Мэндон быстро повернулся ко мне.

- Отдай мне свой пистолет!

- Отстань, - огрызнулся я.

- Я видел как ты переложил его в карман своего пиджака, пока мы стояли у табачного прилавка. Послушай, дурья башка, лучше отдай его мне!

Мне осталось только пожать плечами, извлечь оружие из кармана и протянуть ему. Он быстро подошел к полке с полотенцами и запихнул оружие под стопку.

- Какого черта? - возмутился я, направляясь за своим пистолетом. Он схватил меня за руку, его лицо просто перекосилось от ярости. У меня не было ни малейшего желания бить его, я только оттеснил его в сторону и уже протянул руку к полке, как раздался щелчок отпираемой двери. В мгновение ока я оказался в одной из кабинок и прикрыл за собой дверь. Последнее, что мне удалось увидеть, - это спину Мэндона, идущего к раковине. Через небольшую щель я стал наблюдать за вошедшим. На мою беду этот парень оказался чистюлей и не стал игнорировать личную гигиену как его предшественник. Он медленно подошел к раковине, а я тем временем пристроился у соседней. Мне очень не хотелось, чтобы этот парень обнаружил мой пистолет. Тем временем он придирчиво разглядывал в зеркало свое лицо, тщательно исследовал состояние кожи, то оттягивая, то морща её пальцами, затем его заинтересовало состояние его глаз. Только после этого он достал из брючного кармана гребень и стал тщательно расчесывать волосы.

Когда же ты кончишь, сукин сын! Но надо признаться, кое в чем он мне даже нравился. Ему совершенно безразлично присутствие других людей в туалете, по его поведению можно было подумать, что он тут находится один. Сколько людей могли бы вести себя подобным образом, я не знал, но этот парень был явно из их числа. Пауза слишком затянулась и мне пришлось начать мыть руки, он последовал моему примеру, внимательно осматривая каждый палец и вычищая невидимую грязь из под ногтей. Наконец я закончил и вытер руки полотенцем, тем временем он снова намылил руки, ополоснул их над раковиной, стряхнул избыток влаги и милостиво принял из моих рук свежее полотенце.

- Спасибо...

Я улыбнулся ему в ответ.

Наконец он тщательно вытер руки, бросил использованное полотенце в металлический контейнер с качающейся крышкой и наконец удалился.

Моя рука немедленно нырнула под белоснежную стопку и выудила оттуда пистолет. Тут же рядом со мной оказался Мэндон.

- Черт побери! - и он снова потянулся за оружием. Я опять отдал ему пистолет и он опустил его в карман пиджака.

- Ты стрелял из него палил во время побега? - в его голосе чувствовалось напряжение.

- Нет.

- Ты никого не убивал из этой пушки?

- Нет...

- Скажи мне правду!

- Какого черта ты устроил мне весь этот допрос?

- Точно?

- Я же сказал - нет!

- Ну, хорошо. Я временно придержу его у себя, мне не хотелось бы иметь в кармане наследившую пушку. Ведь это настоящий город, а не сельская глушь, здесь в полиции есть даже баллистическая экспертиза.

- Плевать я хотел на эту экспертизу.

Он окинул меня испепеляющим взглядом и вышел. Уже в коридоре Мэндон остановился и мягко, но с нажимом заметил:

- Оставим все эти детские бравады в прошлом. Я устрою тебе разрешение на ношение оружия и все будет о'кей. Всякий ненужный риск надо исключить.

- Это будет королевский подарок!

- А ты знаешь, как отзывалась о тебе Холидей прошлой ночью?

- Могу себе представить...

- Она назвала тебя сумасшедшим. И я начинаю в это верить. Принести пистолет в подобное место, это...

- Ты ошибаешься, Чероки. Еще час назад я понятия не имел, куда мы направляемся.

- Какое это имеет значение?

- Никакого...

- Я тоже так думаю, - пробормотал он и продолжил свой путь.

Этот коридор был целиком занят отделами полицейского управления: отдел кадров, администрация, дорожный отдел, моторизованные подразделения, отдел краж и отдел убийств. Около последней двери Мэндон замедлил шаг.

- Еще один психологический тест? - поинтересовался я.

- Зачем? Хватит с тебя. Снова волнуешься?

- Ну, пока инспектор Вебер у руля, я спокоен.

Не останавливаясь, он толкнул дверь и мы прошли внутрь. Небольшое, ярко освещенное помещение контрастировало с большой бронзовой люстрой, свисавшей с высокого потолка. Она была такой огромной, что крайние светильники почти касались стен, её место явно было в каком-нибудь большом зале. В комнате были двое служащих, один из них в штатском, они сидели за письменными столами лицом друг к другу. Еще за двумя столами стулья пока пустовали.

У барьера, разделявшего помещение, стоял полицейский с сержантскими нашивками на рукаве.

- Твоими молитвами, Господи! Чероки Мэндон, собственной персоной! приветствовал он его.

- Привет, Трак... - Мэндон подошел к барьеру и пожал ему руку. - Не думал увидеть тебя в форме. Ведь ты же хотел работать в сыскном отделе.

- Каждый месяц подаю рапорт о переводе и все-таки я все ещё здесь. Там, наверху думают, что времена изменились и надо двигать молодежь, слишком много техники появилось. Считают, что мы, ветераны, уже не способны с ней справиться.

- Ничто не сравнится со старым, добрым, толстым резиновым шлангом, подтвердил Мэндон.

- Это уж точно. Что тебя привело сюда в такое время?

- Просто проходил мимо. Вебер у себя?

- Обедает. Может, я могу чем-то помочь?

- Да нет, ничего срочного, я ещё загляну.

Сержант перегнулся через барьер, ему было неприятно, что Мэндон не доверяет ему свои тайны.

- Хочу тебя познакомить с Полем Мэрфи. Он теперь работает в моей конторе. Сержант Саттерфилд...

Я сжал сержантскую лапищу, а он повернулся к Чероки.

- Так ты расширяешься или собираешься на покой?

- Всему свое время, - уклонился Мэндон.

- Рад был с вами познакомиться, сержант Саттерфилд, - вмешался я.

- Сержант очень ценный человек в этом офисе, ни одно дело мимо него не проходит...

- Твоими молитвами, - задумчиво произнес тот. - Так где ты пропадал все это время?

- Ну, как тебе сказать...

- Заимел респектабельную клиентуру?

- Полагаю, что так оно и есть, - тут он повернулся к выходу. - Я ещё забегу, Трак...

- Хорошо. Рад был с тобой познакомиться, Поль...

- Спасибо, сержант, - бросил я, догоняя Мэндона.

- Хороший парень, - заговорил Чероки уже в холле. - Сорок лет на службе в полиции. Раньше объезжал свой участок на велосипеде...

Мы дошли до конца коридора и направились к выходу. Оджи помахал нам, когда мы проходили мимо его прилавка... Уже на лестнице Мэндон неожиданно взял меня за руку и остановился. Вверх по ступенькам поднимались Рис и инспектор Вебер. Мы задержались у каменной балюстрады. Оба они были в синих костюмах. Рис, похоже, сменил рубашку, но в зубах у него по-прежнему болталась неизменная зубочистка, а на руке инспектора появилась свежая повязка - она скрывала порез от патефонной иглы.

- Чарли...Оливер... - сдержанно приветствовал их Мэндон.

Они остановились. Рис вопросительно посмотрел на инспектора, который почему-то смотрел не на Мэндона, а на меня. Его лицо напряглось, он прищурился.

- Уделишь нам минуточку, Чарли? - спросил Чероки.

- Валяй.

Я улыбнулся, говоря себе, что самое время преодолеть все эти глупые страхи и забыть, как у меня все похолодело внутри от ужаса в ожидании неминуемого конца. Этого мне не забыть, да и ему я не позволю этого сделать. Теперь командовать буду я.

- Только в твоем кабинете.

У того отвисла челюсть, он задумчиво выпятил нижнюю губу и, ничего не ответив, продолжил свой путь в офис, рядом с ним семенил Рис, а уж потом и я с Мэндоном, делавшим мне отчаянные знаки замедлить шаг, которых я, естественно, не замечал.

В глубине коридора за дверью Отдела по расследованию убийств была ещё одна дверь. Он отпер её своим ключом и жестом пригласил войти.

- Спасибо, инспектор, - поблагодарил я.

Это был его личный кабинет. В нем находился письменный стол на манер школьной парты, четыре стула и лакированная скамья. Пол был покрыт толстым ковром, а стены украшали несколько ярких, безвкусных календарей почти порнографического свойства, из тех, что любят развешивать механики в гаражах. Инспектор снял пиджак и повесил на спинку стула, бросил на него же свою шляпу и сел за письменный стол. Затем он бегло просмотрел какие-то бумаги, изображая из себя чрезвычайно занятого босса. Потом отложил их в сторону и нажал кнопку интерфона.

- Да, инспектор? - послышалось в динамике, я узнал голос сержанта Саттерфилда.

- Есть что-нибудь срочное?

- Да нет. Звонила ваша жена, забегал Мэндон, обещал вернуться, вот и все...

Что-что? Похоже, никому не было дела до нераскрытого убийства шофера молочного грузовика. Ни одна газета не вопила о волне нераскрытых преступлений. Никто не требовал очистить полицейские ряды от недобросовестных сотрудников. Здесь было что-то не так...

Инспектор отпустил кнопку интерфона, а Рис встал рядом со столом. Великий человек наконец решил и меня удостоить своим вниманием.

- У меня не было возможности поблагодарить вас за конверт, который вы передали Чероки сегодня утром.

- Не будем об этом, - отрывисто сказал он.

- Как ваша рука? Надеюсь её вам хорошо продезинфицировали, чтобы, не дай Бог, инфекцию какую не занести. Эти патефонные иголки собирают с пластинок всякую пыль и грязь, сами знаете...

- С моей рукой все в порядке. Что вы хотели?

Я кивнул Мэндону.

- Мне нужно разрешение на ношение оружия, на имя Поля Мэрфи.

- Какого ещё Поля?

- Поль Мэрфи перед вами, - Мэндон кивнул в мою сторону. - Я подумал, что ему будет лучше сменить имя и фамилию.

- Ужасно мило с вашей стороны, - отозвался инспектор. - Но как вам известно, я не выдаю разрешений на ношение оружия.

- Ну, мой клиент надеется, что вы замолвите за него хоть слово.

- Меня зовут Поль Мэрфи.

- Хорошо...я...ладно, - тут он открыл средний ящик письменного стола и достал отпечатанный бланк. - Заполните эту форму, перешлите её мне, и я посмотрю, что можно будет сделать.

- Раз уж я здесь, к чему вся эта волокита?

Вебер посмотрел на Риса, который усиленно принялся жевать свою зубочистку. Этого они не ожидали. Я повернул стул к столу и стал заполнять бланк на имя Поля Мэрфи, но на последнем вопросе немного замешкался.

- Что писать в графе: причины для необходимости получения разрешения на ношение оружия?

- Напишите причину, по которой вам требуется такое разрешение, посоветовал Рис.

- Именно это меня и интересует. Существуют тысячи причин, выберите одну из них для меня, - ответа не последовало. - Ну, а как насчет "необходимости постоянно иметь с собой крупные суммы денег"?

- То, что надо, - согласился Мэндон.

- Да уж... - подтвердил инспектор.

Я заполнил последнюю графу, обозначил место постоянного проживания как Монтичелло-отель и протянул ему бланк.

- Да, именно так и должно быть,"необходимость постоянно иметь с собой крупные суммы денег". Это более чем веская причина для разрешения.

- Ну, а когда же ты собираешься носить с собой эти крупные суммы? спросил Вебер с ехидцей.

- Очень скоро. Я предупрежу заранее, - заверил я его. - Хотите сказать, что мне придется немного подождать, пока вы переговорите с шефом?

Он опять поморщился и снова открыл средний ящик, извлек из него кипу разных бланков и печать города. Покопался в этой стопе и нашел нужный бланк разрешения. После всех этих манипуляций Вебер стал заполнять его, сверяясь с моим заявлением, потом проштамповал и передал мне, и я обнаружил, что оно уже подписано главой полицейского управления города, С. И. Толгейтом.

- Поблагодарите шефа от моего имени, - сказал я, убирая разрешение в карман, - ведь мне было очень неудобно отрывать его от важных дел...

Мэндон чувствовал себя во время этой процедуры несколько не в своей тарелке и теперь, когда все закончилось, собирался уйти.

- Я ещё свяжусь с тобой, Чарли, - сказал он.

- Одну минутку, Чероки, - остановил его Вебер и обратился ко мне. - Не будете ли вы столь любезны подождать в коридоре?

- Никаких возражений.

Рис выпроводил меня за дверь, все ещё дожевывая зубочистку.

- Я вижу, вы так и не начали пользоваться зубной щеткой.

Он окинул меня взглядом, но промолчал. А я прошел в конец коридора к большому окну, из которого можно было видеть, как подъезжают и отъезжают полицейские машины.

Наконец меня окликнул Мэндон и мы направились к выходу. У двери с буквой "М" я остановился и сделал знак адвокату: зайдем. Чероки открыл своим ключом дверь и мы вошли. Туалет был пуст.

- Что ему было нужно? - потребовал я.

- Ничего... - уклонился Мэндон.

- Скажи мне.

- Это совсем по другому вопросу...

Мне стала надоедать эта комедия.

- Хватит на сегодня вранья. Сначала он, теперь ты. Что он сказал тебе?

- Только то, что лишь сумасшедший мог прийти сюда...

- А я и не собирался, это ты меня привел. Разве ты не объяснил ему?

- Он сказал, что только сумасшедший будет настаивать на этом. А также не преминул заметить, чтобы я держал тебя подальше от федеральной собственности: банки и все такое - иначе город будет наводнен агентами ФБР...

- Ну, уж такой ошибки я не допущу.

- Он настаивал, чтобы мы известили его прежде, чем соберемся что-нибудь предпринять. Вот и все.

- Достаточно, а теперь верни мне мой пистолет.

Пистолет перекочевал в мой карман и я направился к выходу...

Мы вернулись к Мэндону в контору тем же путем, что и пришли, мимо нескольких уродливых и грязных кварталов. Там нас уже поджидал Хайнес, его черный слуга. Он сидел на стуле в приемной и читал спортивную газету, или по крайней мере делал вид, что читает. Негр был очень тщательно и со вкусом одет, на коленях у него лежала шляпа. Мэндон сразу заметил его, но ни один из них не подал виду, что они знакомы. Одна из блондинок, младшая, отсутствовала, зато старшая сразу встала при его появлении и протянула лист бумаги.

- Это все, мистер Мэндон, - сообщила она.

Чероки внимательно изучил послание, было заметно, что он несколько обескуражен.

- И когда он звонил?

- Сразу после вашего ухода. Что-то около двенадцати...

- Ничего не просил передать?

- Только свое имя, сэр.

