Глава двадцать восьмая. Жить будешь

На следующее утро Забубенный, отлично выспавшись, вышел на палубу галеры, когда судно уже бороздило воды Адриатики. Здесь можно было встретить неприятеля, поэтому Заувиц приказал галерам держаться ближе друг к другу и привел арбалетчиков в боевую готовность. По лицу сицилийца было видно, что он никак не мог понять, почему императрица спокойно путешествует во время боевых действий почти без охраны.

Забубенного поведение Констанции не удивляло, хотя в душе он тоже предпочел бы плыть по волнам окрестных морей, как минимум, с эскадрой из дюжины галер. Однако сейчас у Фридриха каждый корабль был на счету, и Констанция решила не привлекать к себе излишнего внимания.

«Впрочем, было и хуже, – рассуждал сам с собою Григорий, разглядывая пустынную гладь моря и поглощая на корме легкий завтрак, – когда мы плыли в Бриндизи первый раз, у нас была всего одна галера. Хотя тогда мы убегали от венгров, и было гораздо страшнее».

Пока Григорий завтракал, Констанция беседовала на палубе с Заувицем. То и дело оба показывали на видневшийся в легкой дымке по левому борту скалистый берег.

– Сколько еще плыть? – осведомился Григорий.

Покончив с едой, он приблизился к капитану. Императрица, бросив лукавый взгляд на механика, отправилась отдыхать в свою скромную каюту.

– Скоро будем, – успокоил его Заувиц, – мы уже на подходе.

Капитан не обманул. Где-то через пару часов дымка рассеялась и слева по курсу открылась обширная гавань, над которой возвышалась огромная скала. Григорий приметил живописный замок на ее вершине и крепостную стену, что опоясывала большую часть горы. У входа в бухту покачивались на волнах многочисленные имперские галеры.

– Ну, эту картину я уже видел, – пробормотал Григорий, и, вернувшись к себе в каюту, отдыхал там до того момента, пока галера не вошла в гавань Бриндизи и не причалила к пирсу.

К счастью, на этот раз механику не нужно было облачаться в рыцарский панцирь и ломать комедию перед местной администрацией вкупе с благородным рыцарством, изображая из себя одного из них, только давшего обет молчания.

Теперь Григорий прибыл в Бриндизи уже на законных основаниях главным механиком, важной птицей, и более того – по прямому приказу императора для усиления мощи сицилийского королевства. А потому он теперь не прятался за спину Констанции, а стоял рядом со скучающим видом, пока императрица принимала положенные почести от первых лиц города. Хотя ухмылки Генриха Страндгота и Магнуса Гампе, напомнившие ему о первом появлении в Бриндизи, все же не ускользнули от его взгляда.

Пока бургомистр Бриндизи Штрой Марлихенкомпф рассыпался в любезностях перед императрицей, Григорий профессиональным взглядом осматривал высокий пирс Бриндизи, оборудованный множеством механизмов, судя по всему, – детищами господина Шмидта. К пирсу прилегали вместительные амбары, похожие на аналогичные сооружения Шмидта в Неаполе.

Слушая вполуха светсвкую болтовню, механик считал галеры, прикидывая в уме, на сколько дней ему придется здесь задержаться. Работы выходило немало. Он смог увидеть со своего места около двадцати галер и еще добрая дюжина маячила на дальнем рейде. Командировка в Бриндизи могла затянуться на месяц, а то и больше.

Глядя на качавшийся на волнах фронт работ, Забубенный нехотя протянул бургомистру свиток с приказом от императора Фридриха, который ему передал незадолго до отплытия из Палермо принц Манфред. Штрой Марлихенкомпф ознакомился с текстом и склонился в неглубоком поклоне перед посланцем императора – механиков здесь уважали.

Работу Григорий решил начать с завтрашнего утра, благо время уже было обеденное, а ни один порядочный механик в такой час не начинает ни одного нового дела. Поэтому, устроившись в отведенных ему покоях с видом на море, Забубенный отлично перекусил и скоротал вечер в уже знакомом замке. Правда, один. Императрица принимала вельмож с докладами до самого вечера и Григорию, чтобы сохранять секретность, пришлось пить вино в одиночестве, разглядывая глупых чаек.

