Ненецкие сказки



Лисица, птичка и ворон

На дереве в гнезде сидела птичка. В гнезде четыре птенчика было. Бежала мимо лиса, увидела птичку и говорит:

— Дай мне, птичка, одного птенчика, — мне есть хочется.

Птичка отвечает:

— Как я могу дать тебе своего птенчика? Ищи в другом месте, я не дам.

Лиса говорит:

— Если не дашь, я срублю твоё дерево. У меня сабля в меховом мешке.

Подняла лиса свой пушистый хвост и стала им размахивать, точно дерево рубит.

Испугалась птичка, заплакала.

— Не руби, лиса, дерево, дам я тебе птенчика.

И с этими словами выбросила из гнезда птенчика. А лисе этого и надо было. Схватила птенчика и унесла в лес.

Сидит птичка и плачет. Жаль ей своего птенчика. Летит мимо ворон и спрашивает:

— О чём, птичка, плачешь? Или горе у тебя большое?

Птичка отвечает:

— Как мне не плакать! Лиса съела одного моего птенца.

Ворон удивился, говорит:

— Как лиса могла твоего птенца съесть? Ведь гнездо твоё высоко на дереве.

— Я сама ей бросила его: лиса хотела дерево срубить, у неё острая сабля в меховом мешке.

Ворон говорит:

— Глупая, глупая ты! Это не сабля, а хвост. В другой раз придёт, пусть рубит, сама отступится.

После этого ворон улетел.

На другой день лиса снова пришла, говорит:

— Дай-ка мне ещё одного птенца, проголодалась я.

Птичка говорит:

— Нет, не дам я своего птенчика.

Лиса говорит:

— Тогда я дерево рубить буду.

И стала тут лиса хвостом по дереву бить. Била, била, все волосы с хвоста повыдрала, а дерево не шевельнулось. Присела лиса около дерева и спрашивает:

— Кто это тебя научил меня не слушаться? Не ворон ли тебе про меня насказал?

Птичка отвечает:

— Сама я догадалась, хотя и поздновато. Ведь есть же у меня свой ум!

Лиса говорит:

— Нет, самой тебе умом до этого не дойти, в этом тебе ворон помог.

Побежала лиса по лесам и долинам ворона искать. Много дней так бежала. И вот к большой реке подошла. На берегу реки оказалось несколько чумов. Тут, около людей, и решила лиса чем-нибудь поживиться. Вырыла лиса яму и легла в ней вверх брюхом. В яме зарылась, только один язык наружу высунула. Язык красный далеко видно.

Лежит так лиса, лежит, вдруг видит — ворон летит. А ворон увидел красный язык лисы и думает: «Эге, вот мне и ужин!»

Подлетел ворон к лисе и вцепился клювом в язык, а лиса тут схватила его за голову, смеётся:

— Ага, ты птичку уму-разуму учил, а теперь я тебя проучу.

Ворон просит лису:

— Ой-ой, не убивай меня так позорно. Если так убьёшь, никто тебя не похвалит. Подними лучше меня на скалу, поставь над обрывом, разбегись и столкни.

Лиса думает: «В самом деле, так его надо проучить, пусть упадёт да косточки свои переломает!»

Так лиса и сделала: поставила ворона на скалу, разбежалась и хотела его толкнуть. А ворон расправил свои крылья и полетел. Лиса с разбегу не удержалась и упала с обрыва, да так себе ноги и поломала. С тех пор перестала с вороном в хитрости состязаться.

Запись и перевод В. Тонкова.

Лисица

Лисица нашла два чума. В одном из них жили медведь, волк и росомаха, в другом — корова и чайка.

— Тут мирный народ живёт, — подумала лисица и поселилась с коровой и чайкой.

Корова и чайка рассказали лисице, что вдалеке от них стоит третий чум, а кто живёт в нём — они не знают. Лисица пошла узнавать, кто живёт в этом чуме. Она тихонько подошла к нему и стала подсматривать, прислушиваться. В чуме было тихо, и возле него никого не было. Лисица увидела развешанные на крыше чума росомашьи шкуры:

— Возьму, это может мне пригодиться.

Лисица стащила одну шкуру и вернулась в свой чум. Вечером она послала чайку к соседям разузнать, что они будут делать завтра.

Чайка вспорхнула и улетела. Лисица и корова недолго ждали её. Чайка прилетела обратно.

— Ну, что ты узнала? — спросила лисица. — Говори нам.

— Я тихонько села у дымохода и услышала, как медведь сказал росомахе: — Завтра утром мы с волком пойдём на охоту, а ты останешься домовничать. Пока мы ходим, ты убей корову из соседнего чума и приготовь нам поесть.

— Хорошо, — сказала лисица, — давайте ложиться спать.

