Глава 31. Пятая колонна

Гораций Слизнорт давно не был в таком прекрасном настроении.

Он очень удачно помог милорду Певереллу, и тот это отметил как материально, так и…

Сподвижник. Не вассал, не прислужник, не подданный. Сподвижник. Гораций мысленно покатал это слово на языке. Оно подразумевало… Равенство? Оно намекало, что и его интересы будут учтены. А продвигаться к цели вместе, безусловно, лучше. Но какова цель милорда сейчас? Неужели — наследие Основателей? Ведь не случайно Том сделал подарки именно деканам, такой человек ничего не делает просто так. И какие подарки! Дары!

Слизнорт вспомнил едва не мурлыкавшую над свитком Годрика Минерву, которая, как ни странно, не утащила его к себе, а радостно демонстрировала всем и каждому. Что было для нее не совсем типично… Показывала и даже рассказывала о бывшем замечательном ученике. Вон, полный Гриффиндор восхищенных лиц. Темным Лордом восхищенных, какая ирония.

Альбус, кажется, был готов то ли голову своему заместителю откусить, то ли удавить своей бородой: нехорошо сверкали совсем не старческие голубые глазки за очками-артефактами. Минерва же, кажется, ничего не замечала. Или делала вид? Надо бы поговорить с ней… Хотя не маленькая девочка, да и ведьма отнюдь не слабая - может быть, и сама разберется, но противостоять директору в открытую, да в одиночку? По многим вопросам с ней договариваться проще, чем с директором. И Слизнорт, легко изменив внешность, под видом Филча направился к декану Гриффиндора.

Кстати, и то неплохо, что он не один — молнии ведь предпочитают одиноко стоящие деревья. А так вот они, все деканы. Или почти все?.. Интересно, получила ли что-то от милорда Помона, и если да, то что именно? Ему как непосредственному заказчику ее продукции было бы очень интересно…

* * *

Минерва МакГонагалл пребывала в раздумьях, для нее не совсем приятных.

Ей не нравилось поведение Альбуса. Вообще в его присутствии стало как-то… неуютно. И она всю жизнь доверяла этому человеку? Но ведь были тому причины. И ее доверие он всегда оправдывал. Раньше. Но что с ним случилось сейчас? Почему он вдруг взъелся на нее — неужели из-за подарка Тома? Но ведь Альбус и сам получил подобное, не довольным не выглядел. Почему, когда она предложила ему сделать список со своего, он ни за что ни про что на нее напустился? Да так обидно! Это она-то ничего не делает?! Это она запустила свой факультет?! Да она половину его работы, как минимум, разгребает, вся школа на ней, можно сказать. И факультет у нее прекрасный! Самостоятельные, яркие, талантливые дети!

Профессор вспомнила сочувствующие взгляды коллег. Интересно, что они обо всем этом думают? Поговорить бы с кем-то.

За любимым столом ей больше не сиделось…

* * *

В своем кабинете плотно сидел только Филиус Флитвик.

После второго прочтения полученной небольшой монографии основательницы его любимого факультета, похожей скорей на тетрадь, он заметил нечто. Повторяющиеся элементы, значки, стоящие в странных местах — шифр? Он уже разобрался как минимум с половиной и был совсем близок к отгадке, когда от сигнальных чар пришло сообщение о госте. Точнее, гостье.

Помоне Стебль Флитвик был рад всегда, но именно сегодня предпочел бы, чтоб она пришла на час-другой позже. Но что уж теперь, шифр от него не убежит. И он вздохнул и превратился в радушного хозяина.

Плотно сбитая декан барсуков ворвалась, как Воздушный кулак.

— Филиус! Ты мог предположить, что мой факультет — это воители?!

— Да что ты говоришь, Помона?

Новость была действительно неожиданной.

Стебль выложила на его стол несколько небольших страниц, исписанных жестким, но убористым почерком.

— Это... Хельги?

Она кивнула.

Они склонились над пергаментами.

Ну да. Почему все предпочитали «не замечать» скандинавское имя основательницы? Куда делось ее полное имя из памяти и из исторических заметок?

— Сильная волшебница по имени Хельга была урожденной Торбранддоттир. Дочерью того, кого прозвали Мечом Тора.