- Постарайтесь связаться с ним по телефону.

Мэндон вернул ей бумагу и прошел в свой кабинет. В его поведении ничего не изменилось, но я чувствовал, что он очень расстроен.

- Что-то случилось?

- Пустяки.

- Это был звонок от Вебера?

- Нет...

Зазвенел телефон и Чероки сразу же снял трубку.

- Привет, Роумер... - какое-то время он молча слушал, а потом сказал, - не стоит беспокоиться, я не забыл об этом. А ты сегодня туда не собираешься? - Мэндон снова помолчал. - Увидимся на месте...Хорошо...Прямо в баре? Идет, - потом наступила долгая пауза. - В этом нет необходимости. Мой слуга ждет. Он и отвезет меня.

Мэндон повесил трубку, поднял откидную крышку стола и достал из ящика чековую книжку, из которой вырвал два пустых бланка, аккуратно свернул их и убрал в бумажник.

- Как ты смотришь на небольшую прогулку на ипподром? - предложил Чероки.

- Какой ещё ипподром? Собачьи бега? - попытался я уточнить, не понимая в чем дело.

- Лошадиные скачки, - уточнил он.

- Когда у тебя пусто в карманах, это довольно утомительное зрелище, возразил я.

- Я ссужу тебе некоторую сумму для игры.

- Все равно, спасибо. Мне лучше побродить в одиночестве и подыскать себе следующую работенку.

Адвокат нахмурился, как бы что-то обдумывая, но потом улыбнулся, словно отгоняя тревожные мысли. Самое странное, что я тоже почувствовал облегчение. Он подошел и положил мне руку на плечо.

- До завтра тебе ничего не надо подыскивать. А завтра утром первым делом ты зайдешь сюда.

- Но я же сказал тебе, что у меня в карманах пусто, даже нескольких долларов нет. Я выберу тихое, спокойное место и буду очень осторожен...

- Ну да, конечно, осторожен! - в его голосе чувствовался едкий сарказм. - Ты хочешь все дело поставить под удар из-за нескольких паршивых долларов! Что ты собираешься делать вечером, что тебе так нужны деньги?

- Неважно. Холидей не будет разыскивать тебя по телефону, я скажу ей, что проведу этот вечер с тобой...

- Как хочешь. Тебе мало было вчерашнего скандала?

- Мне никогда не бывает достаточно, - успокоил я его.

- Ну ладно, я постараюсь держаться подальше от телефона, если ты ничего не выкинешь сегодня.

- Все будет нормально, только постарайся не говорить с Холидей по телефону, вот и все.

Он вынул из кармана бумажник и протянул мне его содержимое.

- Здесь сорок долларов. Думаю, это позволит тебе продержаться до завтра. А наутро, Бог даст, все изменится.

- Интересно, в какую сторону? - спросил я, убирая деньги.

- Подождем, увидим. Постарайся прийти пораньше, - Мэндон с довольной ухмылкой похлопал меня по плечу, его буквально распирало от радости. Мне оставалось только пожать плечами и удалиться, унося в кармане сорок долларов.

Я был голоден, у меня перед глазами все ещё стояли эти жующие свиньи, но в ближайшем драгсторе мне удалось избавиться от этого кошмара и перекусить сэндвичем со стаканом молока. Затем мне захотелось разрешить мучивший меня вопрос: кто такой Эзра Добсон. Я не мог забыть, с каким почтением парочка полицейских смотрела на его дочь прошлой ночью.

В телефонном справочнике я отыскал телефон крупной газеты и позвонил дежурному редактору.

- У меня возник спор с приятелем по одному поводу. Не будете ли вы столь любезны сказать мне звание или титул Эзры Добсона?

- У него их довольно много. Экс-мэр, экс-губернатор, экс-сенатор, и вообще, вам лучше посмотреть в справочнике "Кто есть кто"?

- Все это мне известно. Нас интересовало, кто он сейчас?

- Президент компании"Уэтко Стил". Вы это имели ввиду?

Я не знал, что имел в виду, но этого было вполне достаточно.

- Благодарю вас, - я положил телефонную трубку на место, тупо разглядывая диск набора номера. О, Господи! Не удивительно, что эти копы... Я заглянул в телефонный справочник, список заводов, контор и отделений этой компании занимал добрую половину страницы. Напротив имени Эзры Добсона было два телефонных номера. Маленькой буквой "д" был помечен домашний. 4100 Уиллоу Крик-Драйв.

Я вышел на улицу и поймал такси.

- Отвезите меня на Уиллоу Крик-Драйв.

- Конечно. Нельзя ли поточнее?

- Просто осмотреться. Говорят, там довольно красиво.

- Уж будьте уверены, там все красиво. Северный район города. Ну что, поедем?

- Да, прокатимся немного.

Водитель был прав: в этом районе все было очень красиво. Невысокие холмы, опрятные улицы, великолепные особняки с чугунными литыми изгородями, разные по стилю, но одинаково роскошные, с изумрудными газонами, красивыми цветниками и хорошо ухоженными аллеями - современные копии средневековых дворцов. Здание 4100 по Уиллоу Крик-Драйв было венцом творения среди себе подобных. Построенное из серого камня в стиле позднего Ренессанса на вершине самого высокого холма, оно было окружено десятифутовой стеной из камня, которая могла бы выдержать осаду целой армии. Через фигурные бронзовые ворота невдалеке виднелся одноэтажный домик привратника, построенный из того же камня, что и стена.

- Место что надо, - сказал я водителю, - кто живет здесь?

- Понятия не имею, - отозвался он. - Но я бы не отказался от той суммы, которая уходит на его содержание.

- Аналогично, - согласился я с ним.

"-Ты бы очень удивился, если не сказать больше, узнав, что на сегодняшний вечер у меня назначено свидание с девушкой, которая живет в этом дворце."

Тут я подумал о деньгах. Что можно сделать на эту жалкую мелочь, когда у тебя сегодня такое свидание? Сколько шампанского и икры можно купить на эти гроши?

- Поехали, пожалуй... - попросил я шофера.

- Уже надоело?

- Я уже насмотрелся, а теперь мне хочется влиться в ряды нормальных людей.

- Где вас высадить?

- В центре города, у гаража Мейсона...

- Где это?

- В деловой части города. Рядом с большим супермаркетом. Я покажу, мне осталось только устроиться поудобнее и закурить сигарету, чувствуя прилив безудержной радости.

Мейсон стоял в глубине гаража и разговаривал с механиками. Моя фигура на минуту заслонила яркий свет и привлекла его внимание, но по его реакции я понял, что он не узнал меня. Я прошел в контору, присел на край стола и уже через минуту услышал, как он ковыляет по бетонному полу. Он увидел меня, ещё не преступив порога, да так и замер у открытой двери. Лицо перекосило от страха, кадык задергался в безуспешной попытке проготить комок, застрявший в горле. Когда Мейсон судорожно обернулся, ища взглядом кого-то в помещении гаража, стало ясно, что он сейчас начнет звать на помощь. Я достал из кармана свой пистолет и прицелился ему в живот.

- Заходи, - предложил я.

- Выслушай меня, Ральф... - с трудом выдавил он из себя.

- Заходи, заходи.

- Послушай, Ральф, - у него задергался левый глаз. - Ты должен сначала выслушать меня...

- Хватит трястись, я тебе ничего не сделаю, - успокоил я его и убрал пистолет в карман. - Убедился? Ничего тебе не будет...

Его рот приоткрылся, глаз перестал дергаться и он наконец смог выдавить из себя нечто более членораздельное.

- Я знаю, что ты подумал обо мне, Ральф. Я пытался дозвониться тебе, можешь спросить Холидей, Ральф...

- Ты меня с кем-то путаешь. Понятия не имею ни о каком Ральфе. Меня зовут Поль Мэрфи. Вот взгляни... - я протянул ему разрешение на ношение оружия. - Поль Мэрфи - это я и есть...

Он внимательно изучил бумагу, но тень сомнения по-прежнему омрачала его чело.

- Не обманываешь?

- Зачем? Еще чернила не высохли. Мой приятель поспособствовал, инспектор из отдела убийств, Чарли Вебер. Ты его должен помнить...

Он замолчал, а я забрал из его рук разрешение и убрал в карман.

- Я благодарен, что ты познакомил меня с инспектором. У нас оказалось много общего. Все вышло как нельзя лучше...

- Рад за тебя, Ральф. Хорошо, что все так получилось, - теперь ему стало легче. - Это хорошо с твоей стороны, Ральф, зайти сюда, чтобы сообщить об этом...

- Поль, - поправил я его.

- Поль. Жаль, что у меня так вышло, но ты знаешь, как меня обработали.

- Да ладно, Вик. Я все понимаю, забудем об этом. Я не держу камня за пазухой. По рукам?

- Ну конечно...

Мы пожали друг другу руки, Мейсон расплылся в улыбке.

- Может быть, выпьем здесь за углом?

- Рановато для меня, Вик. Скажи лучше, ты смог бы мне...

- Все, что угодно, Ральф. Тебе нужен "зефир"?

- Поль, - поправил я.

- Да, да, именно Поль...

- У меня временные затруднения с наличностью. Ты не мог бы мне до завтра...

- Сколько тебе нужно?

- Мелочь. Пару сотен. Только до завтра. У нас может выгореть неплохое дельце...

- Ну конечно, конечно, - засуетился он, правда выражения особого счастья на его лице заметно не было, особенно когда Мейсон стал отсчитывать купюры, четыре по пятьдесят долларов.

- Спасибо, Вик, - сказал я, убирая их в карман.

- Всегда в твоем распоряжении. Ты уверен, что завтра обойдешься без "зефира".

- Трудно сказать. Точного расклада я ещё не знаю, но если что, сразу позвоню.

- Я буду держать его наготове - на всякий случай.

- Хорошо. Вик, ты даже не знаешь, как выручил меня сегодня, я ценю твою помощь.

- Ну-ну, - скромно пробормотал он, беря меня под руку. - Не стоит даже думать об этом. Всегда рад тебе помочь.

- Благодарю... - сказал я, направляясь к выходу. Он по-прежнему держал меня под руку и семенил рядом.

- Если тебе надоест сидеть дома сегодня вечером, позвони, и я подыщу для тебя что-нибудь веселенькое...

Эх, старина, вряд ли мне станет скучно сегодня вечером, и уж наверняка я не буду торчать в этой меблирашке.

- Буду иметь ввиду, - сказал я, освобождаясь от его руки, и переступая порог гаража.

Когда я открыл дверь нашей квартиры, Холидей сразу вскочила с дивана и двинулась ко мне. Руки она держала на бедрах, а лицо раскраснелось от злости - было видно, что она уже давно дожидалась этой минуты.

- Наконец-то явился! - выкрикнула она.

- Спокойнее, спокойнее.

Она схватила меня за плечи и горячо задышала прямо в лицо.

- В чем дело? Ты ищешь любой возможности смотаться.

- Пожалуйста, оставь меня, - попросил я. - Хватит с меня мелодрам, для одного дня слишком много.

- Я торчу тут одна, в этой вонючей дыре...

- Успокойся пожалуйста. Я очень устал.

- Ах-ах! Он, видите ли, очень устал! От чего, позвольте вас спросить? Опять таскался с этой сучкой?

- Оставь это. Я потный и грязный, и у меня нет никакого желания продолжать скандал, - я хотел стряхнуть её руки с плеч, но мне это не удалось. Ее глаза горели мстительным огнем, а губы были плотно сжаты. - Не был я ни с какой сучкой. Единственная сучка, которая мне известна - это ты. А я провел весь день с Мэндоном. Ей Богу.

Она фыркнула от возмущения, и тут же влепила мне пощечину. Я поймал её за руку и хлестко ударил по лицу, но ей этого показалось мало. В её горле что-то забулькало, и она потянулась руками к моей шее. Следующим ударом мне удалось сбить её с ног. Я задрал её платье, умудрился оторвать от него лоскут, вытер лицо и швырнул в нее. Она лежала молча, в вся кипя, и глаза её все ещё горели злобой. Я повернулся, вышел из гостиной и закрыл за собой дверь.

Черт побери, мне стало просто жалко себя. С этими взрывами ярости надо покончить. Она просто дикая самка, эта дамочка, надо вбить ей в голову основы приличного поведения, и скорее всего это придется делать кулаками...

Я оставил на комоде тридцать долларов - все, что оставалось от сорока, полученных от Мэндона. Те же две сотни, что я получил от Мейсона, очутились в часовом кармане моего пиджака. Я уже совсем было выложил пистолет на комод, потом в последний момент благоразумно решил удержать её от такого соблазна, хотя если ей уж очень понадобится оружие, то рано или поздно все равно раздобудет. Так что я ещё раз изменил свое решение и оставил пистолет на комоде рядом со стопкой мелочи, потом разделся и принял ванну. Мне нужно было подготовить себя к встрече с Маргарет Добсон, дочерью Эзры Добсона, эсквайра, из 4100 Уиллоу Крик-Драйв, экс-мэра, экс-губернатора, экс-сенатора, а ныне президента совета директоров компании "Уэтко стил", само упоминание имени которого наводило страх на полицейских и вероятно не на них одних.

Я удобно развалился в ванной, когда вошла Холидей. На ней были только шелковые трусики, чулки и туфли, а в руках она держала порванное мной платье. Холидей замерла на пороге, спокойно глядя на меня. От недавней вспышки ярости не осталось и следа. Она наклонилась и бросила его в ванну.

- Это тебе вместо коврика.

- В следующий раз, когда тебе захочется дать мне пощечину или что-нибудь в этом роде, сначала подумай немного. Мне это очень не нравится. Надеюсь, все кончено, но я тебя прощаю. Не стоит жалеть об испорченном платье, купим тебе дюжину других. Или больше, как сама захочешь.

Она молча повернулась и закрыла за собой дверь. Я повесил платье на край ванны, принял душ, вытерся полотенцем и отправился в спальню, где застал её в раздумье разглядывающей деньги на комоде и мой пистолет. Странно, но меня это ни капли не испугало.

- А где Джинкс? - спросил я.

- Вышел.

- Куда?

- Не сказал.

- Тебе тоже прогулка не помешала бы.

- Ну, не всем же сходить с ума. А что это?

- Пистолет, неужели не видишь?

- Я имела в виду деньги. Откуда они?

Мне пришлось шаг за шагом пересказать ей события сегодняшнего утра, добавив, что деньги специально для нее, купить кое-что по мелочи.

- Взял у Мэндона, чтобы продержаться до завтра. Он что-то задумал...

- А что будет завтра?

- Точно не знаю, он пока темнит, но дело стоящее, - я откинул одеяло и нырнул в постель. - Сегодня вечером я постараюсь выяснить, что у него на уме.

- Ты снова уходишь?

- К Мэндону...

- И куда вы направитесь?

- Точно не знаю. Я рассказал тебе все, что мог. Мэндон хочет обсудить со мной кое-какие вопросы.

