Глава 7 Угрозы и связи

5 марта, 2027 года — спустя четыре дня от появления зомби-вируса

США, Атланта, здание ВОЗ (Всемирной Организации Здравоохранения)

После двух мировых пандемий ВОЗ твердила снова и снова:

«Мы должны быть готовы к появлению „вируса X“, который будет иметь потенциал истребить человечество».

Политики и правители — народ глухой и до неприличия жадный. Но учёные орали, трясли колбами с вирусами сибирской язвы и оспы. Добрались даже до боррелиоза — современной болезни королей. В общем, бюджет на подготовку мер к «вирусу X» успешно выбивался последние десять лет.

Дождались…

Сегодня утром в здание ВОЗ в Атланте телепортом прибыл Каладрис как представитель Ассоциации Охотников. Следом «Мудрейший» Юджух в компании трёх шаманов орков. На вертолётах прилетели генсек ООН Либер Зипштейн и делегация врачей со всех уголков мира. В частном порядке на встречу попали ученые-ксенобиологи, экономисты и несколько брутального вида мастер-стратегов, отвечающих за ход войны с Фракцией Не-мёртвых. В общем, куча звезд со всего мира сошлась в одном месте.

Немолодой мужчина с кучерявыми седыми волосами шаркающей походкой подошёл к стойке спикера. Белый халат сидел на тощей фигуре учёного, как влитой.

— Прошу внимания, господа, — мужчина щёлкнул по пульту проектора, запуская демонстрацию первого слайда. — Меня зовут Даниэл Хартман. Я возглавляю команду учёных, занимающихся изучением зомби-вируса ксенобиологического происхождения. На данный момент нам известно следующее.

Хартман щёлкнул пультом, и слайд с его именем и всевозможных регалий сменился на изображение двух разных зомби.

— Не считая одинакового результата в виде ходячего трупа, — спокойным голосом продолжил учёный, — «вирус X» не имеет ничего общего с зомби, созданными нашими земными некромантами. Нам, конечно, удаётся брать под контроль зомби, созданных Фракцией Не-мёртвых, но это капля в море в масштабе проблемы.

Слайд снова сменился. На нём во всех кровавых подробностях была показана разница новыми зомби и старыми зомби, созданными некромантами с Земли. В общем-то всё довольно просто. В труп без души помещается автономная техника. Чем выше ранг техники и сила заготовки, тем более эффективная боевая единица у некроманта получается в итоге.

У «вируса X» процесс метаморфоз протекает в принципиально ином русле. Начинается всё с некро-спор, распыляемых особым видом одарённых не-мёртвых. Попав в организм человека, они фактически питаются его эссенцией пневмы, превращая больного в течение суток в живого мертвеца. Метаморфозы на этом не прекращаются. В течение следующих трёх дней некро-споры создают колонии, формируя зачатки примитивного сознания у ходячего трупа. Интеллекта не больше, чем у воробья. Они реагируют на шум, не любят свет, умеют отличать живое-съедобное от несъедобного. При отсутствии внешних раздражителей впадают в вегетативное состояние.

Интересно другое. В случае, если заражённый был одарённым — в том числе и потенциально одарённым — он становится личинкой не-мёртвого. При этом стремительно меняется сам тип родства.

Так в лаборатории ВОЗ один стихийник-огневик в ранге ученика [1] стал не-мёртвым того же ранга. В его теле уже запустились процессы трансформации, схожие с теми, что намеренно делают у себя земные одарённые, проводя физическую трансформацию. Нечто похожее наблюдалось у орков с их генетической памятью и телом — у клыкастых плоть меняется вслед за рангом под влиянием пробуждающихся генов.

Самое интересное то, что пленный огневик входил в секту Свидетелей Варфилда. После становления личинкой не-мёртвого внешне он никак не изменился. Но ментаты и психологи, работающие в ВОЗ, отметили глобальное изменения в работе сознания. Выглядеть, как человек и быть — совершенно разные понятия. Конкретно этот пленный перестал быть человеком.

Хартман щёлкнул, показывая слайд с результатами вскрытия.