— Ну, дочь воина, и что?

— Ты посмотри на второе имя!

— Хильд — битва!

— А я о чем?! А мы тут… теплицы, грядки.

— Но, Помона, милая, это же — твое. Да и легендарная дружба учеников твоего факультета — разве не может вести начало от викинговских дружин? А ваш барсук? Разозли — и мало не покажется.

Она задумалась, мысленно перебирая особенности своего факультета.

— Ну да. Логично. Но надо же! Хотя один вопрос у меня остался: почему и откуда возник такой перекос в восприятии главных ценностей моего факультета, и кому он был нужен? Почему тех, кто ценит серьезный труд, верность и честность, начали считать недалекими работягами? А?! — она подбоченилась, но при этом совершенно не стала похожей на разозленную домохозяйку…

— Ты бы видела себя, — заговорил Флитвик, глядя на женщину, как завороженный, но быстро сконфигурировал ей зеркало. Что ж одному-то любоваться.

Помона едва верила собственным глазам.

Пухлое лицо? Помилуйте, откуда тогда этот волевой подбородок, эта жесткая линия губ и гневный изгиб бровей? А главное, мечущие молнии глаза цвета грозового моря? Ощутив правой рукой какую-то неправильность, она посмотрела на нее и охнула: небольшая металлическая лопатка, с которой она практически не расставалась, была смята, словно бумажка.

«А ведь она была отнюдь не оловянной», — подумала Помона, заклинанием приводя в порядок любимый инструмент. А мозг уже подсказывал, что можно сделать ее острием, что — остро заточенным краем, и это касалось вовсе не грядок и растений - врагов. А если вот сюда внести пару рун, можно будет спокойно отбивать практически любые заклинания. Она всмотрелась в истертую ручку… Точно, руны-то уже были. Те самые… Неужели?!

Флитвик смотрел уважительно. И с явным одобрением.

Сигнальные чары всколыхнули воздух еще раз… Мадам Стебль застенчиво спрятала за спину любимую лопатку, только потом обратив внимание на некоторую встрепанность влетевшей в кабинет обычно всегда идеальной замдиректора:

— А, Минерва, что это с тобой?

Та даже не отреагировала — только тяжело вздохнула и опустилась в кресло.

Вопросительные взгляды коллег она истолковала верно: она для них всегда была человеком Дамблдора. А значит, не случайно Помона что-то там убрала в обширные карманы мантии. Ей пока не доверяют. Но так ли это существенно? Ведь сейчас для нее важнее, доверяет ли она сама — им. Вообще, увидеть здесь профессора травологии было для Минервы некоторым сюрпризом, но сказать, что неприятным, нельзя, скорей наоборот. Она бы ни за что не призналась вслух, но всегда завидовала ее редкой уравновешенности.

Она еще раз посмотрела на коллег. Каждый — горой за свой факультет, но при том оба стараются быть справедливыми. Умные, талантливые и… преданные Хогвартсу. А значит…

И она, наконец, поделилась своими соображениями и эмоциями, успев подумать, что впервые это был не Альбус.

«Почему?» — мелькнуло на краю сознания.

Она подумает об этом… позже.

— Минерва, прости за такой вопрос, если что, но… почему ты решила пойти ко мне? Сколько я себя помню, ты все вопросы решала с Альбусом.

— Как ты это представляешь? Выложить ему свои претензии?

— А разве не так ты делала раньше?

Минерва задумалась. Действительно… Что же произошло?

— Я и сама не знаю, почему. Я всегда была о вас высокого мнения как о коллегах, специалистах, руководителях, наконец. И не потому, что директор Дамблдор не мог принять кого-то несоответствующего, ну, вы понимаете. А Хогвартс, он… наш дом и, в какой-то степени, и наше детище тоже… Но мне даже не приходило в голову вот так зайти и поговорить…

Коллеги переглянулись и дружно кивнули.

— Похоже на влияние…

— Это не чары — я бы давно обнаружил их.

— Тогда зелье? Доверия?

— Думаю, скорее комплекс.

— Почему не сработало сейчас?

— Что-то в свитке Годрика, так?

— Безусловно. Твое поведение изменилось почти сразу.

Декан Гриффиндора удивленно подняла тонкие брови.