- И что же именно?

- Ну, он сказал, что надо кое-что обсудить. Больше я ничего не знаю.

- Где же он тебя подберет?

Вопросов у неё было хоть отбавляй. Еще бы, целый день грызть ногти на диване, предаваясь своим фантазиям, и вот результат - полная обойма вопросов. Сегодня у меня уже не было ни малейшего желания снова становиться очевидцем проявлений её бурного темперамента, и хотелось обставить свой уход тихо, естественно и незаметно.

- Давай присядем, - предложил я.

Она села на край кровати.

- Он не будет меня нигде подбирать. Мы встретимся... - в её глазах снова мелькнула тень подозрения, а кроме того на её лбу, в том месте, куда я ударил, багровела шишка размером с яйцо. У меня появилось желание поцеловать её, принести свои извинения, приложить к голове холодное полотенце, но я знал, что с этой дамочкой нельзя так торопить события, и мое раскаяние может вызвать только новые подозрения.

- Это чисто деловая встреча, - спокойно констатировал я. Именно так и нужно было себя вести: спокойно и без сантиментов. - Ничего особенного, если Мэндон хочет обсудить со мной детали своего плана. Нам же нужны деньги. Тебе не мешало бы приодеться, у меня тоже выбор не богат, нам уже пора сменить квартиру на более приличную. Если ты будешь мне верить и проявишь немного терпения, то скоро мы заживем на широкую ногу. На этот раз уж я своего не упущу, дело верное. Мы ещё обставим этих олухов: Диллинджера, Нельсона, Бейкера и всю их компанию. Такое дело может подвернуться только раз в жизни...

Она почему-то отвернулась от меня, встала и отправилась в гостиную. О, Господи, сегодня вечером отсюда просто так не уйдешь, скандал обеспечен. А я так старался, рассказал ей почти правдоподобную историю...

- Я сегодня весь день думала, - сказала она, оборачиваясь. - Ты мне уже все уши прожужжал о том, как все будет легко и просто. А тебе не кажется, что это обманчивая простота?

- Не понял.

- Уж слишком все просто. Все это.

Я с облегчением рассмеялся: так вот что её беспокоило все это время! Дело вовсе не в ревности к незнакомой девушке, её беспокоит наше следующее дело. Я вылез из-под одеяла и подошел к ней. Теперь мне будет полегче убедить её в том, что она не права, и я чувствовал, что сегодня все в моей власти. Вчера я допустил серьезный промах, но сегодня совсем другое дело, на моей стороне факты, мой опыт, мое везение, мои предчувствия, они не могли меня обманывать.

- И что тебя смущает? - поинтересовался я.

- Все. С какой легкостью все происходит. Неужели ты этого не видишь?

- Нет. твои доводы ошибочны. Само по себе ничего не происходит. Просто мы делаем дело, работаем над ним изо всех сил. Порой делаем не только все возможное, но и невозможное тоже.

Она в ответ с сомнением покачала головой. Как мне убедить её, что все происходит не по воле случая, не в результате каких-то совпадений, просто мы стремимся к цели и добиваемся своего?

- Ну, ты же понимаешь, - сделал я ещё одну попытку, - сколько нам пришлось покрутиться, чтобы все получилось...

- Весь день я сидела на этом диване и думала, весь день... - не унималась Холидей.

- Если ты будешь заниматься этим каждый раз, когда мне надо отправиться по делам, то закончишь свои дни в психушке. Самый опасный момент в этом деле был, когда копы зацапали нас здесь, и потом - когда они слушали запись. Теперь самое страшное позади, пора бы тебе это уже понять. Можешь немного развеяться или прогуляться. Знаешь, где я сегодня был? В полицейском управлении города. Именно там, в отделе инспектора Вебера. Мы с Мэндоном. Он что, тоже похож на ненормального?

А ведь он тоже влез в это дело по уши, не так ли? Вот тебе и ответ. Этот парень держит нос по ветру, и будь в этом деле хоть один шанс из тысячи на поражение, Мэндон бы и пальцем не пошевелил. Ему есть что терять. Прежде чем к нам присоединиться, он всесторонне изучил это дело. Именно так - со всех сторон...

- Этот сукин сын продаст нас в любую минуту...

Нельзя было не согласиться, что тут она абсолютно права, хотя возможно ей просто не давала покоя их первая встреча, когда все её попытки выставить себя напоказ оставили его равнодушным. Все её уловки ни к чему не привели: ни расстегнутый халатик, ни изгибы её роскошного тела... Даже стань он любовником Холидей, это воспоминание продолжало бы жечь ей душу.

- Конечно продаст, если это принесет ему пользу. Лояльность - это вопрос удобства и прибыли. Пока козыри у нас на руках, он будет на нашей стороне. Мэндон приносит пользу нам, а мы - ему. Тебе пора это понять.

Она перестала покачивать головой, но на лице читалось такое недоверие, что вряд ли мои аргументы внесли хоть немного покоя в её растревоженную душу. Больше мне сказать ей было нечего, и мы остались каждый при своем мнении...

Я подошел к ней и заключил в объятия. Холидей разжала губы, и я ощутил её жаркое дыхание...

ГЛАВА 4

Табличка на радиаторе гласила: "Дилейдж", это был длинный, приземистый автомобиль с красными дисками колес и обивкой салона из красной кожи. Он стоял перед коттеджем доктора Дариуса Грина среди мусорных куч у обочины и других машин, небольших и дешевых. Это можно было заметить даже при тусклом свете уличных фонарей. Я сразу догадался, чья это машина, намного раньше, чем заглянул в регистрационную карточку, прикрепленную возле рулевой колонки: Маргарет Добсон, 4100 Уиллоу Крик-Драйв. О, Господи, а у этой дамочки с деньгами проблем не бывает, она неплохо упакована.

Ее авто красноречиво свидетельствовало об этом: правосторонняя рулевая колонка, отдельное водительское кресло, всевозможные циферблаты приборов и тумблеры на передней панели. Все надписи были на французском, а из замка зажигания торчал ключ. Я сел за руль и извлек его. Сейчас многие водители оставляли ключи в машине. Большинство из них просто забывали забрать их с собой, остальные делали это из-за самоуверенности и высокомерия, вот и она наверняка из тех же побуждений. Даже если машину украдут, та все равно застрахована, да и в любом случае никаких неудобств от этого не предвиделось: слуга в тут же пригонит из гаража ещё одну. Брелок на ключе был золотой, с инициалами "М. Д." в виде вензеля, на кольце болтались ещё несколько позолоченных ключей, фигурка святого Кристофера с теми же инициалами и некое приспособление, назначение которого было мне неизвестно. При ближайшем рассмотрении я обнаружил, что это складное увеличительное стекло размером чуть побольше серебряного доллара. Через него я рассмотрел свою находку повнимательнее и обнаружил ещё одну надпись:"Четырнадцать каратов чистого золота, Картье". Да, сэр, это вам не дешевые побрякушки...

Я снова вставил ключ в замок зажигания и повернул. Раздался слабый щелчок, тогда я вернул его в прежнее положение и посмотрел в сторону коттеджа. Посетители все ещё постигали основы космического сознания, хотя часы на панели уже показывали условленное время нашей встречи - половину десятого. А за окнами коттеджа не было видно никаких признаков оживления. Может быть, у меня ещё оставалось время для небольшой прогулки.

- А почему бы и нет? - спросил я себя, поворачивая ключ зажигания. Потом проверил положение рычага коробки передач и выжал педаль стартера. Двигатель завелся почти мгновенно. От неожиданности я выключил зажигание, вышел из машины и прошелся по улице. Ярдов сто прислушивался к отзвукам собственных шагов, и тут же оказался под кроной хлебного дерева. Все вокруг было тихо и пустынно; внезапно мне пришла в голову мысль, что Мэндон прав: человеческие рефлексы всегда чем-то обусловлены. Моя реакция была вызвана случаем, произошедшим много лет назад, только автомобиль был, конечно, другой марки. Эта глупая ситуация, почти животный рефлекс и мое знание его истинной причины, заставили меня дать себе слово, что ничего подобного больше не повторится.

Я вернулся в машину с желанием прокатиться вокруг квартала. Даже если бы гул мотора стал похож на рев самолета, меня это уже не остановило бы, но как только я поравнялся с машиной, двери коттеджа распахнулись и на улицу повалили слушатели доктора Грина. Ну и ладно, мне не нужно лишний раз себе доказывать, что я преодолел свои страхи.

Тем временем люди разъезжались на своих колымагах, расходились пешком и степенно желали друг другу доброй ночи. Наконец на дорожке появилась и Маргарет Добсон, направляясь ко мне прямо через газон, и я снова увидел белизну её кожи, обрамленную смоляной чернотой волос. У меня опять перехватило дыхание.

- Ну, - сказала она. - В чем дело? Снова запах духов?

- Это жестоко.

Она рассмеялась.

- Или ты боишься, что моя машина кусается? Почему так быстро заглушил двигатель?

- Ты услышала...

- Услышала? Да его слышали жители целого квартала, он довольно изрядно шумит. По правде говоря, я никогда не пользуюсь этой машиной вечером, если только не хочу кому-нибудь досадить, гоняя по его улице...

- И чем мы сегодня будем заниматься, портить настроение твоим друзьям?

- Это я уже сделала.

- А машина чертовски хороша. И скорость, наверное, соответствующая.

- Так и есть...

- Боюсь, что она у тебя долго не задержится, если будешь оставлять ключи в замке зажигания, - я захлопнул за ней дверь, обошел машину и уселся рядом. - Нет, такие люди как ты просто не хотят лишать воров работы...

- Я никогда ничего не запираю...

- А что же ты делаешь, каждый день меняешь машины?

- Что-то вроде того... - она завела мотор, тот буквально взорвался и мы тронулись. Машина производила столько шума, что, похоже, глушителя у неё просто не было. Про неё нельзя было сказать, что двигатель взревел и перешел на ровный гул, никаким гулом и не пахло.

- Ну и как прошел день? - поинтересовался я.

- Все как обычно, а у тебя?

- Не зря. Ничего определенного, но появились неплохие перспективы.

- Я очень рада.

- Спасибо, - я наклонился к ней, стараясь уловить запах Huele de Noche, но безуспешно. Мне виден был её бледный профиль, её черные локоны, но все бесполезно, я не чувствовал знакомого аромата. Интересно, почему...

Она почувствовала мой взгляд и улыбнулась в ответ.

- Просто интересно... - заговорил я. - Почему ты не пользуешься косметикой?

- Потому что мне это не нравится. Кстати, у тебя есть какие-то планы на сегодняшний вечер?

- Только один - провести его с тобой, - прямо ответил я.

- Мне хочется где-нибудь просто поболтать. Нам есть о чем поговорить. Куда направимся?

- Только не за город.

- А мне казалось, тебе понравилось.

- До тех пор, пока я не начал приводить в порядок свой пиджак довольно хлопотное занятие...

Мы остановились на красный сигнал светофора и она озорно заглянула мне в глаза.

- В следующий раз я захвачу с собой одеяло...

Все произошло так быстро, что у меня даже не было времени ни о чем спросить. Еще минуту назад мы ехали по улице, застроенной многоэтажными домами с квартирами для людей с туго набитым кошельком, и я блаженствовал на роскошном, красной кожи сидении автомобиля, размышляя о превратностях своей судьбы и о том, куда она меня ещё занесет, прежде чем я найду свой конец, - и вдруг после резкого поворота мы оказались в гараже, расположенном в подвале жилого дома. У меня засосало под ложечкой, ведь мне померещилось, что это подвал Сити Холла, набитый полицейскими машинами, и я стал ждать какого-то подвоха с её стороны, но осмотревшись, заметил два ряда роскошных лимузинов и понял, что полицейскими здесь и не пахнет. Двое служителей в униформе как из-под земли выросли у нашего авто.

- Добрый вечер, сэр, - приветствовал меня тот, что стоял слева.

- Добрый вечер, мисс Добсон, - сказал второй.

- Добрый вечер, - откликнулась сама мисс Добсон, в чьем голосе сквозили отчужденность и равнодушие.

Служитель распахнул дверцу с её стороны и она вышла из машины, а он уже вызывал лифт в нескольких шагах отсюда. Второй, очевидно, должен был запарковать машину и терпеливо придерживал дверцу, дожидаясь, пока я соизволю покинуть свое место. А когда мне удалось это сделать, на его лице отразилось нескрываемое удивление. В первый момент я подумал, что он меня с кем-то перепутал, и только тут заметил, что он смотрит не на меня, а на мой костюм, дешевый и изрядно помятый. Я весь вспыхнул от стыда и негодования и понял, что на его лице застыло вовсе не удивление - это был шок от того, что он увидел какого-то бродягу рядом с такой роскошной девушкой и в таком месте. Мне оставалось только быстро направиться к лифту, избегая встретиться глазами со вторым служителем, но его презрительный взгляд я чувствовал спиной. Двери лифта наконец распахнулись и я смог укрыться от непрошенных зрителей.

- Спокойной ночи, мисс Добсон, - раздался у нас за спиной голос служителя.

- Добрый вечер, мисс Добсон, - сказал лифтер, удивленно поглядывая в мою сторону.

Я постарался пристроиться у него за спиной, этот цирк начинал меня порядком раздражать. Это был уже пожилой человек в серебристой униформе, и мне казалось, что и коврик на полу, и стены кабины тоже отливали серебром. Без всякой команды с её стороны он остановил лифт на пятом этаже, распахнул двери и пожелал ей спокойной ночи. Мы быстро вышли из лифта, и тот снова стал спускаться в гараж, где эти три остолопа смогут вдоволь посплетничать на мой счет, не упуская случая перемыть кости и хозяйке квартиры.

Теперь уже вопросы были излишними, я и так понял, что мы направляемся в её квартиру.

- А я-то думал, что ты живешь в доме на Уиллоу Крик-Драйв.

- Почему?

- Так было написано в регистрационнной карте лимузина, - в твое отсутствие я изучал салон.

- А... Иногда я, конечно, бываю и там, но чаще живу именно здесь.

- Великолепно. Роскошный дом. Я всегда могу определить, куда попал, по мине лакеев при моем появлении. Чем богаче дом, тем сильнее шок у этой публики.

Она весело рассмеялась и остановилась перед дверью квартиры, потом повернула ручку, мы вошли внутрь и оказались в небольшом холле с зелеными стенами.

- Оставь шляпу здесь... - посоветовала она.

Я повесил ту на крючок и занялся изучением своего отражения в зеркале. Передо мной стоял неухоженный мужчина в помятом, неопрятном костюме, который дополняла несвежая рубашка с грязным воротничком и десятицентовый галстук с распродажи, который становится жеванным после первой же попытки его завязать. А в этом роскошном доме я выглядел ещё в сотню раз хуже, неужели девушка этого не понимала? Так какого черта заваривать всю эту кашу?