— На данный момент наша команда учёных в тупике, господа, — мужчина растерянно указал на экран. — Вирус не один. Их два! Первый превращает одарённых в зомби. Мы назвали его Бетой. Второй, прозванный учёными Альфой, превращает одарённого в подобие некроманта-кукловода, способного управлять такими зомби. Вывод очевиден. Мы имеем дело с искусственным ксенобиологическим вирусом, созданным специально против людей из мира Земли. В тех же зомби-животных, добытых в аномалиях, появившихся в июне 2026-го, вирус был иным. На человека он никак не действовал.

На лице Каладриса появилась кривая ухмылка. Охотник всё прекрасно понял. Альфа-вирус стал той серебряной монетой, за которую сектанты продали свою человечность. В мире полно людей, «имевших шансы» стать одарёнными. Высокие, средние, низкие — не важно. За возможность пройти через инициацию, пусть и через вирус, они сделает что угодно.

Очевидно, что на связь с сектой Свидетелей Варфилда вышел кто-то из Фракции Не-мёртвых. Причём это было сделано уже давно. Сейчас, в марте, спустя восемь месяцев от начала Сопряжения, земляне столкнулись с последствиями ходов, уже давно продуманных и реализованных Фракцией Не-мёртвых.

Хартман снова нажал на кнопку пульта, но тот отчего-то не сработал. Учёный нахмурился, ловко достал из пульта батарейки, покусал их и вставил обратно. Дедовский метод подействовал. На слайде крупными буквами была написана всего одна фраза: «Вакцина в разработке».

— На этом пункте, господа, я уступаю место своему коллеге, — Хартман со всем мыслимым уважением поклонился залу и отошёл от стойки спикера.

Видя подавленный вид ученого, Каладрис кивнул своим мыслям. Звёздный час Хартмана настанет в день, когда фраза на последнем слайде изменится на «Вакцина создана.» Либо так, либо все присутствующие в зале умрут.

Новым спикером ВОЗ стал сам Гэ Июнь — дипломат от Империи Цинь, а также нынешний глава Совета Безопасности стран ООН.

— Я политик, — китаец, глядя в зал, молчал секунд десять, — а ещё я обычный человек. Для понимания, присутствующий здесь господин Каладрис старше меня более чем в два раза. Я говорю это, чтобы вы… учёные, политики, правители, понимали, что лидеры Фракции Не-мёртвых мыслят, как господин Каладрис. На годы, а то и на десятилетия вперёд. Наш Институт Шаньду пришёл к такому выводу, проведя анализ мест и стран, по которым пришёлся удар зомби-вируса.

На экране проектора появилась большая карта мира с кучей бордово-красных точек в Африке, Южной Америке, островах Океании. В странах Европы, Византии и Империи Цинь очаги заражения имели уже умеренно красный оттенок.

— Стратегический анализ Шаньду выявил следующее, — Гэ Июнь указал на карту мира. — Не-мёртвые понимали, что им не победить Фракции Людей и Орков одним лишь зомби-вирусом. Говоря как есть, человечество уже давно готово к такой угрозе. У каждого второго гражданина США в доме есть оружие. Каждый сотый человек в мире одарённый. Даже у моего четырнадцатилетнего сына дома есть методичка по тому, как выжить в мире зомби-апокалипсиса. Посмотрите ещё раз на карту.

Дипломат выждал секунд пять и снова припал к микрофону.

— Страны Африки, острова Океании и Южная Америка. В них находятся государства, откуда одарённые обычно уезжают в поисках лучшей жизни. Уровень медицины в той же Бразилии критически низок. На островах целителей считанные единицы. Не-мёртвые ударили ровно по тем местам, где им НЕ МОГЛИ дать отпор. Дальше ещё интересней.

Картинка на слайде изменилась, добавив стрелочки между странами.

— Нарушение глобализации, — Гэ Июнь тряся рукой указал на карту мира, представленную на слайде. — Смотрите. Внимательно! Я говорю о том, что не-мёртвые нацелились на наши с вами узлы глобализации. Торговля, связь, финансы. В Суэцком канале затоплены три грузовых корабля. Морской трафик в Индийском Океане замедлился на двадцать семь процентов. Подводные коммуникационные кабели между Северной Америкой и Евразией взорваны. Больницы переполнены, есть перебои с поставкой воды.