Утром, в сопровождении печатника Шеффера, Забубенный посетил припортовые сооружения и теперь уже трезвым взглядом пересчитал галеры, – их оказалось тридцать семь. И еще пять, по словам печатника, находились в плавании вдоль берегов далматинского побережья. Услышав об этом побережье, механик вздрогнул. Слишком яркие воспоминания всплыли у него в памяти. Как он бежал от монголов, спасая Констанцию, как оказался на галере с тевтонцами, как их едва не перехватили сначала пираты, а затем венецианцы, устроив морской бой у самых берегов Бриндизи. В общем, было что вспомнить.

– Сколько человек работает в мастерских? – деловито уточнил прикомандированный главный механик.

– Сорок пять рабов и двенадцать свободных плотников, – сообщил Шеффер, сверившись с записями в большой амбарной книге, которую за ним таскал не то слуга, не то посыльный.

– Маловато, – решил Григорий, прикинув в уме скорость производства рулей, – пригоните еще человек двадцать. Желательно рабов. Работать будем быстро и качественно.

– А разве так можно работать? – изумился Шеффер.

– Можно, – махнул рукой Забубенный, – у нас все так работают.

Шеффер записал приказ нового главного механика, чтобы не забыть. Он вообще все записывал, как и многие встреченные Забубенным немцы в сицилийском королевстве. «Видимо, у них плохая память, – решил для себя Григорий, – в голове ничего не держится. Да, слабый народ».

Тем временем они вошли в крайний ангар, где Григорий увидел две галеры, подвешенные на специальных механизмах над водой. Судя по всему, они уже были подготовлены для переделки рулей. У механизмов крутился невысокий лысоватый мужичок в черно-серой куртке. Он что-то объяснял своим помощникам…

При появлении Забубенного разговоры стихли. Печатник подвел Григория к лысому человеку и представил:

– Это Васус Гарх, главный механик Бриндизи.

Забубенный перевел непонимающий взгляд на Шеффера.

– О, простите, – поправился тот, – Васус был главным механиком до приказа императора. А это Грегор фон Крайзеншпигель, главный механик Палермо, приказом императора назначенный также и новым главным механиком Бриндизи.

Григорий взглянул в глаза своему предшественнику. Васус смотрел на него вполне дружелюбно. Либо он не дорожил своим местом, либо был лишен честолюбия. По его лицу было невозможно ничего определить, а в прозрачных глазах читалось желание слепо подчиняться приказам императора.

– Я здесь временно, господа, – смилостивился Забубенный, глядя на Васуса, – вот переделаю все ваши галеры под новый руль и вернусь в Палермо.

– Готов выполнить любой приказ нашего императора, – поклонился Васус, – и буду вам оказывать всемерное содействие. Рассказы о ваших достижениях, херр Грегор, уже давно достигли стен Бриндизи. Приказывайте, что мы должны делать на благо империи.

Григорий осмотрелся и увидел в углу стол, сильно походивший на верстак. Это было то, что нужно.

– Первым делом, Вася, – начал Григорий, – для блага империи пусть мне принесут уголек и какой-нибудь бумаги. Я вам нарисую суть вопроса.

Шеффер, выполнив свою миссию, отправился к бургомистру. А Забубенный и Васус Гарх, которого русский механик окрестил на свой манер Васей, получив необходимое, устроились за верстаком. Спустя полчаса обсуждения технических моментов, Васус уже точно знал, чем он будет заниматься ближайшие недели. И судя по всему, это ему очень понравилось. Сицилийский подданный с нескрываемым восхищением смотрел на гениального русского механика и горел желанием немедленно приступить к работам. Забубенный не возражал. Это входило и в его планы. Григорий был даже рад, что так быстро нашел подручного. Васус оказался не менее толковым, чем его распорядитель в Палермо Катаний и даже сам Шмидт. Не зря же он служил главным механиком Бриндизи до появления здесь Забубенного.

Обсудив, все, что нужно для работ, и назначив приблизительный срок изготовления первого руля новой системы на завтра, Григорий поручил выполнение этой миссии Васе и отправился в замок отдыхать. Сколько же можно работать.

Пройдя на половину Констанции, он попросил узнать, не примет ли его императрица по срочному вопросу, касающемуся безопасности империи, но получил отказ. Императрица была занята как раз вопросами безопасности империи, как ему объяснили, не вдаваясь в детали. У нее находился сам бургомистр и тевтонские рыцари. Удивленный отказом, Григорий направился к себе и в галерее натолкнулся на Шеффера.