Утром медведь и волк ушли на охоту, росомаха осталась домовничать. Лисица подала корове росомашью шкуру и сказала:

— Мы с чайкой пойдём на охоту, а ты сиди в чуме и никого не бойся. Если росомаха придёт к тебе, ты возьми шкуру и скобли её. Росомаха скажет: «Корова, я пришла убить тебя», а ты ей ответь: «Как ты меня убьёшь? Я сама вчера одну росомаху убила, вот теперь сижу и выделываю её кожу».

Только лисица с чайкой ушли на охоту, к корове прибежала росомаха и говорит:

— Корова, я тебя убью.

— Подожди немножко, — сказала корова. — Дай мне доскоблить шкуру. Вчера я убила одну росомаху, теперь сижу и мучаюсь с ней.

Росомаха испугалась и убежала. Сидит в чуме и ждёт смерти.

К вечеру лисица и чайка вернулись с охоты. Они убили одну куропатку. Поели. Корова рассказала, как она напугала росомаху.

— Это хорошо, — сказала лисица и послала чайку разузнать, что добыли медведь с волком и что они будут делать завтра.

Чайка вспорхнула и улетела к соседнему чуму. Села тихонько у дымохода и слушает, как медведь говорит росомахе:

— Эх, ты-ы! Коровы испугалась. Завтра останется домовничать волк. Пока мы с тобой на охоту ходим, он убьёт корову и приготовит нам много мяса. Волк не побоится коровы.

Чайка вернулась назад и всё, что слышала, рассказала лисице.

— Волка бояться нам нечего. Ложитесь спать.

Ночью лисица сбегала к третьему чуму, притащила домой волчью шкуру и улеглась спать.

Утром медведь и росомаха ушли на охоту, волк остался домовничать. Лисица дала корове волчью шкуру и сказала:

— Мы с чайкой пойдём на охоту, а ты сиди в чуме и никого не бойся. Если придёт к тебе волк, ты возьми волчью шкуру и скажи ему то же, что говорила росомахе.

Лисица с чайкой ушли на охоту. К корове прибежал волк и говорит:

— Корова, я тебя убью.

— Не торопись, дай мне доскоблить шкуру, — ответила корова. — Видишь, я вчера убила одного волка, вот теперь сижу и мучаюсь с ним.

Волк увидел шкуру, испугался и убежал от коровы.

К вечеру лисица и чайка вернулись с охоты. Они убили опять куропатку. Корова рассказала, как она напугала волка. Посмеялись.

— Это хорошо, — сказала лисица и снова послала чайку разузнать, что добыли медведь с росомахой и что они думают делать завтра.

Чайка улетела, всё разузнала и вернулась назад:

— Они ничего не добыли. Медведь сидел и говорил волку с росомахой:

— Эх, ребята! Какие же вы оба трусы. Коровы испугались. Теперь вот и приходится нам всем ложиться спать голодными. Утром вы идите вдвоём на охоту, а я останусь домовничать. Я-то не испугаюсь коровы. Я задавлю её.

Корова заплакала.

— Не плачь, — сказала лисица корове. — Ночью, когда наши соседи покрепче уснут, мы тихонько встанем и убежим отсюда подальше.

Лисица, корова и чайка покинули свой чум. Они бежали всю ночь. Корова устала до того, что еле-еле шагает.

Лисица увидела, что корову оставляют силы, подвела её к дереву и говорит:

— На этом дереве будем ночевать. Нам нужно скрыть свои следы. Лезьте.

Стало светать. Смотрит лисица: за ними погоня. Медведь, волк и росомаха добежали до дерева и потеряли след. Крутились, крутились. Медведь и говорит:

— Давайте подождём здесь дня. Тогда мы найдём, куда они убежали.

Все трое улеглись под деревом и уснули.

Тут корова оборвалась с дерева и упала на землю, да так напугала медведя, волка и росомаху, что те вскочили и — кто куда…

Лисица спрыгнула с дерева и сказала:

— Нам вместе не жить, а без меня вы пропадёте. Пока вас не съели, я дам вам такой совет: ты, корова, иди на Енисей, там найдёшь избу, в которой живёт человек. Ты приди к нему и живи с ним. Он будет твоим хозяином. Без хозяина тебе в тундре не жить, у тебя голова плохая. А ты, чайка, отправляйся на полдень. Там ты найдёшь тёплое место и перезимуешь. Тут ты одна пропадёшь. Отправляйтесь, а я пойду разыскивать напуганных зверей и дам им тоже совет, как дальше жить. А то они осмелеют и будут мне за вас мстить.

Лисица нашла медведя. Он был напуган коровой так, что не мог встать.

— Как думаешь ты жить дальше? — спросила лисица.

— Как жил, так и буду жить, — ответил медведь.

— Ну, нет! Так жить ты не будешь, — сказала лисица. — Пока ты жив, копай землю и на всю зиму ложись спать.

— А что я буду есть?

— Лижи свою лапу, и этого хватит. До ползимы лежи на одном боку, а потом перевернись на другой бок и так лежи до весны.

Медведь принялся рыть себе нору. Лисица ушла искать волка. Нашла и говорит ему:

— Пока я не позвала корову, ты лучше иди в тундру и живи там один. На еду можешь давить оленей. Ходи, где хочешь: места я тебе не указываю. Беги.