Пол в гостиной устилал пушистый белый ковер, а зеленые стены оттеняли белые шторы на окнах. Слава Богу, сквозь них меня здесь не увидят соседи. Мягкая мебель была обтянута красно-зеленым атласом, каминный набор снабжен ручками из слоновой кости, а настольные светильники, стилизованные под фарфоровые вазы, отбрасывали мягкий, приглушенный свет. Здесь все дышало роскошью и хорошо сочеталось с её "кадиллаком" и "делейджем", золотым брелоком от Картье и позолоченными ключами. Единственной инородной деталью здесь был я...

- Больше всего в этой квартире мне нравится её удобное расположение. Она всегда под рукой, а все остальные - за городом.

- Это очень удобно, - согласился я.

- Мисс Добсон... - раздался женский голос у меня за спиной.

Я чуть было не подпрыгнул от неожиданности. На пороге комнаты стояла женщина лет сорока с приятным лицом, в черном платье с маленьким белым передником.

- Звонил ваш отец.

- Спасибо, Джулия. В баре ещё остался лед?

- Да, мисс Добсон. Он просил вас перезвонить ему сегодня.

- Хорошо, Джулия. Я вас больше не задерживаю...

- Да, мисс Добсон. Спокойной ночи, - и тут она посмотрела на меня. Я готов был провалиться сквозь землю, а на её лице мне оставалось прочитать именно то, что я и ожидал.

- Не хочешь выпить?

- А ты?

- Пожалуй, да. Пошли в бар...

Это оказалось недалеко, бар примыкал прямо к гостиной - крошечная комнатка со все теми же зелеными стенами, зато вся мебель была обтянута красной кожей. За стойкой - четыре ряда зеркальных полок, уставленных разнокалиберными бутылками.

- Раньше здесь располагался туалет, а я превратила его в салун, - она откинула крышку и прошла за стойку. - И теперь мне осталось только получить лицензию на торговлю спиртным, - рассмеялась Маргарет. - Скотч?

- Коньяк...

- Какой?

- Ну...

- Здесь с полдюжины сортов. Выбор небогат, но ...

- Я предпочитаю "Деламэйн".

- Такого у меня нет, - протянула она, окинув взглядом полки.

- Тогда сойдет "Реми Мартен".

- И этого тоже нет.

- Тогда мне все равно, - безразлично отозвался я.

- "Отард"?

- Ладно.

Она поставила передо мной бутылку коньяка и бокал, и пока что-то смешивала для себя, я плеснул себе немного коньяка.

- Я предпочитаю "Кэтти Сарк", - она бросила в бокал несколько кубиков льда и подняла его. - За что будем пить?

- За лакеев.

- За лакеев, - провозгласила Маргарет.

Мы выпили, она вышла из-за стойки и присела в кресло у стены, а я повернулся к ней лицом. Маргарет потягивала свой коктейль и внимательно изучала меня сквозь стекло бокала.

- Думаю, ты будешь скучать по этому гнездышку...

- Скучать?

- Когда уедешь...

- И не собираюсь...

- Ты ещё об этом не знаешь, но уехать ненадолго придется. Она скажет об этом завтра.

- Что она скажет? И кто это - она?

- Твоя служанка, Джулия. Разве ты не видела, как она на меня посмотрела? Ей захочется провести здесь полную дезинфекцию и, возможно, сжечь твою одежду.

- У тебя есть чувство юмора, - улыбнулась Маргарет, прикладываясь к бокалу.

- А что? - я допил свой коньяк и взглянул на нее. - Что все это значит - социальный эксперимент? Нечто из области космического сознания?

- О чем ты?

- О нас, - спокойно ответил я. - Привести бродягу в эти роскошные апартаменты - зачем?

- Я здесь живу и хочу, чтобы ты был со мной.

- Разве тебя не волнует, что подумают ваши лакеи?

- Конечно, нет! Мои гости...

- Похоже, что рекорд все-таки принадлежит мне. Готов поспорить, никого подобного здесь ещё не было.

- Тебя так волнует твой внешний вид? С ним что-то не в порядке?

- Тебе лучше знать, ты же на меня смотришь...

- В самом деле?

- Ничего страшного, продолжай. Ученым часто приходится наблюдать прелюбопытные экземпляры. Для того они и существуют. Это все в порядке вещей.

Она встала и подошла ко мне.

- У меня и в мыслях ничего подобного не было. Извини, если я невзначай тебя обидела. Я разглядывала тебя просто с удовольствием. После того, что произошло между нами, тебе разве не кажется, что я имею право получше тебя рассмотреть?

- Ну, слава Богу, теперь все ясно. И тебе, и вашим лакеям. Осталось только изучить меня под микроскопом.

- Ты слишком самолюбив.

- А я вчера предупреждал. Комплекс неполноценности. Теперь ты его видишь в действии. - Я поставил свой бокал на стойку. Жуткая вещь...

- Зато ты знаешь, над чем надо работать, - не согласилась она. - Все можно изменить.

- Согласен, но для этого надо выбраться из этих лохмотьев. Дрянная одежонка для отбросов общества. Типичное американское барахло. Трехдолларовые туфли и костюмчик с конвейера. Я сменю его, когда смогу себе позволить носить вещи от Тила, Милбэнка и Хауза.

- И коньяк "Деламейн".. - тихо заметила она.

- И его тоже, - согласился я, закипая. - Тебе надо бы собрать сюда десяток ценителей, хотя это не совсем то слово, я хотел сказать-дегустаторов, поставить перед ними с десяток марок коньяка и посмотреть, кто из нас ошибется...

- Я не это имела в виду...

- Дамам вроде тебя вряд ли хватит мужества сказать начистоту то, о чем они думают.

- А нельзя нам просто поговорить по-дружески? Мне так много хочется тебе рассказать, мне так много надо тебе рассказать... И если ты перестанешь грубить, может быть, мы лучше поймем друг друга.

- Великолепно, - сказал я, отворачиваясь.

- Ты чувствуешь себя не в своей тарелке?

- Да.

- И хочешь уйти?

- Именно так я и сделаю, - я встал.

- Мне очень жаль...

- Забудем об этом...

- Жаль, что вчерашний вечер уже не повторится...

- Мне тоже.

- Нет, правда, - спокойно продолжала она. - Те чувства, которые я испытала вчера, мог дать только Браманда, и это могло быть ниспослано только судьбой. Ей было угодно, чтобы это случилось вчера. А сегодня я, ничтожная песчинка, хотела повторения, - Маргарет невесело улыбнулась, - но дилетантам это не под силу, - она подняла свой бокал. - За ученицу Великого Чародея...

Сначала мне показалось, что она несет такую же чушь, как и многие девушки её возраста, так сказать небольшое представление для театра одного актера с единственным зрителем, рассуждения о воле рока за бокалом дешевого джина. Но неожиданно я понял, что все это не нарочитая игра, а настоящие искренние чувства. То, что произошло вчера на заросшем склоне под кроной векового дуба было не просто совокуплением, а каббалистическим действом, затронувшим потаенные струны её души. Да, она была дилетанткой в эзотерической философии Дока Грина и Бог знает кого еще... Убирайся отсюда, подонок, и чем скорее, тем лучше. Тут я почувствовал дрожь во всем теле, и мне стало ясно, что вчерашний вечер и для меня стал не очередным приключением, а чем-то большим, захватившим меня целиком...

Я выключил освещение и вернулся к ней. Неясный свет, пробивавшийся из соседней комнаты, выделял лишь контуры её тела. Я её обнял. Маргарет закрыла глаза, вся напряглась и сжала кулаки. Она замерла и почти не дышала, совсем как прошлой ночью. Перед моими глазами было её бледное лицо, оттененное черными как смоль волосами, и тут я почувствовал запах Huele de Noche...

Меня охватил первобытный страх, пробудивший чувство самосохранения далеких предков, и я проснулся. Слышен был какой-то шум, движения, запах чужака заполнил мои ноздри, я открыл глаза и лихорадочно пытался вспомнить, куда бросил свой пиджак с пистолетом в кармане.

Кто-то зажег свет, и я увидел крупного лысого мужчину лет под шестьдесят лет, в синем костюме. Он пытался разбудить Маргарет и не обращал на меня никакого внимания. Тут я заметил свой пиджак на спинке стула и осторожно попытался спустить ноги с кровати, чтобы добраться до него.

- Полегче, сынок, - раздался голос из глубины комнаты. Говорил один из двух мужчин, стоявших у самой двери. Они стояли, не снимая шляп, и очень смахивали на полицейских, хотя и были в штатском.

- Миджи, дорогая, Миджи... - повторял лысый, холеный мужчина, и тут я сообразил, что это - её отец.

Маргарет что-то пробормотала в полусне и открыла глаза. Потом быстро села в кровати, прикрывая простыней обнаженное тело.

- Тебе не следовало этого делать, отец...

- Все из-за того, что ты не ответила на мой звонок, - в его голосе чувствовалось напряжение. Он протянул ей халат. - Оденься.

- Уберите его отсюда, - это уже копам.

Они молча двинулись ко мне...

- Останови их, - спокойно приказала Маргарет.

- Уберите его, - раздраженно повторил он.

- Подождите! - запротестовала она. - Это же смешно! Отец... я хочу представить тебе моего мужа, Поля Мэрфи. Это мой отец, Поль...

О, Господи, спаси меня и помилуй!

У Эзры Добсона отвисла челюсть.

- Муж? Ты вышла замуж? Когда?

- Вчера...вечером. Мы хотели сообщить тебе эту новость за завтраком, но...

- О, Господи, - пробормотал он шепотом, и я понял, что она его остановила. Мне стало легче. Чем это закончится, я ещё и не подозревал, но по крайней мере можно было обдумать сложившееся положение.

- Будь добр, отправь своих людей, - попросила Маргарет.

Кивком головы он указал им на дверь. Также молча те удалились.

- В самом деле, отец, иногда ты принимаешь слишком поспешные решения. И делаешь это довольно неуклюже. Что может Поль подумать о нашей семье...

Она ободряюще улыбнулась мне, сознавая, что отец расценит это как извинение за его бестактность. Маргарет держалась превосходно, её стрелы ложились точно в цель, и она знала, куда направить свой следующий выпад. Ушедшая парочка ппроизводила впечатление крутых ребят, и я рад был, что все так кончилось. Хотя мне нетрудно было предположить, что они со мной могли сделать, но я точно знал, чем это грозило им, а в тот момент, когда Сити Холл был у меня в кармане, подобные стычки в мои планы не входили.

- Признаю, что мы были неправы, - продолжила Маргарет. - Не следовало так спешить. Возможно, это был минутный порыв, но никаким скандалом уже ничего не изменишь.

Эзра Добсон нехотя бросил халат на постель.

- Я не понимаю тебя, просто не понимаю, - он покачал головой.

- Не вини его, Поль. Это целиком моя ошибка.

- Как и моя, - согласился я.

- Кто ещё об этом знает? - было видно, что Эзра добсон пришел к какому-то решению.

- Клерк, судья... - неуверенно начала Маргарет.

- И жена судьи, она была свидетельницей, - нашелся я.

- Больше никто?

- Нет.

- Когда это произошло?

- Несколько часов назад.

- Где?

- За пределами штата.. - Они знали, с кем имеют дело?

- Думаю, нет.

- Так вот почему ты подписалась"М. Добсон", - изобразил я удивление. Не хотела, чтобы тебя узнали...

- Да, ты прав, - подыграла она.

- А я-то думал... - сказал я, входя в роль.

Старик задумчиво изучал что-то на потолке спальни.

- Какого черта вам понадобилось для этого выезжать из штата?

- Нам не хотелось ждать трех дней, положенных здесь на принятие решения.

- Что значат три дня для такого шага? Три дня! Как давно вы знакомы?

- Не надо, отец. Неужели мы не сможем обсудить это несколько позже? Я тебе все объясню.

Он мрачно кивнул.

- Да, мы ещё многое обсудим. А сейчас собирайся, я заберу тебя с собой.

- Не надо, отец. Поверь мне, так будет лучше.

- Ты отправишься со мной, даже если для этого мне придется снова позвать Зумбро и Скотта. А теперь одевайся!

- Не надо, отец. Поверь...

Я удивленно посмотрел на нее. По-моему это был самый лучший выход из создавшегося положения. Неужели она этого не понимала? Если сейчас начнется ссора, то трудно было предугадать, к чему она может привести.

- Думаю, твой отец прав. Поезжай с ним домой, а завтра мы все обсудим.

- Маргарет, - старик становился явно нетерпеливым, - ты собираешься одеваться или нет?

- Нет! - почти крикнула она. - Послушай меня, подобные конфликты у нас бывали и раньше, и ещё один нам совершенно не нужен. Все, что мне нужно было, я тебе уже объяснила. Или ты заберешь своих людей и уйдешь отсюда, или им придется вынести меня силой, но тогда об этом тебе придется жалеть всю оставшуюся жизнь. Ты терпеть не можешь скандалов, а я разбужу добрую половину дома...

Ее глаза сверкали от ярости.

- Я жду тебя сегодня к завтраку, - сказал он, направляясь к выходу. Мне хотелось бы попросить тебя об одной любезности: никому не говорить о своем замужестве до нашего разговора.

- Хорошо, отец...

Эзра Добсон вышел из спальни. Маргарет вскочила с кровати и, на ходу натягивая халат, бросилась вслед за ним. Мне были непонятны её намерения, да я и не пытался разгадать их... Мне оставалось только встать, собрать одежду и отправиться в ванную комнату одеваться, повторяя себе, что если удастся выкарабкаться из этой истории, то я навсегда поставлю крест на реанимации теней моей прошлой жизни. Мои размышления прервал легкий стук в дверь.

- Ты здесь? - раздался её голос.

- А где мне ещё быть?

- Все кончилось. Они ушли...

Я поправил свою одежду, перебросил пиджак через левую руку так, чтобы облегчить доступ к пистолету в кармане и открыл дверь. Она встретила меня коротким смешком - я был в носках и одном ботинке.

- Куда это ты так спешишь?

- Убраться отсюда подальше.

- Я составлю тебе компанию.

- Спасибо большое, я и так почувствовал себя не в своей тарелке, когда здесь запахло жареным.

- Особенно, когда ты предложил мне отправиться с ним домой и стал на его сторону.

- Стал на его сторону? Господи, как ты только могла подумать такое? Я только хотел избежать открытого столкновения. Откуда мне знать, на что он способен ради тебя.

- Мне это известно получше тебя, - примирительно сообщила она. - Ты думаешь, я не знаю, как управляться с собственным отцом...

- Ну, теперь-то мне это известно, - вынужден был признать я.

- Подожди, я быстро оденусь, и нам пора отправляться.

- Мы ещё куда-то собираемся? - я уже по горло был сыт ею. - И куда же, позволь спросить?

- Оформить наш брак. Разве ты забыл?

- Ну как можно забыть такое.