Гэ Июнь растянул свою речь на добрых пятнадцать минут. Каладрис едва не заснул от скуки. Суть послания азиата сводилась к тому, что Фракция Не-мёртвых собирается ослабить человечество перед грядущим мировым голодом. О той троице отравителей — архимаге [8] и двух абсолютах [7], что засели в районе Антарктиды, никто не забывал. Каладрис не просто так вышел на контакт с Дуротаном. Без помощи орков готовящийся рейд на ледяной континент чреват для людей огромными потерями.

Вот только великий вождь снова стал задавать неудобные вопросы.

[Где Довлатов-чви? Почему с ним никто не может выйти на контакт?]

Тоже самое время, остров Фиджи

У всех есть дурацкая мечта, о которой иногда хочется рассказать друзьям. Но из-за той самой глупости о ней как-то стыдно говорить. Например:

[Хочу однажды побывать в мире зомби-апокалипсиса. Почувствовать себя выживальщиком, борющимся с кровожадными монстрами. Искать припасы, строить базу, налаживать связи с другими выжившими.]

Выслушав пересказ событий последних дней от Барто, я испытал смешанные чувства. С одной стороны, в мире творится чёрт знает что. Я застрял на острове Фиджи.

То есть. Чёрт. Знает. Где! У них тут даже проводной интернет не появлялся.

С другой стороны, а почему бы и нет? Для одарённого, способного ставить «доспех духа», зомби-апокалипсис не страшнее удара молнии. Шкурку могут потрепать, но не более того. А я к тому же целитель! В общем, мне сам бог велел устроить на Фиджи отпуск с приключениями.

Сидим с Барто на кухне, пьём чай. В коридоре недовольно пыхтит отчим, которого я угрозами заставил переодеться в чистую одежду. А то, ей богу… воняет. Аж окна пришлось открыть, чтобы воздух в квартире проветрить.

Внимательно смотрю на парня.

— Ты уверен, что у мамы в больнице есть спутниковый телефон?

— Да, я сам видел, — Барто закивал словно болванчик. — Она хирург, оперировала какого-то старого ганси. К ней на вертолёте привезли целителя с соседнего острова.

Оперировали одарённого⁈ Дикари, ей богу. На материке за такие выкрутасы покрутили бы пальцем у виска. Целители! Ау, вы где⁈

Вытянув руку в сторону, призываю в него Валеру.

— Бу-га-га! — при виде бровастого булыжника отчим заржал. — Я такие поделки у детишек в школе видел. Ну, знаешь, ганси… классы для умственно отсталых.

Мужик аж расцвёл, не осознавая всю степень своего скудоумия. Валера же уставился на дядьку таким взглядом, каким могильщик снимает мерки с висельника.

[Какой сейчас год?] — бровастый булыжник заговорил голосом терминатора. — [Я прибыл сюда завалить Арни или надрать тебе задницу. Но как мы оба видим, Арни здесь нет.]

— У-у-у, мой сладкий пирожочек! Спасибо, что помог в самолёте, — поглаживаю бровастика, и на душе сразу становится теплее. — Валера, охраняй дом. А если вот тот дядя начнёт бузить, разрешаю надрать ему зад.

— А-а? — Барто удивлённо уставился на булыжник.

— Валера, знакомься, это Барто, — показываю бровастику нашего нового знакомого, — твой первый ученик. Пока дом охраняешь, можешь его всяким пошлостям учить. Помнишь, как говорил дядя Железкин? Уча других, ты сам лучше усваиваешь науку.

Парнишка неуверенно захлопал глазами. Валера нахмурился и уверенно подполз к Барто по столу. Бровастый как раз недавно научился самостоятельно передвигаться по любым поверхностям. Раньше только прыгать мог.

[Начнём с ругательств, которые можно использовать в компьютерных играх! «Ты на кого катку катишь? Сходи на рыбный рынок. Купи себе новые клешни».]

Барто весь аж надулся от возмущения. Лицо покраснело.

— Слышь, галька безрукая, да ты офигел? Я на мидлах ходил, когда ты ещё не родился!

[Справедливо,] — булыжник нахмурился. — [А теперь поговорим о твоих родственниках…]

Слушаю Валеру и понимаю, что в моих руках оружие массового поражения. Всего три предложения из их диалога услышал, а у меня IQ уже на два балла снизился.

