Брахмана, Личного Бога-Творца и т. д.

15. Точно так же как обычный человек не сознает свои голову, руки и другие части тела как что-то отдельное от своего «я», мой последователь не ощущает живые существа как нечто отдельное.

16. Тот обретает мир, кто не видит никакого различия между тремя божествами, которые составляют душу всех живых существ и обладают одним и тем же внутренним естеством, о Дакша.

17. Подлый человек, который проводит различие между божествами Тримурти[230], определенно пребывает в аду столько времени, сколько светят луна и звезды.

18. Мой преданный почитатель может поклоняться богам. Погрузившись в такое поклонение, он достигнет знания, ведущего к вечному освобождению.

19. Без преданности Брахме у человека не может быть преданности Вишну; без преданности Вишну ни у кого не будет преданности Мне.

20. Произнеся это, Шива, Великий Господь, милостивый Бог, произнес такие слова, так чтобы их мог услышать каждый:

21. «Если преданный почитатель Вишну ненавидит Меня, или если преданный почитатель Шивы ненавидит Вишну, оба навлекут на себя проклятье и никогда не осознают Реальность».

22. Брахма сказал: Услышав эти несущие усладу слова Господа Шивы, о мудрец, боги, мудрецы и другие очень обрадовались.

23 — 24.С великой радостью Дакша, его семья и боги осознали Шиву как Всевладыку и преисполнились преданности Шиве. Господь Шива, радостный в сердце, даровал всем благословения, так как было оказано почтение Его великому «Я».

25. С разрешения и благословения Шивы, о мудрец, Дакша, преданный почитатель Шивы, с радостным сердцем завершил свое жертвоприношение.

26. Он предоставил Шиве всю Его долю и выделил соответствующие доли богам. Он раздал дары брахманам и получил чудесные благословения Шивы.

27. Так патриарх Дакша в сотрудничестве с ритвиками завершил этот великий обряд богов в соответствии со священными предписаниями.

28. О блистательный мудрец, так, милостью Шивы, Который тождествен Высшему Брахману, жертвоприношение Дакши было завершено.

29. Затем небесные мудрецы вознесли хвалу Шиве и с радостными сердцами удалились в свои обители. Другие также были рады и удалились в свои жилища.

30. Мы с Вишну удалились в наши обители, радостно воспевая неизменно благодатную славу Шивы.

31. Приняв почести, с любовью оказанные Ему Дакшей, Великий Господь Шива, цель благих, вместе со Своими ганами возвратился на Кайласу. Он был очень рад.

32. Возвратившись на Свою гору, Шива вспомнил Свою возлюбленную Сати и рассказал Ее историю самым важным из Своих ган.

33. Описывая Ее историю, Господь Шива провел много дней. Затем Он, в соответствии с обычаями этого мира, проявил настроение любовника.

34. О мудрец, Господь никогда не бывает несправедлив. Высший Брахман есть цель благих. Как может Он впасть в заблуждение? Какая печаль может Его одолеть? Как могут Его охватить иные помрачения?

35. Даже мы с Вишну не знаем Его подлинной тайны. Что тогда говорить о других — мудрецах, богах, людях и даже йогинах?

36. Величие Шивы бесконечно и непостижимо даже для ученых мудрецов. Он без труда познается (только) Своими преданными почитателями, благодаря (их) благой преданности и Его милости.

37. В Шиве, Верховном Сущем, вообще нет места страстям и заблуждению. Своими различными деяниями Он указывает людям этого мира их соответствующие цели.

38. О мудрец, читая или слушая это, наделенные разумом люди в этом мире достигают благого удела после смерти и высочайшего счастья в этом мире.

39. Оставив так Свое тело, Сати, дочь Дакши, родилась как дочь Мены, жены Химавата. Это хорошо известно.

40. Снова после суровых аскез Она обрела Шиву как Своего мужа. Получив светлый цвет кожи, Она совершала множество чудесных, божественных игр и приобрела половину тела Шивы[231].

41. Итак, я поведал тебе чарующую историю Сати, которая дарует мирские наслаждения и освобождение, которая божественна и исполняет все желания.

42. Этот рассказ безупречен, чист, он очищает и дарует небесные наслаждения, славу, долголетие и счастье в виде (множества) сыновей и внуков.

43. Всякий, кто с преданностью слушает или читает его, о почтенный, в каждом обряде достигнет его величайшей цели.

44. Тот, кто читает это благое повествование или обучает ему, достигнет освобождения после смерти, до этого насладившись всеми мирскими радостями.

Загрузка...