- Теперь нам осталось только уладить некоторые формальности.

- Какие формальности?

- Получить свидетельство о регистрации брака.

- Зачем?

- Надо же оформить наши отношения.

Я удивленно уставился на нее, но не обнаружил ни тени иронии, напротив, она выглядела абсолютно серьезной, и явно собиралась сделать то, о чем говорила.

- Мы и так уже все оформили, - запротестовал я. - Все, что мне хочется - это подальше убраться отсюда. С этой минуты я просто пылаю любовью к природе и никогда больше не буду жаловаться на испачканный пиджак.

- А что будет со мной, когда я предстану перед своим отцом без мужа?

- Это твои проблемы. У тебя ещё будет масса времени поразмыслить об этом. Как я заметил, ты иногда быстро соображаешь, даже слишком быстро...

- Нам просто необходимо пожениться, - настаивала она.

- Нет уж, извините, - рассмеялся я, направляясь в спальню в поисках своего ботинка.

- Неужели тебе непонятно, что нам нужно пожениться? - не отставала она.

- Ты ведешь себя как ненормальная. Ничего не знаешь обо мне - кто я, откуда, что собираюсь делать - и даже не интересуешься этим.

- Это не имеет никакого значения, тем более сейчас, - возразила Маргарет.

- Но имеет значение для твоего отца. Богатые люди очень щепетильны в подобных вещах...

Что я мог ответить на его распросы? Ну, уж не правду во всяком случае. А сколько могла продержаться моя ложь? Его ищейки вывернут всю мою подноготную наизнанку, и я снова окажусь в бегах...

- Это просто необходимо сделать, - не уступала она. - Иначе отец будет считать меня дрянью, которая может улечься в постель с первым встречным. А это уже вопрос морали, который он мне никогда не простит.

- Что он там простит или нет, меня абсолютно не волнует, - огрызнулся я.

- А если я скажу ему, что ты соблазнил меня, обещая жениться, а потом передумал? Ведь тогда последствия будут для тебя куда серьезнее, чем на первый взгляд. Особенно если ты собираешься остаться в этом городе...

Я чуть не рассмеялся ей в лицо. Было ли это для меня сюрпризом? На что ещё я мог надеяться? "Кадиллаки", золотые побрякушки от Картье ничего не меняют. А если хвост увяз...

- Да, - согласился я. - Твой отец в этом городе может доставить массу неприятностей человеку, который ему несимпатичен.

- В этом многие могли убедиться, - подтвердила она.

Я был у неё в руках, дело даже не в женитьбе, просто я был целиком в её власти. Или на меня натравят их ищеек. У меня засосало под ложечкой при одной мысли, что снова придется пуститься в бега. Но это послужит мне хорошим уроком. Все эти чертовы воспоминания до добра не доведут, хватит копаться в своем прошлом и оживлять призраков... Ну что же, придется выбросить Сити Холл из кармана, поставить его на место и бросить прощальный взгляд на его сияющую башню. Будут ещё другие города, и у каждого есть свои хозяева, и, если хорошо пошевелить мозгами, то ещё не один Сити Холл поместится в твоем кармане. Ведь если я нашел зацепку в одном городе, то ничто не помешает мне раскопать её и в другом. Старость мне пока не угрожала, вся жизнь была впереди. Прежде чем сядет солнце я уже буду на пути в Аризону. Где-то ещё прохлаждались Дилинджер и Кларк, может быть мне удастся прибиться к ним, пока не заведу собственное дело. Может быть, я отправлюсь в Калифорнию, где-то там были Нельсон и Ван Мэтр - этот мусор, но через них можно было выйти на полицию. Можно было использовать в качестве приманки Холидей. У неё было чертовски аппетитное тело...

- Зачем рисковать и портить отношения с отцом? - прервала мои размышления Маргарет. - Брак сыграет на руку каждому из нас - и тебе, и мне. Даже моему отцу. Ведь он думает, что это было минутным увлечением. Так что ничего страшного. Отец может все понять и простить. Он просто аннулирует брак, и на этом все кончится.

- Аннулирует? - удивился я.

- Конечно. Для него это просто, - теперь пришел черед удивиться ей.

- Меня это не устраивает.

- Не думай, что тебе придется жить со мной. Отец сделает все за несколько минут. Он очень богатый человек. Деньги могут все... И с немалой выгодой для тебя. Деньги ещё никому не мешали, не так ли?

Расторжение брака было для меня тайной за семью печатями и возможность получить на этом какой-то навар просто не приходила мне в голову.

- Деньги мне никогда не мешали.

- Кроме того, у меня тоже есть небольшая сумма...

- Что значит "небольшая"?

- Десять тысяч, да двадцать пять от отца...

- Тридцать пять, - подытожил я. - И сколько же раз в неделю ты можешь себе такое позволить?

Она хлестко ударила меня по лицу. Моя рука автоматически уже готова была пойти в ход, как я снова заметил необычную белизну её лица...

- Ну и где же мы поженились? Далеко отсюда?

Она покусала нижнюю губу.

- Миль семьдесят пять.

- Тогда одевайся... - сказал я.

ГЛАВА 5

Мэндон оторвал взгляд от брачного свидетельства.

- Почему она подписалась "М. Добсон"?

Он аккуратно сложил его и вернул мне.

- Почему ты не доверил это дело мне? Ведь я твой адвокат. Почему ты хотя бы не проконсультировался у меня заранее?

- О чем было говорить? Нужно было поскорее выпутаться из этой истории. Самое простое - жениться на ней.

- Эта спешка обошлась тебе тысяч в шестьдесят пять, не меньше, огорчился он. - Шестьдесят пять кусков, потерять такую сумму! За этот документ я мог бы выжать из него не меньше сотни, а ты согласился на тридцать пять. О, Господи! Всего тридцать пять...

- Чтобы ты так не сокрушался, скажу тебе, что и этого я с них не возьму, - утешил я его.

- Что?

- Только то, что я сказал. Расторжение брака не будет стоить ему ни цента.

- В самом деле?

- Уверяю тебя.

- Хватит меня подкалывать, - огрызнулся он.

- У меня и в мыслях ничего подобного не было. Просто будет так, как я сказал. Ни паршивого цента ему это стоить не будет. Я и так легко отделался...

- Легко отделался? - его брови немедленно поползли вверх, похоже Мэндон начинал сердиться. - Идиот паршивый! Кретин! Да знаешь ли ты, кто такой Эзра Добсон? У него миллионов, как...Люди всю жизнь надеются на случай, а тебе в руки, прямо в руки, свалилась такая удача, а ты... Ведь это стоит целого состояния!

- Давай немного пораскинем мозгами. Остынь, пожалуйста, а я пока подожду.

- И думать тут нечего. У тебя на руках товар, который ему нужен. Тридцать пять тысяч - это для него карманные деньги, так, на сигареты...

- Я тоже об этом подумал...сначала. А потом мне не составило труда ещё минут десять поразмышлять на эту тему - именно столько ты затратил на это дело, но у меня ещё было время по дороге в городишку, где мы оформляли брак, туда и обратно. И все это время я думал, думал...

- Господи, ты просто сошел с ума, - покачал головой Мэндон, не находя места своим рукам. - Холидей была права, да и Вебер тоже. Ты - сумасшедший.

- Ага, с того самого дня, как лиса укусила меня в задницу, - взорвался я. - Добсон слишком крупная рыба, можно запросто подавиться.

- Что ты мелешь? У тебя есть товар, и он его хочет купить. Цена его устраивает, очень маленькая, кстати, никакого подвоха или двойной игры.

- Она согласна на это, а не он...

- Да какая разница!

- Может быть никакой, а может и нет. Я не в таком положении, чтобы рисковать. То, что висит на мне, раз шесть позволит поджарить мои потроха. Есть ещё одна причина, но я не могу её пока сформулировать. Пораскинь своей башкой, Чероки, мне будет тяжело с ним тягаться, и он прекрасно знает это.

- Говорю тебе, он заплатит, - настаивал Мэндон.

- И что тогда? Он на этом остановится? Думаешь, такой человек позволит сосать из него денежки первому встречному? Ты же сам знаешь, что нет. Он спустит с цепи своих ищеек, и мне опять придется удариться в бега. Я и так всю жизнь в бегах. Я устал ночевать в придорожных канавах, пить из луж, чистить зубы пальцем, бродить в лохмотьях, жрать всякую дрянь и вздрагивать при первом же появлении полицейского. Нет, сэр, с меня хватит! Я тихо лягу на дно, не потревожив ни единого цента в его кармане. Эти призрачные перспективы не про меня...

Он встал из-за стола, направился к комоду и глотнул воды из цветастого кувшина. Мэндон определенно был уверен, что я сошел с ума, но спорить на эту тему мне уже не хотелось. В конце концов он был юристом, любая сделка приносила ему выгоду, ну а лай собак за спиной придется услышать мне...

- Ты как ураган, просто смерч какой-то. Шаровая молния. Как ты только ухитрился вляпаться в такую историю? В городе девок пруд пруди, а тебе этого мало, и ты находишь себе именно эту.

- Сам удивляюсь.

- Ну, хватит. Заканчивай эту историю и выбрось её из головы. Пора бы уже заняться делом. Да, что с тобой? - внезапно заметил он. - Ты что, опять дрожишь?

- Дрожу? - и только тут я заметил, что меня просто трясет. Как в ознобе.

- О, Господи! Так ты его боишься?

Ну как я мог объяснить ему, чтобы он понял, какие найти слова...

В приемной офиса Толайтми и Такеля было переговорное устройство, по которому девушка доложила о моем появлении. Тяжелая, стеклянная дверь отворилась и из неё вышла дородная дама лет сорока-сорока пяти, которая проводила меня в кабинет мистера Толайтми, который был похож скорее на библиотеку.

Мистер Толайтми оказался рослым и худощавым мужчиной, высокий, туго накрахмаленный воротничок плотно облегал его шею, и во всем его облике было что-то антисептическое.

- Проходите, мистер Мерфи, - бодро приветствовал он меня. - Мистер Добсон и его дочь присоединятся к нам с минуты на минуту. Курите?

Он раскрыл хрустальную коробку для сигар и предложил её мне.

- Благодарю вас, я курю сигареты.

Тогда адвокат взял со стола такую же зажигалку, несколько раз щелкнул, но пламя упорно отказывалось вспыхнуть. Он нервно рассмеялся и извлек из кармана золотую зажигалку "Данхилл", от которой я и прикурил. Вскоре дверь кабинета открылась, и в комнате появился сам мистер Эзра Добсон с дочерью. Его суровый вид и серый строгий костюм контрастировали с веселеньким голубым галстуком, завязанным бантом. На Маргарет был строгий деловой костюм. В отличие от отца, она поздоровалась со мной.

- Доброе утро, Поль...

- Доброе утро, - сказал я, уговаривая себя, что все дело уложится в считанные минуты, и я снова обрету желанную свободу...

- Курите, - предложил вежливый мистер Толайтми, но они отказались. Адвокат поставил на место хрустальную шкатулку и вопросительно посмотрел в мою сторону.

- Насколько я понимаю, мистер Мерфи, вы выразили желание разрешить создавшуюся ситуацию?

- Да, - подтвердил я.

- Вы согласны подписать прошение о расторжении этого брака?

- Да.

- Вы готовы - гм - поклясться, - тут он снова откашлялся, - что вы и мисс Добсон не вели совместной жизни как муж и жена?

Я бросил взгляд на Маргарет. Она смотрела мне прямо в глаза.

- Да.

Он кивнул и нажал кнопку вызова. Еще одна дверь кабинета отворилась и появилась чопорная и аккуратная секретарша с каким-то предметом в руках.

- Будьте любезны, подпишите вот здесь, - обратился он ко мне, подвигая лист бумаги и протягивая ручку.

- Здесь... - тут он указал мне строку, и я подписал. Секретарша подошла ближе, и мне стало понятно, что этим предметом была нотариальная печать.

- Теперь вы, Маргарет...

Маргарет подошла и подписала эту же бумагу. Адвокат сразу передал её секретарше, которая тут же поставила печать и свою подпись. Затем мистер Толайтми поднял со стола чек и протянул его мне.

- Полагаю, что это и есть оговоренная сумма.

Чек был выписан лично Эзрой Добсоном на сумму 35. 000 $. Я развернул его, на отрывной части было написано:

Перевод от Эзры Добсона.

Описание Счет Сумма

Расторжение брака 401 $ 35. 000, 00 с Маргарет Добсон

Перед оплатой отделить отрывную часть.

Мистер Толайтми передал мне аккуратный документ в голубой обложке.

- Это ваша отказная. Она подтверждает, что вы с этого момента и далее оставляете дальнейшие притязания на собственность Эзры и Маргарет Добсон. Зачитать его вам?

- Нет.

- Перед подписанием вы имеете право досконально ознакомиться с его содержанием.

Я перевел взгляд с мистера Толайтми на Эзру Добсона, тот был мрачен, в то время как Маргарет оставалась абсолютно безразличной.

- Я подписываю его, - я наклонился к столу, взял ручку и подписал. Это все, что мне нужно было сделать?

- Да...

Мне оставалось только положить чек обратно на стол и повернуться к Эзре Добсону.

- Я не нуждаюсь в этих деньгах, мистер Добсон, и, так же как и Маргарет, сожалею о нашем поступке. Это было с нашей стороны просто ребячеством. Заверяю вас в своем почтении. Прощай, Маргарет...

Потом я положил на чек свидетельство о нашем браке и вышел..

ЧАСТЬ 3

ГЛАВА 1

Один из парней был совсем коротышкой, зато двое других сложены как боксеры-средневесы. Они появились из парадного, причем коротышка тащил сумку, и направились к стоянке за пять домов отсюда, где стоял их черный бьюик. Коротышка сел на переднее сиденье рядом с шофером, дремавшим за рулем, а средневесы устроились на заднем. Они тронулись и лениво вырулили на проезжую часть улицы.

Подобная ситуация повторялась ещё раз шесть в разных частях города: в табачном магазине, пивном баре и четырех роскошных парадных. Причем везде эта процедура проходила по одному и тому же сценарию: приезд, время, которое они тратили на инкассацию, выход. Сумки всегда носил коротышка, единственной деталью, которая варьировалась, были сами сумки, хотя выбор цвета был невелик - от черного до коричневого. Семь остановок - семь сумок в кабине.

Мы сидели в машине Мэндона и ждали, пока"бьюик" оторвется на полквартала, и только тогда я приказал Джинксу следовать за ним.

- Мы и так уже болтаемся у него на хвосте больше двух часов, процедил Джинкс, запуская мотор. - Если мы и дальше будем тянуть с этим делом, то они наверняка скоро вернутся в свою контору...

- Ты слышал, что сказал Чероки? Они занимаются этим делом уже давно, и ни одного нападения. Они обросли жирком, стали самоуверенны и беззаботны. Для них все стало прогулкой, и даже если будем весь день вплотную таскаться за ними, то вряд ли им удастся понять в чем дело. Толстые, беззаботные свиньи...