Ладно, пошутили, а теперь самое время заняться делами.

Сначала я вернулся на улицу. Когда обыскивал каморку охранника на въезде в жилой комплекс, видел в шкафу рупор. Снова отыскав это чудо, нажимаю на кнопку «включить».

— Раз-раз, — мой многократно усиленный голос разносится на всю округу.

Поворачиваюсь к домам.

— Граждане! — мой голос эхом отражается от фасадов трёх уцелевших девятиэтажек. — Сейчас будет произведена зачистка дворов и подъездов от зомби. Просьба до следующего объявления по громкой связи не выходить из своих укрытий. Мы знаем, где кто прячется. Если услышите шум, будто кто-то выламывает дверь в соседнюю квартиру, не пугайтесь. Зачистка проводится для вашей же безопасности.

Ну-с, поехали! Пафосно размяв плечи, накладываю на себя ещё одно «Питание тела». Работы ожидается много.

Первые двадцать минут я методично истреблял нежить, стекающуюся на шум, создаваемый рупором. Удобная штука — никого искать не пришлось! Особо шустрые особы аж из окон начали выпрыгивать. А мне как раз нужны зомби! Чем больше трупов переработаю даром рода Лей, тем больше эфирных частиц смогу восстановить. Либо так, либо местным придётся сжигать сотни трупов.

В вопросе зачистки мой интерес тоже есть. Раз я стал учителем [3], то теперь могу наконец начать проводить у себя четвёртый уровень телесной трансформации. Плюс расправлять четвёртый слой своего духовного тела. В общем, мне нужен эфир! Много эфира. А как его ещё достать в условиях глухомани, коей и является остров Фиджи, я не представляю.

Следующий час я методично высаживал двери квартир в первом доме, очищая их от оставшихся зомби. Ничего необычного, не считая одного зомби-ученика [1], собравшего вокруг себя банду из десяти ходячих мертвяков.

Второй дом подарил ещё одно интересное открытие. В квартире-пентхаусе нашёлся ещё один зомби-ученик [1] с горбом на спине. Из этого нароста сыпались чёрные споры, которые я уже видел в самолёте. Перед тем, как избавиться от трупа, я его хорошенько осмотрел. На запястьях имелись татуировки в форме перевёрнутого креста — символа отступничества или грехопадения. Скорее всего, до превращения в нежить этот зомби был Свидетелем Варфилда. Никто другой на ум не приходит.

На всякий случай забрал телефон погибшего, сменив на нём пин-код через фейс-айди. Дело мерзкое, но нужное. Как будет время, покопаюсь в переписке. Глядишь, узнаю, сколько вообще этих добрых и милых людей на острове Фиджи. Потом найду всех и сделаю на голову короче!

Закончив с зачисткой третьего дома, снова взялся за рупор.

— Граждане! Внимание, новость! — ору так, что стекла в окнах задрожали. — Вы мне нахрен не сдались! Я отсюда уеду через час-два, и не факт, что вернусь. Так что всем, кто хочет познакомиться и поучаствовать в обороне жилого комплекса, просьба спуститься. Нужен сварщик или слесарь, чтобы ворота на входе починить. Сантехник и тот, кто разбирается в местной электрике. Либо так, либо вы скоро останетесь без еды и воды. Короче, знакомьтесь с соседями. Выжить вместе вам будет легче, чем поодиночке.

Не прошло и двух минут, как из ближайшего дома вышла пожилая супружеская пара. Низкорослые, со смуглой кожей, в глазах страх.

— Вы из полиции? — мужчина спросил на французском.

— Нет, — указываю на небо, — я из самолёта выпал, пролетая мимо. Вы, собственно, кто?

— М-мы сварщики, господин ганси, — женщина смущённо улыбнулась. — Грязной работы не боимся. Тридцать пять лет на верфи корабли собирали. Мы с балкона уже глянули на ворота. Их перекосило сильно.

Об этом я как-то позабыл. Ворота и впрямь сильно покорежило от таранного удара машиной.