– Скажите, – остановил Григорий спешившего в кабинет к императрице печатника, – что там происходит? И как долго это продлится?

– Увы, я не знаю, херр Грегор, дело крайне важное, – попытался отвертеться от прямого ответа печатник.

– Да что случилось, черт возьми? Вы можете мне сказать? – настаивал на своем Григорий, не выпуская рукава Шеффера. Тот крутился на месте, так и норовя улизнуть.

– Новая война, херр Грегор, – сдался печатник, и прошептал заговорщически, – монголы объединились с Венецией и вторглись в северные земли нашего королевства. Они уже разбили войско сарацинов и быстро продвигаются к Риму и Неаполю.

– Что? – Забубенный не поверил своим ушам, – опять монголы? Да когда же они остановятся!

От неожиданности он даже отпустил рукав печатника.

– Не знаю, херр Грегор, – развел руками Шеффер, – к императрице только что прибыл гонец от нашего обожаемого Фридриха с посланием. Может быть, император располагает более подробными сведениями.

Пробормотав эти слова напоследок, печатник скрылся. А Забубенный, обескураженный известием, побрел в свои покои. Прогнав слуг, топтавшихся в приемной, Григорий сам откупорил бутылку сицилийского вина и, наполнив бокал, вышел на балкон.

Сделав глоток вина, механик бросил взгляд на море, блестевшее в лучах солнца – бархатный сезон только начался. Было жарко. Но налетевший с воды порыв ветра немного освежил его. Забубенный залпом осушил бокал и налил новый, пытаясь собраться с мыслями. Но вдруг он обратил внимание на едва заметные точки на горизонте. Присмотревшись получше, Григорий охнул и выронил бутылку, которая со звоном разбилась о камни.

К берегам Бриндизи приближался флот неприятеля. Забубенный насчитал не меньше тридцати парусов, поднятых на венецианских нефах. А за ними шла вторая волна. Это была целая армада. Еще десяток кораблей направлялся к берегу, явно намереваясь пристать за горой в нескольких километрах от Бриндизи. Там, где не было берегового охранения.

– Черт побери, – только и сказал механик, глядя на все это.

Снизу раздался тревожный звук рога – это над гаванью разнеся сигнал тревоги. Приближавшихся врагов заметил не только Забубенный. По галерам забегали матросы, замелькали бичи надсмотрщиков. Первая дюжина галер выдвинулась навстречу флоту венецианцев, стремясь усилить находившееся на внешнем рейде охранение.

Словно завороженный смотрел Григорий на этот неожиданный конец света. Парусные венецианские нефы были быстроходнее галер, даже оснащенных новым рулем, и скоро они были уже почти у самой бухты города. Механик заметил движение рядом – это солдаты Фридриха, появившись на стенах крепости, готовились к отражению атаки. Они заряжали камнеметные оружия и катапульты, направленные в сторону моря. Натягивали тетиву арбалетов. Всем было ясно, что простым обстрелом Бриндизи с моря дело не обойдется. Следовало ждать штурма по полной программе.

А в море схватка уже началась. Взлетели в воздух первые огненные шары с зажигательной смесью и вспыхнули сразу два венецианских корабля. Это галеры имперского флота, выстроившись в заградительную линию, открыли огонь. Еще несколько галер устремилось в атаку на превосходящие силы неприятеля. Скоро Забубенный увидел и первый таран. Имперская галера на полном ходу врезалась в высокий борт венецианского судна, которое не смогло увернуться от удара, несмотря на свою маневренность. В воздух взметнулись абордажные крюки и сицилийцы бесстрашно ворвались на борт протараненного корабля. Завязалась схватка.

То же самое совершили еще три галеры сицилийцев. У входа в бухту образовалось целая заградительная линия из привязанных друг к другу кораблей. Но, несмотря на храбрость сицилийцев, их было значительно меньше, чем нападавших. Обойдя эти внезапно возникшие заграждения, остальные венецианские рейдеры хлынули в бухту, где натолкнулись на вторую линию галер императора Фридриха, остановившую их движение. Битва на море разгоралась на глазах. Григорий взглянул вдаль и разглядел там множество парусов. Это были сплошь корабли неприятеля. А в бухте Бриндизи в резерве находилось всего шесть галер. Исход этого сражения был ясен.