Волк вскочил и убежал. Лисица пошла искать росомаху.

Разыскала и говорит ей:

— Ты что лежишь?

— Я испугалась коровы, — ответила росомаха.

— Хорошо, что корова тебя не убила и не содрала с тебя шкуру. Как же ты думаешь жить?

— Как? Как жила, так и жить буду.

— О, нет! Так жить ты больше не будешь, — сказала лисица. — Если хочешь остаться живой, послушай меня.

Росомаха до того была напугана коровой, что согласилась сделать так, как ей укажет лисица.

— Ты ходи там, где захочешь, — сказала лисица, — ищи людские ловушки и ешь в них добычу. Больше я тебе ничего не скажу. Иди.

Росомаха вскочила и убежала.

— Ну, теперь мне не страшно, — сказала лисица и отправилась искать себе лучшую жизнь.

Запись и литературная обработка М. Ошарова.

Собака

Жила собака одна в лесу. Стало ей скучно одной жить. Начала она искать себе товарища. Вот идёт собака по лесу, а навстречу ей бежит заяц.

Собака сказала:

— Давай жить вместе, зайчик!

— Что ж плохого, давай!

Вечером легли они спать. Ночью собака залаяла. Заяц испугался и говорит:

— Зачем лаешь? Придёт волк и съест нас.

Как услышала это собака, оставила зайчика. Подумала про себя: «Плохого нашла я себе товарища. Трусливое у зайца сердце. Вот волк, наверное, никого не боится».

И пошла собака по лесу волка искать. Долго ли, коротко ли шла, навстречу ей бежит волк. Собака сказала волку:

— Волк, давай вместе жить!

— Что ж плохого, давай.

Вечером легли спать. Через некоторое время собака залаяла. Волк проснулся, испугался. Говорит:

— Зачем лаешь? Придёт медведь и съест нас.

Услышав это, собака оставила товарища.

Долго ли, коротко ли шла, навстречу ей бежит медведь.

Собака сказала медведю:

— Медведь, давай вместе жить!

— Что ж плохого, давай.

Вечером легли спать. Через некоторое время собака залаяла. От её лая медведь проснулся. Говорит:

— Зачем лаешь? Придёт человек и убьёт нас. У человека есть ружьё.

Собака подумала: «Эти-то товарищи мои плохие. Не годятся они в товарищи. Человек, наверное, никого не боится!»

Опять собака куда-то побежала. Долго ли, коротко ли шла — встретила человека.

Собака сказала человеку:

— Человек, давай жить вместе!

Человек говорит:

— Давай!

Он увёл собаку домой. Вечером лёг человек спать. В самую полночь собака залаяла. Вместо того чтобы испугаться, человек закричал:

— Собачка, бери, бери!

Тогда собака стала жить у человека. И до сих пор живёт.

Тут и конец.

Перевод Н. Терещенко.

Мыс Ылико

У одного богатыря была красавица жена. Об этом узнал другой богатырь — злой Ылико и решил похитить её. Ылико выждал, когда богатырь ушёл на охоту, пришёл в его чум, схватил красавицу и унёс.

Чум Ылико стоял далеко на мысе. А где был этот мыс? Богатырь не знал, поэтому он и не мог найти свою жену.

Тяжело было красавице в плену у страшного Ылико. Она никак не могла забыть своего любимого мужа и тосковала о нём. Каждый день, как только злой богатырь уходил на охоту, она выходила из чума, вставала лицом к родной стороне и начинала плакать. Плакала так долго и так сильно, что на том месте, где падали слёзы, образовались два огромных озера.

Богатыря того нет, красавицы — тоже, и Ылико нет нигде. Только на память людям остался на реке Оби мыс Ылико, да на вершине его, где грустила красавица, — два озера слёз.

Запись и литературная обработка М. Ошарова.

Два брата

На правом берегу Оби жили два брата. Оба они были богатырями. Летом братья ловили рыбу, а зимой охотились.

Однажды осенью у богатырей не оказалось дров. В чуме стало холодно, и не на чём было сварить пищу.

Пришлось за дровами ехать за реку, где рос большой лес и стояла остроконечная сопка.

Один из братьев сел в лодку и переехал Обь. Выйдя на берег, он заметил, что забыл в чуме топор. А без топора дров не нарубишь. Хотел было возвращаться, но вдруг ударил сильный ветер и так раскачал реку, что плыть было нельзя.

Как быть?

Поднялся богатырь на вершину голой сопки и закричал:

— Брат! Я забыл взять топор! Дай его мне.

Тот услышал его крик, вышел из чума, взял топор, размахнулся и так швырнул, что он перелетел через Обь, ударился лезвием в вершину сопки и разрубил её пополам.

С той поры и стоят на том месте две остроконечные сопки вместо одной.

Вот какие были богатыри!

Запись и литературная обработка М. Ошарова.

Загрузка...