— Поправлю, — уверенно киваю. — Могу даже на место их поставить. Но нужно как-то решить вопрос с электричеством и водоснабжением. У вас скорее всего скоро испортятся последние запасы продуктов. Без воды люди скоро начнут творить… всякое. Я могу проводить кого-то из ваших соседей до подстанции и водоочистных сооружений. Мне потом надо в город съездить. Где-то там находится больница.

Старик прищурился, стоило мне заговорить про больницу.

— Молодой человек, не стоит вам туда ехать, — он махнул рукой в сторону дома. — У меня в квартире радиостанция стоит. Когда всё только началось, я стал слушать, что в эфире творится. В больницу Святого Каффа свозили больных со всего острова. Последние два дня со мной оттуда никто на связь не выходил. Хуже, чем у них, только в здании полиции. Но там люди ещё держатся. И у них есть оружие. А их главный, капитан Чапман, по слухам, аж целый учитель [3]!

— Мне. Очень. Надо. В город, — говорю медленно, ибо не собираюсь играть в защитника обездоленных. — Я. Выпал. Из самолёта. Понимаете? Мне надо связаться с материком. Сказать, что со мной всё в порядке. Обо мне там люди беспокоятся.

Старик буквально расцвёл от последних моих слов.

— Тогда до нас поближе будет, господин. У нас дома спутниковый телефон есть. Звоните, сколько нужно.

Быт пожилых супругов Пере Чианг и Руа Чианг вызвал у меня лёгкое удивление. У двери в квартиру стояли два вполне себе современных велосипеда. В прихожей — горные лыжи, о чехлы которых здоровенный рыжий котяра мэйн-кун при мне точил когти. Зверюга хитрая, явно из аномальных, но при этом умело скрывает свой характер, заставляя двуногих служить ей. Я это понял только по тому, что котяра от меня не шарахнулся, как все нормальные животные. А, наоборот, начал тереться о разорванную штанину.

Одна из стен гостиной оказалась целиком из стеллажа, заставленного кружками. Зеленые, красные, большие и маленькие — все они имели свою небольшую полочку.

— Хобби, — Руа улыбнулась, смотря на коллекцию. — Кто-то собирает магнитики из поездок, а я необычные кружки. Вы проходите-проходите, господин ганси. Мастерская мужа в конце коридора. Там с балкона есть выход на крышу. Мы же на горе живём. У нас выход в радиоэфир отличный. В хорошую погоду можем с двумя соседними островами связаться.

— А сейчас как? — спрашиваю для проформы. — На улице вроде ясно.

— У нас-то всё хорошо, — Пере усмехнулся. — Благодаря вам, так вообще отлично. А вот на соседних островах шторм четвёртой категории. Вы проходите. Руа пока нам чай приготовит.

Добравшись до мастерской, я уже в который раз удивился. Есть выживальщики, а есть хозяйственные мужики, у которых в доме есть всё-всё-всё. И станок со сверлом, и кусок недопиленной столешницы, и пластиковые трубы для сантехники. Левая стена мастерской увешана всевозможными инструментами. Правая аккуратно заставлена материалами на все случаи жизни. Не без удивления заметил в шкафу две спецовки сварщиков характерной оранжевой окраски. Старики не соврали о своей работе. А я до последнего сомневался, что в мире может существовать супружеская пара сварщиков.

Стол с радиостанцией был явно ручной работы. Усилитель, преобразователь, предусилитель для микрофона и даже звуковой пульт есть.

— Вы точно радиолюбитель? — указываю на звукопоглотители, висящие на стенах. — Я такое только в звукозаписывающих студиях видел.

— Раскусили вы меня, — Пере, довольно улыбаясь, стал неторопливо поглаживать свой подбородок. — Я владелец пиратской радиостанции «Вестник Фиджи». Кручу песни для рыбаков на шхунах. Плюс со своими знакомыми по рации общаюсь. Вы проходите. Я сейчас спутниковый телефон достану. Нам его ещё лет пять назад выдали на работе. Фирма потом обанкротилась, и мы эту треклятую штуку в счёт компенсации забрали. Денег нам тогда так и не заплатили.

Первым делом набираю Романова. Княжич у нас в компании голова и её главный координационный центр. Мамай, Луперготы, девчата — все идут сначала к нему.

— Да, — княжич отвечает мгновенно.