Повинуясь внезапному порыву, Григорий бросился в покои императрицы. В дверях он столкнулся с именитыми тевтонцами. Генрих Страндгот и Магнус Гампе, в полном военном облачении, прошли мимо него, побрякивая своими доспехами.

– Вы немного опоздали, херр Грегор, – бросил на ходу Магнус Гампе, – нашим галерам сегодня уже не понадобится новый руль.

Не обращая внимания на его слова, Григорий ворвался в покои императрицы. Констанция сидела столом, на котором лежал свиток с посланием. Рядом с ней стоял бургомистр.

– Оставьте нас, Штрой, – приказала она, подняв глаза на ворвавшегося Григория, – нам нужно поговорить с господином механиком. А вы отправляйтесь руководить своими людьми, – сейчас им будет нелегко.

Марлихенкомпф молча вышел, оставив их наедине. Забубенный приблизился к столу.

– Грегор, – начала Констанция, – ты знаешь, что происходит?

– Это уже все знают, – кивнул механик, указав на окно, – монголы объединились с Венецией и напали на нас.

– Это так, – подтвердила Констанция, встав из-за стола, она подошла к окну. Ее лицо выглядело напряженным, но страха в глазах не было.

– Что ты будешь делать? – спросил Григорий.

– Фридрих прислал гонца, – императрица кивнула на свиток, – приказывает мне немедленно уехать из Бриндизи в Неаполь, под его защиту. Здесь небольшой гарнизон, а там он уже собрал новую армию. Торопит. Монголы продвигаются слишком быстро.

Забубенный кивнул, словно соглашаясь с мнением императора. Помолчал несколько секунд. Перед ним вдруг пронеслись все те дни, что они провели вместе. С того самого момента, когда он впервые увидел Констанцию в замке, захваченном монголами, до этой минуты.

– Ты должна ехать. В Неаполе рядом с императором тебе будет безопаснее, – медленно проговорил механик, – Монголы действительно продвигаются очень быстро. И хотя здесь хорошие солдаты, но их слишком мало. Они не смогут тебя защитить.

Констанция подняла свои прекрасные глаза на Григория, словно желая что-то сказать. Но в этот момент снаружи раздался свист и глухой удар, от которого все задрожало. Видно, первый камень из катапульты венецианцев долетел до стен замка.

– Бриндизи осажден, – сказал Григорий, взяв ее за руку, – А если медлить, то скоро его с суши отрежут монголы. Тогда ты вообще не попадешь в Неаполь, а достанешься Субурхану, как он того и хотел. Но я этого не хочу. Ты должна ехать.

Механик привлек к себе Констанцию и поцеловал. Затем осторожно отстранил ее.

– Ты поедешь со мной, – приказала императрица, продолжая держать его в объятиях.

– Я кое-что еще должен сделать здесь для императора, – ответил Григорий, – он ведь на меня рассчитывал. Я останусь в Бриндизи, до тех пор, пока Фридрих не пришлет сюда помощь. А ты должна ехать.

– Подчиняюсь, мой император, – прошептала Констанция, прижимаясь всем телом к Забубенному, отчего он едва не передумал оставаться. – Но проводи меня хотя бы до ближайшего перевала.

– Это можно, – кротко ответил механик.

Спустя примерно час из ворот замка по направлению к перевалу, через который шла дорога на Неаполь, выехал хорошо вооруженный отряд – человек семьдесят тевтонских и сицилийских рыцарей, а также пеших арбалетчиков. Во главе его, восседая на закованных в броню лошадях, шествовали Генрих Страндгот и Магнус Гампе, напоминавшие древних чудовищ в своих массивных шлемах. За их спинами маячили белые плащи дюжины тевтонских рыцарей. За ними – арбалетчики, следом десяток конных сицилийских рыцарей. Сразу за рыцарями, немного отпустив их вперед, ехала Констанция, на этот раз верхом. Рядом с ней, презрев этикет, находился механик, тоже верхом на лошади, которую ему одолжил бургомистр по просьбе императрицы. На всякий случай, Григорий надел легкий доспех и взял меч. Замыкали колонну еще человек тридцать конных сицилийцев.