- И семь сумок, набитых деньгами, - сказал Мэндон.

- Как ты считаешь, сколько там может быть?

- Много. Роумер принимает ставки на скачки, проходящие по всей стране, и выплачивает выигрыши. Ты же знаешь, как люди любят ставить на лошадей...

- Ну, а все-таки?

- Трудно сказать. Может пятнадцать, а может и пятьдесят. Весь букмекерский бизнес целиком у него в руках.

- А разве ты у него не в доле?

- Ни цента, ни единого цента. Никто не входит с ним в долю, потому эти сумки так набиты деньгами.

Я знал, что он лжет. На этот счет у меня были свои подозрения. Именно от него он получил вчера телефонограмму в своей конторе. Чероки расстроился, когда увидел имя отправителя. Да, и когда перезвонил ему, его трудно было назвать веселым по одной единственной причине - Роумер взял его за горло. А уж как Мэндон оживился, когда решил его немного потрясти. Пусть думает, что никто ничего не заметил...

Я продолжал следить за черным"бьюиком", стараясь улучить самый удобный момент для захвата. Но выбор был явно невелик, все его остановки были в очень оживленных местах, и за все время он ни разу не свернул на тихую улочку. Обтяпать это дело, не привлекая внимания, вряд ли удастся.

- Ну, и что ты думаешь, Джинкс?

- Пахнет мокрым делом, - отозвался он.

- Похоже на то. Тебе это тоже понятно? - повернулся я к Мэндону. - Ты же видишь, какая здесь ситуация. Может лучше заглянем к ним прямо в контору? Уж там-то у них оседает весь навар. Может быть, именно там собака зарыта?

- Ты ошибаешься. Там у них народу больше, чем на этой улице...Конечно...если бы ты внимательно выслушал мое предложение сегодня утром...

- А я не стал...

- О чем это вы? - заинтересовался Джинкс.

- Ни о чем. Та идея была ещё хуже.

Мы приближались к торговому району, количество транспорта заметно возросло и "бьюик" свернул за угол.

- Держаться за ним? - спросил Джинкс.

- Оставь его. Мы и так уже целый день таскаемся за этой колымагой. Я устал и хочу добраться до постели.

Мы поехали прямо через перекресток, но вскоре нам дорогу перегородили две машины. Одна из них была полицейской и принадлежала службе контроля движения, другая была запаркована в красной зоне, да ещё умудрилась въехать бампером на пешеходную дорожку. Один из копов вылез из машины и выписывал квитанцию штрафа.

Мы с Мэндоном оценили ситуацию почти одновременно, я понял это по довольной ухмылке, которая появилась у него на лице.

- Какой смысл иметь связи и не использовать их? Совсем вылетело из головы, что мы можем рассчитывать на помощь полиции.

- Вот и ответ на твой вопрос.

- Да, он оказался, как и все гениальное, прост. Свяжись с Вебером...

- Поехали ко мне, Джинкс, - распорядился Мэндон.

- Зачем? - возмутился я. - Вон там драгстор, Джинкс оставит машину на первой стоянке и встретит нас у прилавка с содовой.

- Пошли, - я открыл дверцу.

Мэндон нехотя вылез и мы зашагали через дорогу.

- Веберу это не понравится, - заметил Чероки.

- Это уже его проблемы.

- Придется делиться...

- Звони ему и немедленно... - бросил я на ходу и направился к стойке с содовой.

Продавец за сатуратором разливал какой-то напиток. Он показался удивительно знакомым.

- Что это? - заинтересовался я.

- Вишневая шипучка... - отозвался продавец.

- Налейте и мне...

Вишневая шипучка! Первая газировка, которую я попробовал. Это было в Ноксвилле. Мы с дедом ездили на ярмарку. Он продал пятерых свиней. Вишневая шипучка...

- Его нет, - сообщил Мэндон.

- И когда его ждут?

- Точно никто не знает, но я попросил передать, чтобы он позвонил мне в контору.

- Будем ждать...

Продавец поставил передо мной стакан с шипучкой.

- Хочешь пить? - спросил я Мэндона.

- Что там у тебя?

- Воспоминания детства. Я сентиментален.

- Мне коку... - бросил Чероки продавцу.

Появился Джинкс.

- Его нет на месте. Чероки попросил ему перезвонить.

- Ты думаешь, он позвонит? - засомневался Джинкс.

- Скажи ему.

- Позвонит, - заверил Мэндон.

- Мне тоже кока-колу, - заказал Джинкс.

Я допил свою шипучку. О, Господи, моя первая газировка...

- Надо кое о чем условиться, - объявил я. - Через час я вернусь в нашу квартиру и надо будет объяснить Холидей, почему меня не было этой ночью. Придется сочинить правдоподобную историю, чем мы с Чероки занимались все это время...

- Холидей тоже надо будет кое-что объяснить, - заметил Джинкс. - Она тоже там не показывалась...

- Что?

- Квартира всю ночь была полностью в моем распоряжении, - уточнил он.

- И где же её носило?

- Не знаю. Она ушла в одиннадцать и больше не появлялась.

- И с кем же Холидей провела эту ночь?

- С Рисом, я полагаю...

- С этим копом?

- Да. Она объявила, что собирается прогуляться. Я вышел через черный ход и видел, как её подобрала машина. Похоже, что за рулем сидел Рис.

- Сукин сын...

- Прелестно, - вклинился в нашу беседу Мэндон. - Ты наизнанку выворачиваешься, чтобы достать для неё денег, а она тем временем...

Да какое ей дело до всех нас? Теперь мне уже стало совсем ясно, что это за штучка. Стоит только минут на пять отлучиться, как её уже надо вытаскивать из чужой постели. И зачем притворяться, что меня это удивляет? В какой-то момент она мне очень нравилась, хотя вряд ли можно было ожидать другого от человека, который столько просидел на диете, и первая, кого он встретил, стала для него больше, чем просто женщиной. В этом случае его не за что винить, но рано или поздно первое очарование проходит как наркотический дурман, и он начинает замечать, что другие женщины отнюдь не хуже. Так стоит ли беспокоиться из-за такой чепухи?

Чтобы отпереть дверь квартиры, мне пришлось поставить один из пакетов на пол. Стоило мне только немного приоткрыть её, как из ванной раздался голос.

- Это ты, Джинкс?

- Да, это я...

Я поднял пакет и вошел в квартиру, захлопнув дверь ногой. Затем прошел в спальню и остановился у двери. Мадам восседала в ванной.

- Привет... - весело сказала она.

- Добрый день.

- Что у тебя там?

- Так, ерунда всякая...

- Есть что-нибудь для меня?

- В следующий раз...

Когда я свалил все покупки на постели и принялся их разбирать, Холидей, растираясь полотенцем, уже вышла из ванной. Капли воды на её теле были очень похожи на весеннюю росу на кленовых листьях. Ее тело было просто великолепным. Я даже замер, прислушиваясь к себе, но ни Семь чудес света, ни Эльдорадо передо мной не появились.

- Я смотрю, ты привел свою голову в порядок, как и хотел.

- Да, ещё и шампунь купил, но ты этого упорно не хочешь замечать.

- Я даже запах его чувствую, - возразила Холидей. - А что в этих свертках?

- Так, ерунда разная...

- Должно быть ухлопал кучу денег, - голос её звучал почти дружелюбно. И вообще все в её облике говорило об этом...

- Это ещё только начало, - заверил я.

- Откуда столько денег? Провернул выгодное дельце?

- Нет.

Она присела на край кровати и открыла коробку с рубашками.

- Может ты не станешь капать на мои новые сорочки?

Холидей положила все на место.

- Не надо быть таким занудой, и не злись на меня.

- А я и не злюсь. Лучше приготовь что-нибудь перекусить, я очень голоден. Молоко найдется?

- Конечно, - протянула она.

Я сразу же отправился на кухню, разыскал бутылку молока, налил себе в стакан и даже не заметил, как она вошла следом.

- Хочешь спросить меня о чем-нибудь?

- О чем? - я повернулся к ней лицом. Из одежды на ней было только полотенце, повязанное вокруг бедер.

- О прошлой ночи...

Я сделал вид, что задумался и не понимаю, к чему она клонит.

- Хочешь, чтобы я поинтересовался, где ты была?

- Да.

Ничего не мог с собой поделать. Вчерашняя ситуация повторялась с точностью до наоборот, даже полотенце...Сознавала ли она это? Наверное все-таки нет.

- А почему я должен тебя распрашивать? Ведь это будет означать, что мне не все равно.

- Так оно и будет, если ты узнаешь, с кем я была...

- Мне это и так известно.

- С кем же

- С Рисом.

- Уж не Джинкс ли тебе рассказал? - похоже, она даже не удивилась моей осведомленности.

- Вот именно.

- Значит, он следил за мной, - холодно заметила Холидей.

- Вовсе нет. Просто у вас желание прогуляться появилось почти одновременно. Банальное совпадение. И он увидел тебя. Еще одно совпадение. Может ты приготовишь что-нибудь поесть?

- Не злись на меня, Ральф.

- Поль.

- Ты можешь не дуться?

- О, Боже. Да не злюсь я на тебя. Мне абсолютно все равно. Просто у тебя слишком велик аппетит. И тебе просто подвернулся под руку коп. И этим копом оказался Рис...

- Мне необходимо было узнать, о чем вы говорили вчера, вот и все. Просто не могла поверить, что дело выгодное.

Интересно, что она смогла выяснить у этой свиньи?

- Ну и что же тебе удалось выяснить у этого мерзавца?

- Зря ты о нем так думаешь. Он гораздо сообразительнее, чем тебе кажется...

- Знаю, знаю. Мэндон мне все уши прожужжал, какой сметливый этот парень, Вебер, а теперь ты убеждаешь меня, какой умный у него подручный. И какой же сметливой тебе надо будет стать, чтобы понять, что ты попала в мясорубку?

- Ну, положим, ему это известно, да и мне тоже. Я просто хотела извиниться за то, что сомневалась в тебе. Теперь это меня не беспокоит...

- Великолепно. А теперь приготовь что-нибудь поесть.

- Мне хочется, чтобы ты знал, что между нами ничего не было.

- О, да, конечно...

- В самом деле. Клянусь могилой своего отца.

- Великолепно.

Она мрачно посмотрела в мою сторону.

- Теперь я об этом просто жалею.

- Трудно было бы найти другого парня, с которым у тебя столько общего.

- Буду знать... - недобро процедила Холидей.

- Кстати, будь с ним поосторожней. Он постоянно жует зубочистку. Не ровен час глаз может выколоть.

Мне оставалось только вернуться в спальню и закончить с распаковкой покупок.

Рубашки были конечно не от "Брук Бразерз", но неплохая имитация (до первой стирки, конечно), а галстуки явно не от Шарве, шнурки на ботинках не стягивали кожаные накладки вплотную (это позволяло экономить материал, хотя большинству американцев было на это наплевать). Носки и трусы тоже были не лучшего качества, но все это было свежим... Пару новых костюмов надо было немного подогнать по фигуре и продавец обещал, что как только портной закончит работу, их доставят прямо на дом. Потому мне пришлось для надежности его подмазать.

- Твой суп готов, - крикнула Холидей. - Принести или ты поешь на кухне?

- Ты хочешь сказать, что у меня есть выбор?

- Конечно, - в её голосе снова появились дружелюбные нотки. - А разве ты не думаешь, что и о тебе надо заботиться?

- Особенно последнее время. И именно потому я поем на кухне.

- Хорошо. Тогда мне удастся приготовить тебе постель, и ты сможешь отдохнуть. Вряд ли тебе удалось хоть немного поспать этой ночью.

- Нельзя сказать, чтобы мне доставило удовольствие спать вместе с Джинксом.

- Ну, вот и отлично. Твой суп готов, а потом ты сможешь немного вздремнуть.

- Ты ударила по мне вниманием и заботой.

Она с улыбкой посторонилась и я направился к столу.

Тарелка с грибным супом была уже на столе, рядом с вилкой, ложкой, нарезанным хлебом и новым стаканом молока. Я помешивал ложкой суп и размышлял над тем, что такого мог ей сообщить Рис, после чего она перестала сомневаться во мне. Неужели о том, что теперь у меня весь Сити Холл уже в кармане...

- Ты неплохо приоделся, - вывел меня из раздумий её голос.

- По крайней мере все новое. Кроме того, я купил себе пару новых костюмов.

- В самом деле?

- Коричневый и синий. Их пришлют позже...

- Сегодня?

- Да.

- Быстро...

- Там не так уж много работы. У меня неплохая фигура.

- Думаю, ты с нетерпением ждешь возможности переодеться во все новое.

- Еще бы. Если то, что на мне, прислонить к стене, оно будет стоять само по себе. Через пару дней мы сможем себе позволить гораздо больше - ты можешь потерпеть пару дней?

- Похоже, вы с Мэндоном неплохо обсудили свои дела вчера вечером.

- Вчера был знаменательный день. Но прежде чем мы пойдем на дело, надо будет посоветоваться с Вебером.

- И когда же?

- Надеюсь, ждать придется недолго. Я жду известий с минуты на минуту.

Пока я заканчивал с супом, она сидела рядом и уютно улыбалась.

- Еще? - предложила Холидей.

- Спасибо. Это мне поможет продержаться до ужина.

Она собрала посуду и поставила её в раковину. Я отхлебнул молоко из стакана.

- Ты можешь мне рассказать об этом деле?

- Сначала Вебер должен его одобрить.

- Но если тебе это нужно, ты добьешься своего.

- Естественно, но есть некоторые детали, которые надо обсудить.

- Звучит заманчиво.

- Крупное дело.

- И когда же вы собираетесь его провернуть?

- Может быть и завтра.

- Еще молока?

- Нет, спасибо.

- Тебе лучше немного вздремнуть...

- Об этом я и мечтаю: ванна и свежая постель.

Я встал и помог ей подняться со стула, и она вежливо улыбнулась в ответ.

- Как будто мы не знакомы друг с другом.

- Остается только надеяться, что мы сможем хорошо относиться друг к другу.

- Всегда?

- Зачем столько, хотя бы некоторое время...

Я пропустил её вперед.

- Хочешь, я приготовлю тебе ванну?

- Буду очень признателен.

Она отправилась в ванную комнату, а я стал складывать вещи в ящики комода. Все они были страшной дешевкой, такие рекламируют в дешевых журналах. Потерпи ещё немного, и настанет время...

Я повернулся за носками и почти наткнулся на нее. Она собрала галстуки и носки и положила их на комод, а в руках у неё оставался маленький сверток.

- Как будто свинцовый.

- Забавно, но это действительно так и есть. В нем патроны и с полдюжины обойм с новыми пружинами.

- Пружины? - удивилась она. - Для чего?