— Алоха, друг мой! — кричу жизнерадостно прямо в трубку.

Проходит секунды три, и наконец из телефона слышится ответ.

— Поставки модицифированных ФАБ-500 обсудим через пару минут. Я на совещании.

Звонок оборвался.

— Какого хрена? — смотрю на экран старого телефона и ни черта не понимаю.

Голос точно Димкин. Номер правильный. Я с тринадцати лет все полезные контакты мнемотехникой вбиваю себе в память. Могу хоть сейчас позвонить в Хамарс или террор-ячейку Альбайден. Привычка осталась даже после того, как ушёл из рода Салтыковых. Я это к тому, что мне сейчас точно ответил Романов. Вот только что за бред я только что услышал?

ФАБ-500 — это пятисоткилограммовая фугасная авиационная бомба. Не считая военного применения, ими пользуются на суше при зачистке аномалий открытого типа. А бойцы от «Романов и КО» занимаются исключительно подводными рейдовыми операциями. Короче… бред! Мы скорее закупим торпеды для подлодки «Илья Муромец», чем эти авиационные бомбы. Но и они нам не нужны. Подлодка — это плавсредство для доставки бойцов в аномалии сверхглубокого типа.

Через две минуты телефон завибрировал. Нажимаю на кнопку «ответить».

— Не говори, где ты! Имени тоже не называй. Телефон, скорее всего, на прослушке, — княжич заговорил полным тревоги голосом. — Не называй ни город, ни каких-то признаков на местности. Пока просто послушай. Мне тут, в новом офисе, на стол подкинули записку. Текст точно не вспомню. Некий «мистер М» сообщил, что на тебя не-мёртвые открыли охоту и они уже на Гавайях. Ты козырь и посредник в переговорах между Ассоциацией и Дуротаном. У него теперь, кстати, теперь тоже телефон есть. Номер скину после разговора. Так вот о нас…

Романов тяжело вздохнул.

— Я все свои извилины напряг и понял, что послание в записке от «Мистера М» правда. Кто-то специально сжёг ТВОЙ дом и НАШ офис в Аране. Мои апартаменты целы, хотя я вроде как фин-директор. Тебя… именно ТЕБЯ, хотят убить. Либо сломить, чтобы ты не смог больше лечить, став охренительно сильным некромантом. Сам понимаешь, откуда ноги растут. Все, кто сейчас находится в офисе «Романов и КО» на Гавайях, фактически заложники. Если ты приедешь сюда, нас сразу же убьют. Если не приедешь, убьют и сделают так, чтобы ты об этом узнал. Пока твой статус для остальных неизвестен, мы вроде как в безопасности. Я пока жду приезда Лазуренко и Макарова. С ними обсужу, что делать с этой запиской. Девчатам пока ничего не говорю. У Светы с Полей и так из-за переезда дел по горло.

— Вау, — наконец мне выпала возможность вставить слово. — Тоже рад тебя слышать, Дим.

— Не высовывайся! — Романов прорычал в трубку. — Я тебя очень прошу. До тех пор, пока мы тут сами со всем не разберёмся, не появляйся на Гавайях. И не отсвечивай нигде. В идеале вообще воспользуйся другим именем и смени внешность. Сейчас неведение врага о тебе нас фактически защищает. В записке сказано, что тут, на острове, мать его, архимаг [8] от не-мёртвых. Понимаешь? Архимаг! Если начнётся бой, счёт жертв пойдёт на сотни тысяч. Города попросту не станет.

— Спокойно, — сам делаю глубокий вдох и выдох. — Дим, я тебя услышал. Внешность сменю. Там, где я сейчас нахожусь, людям пока не до проверки документов. Поступим так. Я тебе перезвоню ещё через три дня в это же время. Вы пока держитесь. Если что-то надумаю, дам знать.

— Принято, — княжич вздохнул, — номер удалю из списка звонков. Не уверен, что это поможет, но хоть какая-то мера защиты. Всё, до связи.

Звонок снова прервался. После услышанных новостей на душе стало тревожно. Не-мёртвые затеяли весьма тонкую игру. Целителя и впрямь можно превратить в некроманта, заставив разочароваться в жизни. Убить всех близких, сжечь родное поселение, подставить или запытать. Вариантов масса.