Узкая дорога огибала несколько отрогов холма и поднималась на перевал. Там горы сдвигались, зажимая дорогу так, что рядом могли проехать не больше трех конных рыцарей в полном вооружении.

Констанция молчала, изредка поглядывая на Григория. А механик пытался понять, о чем она думает сейчас. Отвлекшись на секунду от этого занятия, он бросил взгляд на гавань, в которой шел ожесточенный бой. Там полыхало уже больше десятка кораблей с обеих сторон. Прорвавшиеся к самым стенам замка венецианские нефы закидывали крепость зажигательными сосудами, пытаясь вызвать пожар и заставить ее защитников сдаться. Но подданные Фридриха пока защищались стойко.

Поворачивая голову обратно, Забубенный вдруг заметил конный отряд, спускавшийся с вершины холма. Приглядевшись, Григорий чуть не выпал из седла. Это были монгольские всадники. Как они оказались здесь так быстро, Забубенный не понимал. Скорее всего, это был небольшой десант, который доставили на берег Бриндизи венецианские корабли. На первый взгляд, их было всего несколько десятков, но даже в таком количестве монголов не следовало недооценивать. И Забубенный знал это, как никто другой.

«Случайность, – промелькнуло в голове у Григория, – или им кто-то сообщил, что Констанция здесь? Иначе, зачем сюда рваться, их ведь очень мало. Гарнизон крепости такими силами не перебить, а вот дорогу отрезать можно запросто».

Подозрения Григория превратились в уверенность, когда он по неуловимым признакам узнал предводителя, догонявшего их отряда. Это был хан Каюк.

– Монголы!!! – заорал Григорий, видя, что арьергард сицилийцев до сих пор не заметил их, не ожидая нападения с тыла.

Констанция вздрогнула, бросив взгляд туда, куда указывал Григорий. Замыкавшие колонну сицилийские рыцари остановились и мгновенно развернулись, изготовившись к отражению атаки. Генрих Страндгот и Магнус Гампе, уже достигшие перевала, тоже остановились, обратившись в сторону неожиданно появившегося противника. Страндгот махнул рукой – арбалетчики рассыпались вдоль холма, перекрывая подступы к перевалу. Тевтонские рыцари достали мечи, развернувшись чтобы защитить в случае прорыва свою императрицу.

– Скачи быстрее, – крикнул Забубенный, глядя, как монголы с дикими криками на полном скаку врезались в ряды сицилийцев, опрокидывая их, а часть монгольского отряда пустилась вскачь, обходя арьергард, – их немного, ты должна успеть достичь перевала, пока есть, кому тебя защищать.

Вокруг императрицы и механика сгрудились сицилийские рыцари с обнаженными мечами. Их было не больше десятка.

– Ты должен ехать со мной! – приказала Констанция.

Григорий хотел возразить, но увидел что отступление уже отрезано монголами. И хотя он был уверен, что это ненадолго – из городских ворот уже появился отряд пехотинцев и арбалетчиков, их судьба могла решиться еще быстрее.

– Хорошо, – кивнул он.

Но в этот момент на них налетели монгольские всадники. Три рыцаря были убиты мгновенно, монгольские копья нашли бреши в доспехах. Остальные сицилийцы удачно вступили в битву, ссадив нескольких нападавших с коней. Вокруг засверкали клинки. Послышался звон металла и ржание коней. Забубенный увидел совсем рядом обветренные лица монгольских нукеров. Над головой просвистела стрела и переломилась, ударившись в скалу.

– Скачи вверх, – крикнул Забубенный Констанции, – я буду рядом.

Что было сил, он ударил плеткой по крупу ее коня. Конь императрицы заржал и, взбрыкнув, поскакал по узкой дороге, все еще свободной по пути наверх. Забубенный дернул поводья своего коня, устремившись за ней. Сверху раздался крик Генриха. Белой стеной навстречу накатывались тевтонские рыцари. Их разделяло уже не больше полусотни метров, когда Григорий увидел, что монголы нагоняют. Самый быстрый нукер, скакавший впереди всех, выхватил аркан и раскручивал его над головой. В кого он целился, было ясно.