- Своим вопросом ты заставляешь меня раскрыть профессиональные секреты преступного мира.

Я взял у неё сверток и извлек из него новую обойму.

- Видишь эту площадку вот здесь, это штатель. Он отправляет в ствол патроны после каждого выстрела. А теперь смотри, - я заполнил обойму патронами. - Видишь, как сжата эта пружина после снаряжения обоймы? Она постоянно находится в напряжении. Тебе это понятно?

- Да.

- Вставляем обойму в пистолет, и он уже готов к стрельбе. Предположим, оружие не используется две или три недели. Пружина постоянно находится в сжатом состоянии. Наступает минута, когда им начинают пользоваться. Первые два-три выстрела проходят нормально, но потом может случиться осечка из-за того, что пружина от постоянного напряжения ослабевает. Вот самое уязвимое звено в автоматическом оружии - слабая пружина. Если ты собираешься постоянно им пользоваться, ей нужно давать отдых или же своевременно менять на новую. Автоматическое оружие никогда не подведет, если конечно уметь им пользоваться. Большинство людей не обращают на эту мелочь никакого внимания. Ты удивлена?

- Конечно, я об этом и не подозревала. Но ты как-то говорил, что не разбираешься в оружии.

- Я просто пошутил.

Она улыбнулась, а я наклонился, поцеловал её в шею и начал раздеваться. Потом я прошел в ванную комнату и проверил температуру воды. На пороге появилась Холидей с моими брюками в руках.

- Это ты тоже купил? - спросила она, перебирая пальцами золотую цепочку.

- Да.

- И эту медальку?

- Это не медаль, это знак.

- Знак?

- Знак "Фи-Бета-Каппа". Купил на барахолке цепочку и продавец приладил к ней этот знак.

- Он твой?

- Конечно не тот, что я получил в свое время, но они все одинаковы.

- А-а, - протянула она. - Так вот на что он похож...

- Ты никогда его не видела?

- Может быть и видела, но мне это ни о чем не говорило.

Я улыбнулся и залез в ванну. Мне не хотелось уточнять, что он означает, и о том, что признание моих схоластических достижений получением этого было неизбежно.

- Так ты действительно Фи-Бета-Каппа...

- В самом деле, я не шучу.

- Ты закончил Йель или Гарвард?

- Нет, чтобы получить его, это не обязательно, хотя в этом бывает трудно убедить выпускников Йеля и Гарварда...

Холидей присела на край ванны и положила мои брюки на колени.

- Понимаешь, я только сейчас поняла, что почти ничего не знаю о тебе. Где ты учился?

- Какое это имеет значение...

- Ты что, стыдишься этого?

- Я - нет, вот если только колледж. Я уверен, что моя карьера будет зависеть не от этого. Важно только одно, мне самому захотелось выбрать этот путь. Я не рос в трущобах с алкоголиком - отцом и матерью-проституткой. Мне ненавистно наше общество не потому, что оно меня не приняло и толкнуло на путь преступлений, как других. Не стоит выставлять напоказ мое безжизненное тело, призывая весь мир посмотреть на то, что сделала со мной жестокость нашего общества. Знаешь, что я сделаю, когда у меня появятся деньги? Закажу у Картье золотой браслет с пластинкой, как у автогонщиков, вот только гравировка на нем будет другая.

"Не стоит изображать из меня жертву обстоятельств. Все это сделал только я и я один".

- Самолюбия у тебя на троих хватит.

- Это точно.

- Ральф Коттер - это твое настоящее имя?

- Меня зовут Поль Мерфи.

- С сегодняшнего дня.

- Со вчерашнего.

- Я имела ввиду твое настоящее имя.

- Что это может изменить?

- У тебя есть родные?

- Нет.

- А ты говорил, что у тебя брат в Нью-Йорке.

- Да, и ещё сестра.

- В Нью-Йорке?

- Понятия не имею. Ее след давно затерялся.

- Странно, что ты знаешь где твой брат и ничего не знаешь о сестре. кажется, все должно быть наоборот...

- Ты не знаешь моего брата.

- А хотелось бы. Интересно было бы познакомиться с самым честным человеком в мире.

- Смешно, но это правда.

- Должно быть так, ведь это ему ты отослал ту запись. Что он с ней будет делать?

- Какое твое дело?

- Просто любопытно...

Я сел в ванне.

- Зачем тебе это?

Она рассмеялась и отвела взгляд. Смех мне показался каким-то вымученным и искусственным.

- Ну, в этой записи есть и мой маленький интерес. Мне тоже светит обвинение в убийстве. Или ты забыл, что произошло на тюремной ферме? Просто хотелось узнать, как с ним связаться, если что-нибудь случится с тобой...

- Если со мной что-нибудь произойдет, тебе не придется извещать его об этом. Все произойдет само по себе, как по звонку будильника...

- Ну, хоть скажи мне, чем он занимается? - не унималась Холидей.

- Ты просто прелесть. "Тебе принести или ты будешь кушать на кухне? Я приготовлю тебе ванну. Кому ты отправил эту запись?" И все такое. Тебе следует быть осторожнее, ты слишком спешишь.

- Что? - удивилась она.

- Твой новый приятель горит нетерпением узнать, кому я отправил запись, не так ли?

- Как ты только можешь так говорить?

- Рис и Вебер. Это они придумали эту штуку прошлой ночью, разве я не прав?

- Ты хочешь сказать...

- Да.

- Ты не можешь так думать обо мне...

- Приготовь мне постель.

- Послушай, Ральф...

- Поль.

- Клянусь тебе, Поль, могилой своего отца...

- Неужели тебе трудно приготовить мне постель?

Она встала и повернулась ко мне.

- Неужели ты мог подумать, что...

Я сорвал с вешалки полотенце и хлестнул им её по лицу.

- Я кажется просил приготовить мне постель.

- Почему ты такой подозрительный? - запричитала она, выбегая из ванной...

ГЛАВА 2

Мэндон подобрал меня с Джинксом на углу возле дома около восьми часов. Рядом с ним за рулем сидел Хайнес.

- Тебя просто не узнать. Одет с иголочки, - приветствовал он меня.

- Это только начало. Как поживаешь, Хайнес? - а про себя я подумал, что пора бы ему уже научиться себя вести - выходить из машины и открывать перед людьми двери.

Негр повернул голову и окинул меня безразличным взглядом, но я-то знал, что он готов взорваться в любую секунду. От него всегда веяло каким-то холодом. Сукин сын, я продырявлю твое черное брюхо, если ты захочешь наброситься на меня...

- Где мы встретимся с Вебером? - спросил я Мэндона.

- В управлении...

- Ты обрисовал ему наше дело, хотя бы в общих чертах?

- Это не телефонный разговор. Боюсь, что и при личной беседе результат может быть отрицательным.

- Посмотрим.

- Он может появиться поблизости...

- Он может появиться или его заставят это сделать. Выбор будет за ним.

- Не стоит наседать на него. Здесь надо действовать деликатнее. Предоставь это дело мне.

- Ты слышал, Джинкс? Это тебя тоже касается.

- Слышу, - подал голос Джинкс.

Мэндон повернулся к нам лицом.

- Да что с тобой происходит?

Джинкс насупился.

- Ты разве не слышал? Джентльмен интересуется, что с тобой происходит.

- Ничего, - огрызнулся Джинкс.

- Никогда не приходилось видеть столько чувствительных натур сразу. Какого черта вы на меня дуетесь?

- Ты слышишь? - снова обратился я к Джинксу. - Он хочет знать, почему ты такой сердитый.

Джинкс демонстративно отвернулся к окну.

- Он ревнует меня к обновке, - резюмировал я.

- А что ему мешает купить такую же? Если он подождет до вечера, мы ему справим не хуже.

- Этот человек спрашивает, можешь ли ты потерпеть до вечера?

- Черт побери, - наконец не выдержал Джинкс. - Меня совершенно не интересует, на что он тратит свои баксы. А вот деньги, на которые клюнул Вебер со своим подручным, принадлежали мне. Если у нас будет что делить, я хочу свою долю.

- Я никак не могу ему втолковать, что у нас не было никаких поступлений, - наклонился я к Чероки. - Я их просто занял.

- Это правда, Джинкс, - подтвердил Мэндон.

- Джозеф, - поправил я.

- Я ссудил ему эти деньги, Джозеф...

Он повернулся ко мне и неожиданно понял, что мое тряпье стоит гораздо больше тех сорока долларов, которые он мне одолжил. Я купил их на те две сотни, что занял у Вика Мейсона, когда собирался встретиться с Маргарет Добсон, но мне не хотелось все это им объяснять, да и для Джинкса это ничего не изменит. Тем более мне было абсолютно наплевать на его чувства. Пусть думает, что хочет...Я не собираюсь долго быть с ним в одной упряжке...

- Разве это дорога в Сити холл? - поинтересовался я.

- Нет конечно, да мы туда и не собираемся, - отозвался Мэндон.

- Но ты же говорил, что мы встретимся у него в управлении?

- В одном из его отделений.

- И сколько же таких?

- Несколько, - отрезал Мэндон.

Это отделение помещалось на третьем этаже восьмиэтажного здания. Мы проигнорировали лифт и стали подниматься пешком. Так предложил Мэндон, не без подсказки Вебера, конечно. В этом старом здании лестница была обшарпанной и грязной. В кабинетах горел свет. Мэндон подвел нас к одной из них, с табличкой:"Союз вкладчиков, инкорпорейтед". Рядом была ещё одна дверь с такой же табличкой, но с дополнением: "Приемная. Вход 306". Он просто постучался в нее, безо всяких ухищрений или условного стука. Через некоторое время дверь нам открыл Рис.

Молча улыбнувшись, закрыл за нами дверь. На этот раз на нем был белый костюм с темными пятнами пота под мышками. Зубочистки во рту у него почему-то не было. В костюме спортивного покроя и с сигаретой в зубах у письменного стола стоял Вебер. Вокруг стола было несколько стульев, а под потолком лениво крутился вентилятор.

- Надеюсь, я не заставил вас далеко ехать, - приветствовал он нас.

- Нет, конечно, - отозвался Мэндон.

- Садитесь, пожалуйста, - предложил Рис.

Мы расселись вокруг стола и только Джинксу пришлось ещё раз повторить, что надо сделать. Наконец и он уселся рядом со мной.

- Мне показалось, что лучше нам обсудить эту проблему подальше от лишних глаз, - начал Вебер. - Чероки, почему ты не мог хотя бы в общих чертах рассказать обо всем по телефону?

- Я-то мог все сообщить тебе и по телефону, но только ты не хотел этого.

- Ну, ладно. Что там у вас?

- Прежде всего, Чарли, - начал Мэндон издалека, - я хотел бы тебя сразу предупредить, что мы не просто ухватились за первое, что нам подвернулось под руку. Дело довольно опасное, но риска никакого. Мы вполне можем его провернуть.

- С вашей помощью, - вставил я.

Он бросил на меня косой взгляд, но тут же снова сосредоточил все свое внимание на Чероки.

- Трупы будут?

- Да.

- Кто же это?

- Инкассаторы Роумера.

- Роумера? - недоверчиво протянул тот и переглянулся с Рисом. - С чего это вы выбрали таких клиентов?

- Они перевозят крупные суммы денег... - пожал плечами Мэндон.

- Да, денег у них хватает, но ещё не было ни единой попытки ограбления. И знаете почему? Без стрельбы тут никак не обойдется, но и все равно дело весьма сомнительное.

- Думаете вы первые, кому пришла в голову эта идея? - поддержал его Рис.

- Но мы будем первыми, кто сделает это, - заверил я их.

- Предположим, что вы за это возьметесь, - сказал Вебер, - но поднимется такая пальба, что весь город встанет на дыбы. Это уже пахнет террором.

Я только улыбнулся в ответ и повернулся к Мэндону.

- Пожалуй, надо ознакомить джентльменов с нашим планом, и все сразу станет на свои места.

- Вот и сделай это, - буркнул Чероки.

- Ничего подобного не будет, никакой перестрелки и затяжной пальбы на улице. Я это гарантирую.

- И как вам это удастся? Не собираетесь же вы прибегнуть к помощи гипноза? - поинтересовался Вебер.

- Вот для этого-то нам и потребуется ваша помощь, инспектор.

- В чем же она будет заключаться? - спросил Рис.

- Нам потребуется полицейская форма, полицейская машина и патрульная машина дорожной службы.

Вебер стряхнул пепел со своей сигареты прямо на пол.

- Хочешь сказать, что вы будете действовать под видом полицейских?

- Именно.

Он переглянулся с Мэндоном.

- Забавный мальчик, - резюмировал инспектор.

- Я вам гарантирую, никакой пальбы не будет. Мы захватим их врасплох и без борьбы.

- Да, сэр. Он просто комик, - сказал Вебер Чероки.

- Нам просто необходима машина патрульной службы, полицейская форма и пара настоящих полицейских, - твердо настаивал я.

- О, Господи, Чероки, объясни ему, что у меня с Роумером соглашение, рассердился Вебер.

- Если посмотреть на дело с этой точки зрения, то нам нельзя трогать ни банки, ни федеральные службы, ни всех, с кем у вас заключено соглашение. И что же нам останется?

- С Роумером у меня соглашение, - настаивал Вебер. - Что будет, если инкассаторы расскажут ему, что их выпотрошили сотрудники полиции? Как ты думаешь? Он не успокоится, пока я не представлю ему на опознание всех сотрудников управления. Послушай, Чероки, можно было ожидать, что этот парень совсем не хочет пошевелить мозгами, но у тебя-то есть голова на плечах...

- Инспектор, - перебил я его. - Почему вы считаете, что инкассаторы смогут ему что-нибудь рассказать?

Похоже, он все ещё не понял, к чему мы клоним.

- Расскажут, ещё как расскажут. надо же им будет как-то оправдаться. Можно подкупить одного, ну двух, но не четверых...

- Вся четверка будет молчать как рыбы, и даже подкупа не потребуется.

Теперь до них наконец дошло. В наступившей тишине Вебер и Рис посмотрели друг на друга.

- Каким образом вы хотите провернуть это дело? - наконец нарушил молчание инспектор.

- Все очень просто. Самое сложное - это замести следы. Ни машина, ни тела инкассаторов не должны быть обнаружены. Этот вопрос ещё надо проработать, но к завтрашнему дню у меня будет ответ и на это - я услышал, как тяжело вздохнул Рис, но все внимание я сосредоточил на Вебере. У того даже губы побелели. - Поверьте, инспектор, если бы я не был уверен в успехе, то не взялся бы за это дело. Все пройдет очень тихо, и никаких следов не останется.

- Четверо здоровых парней исчезают неизвестно куда... Пойдут слухи...

- Слухи - это ещё не доказательство, - поддержал меня Мэндон.

- Если все пройдет гладко, никто ничего не докажет, - неожиданно встал на мою сторону Рис.