— Ты целый день всем показывала этот свиток, рассказывала детям о Томе, радовалась… Раньше бы ты закрылась с ним в своем кабинете и тебя бы никто не увидел, пока ты бы не разобралась с его содержимым, — улыбнулась Помона.

— Ах, ну да. И сейчас вот общаться понесло. Может, это, наоборот, работа Тома?

— Возможно… Но тогда чары на свитке на Минерву или на то, что на нее воздействовало?

— Отличный вопрос, Филиус.

* * *

— Кажется, скоро мы все будем в сборе, — пророчески заявил хозяин и сделал приглашающий жест, открывая проход для последнего из деканов. Сердитый, пыхтящий и отдувающийся Гораций втиснулся в последнее кресло, расширяя его под себя. Воистину, сегодняшний день богат на редкие зрелища.

— Так вот вы все где, — приветствовал коллег недовольный зельевар, который в поисках Минервы, которой ни в кабинете, ни в ее апартаментах не оказалось, решил дойти до профессора Стебль и только потом вернулся обратно в замок. — Минерва, не ожидал…

— И ты, значит… — вздохнула та. - Хотя я и не сомневалась.

— Ну-с, а что у вас, коллега? — поинтересовался Флитвик.

— У меня… М-м-м, — замялся тот.

— Я понимаю, конечно, что каждый из нас пришел сюда узнать что-то еще, а не делиться своим секретами, но степень доверия…

— Хорошо. Том нашел Тайную комнату. И принес оттуда шкуру василиска и его яд. Свежий.

И он несколько секунд с удовольствием наблюдал, как остальные деканы отходили от потрясения. Хотели знать? Ну получите…

— Василиск в школе?! — Минерва отреагировала первой. — Директор знает?

Гораций посмотрел ей в глаза:

— Он тут был практически с основания школы. Живет он здесь.

— А кормили его двоечниками? — эта реплика от профессора травологии ошарашила присутствующих едва ли не так же, как и известие о короле змей.

Филиус усмехнулся, за ним хохотнул Гораций и тут же продолжил:

— Он был одним из защитников Хогвартса. И постоянным источником яда и чешуи для ряда зелий. Наверное, Салазар, уходя, просто усыпил своего фамильяра.

— Фамильяра?!

— Надо принести обет, — потребовал Слизнорт.

— Или клятву.

— Лучше обет.

После короткого ритуала и более подробного рассказа слизеринского декана все несколько успокоились, кроме Минервы МакГонагалл.

— Чувствую себя заговорщицей. Немного не по себе, если честно.

— Надо выяснить, что нужно Альбусу и к чему он, в конце концов, стремится.

— Он всегда говорил… — начала Минерва.

— «Общее благо»? — перебила ее профессор Стебль. — И как ты себе представляешь такую цель? На что это может быть похоже?

Минерва пожала плечами.

— Помона, ты так изменилась…

— О да… Но вы же теперь в курсе, почему. Я просто разрешила себе…

— Просто разрешила?

— Конечно, но привыкнуть не так-то просто. И мне тоже.

— А еще надо выяснить, к чему стремится Том… милорд Певерелл, — Флитвик продолжал гнуть свою линию и был совершенно прав.

— Гораций?

— Я могу только изложить свои соображения…

— И?

— Кажется, он занялся историей Хогвартса. И одно из доказательств — полученные нами подарки.

— Зачем это ему?

— Думаю, наследство Слизерина.

— Тогда он станет…

— Первым из лордов.

Флитвик рассмеялся:

— Полукровка, лорд трех чистокровных родов. Забавный парадокс, не правда ли? Но это и само по себе должно что-то значить. И вполне укладывается в то, что декларирует наш директор, так что лично мне трудно понять, чем наш дорогой Альбус недоволен.

— А не заняться ли и нам историей родного учебного заведения? Быть может, там мы что-то найдем?