Тогда Забубенный изо всех сил пришпорил своего коня, который в несколько диких прыжков догнал коня императрицы. И, когда краем глаза Григорий увидел брошенный аркан, он поднял своего коня на дыбы. И нукер промахнулся. Аркан, просвистев в воздухе, за секунду спеленал Григория так, что на землю он рухнул уже обездвиженной колодой, но сознания не потерял. Вихрем пронеслись монголы. Раздался треск ломаемых копий – столкнулись с тевтонцами и откатились обратно. Лежа на боку, за спинами рыцарей Григорий хорошо видел Констанцию, волосы которой развевались на ветру. Она доскакала до перевала и, обернувшись в седле, бросила взгляд назад. Туда, где отрезанный от нее тевтонцами и монголами лежал пленный механик.

Рядом застучали по камням копыта лошадей. Монгольские всадники остановились в двух шагах.

– Ну, вот и встретились, Кара-Чулмус, – раздался над ним знакомый голос. Это был хан Каюк, и он был страшно зол. – Грузи пленника на корабль, Несвер. Из-за него мы опять упустили женщину. Быть может, получив этот подарок, Субурхан не казнит нас.

Связанного Григория перекинули через холку коня. Не обращая внимания на арбалетный обстрел, Каюк собрал остатки монгольского отряда вокруг себя и устремился к берегу, где его поджидал корабль венецианцев.


Как и подозревал Забубенный, это была очередная диверсионная экспедиция монголов, которую он сорвал. Но Григория не били. С ним даже никто не разговаривал, монгольские нукеры просто привязали его лицом к большой мачте нефа, а затем вышли в море. Судьба Бриндизи, который продолжали утюжить катапульты венецианцев, их больше не интересовала. Рано или поздно город будет взят. Часть добычи по уговору им отдадут. Остальное неважно.

Каюк торопился сообщить Субурхану, что Констанция опять ускользнула. В первый раз Субурхан проявил несказанную милость и не казнил его. Теперь у монгольского военачальника такой уверенности не было. Его единственная надежда на спасение была привязана к мачте корабля, который, несмотря на ночь, вышел в море и взял курс на Венецию, в окрестностях кторой стоял лагерем Субурхан, ожидая новостей от своих передовых отрядов, вторгшихся в земли сицилийского королевства.

Целый день корабль плыл по высоким волнам, а ветер все свежел. И ночью разыгралась настоящая буря. Григорий видел во мраке огромные волны, которые перекатывались по палубе, смывая за борт матросов. Небольшую эскадру из семи кораблей, которые сопровождали хана, разметало по Адриатике. В предрассветной мгле капитан изрядно потрепанного корабля, на котором находился Григорий, увидел неподалеку скалистый берег, но в тумане и темноте было неясно чей он. А вскоре стало уже не до этого.

Раздался страшный треск и корабль налетел на подводные рифы, разломившись на несколько частей. Все: и люди, и лошади, посыпались в воду, калечась об острые камни. Треснув пополам, рухнула мачта. Над волнами остался торчать только застрявший меж камней кусок палубы и обломок мачты с привязанным к ней механиком, который был ни жив, ни мертв от страха. Из последних сил он прополз по ней на два метра вверх, сдернул ремни и освободил руки. Затем ноги. И откуда только силы взялись. Но нырять в море он не стал. Плавал Забубенный плохо, да и берега в темноте не видел.

Вместо этого механик снова привязал себя к мачте, но уже поперек туловища и стал ждать утра. Скоро вода сдернула его хлипкое прибежище с камней и снова утащила в море.

Сколько его носило по волнам, он не знал. День сменялся ночью, ночь днем. Руки и ноги затекли, потеряв всякую чувствительность к боли. Соль забила рот и выжгла глаза. Но он не умер, а только впал в забытье.

Григорий пришел в себя оттого, что чьи-то руки встряхнули его, а в рот потекло терпкое вино. Забубенный поперхнулся, его сразу вывернуло наизнанку. И лишь после этого открыл глаза. Держась дрожащими руками за борт, он сидел на скамье небольшой ладьи, доверху забитой какими-то бочонками, а вокруг него сгрудились бородатые мужики в холщовых рубахах.

– Извини паря, – сказал один из них, – вода закончилась, а вина вон сколько. Потерпи, до Константинополя дотянем, там и разживемся. Главное – жить будешь.


2006 год.

Санкт-Петербург

Загрузка...