Я бросил на него удивленный взгляд и даже кивнул в знак одобрения. Почему-то мне раньше казалось, что у него не было собственного мнения.

Вебер продолжал сидеть за столом, уставившись в одну точку. Я знал, о чем он сейчас думает.

- Понимаю, инспектор, что подозрение так же опасно для вас, как и свидетельство против вас. Но никто ничего не заподозрит. Они просто исчезнут. Роумер будет считать, что ребята смылись, прихватив выручку.

- Он в это никогда не поверит...

- А почему бы и нет? Такое уже не раз случалось, а возможно и он сам сталкивался с такими вещами. Эти ребята молиться на него должны, что ли? Он же не святой Франциск.

- Как ты считаешь, какая у них выручка?

- Об этом надо спросить у Мэндона.

- Минимум пятнадцать кусков.

- О, Господи! - выдохнул Вебер. - Четыре трупа из-за пятнадцати кусков...

- Если быть точным, то и "бьюик" тоже должен исчезнуть. А он стоит больше, чем эти четыре ублюдка вместе взятые.

Вебер только пожал плечами.

- А что вы хотели от нас? Чтобы мы ограбили соседнюю аптеку, ближайшую бензоколонку или же отняли у старушки кошелек?

- Это скорее по вашей части, - огрызнулся он, - а то у вас одни убийства на уме...

- С каких это пор вы стали таким щепетильным?

- Не будем ссориться, - подал голос Джинкс.

- Ладно, ребята, не время выяснять отношения, - согласился с ним Чероки.

- Заткнитесь вы все! - взорвался я. - Хватит делать из меня идиота! В этом-то и состоит твоя основная ошибка. Именно поэтому ты и влез по уши в это дерьмо. Я такой же профессионал как и ты. Думаешь, я буду убиваться по этим рожам? Не больше, чем ты, когда вытрясешь из кого-нибудь все до последнего цента, да ещё пустишь ему в спину пулю, чтобы меньше трепался...

Рис заметил, что обстановка накаляется, отступил назад, и его правая рука скользнула в карман за оружием.

Джинкс мгновенно укрылся за столом, а на лице Мэндона отразилось искреннее удивление. Я рассмеялся Рису в лицо.

- Хватит дурака валять. Шеф и так видит, какой ты герой...

- Убери этого сумасшедшего отсюда, Чероки, и постарайся внушить ему хоть каплю здравого смысла, - заговорил Вебер.

- Пошли, Ральф, - нервно попросил меня Мэндон.

- Поль, - поправил я его.

- Хорошо, Поль. Черт побери, пошли...

- Одну минуту, - я повернулся к столу. - Теперь уже можно выходить, Джозеф.

Джинкс медленно взгромоздился на свой стул.

- Послушай, Чероки, успокойся. попробуем договориться ещё раз. Почему каждый раз, когда мы собираемся вместе, поднимается столько шума? А тут ещё и оскорбления пошли в ход...

- Ты сам в этом виноват, - заметил инспектор.

- Что делать, я тоже не питаю к вам дружеских чувств, - самодовольно изрек я, - но от этого ничего не изменится. Вряд ли мы когда-нибудь подружимся. У нас друг к другу чисто профессиональный интерес, и пока наше сотрудничество будет приносить прибыль, нам надо ладить друг с другом. Хотя для меня оно значит гораздо больше, чем для вас. Если вы поймете это, то вам будет понятнее и мое поведение, за которое я приношу свои извинения.

Вебер уставился на меня немигающим взглядом, а Рис вынул руку из кармана.

- У меня и в мыслях не было подвергать опасности ваше сотрудничество с Роумером. Всем известно, что не стоит резать курицу, несущую золотые яйца. Это дело основано на полном отсутствии улик и зацепок...

- У нас здесь тихо, и все счастливы, - отозвался инспектор, - и я, и все ребята вокруг прекрасно ладим. газеты нас не беспокоят, и никто не хочет перемен. Нам не надо никаких подозрений и недомолвок, а тем более никто не хочет резни...

- Ну, ладно, инспектор, ваша лояльность очень трогательна, но что вас действительно волнует, так это отсутствие следов, когда инкассаторы исчезнут вместе с машиной, разве не так?

- Рано или поздно их обнаружат и начнут разнюхивать, сопоставлять...

- Ни малейшего шанса, иначе я не взялся бы за это дело. Выслушайте меня сначала, а потом уже делайте выводы.

- И что же вы собираетесь предпринять? - спросил Рис.

- Вопрос остается открытым, но уже завтра я смогу на него ответить. По-моему это справедливо, - обратился я к Веберу.

- Хорошо, - согласился инспектор, - но прежде всего вы посоветуетесь со мной.

- Обязательно, - заверил я его.

- Ты мне отвечаешь за это, Чероки, - сказал он Мэндону.

- Да.

- Тогда до скорого... - я встал и зажег сигарету. Рис проводил нас до двери.

- Ты неплохо провел время с Холидей прошлой ночью? - поинтересовался я на прощание.

Он ничего не ответил.

- Тебе следует хотя бы позвонить ей. У неё появилась масса новой информации: адреса, фамилии и все такое...

Мы спустились вниз, Мэндон пару раз порывался заговорить со мной, но раздумал. Так молча мы и вышли на улицу.

Хайнес поджидал нас, не выходя из машины, и даже не пошевелился, чтобы открыть дверь изнутри.

- Почему ты не научишь его вести себя как полагается, ему что, лень дверь открыть, что ли? - сказал я Мэндону.

- Ради бога, хватит нравоучений.

Он открыл дверь и вся троица на этот раз уселась на заднем сидении. Хайнес с безразличным видом ждал указаний.

- Куда отправимся, - спросил меня Мэндон.

- На квартиру. Надо забрать Холидей.

- Холидей? С какой стати?

- Вознаградим её преданность. Немного музыки и танцев. Сегодня у нас праздник...

- Вернемся на то место, где мы подобрали их сегодня, - сказал Мэндон Хайнесу.

Негр завел мотор и мы тронулись.

- Нам некогда тратить время на вечеринки, - саркастически изрек Мэндон. - Нам ещё надо кое-что обдумать.

- Я и так об этом думаю, аж холодный пот прошиб.

- Послушай меня, дружок. Вебер не тот человек, которым можно помыкать...

- Кастрированный гигант.

- Однажды ты убедишься, что это совсем не так.

- Неужели? - я повернулся к Джинксу. - Встряхнись и успокойся. Этот парень и не собирался стрелять.

- Сукин сын... - пробормотал он в ответ.

Я рассмеялся.

- Рано или поздно ты поймешь, что это совсем не так.

- Неужели? - бросил он, отворачиваясь.

Играл оркестр Генри Хальстеда. Музыка была приятной, хотя и не по моему вкусу, но ритм вполне подходил для танцев. Это был ресторанный танцевальный оркестр, и мне хватило первых восьми тактов, чтобы понять: эта команда лучшая из тех, что мне приходилось слышать за последнее время. Они играли неплохие мелодии, а ритм соответствовал движениям человеческого тела. Когда мы вошли, звучало "Я танцую со слезами на глазах", танцевальная площадка была переполнена, а свет притушен.

Метрдотель подвел нас к столику рядом с эстрадой. Пожалуй, даже слишком близко.

- А у вас нет ничего подальше от оркестра?

- Нет, сэр, - он был сама любезность. - Мне очень жаль, но пока ничего другого предложить не могу. Возможно позднее...

- А как насчет вон того столика? - продолжал настаивать я.

- Очень сожалею, сэр...

- Нас устроит и этот, - согласился Мэндон.

Метрдотель усадил за столик Холидей, мы с Чероки тоже заняли свои места и стали изучать предложенное меню. Тем временем появился бой и стал накрывать на стол.

- Мы бы хотели поужинать, - обратился я к метрдотелю.

Бой начал собирать салфетки.

- Оставь их на месте, - сказал я ему.

Бой вопросительно взглянул на метрдотеля, тот кивнул, он положил их на место и стал разливать воду. Метрдотель знаком подозвал официанта и удалился.

- Мне кажется, я бы не отказалась от хорошего сэндвича, - сказала Холидей.

- Большой сэндвич для леди, - заказал я официанту.

- ...бурбон и кока-колу, - закончила она.

- Бурбон и кока-колу? - удивился я. - У тебя испорченный вкус, первый раз слышу о таком сочетании...

- Но я так хочу.

- Сегодня тебе позволено все, - согласился я. - Бурбон и кока-колу для леди.

- А что вы закажете себе? - спросил официант.

- Коньяк, - ответил я. - А вы будете кушать? - спросил я Чероки.

- Кофе, - сказал Мэндон.

Официант кивнул.

- Кстати, насчет коньяка, постарайтесь разыскать "Деламейн".

- Хорошо, сэр, "Деламейн".

Мэндон осмотрелся вокруг.

- Неплохой оркестр, - одобрительно заметил он.

- Чероки и сам музыкант, - сказал я Холидей.

- В самом деле? - удивилась она.

- Не совсем так...

- Он скромничает, - перебил я его. - Он барабанщик. Ты бы видела, сколько в его комнате всяких ударных инструментов.

- Это был мой гонорар, - улыбнулся Мэндон. - Один парень таким образом расплатился со мной...

Я взглянул на Холидей. В неясном свете маленькой настольной лампы её лицо смотрелось совсем по-иному, она была скорее похожа на добродетельную домохозяйку и преданную жену: полосатый фартук, корзинка для покупок, магазины...Ну, Маргарет Добсон осталась в далеком прошлом, незаживающей раной моей памяти, а Холидей, вот она, только руку протяни. Верная и преданная, по крайней мере, пока ты рядом...

- Не хочешь потанцевать? - предложил я.

Она утвердительно кивнула.

- Извинишь нас, Чероки?

- Валяйте, разомните ноги, - напутствовал он.

Я помог ей встать и проводил до танцевальной площадки. Мы начали танцевать, стараясь держаться подальше от эстрады. Она оказалась отличной партнершей и отвечала на каждое мое движение.

- Ты отлично танцуешь.

- Спасибо за комплимент, - ответила Холидей. - И ты тоже.

- Я же был когда-то... - мне оставалось только прикусить язык. У меня чуть было не вырвалось, что раньше я играл в оркестре.

Она убрала голову с моего плеча и заглянула мне в глаза.

- Ты был когда-то - кем?

- Я был когда-то заядлым танцором, - нашелся я.

- Я сама была без ума от танцев.

Мы скользили по краю площадки, лавируя между танцующими. Она не просто хорошо танцевала, она была великолепной партнершей.

- Как хорошо... - прошептала она.

- И это только начало, - пообещал я.

- Плохо, что Джинкс не составил нам компанию...

- Кому плохо?

- Ему. Уж я-то знаю, что значит торчать в этой квартире в полном одиночестве.

- Сам виноват. Не стоит расточать на него свою симпатию.

- У меня и в мыслях не было.

- Тогда хватит распускать нюни.

- Меня он совершенно не волнует.

Зато волнует меня. И ты, и он тоже.

- Он все ещё злится из-за денег, которые я потратил на одежду. Думает, что от него что-то скрывают. Зануда. Не будем портить себе настроение такими разговорами...

- А как прошло с Вебером? Удалось договориться?

- Не говори глупостей, ведь я сам занялся этим вопросом.

"Я танцую со слезами на глазах" закончилась, отзвучал заключительный аккорд, раздались аплодисменты публики, оркестр сделал перерыв, а танцующие разошлись по своим местам.

Я взял Холидей под руку и повел к нашему столику. Она выглядела оживленной и почти счастливой. Весело улыбаясь, Холидей слегка погладила мою руку. Я тоже улыбнулся ей и в ответ слегка сжал её пальцы. На этот раз она казалась совершенно искренней...

Напитки уже были на столе, и Мэндон успел выпить добрую половину своего кофе.

- Вы совершенно правы, не стоит пить кофе холодным. Это удивительная гадость, хуже не придумаешь...

- Я же не знал, сколько времени вы будете танцевать, - ответил он, даже пальцем не шевельнув, чтобы помочь Холидей занять свое место за столиком. Подобная мысль скорее всего в его голове даже не промелькнула. Как же можно было ожидать хороших манер от его черного слуги, если у хозяина они начисто отсутствовали?

Я усадил Холидей за столик, присел рядом и принялся за свой коньяк.

- За все хорошее... - провозгласил я, поднимая рюмку. Мэндон лишь кисло кивнул в ответ, и только Холидей поддержала мой тост. Я пригубил коньяк, поискал глазами официанта и сделал ему знак рукой.

- Не тот год?

- Даже не тот сорт.

- Неужели такое возможно, - процедил Чероки.

- Да, сэр, - обратился ко мне официант.

- Я заказывал"Деламейн".

- Это и есть "Деламейн", сэр...

- Это "Мартель", - перебил я. - Принесите мне "Деламейн".

- Извините, сэр, но...

- Не будем спорить...

- Да, сэр, я заменю, - согласился он, ставя рюмку на поднос.

Мэндон высокомерно посмотрел на меня. Похоже это его забавляло.

- Какого черта... - разозлился я. - Я прилично одет, это первоклассный ресторан, мне нужно только то, за что я плачу.

- А ты уверен, что знаешь, чего хочешь?

- Можешь не сомневаться, - я повернулся к Холидей. - Ну и как на вкус эта фантастическая смесь?

- Довольно вкусно. Вот попробуй...

Та оказалась тошнотворно приторной.

- Какая гадость. Где ты приучилась пить эту дрянь?

- В Техасе. Я жила там пару лет, и мы обычно пили эту штуку во время игры в мяч, отливали пол-бутылки"Кока-колы", доливали туда "бурбон" и приносили с собой на игру. А уже на шестой подаче трудно было сказать, то ли мы в мяч играем, то ли пускаем воздушного змея...

- Каким ветром тебя занесло в Техас?

- Я влюбилась в спортивного журналиста. Уехала к нему и собиралась выйти за него замуж.

- А я и не знал, что ты была замужем.

- А я и не была. У него было две цели в жизни: продвинуться по работе и переспать со всеми бабами в городе. Жениться на мне у него никогда не хватало времени. Все, чему он научил меня - это плакать в подушку. Забавный парень, иногда просто замечательный, с налетом гениальности.

- И что же с ним стало?

- Уехал В Голливуд, я думаю. Стал статистом или чем-нибудь в том же духе.

- Мы вас не утомили? - обратился я к Мэндону.

- Я ловлю каждое ваше слово, - заверил Чероки.

Появился официант с подносом.

- Простите, сэр. Это действительно оказался"Мартель", - в его голосе звучали нотки уважения. - Ваш "Деламейн", сэр.

Я усмехнулся Мэндону, вдохнул аромат коньяка и слегка пригубил рюмку. Это был настоящий "Деламейн".

- Все в порядке, сэр? - спросил официант.

- Великолепный коньяк. Благодарю вас.

- Спасибо, сэр, - сказал он уходя.

Загрузка...