— Минерва, а тебя не зря так назвали…

* * *

После усердных занятий некоторых гриффиндорцев в библиотеке даже во время выходных Ирма Пинс считала, что готова, в принципе, ко всему. Но появление дружной четверки деканов в ее вотчине ранним воскресным утром уверило ее, что жизнь-таки полна сюрпризов. А уж то, что они творили…

Они обшарили всю библиотеку, чуть не перевернув ее вверх дном! Правда, надо отдать должное, тут же все за собой прибирали, но ей от этого было немногим легче. Надо будет запросить у директора пару дней на переучет. Наконец, каждый набрал себе какие-то книги, свитки, и они устроились вокруг центрального стола в читальном зале, заодно сотворив «Купол Тишины». Ирма усмехнулась. В ее-то библиотеке… колдовать кому-то другому…

Она, прислушиваясь, занялась формулярами, в которых, к ее удивлению, нашлась только историческая литература, в том числе и самые редкие экземпляры, которые на руки не выдавались в принципе. Незаметное движение палочки, и звук усилился — как раз чтобы особо не напрягаться.

Ей было забавно слушать, как обрадованные подарками от бывшего ученика — каждый своим уникальным свитком — деканы понимают, что их, вроде как, купили… и стараются осознать, зачем. Это было уже интересно.

…Так значит, он принес не только в библиотеку, но еще и личные подарки сделал! А ей? Посмотреть хотя бы! Черные глаза немного сузились. Она хотела видеть все!

Госпожа библиотекарь продолжала прислушиваться.

— Но если в библиотеке милорда есть еще…

…Безусловно, есть. Она вздохнула. Одним глазком хотя бы эту библиотеку… А она явно не одна об этом мечтает. Да у нас тут очередь, господа?..

— И если нас туда пустят или хотя бы позволят посмотреть библиотеку Певереллов, а потом — сделать или заказать список…

— Думаю, тогда все мы для милорда готовы на…

— На что?

Четверо деканов уставились на нее, напоминая Ирме пойманных за разрисовыванием страниц школьников.

— На многое! — не растерялся Флитвик. — Чем обязаны, уважаемая?

* * *

— И если нас туда пустят или хотя бы позволят посмотреть библиотеку Певереллов, а потом — сделать или заказать список-другой…

— Думаю, тогда все мы для милорда готовы на…

— На что?

Четверо деканов уставились на нее, напоминая Ирме пойманных за разрисовыванием страниц школьников.

— На многое! — не растерялся Флитвик. — Чем обязаны, уважаемая? И как вам удалось обойти мое заклинание?

Ирма спалилась, но не пожалела о том ни минуты. Сама пошла на это, в конце концов.

Ее страсть к книгам, свиткам и истории была известна всем. А этим четверым профессорам, как выяснилось, еще и душевно близка. Правда, теперь им стало известно и то, что на ее территории чье-либо чужое колдовство рискует быть, как минимум, не совсем успешным… Зато в ее руках побывали все три раритетные работы Основателей, а теперь в библиотеке будут и списки с них. И все замечательно прикрылось принесенной общей клятвой.

Ей тоже было чем поделиться: любая приличная библиотека имеет запасники. Чем приличней, тем больше. Мадам Пинс запасливостью отличалась поболе иных хомяков, странным желанием отчитываться перед начальством за каждый чих не страдала, а многие попечители, выпускники и предыдущие директора были достаточно щедры. Искать же в собственноручно отсортированных (читай — заныканных) книгах нужную информацию было просто удовольствием. И нашлось ведь. Не так чтобы много, но вполне достаточно. Просто ранее на это никто внимания не обращал.

— Кажется, нашего полку прибыло, — подмигнул Флитвик коллегам, когда они вышли из библиотеки. — И, надо сказать, на весьма боевую единицу.

— Да, кто бы мог подумать, что Ирма Пинс…

— Кстати, а почему она не училась в Хогвартсе? — задумался Гораций.

— Наверное, жила на континенте? — предположила Минерва.

— В любом случае, то, что она с нами, весьма полезно.

— Но как она мой купол сняла… Просто и изящно.

— Не ожидал, что кто-то будет чаровать не хуже тебя? — Помона ткнула в бок старинного приятеля.

— А она интересная женщина… И кого-то мне напоминает, но никак не могу уловить!

А Ирма пришла к выводу, что искомое, определенно, находится в школе. И милорд будет бывать тут достаточно часто. Пока не найдет.

Она закрывала двери в свою святая святых, тихо что-то напевая себе под нос…

Загрузка...