Когда я только познакомился с дедом в Москве, он рассказал, что сам едва не стал некромантом, когда его на Колыму сослали. Предательство друга, уход жены, условия каторги и ежедневные расстрелы беглецов. Обстоятельств навалилось много. Но, как верно заметил Романов, пока мой статус «жив-мёртв» для врага не ясен, ребята в относительной безопасности. Неделя или две у меня в запасе есть. За это время надо придумать, как разобраться с неизвестным архимагом [8] не-мёртвых на Гавайях.

Не откладывая дело в долгий ящик, накладываю на себя технику для смены цвета волос и глаз. Эффект временный, но недельку продержится. Изменяю скулы, форму ушей, подбородка и носа. Всё это время старик Пере Чианг смотрел на меня, открыв рот.

— Да как так, господин? Вы же теперь выглядите, как другой человек.

— Голос, кхе! — прочищаю горло. — Его прежним оставлю. Как там чай, госпожа Руа?

— Иди-иду, — доносится из коридора.

Старик, спохватившись, перехватил супругу в коридоре, забрав у неё поднос с чайником и парой кружек.

— Ох, ё⁉ — женщина, встав в проходе, тут же отшатнулась.

— Свои, госпожа Руа, — улыбнувшись, я помахал рукой даме. — Будем считать, что я от скуки внешность сменил. Зовите меня… Рюхей.

Перед глазами представил моего друга Рюхея Куроки из Арана. Этот японец патологический лгун! В общем идеальный образ для копирования, когда приходится притворяться другим человеком.

Пока супруги разбирались с чаем, пришла СМС-ка от Романова с номером телефона. Сразу же его набираю.

— Д-да, слушаю вас, — раздаётся робкий мужской голос.

— Э-м-м, а дядя Дуротан дома? Скажите, что с ним хочет поговорить великий воин Валера.

В трубке раздаётся непонятное копошение, доносятся обрывки разговора и наконец в трубке слышится треск.

— Довлатов-чви-и-и! — радостный возглас Гуладора едва меня не оглушил. — Великий вождь тебя уже давно ищет.

— Гуладор? Я же вроде великому вождю звонил.

— Великий-чви, не любит ваши средства связи, — орк явно с улыбкой фыркает в трубку. — Мы специально взяли с собой переводчика из Ассоциации, чви. Ты с ним только что говорил. Ты где, чви? У нас рейд на холодный континент через неделю. Как её? Да, точно. Антарктиду, чви. Великий хочет, чтобы ты его подлечил перед тем, как он поведёт орков в бой.

Переговорив с Гуладором о всяких мелочах, узнал, что в Австралии уже десять дней как работают восстановленные Центры Телепортации. Отряды клыкастых привлекают и для сдерживания армии жуков Макоши, и для подавления орд нежити в Византии. Взамен в Австралию уже направились две груженные под завязку баржи от Ассоциации с провиантом и полезными вещами полувоенного назначения. В общем, глобализация и сотрудничество набирают обороты. Чем там занят великий вождь, мне по телефону, само собой, не сообщили. Мой звонок также ото всех будут держать в тайне.

Положив трубку, понял, что на горизонте появилась ещё одна промежуточная цель. Мне в течение недели надо как-то добраться до южного берега Австралии. Пока было время, написал сообщение для Персефоны.

«Передай сестре, что „Крыло“ спасло мне жизнь. Вроде живой. Теперь могу помочь вам обеим с вашей старой проблемой.»

Лаконичный ответ «Ок» приходит с минутной задержкой. Вот вроде мелочь — всего две буквы. Но-о-о… Если смогу помочь им прорваться из архонтов [6] в абсолюты [7], это будет… вау! В смысле реально «вау». Ведь если так подумать, то дед делал то же самое для Комитета Силлы, помогая кандидатам-архонтам войти в основной состав их с Аталантой организации. А я, получается, могу сделать ту же процедуру. Вот потому и вау!

[Пинки! Мы создадим свой Комитет! С Блекджеком и *кхм*.'

Итак, черновой план на ближайшую неделю, наконец, сложился. Для начала надо добраться до Центра Телепортации на острове. Если он выведен из строя, придётся искать другой способ добраться до Австралии.

Выходим на улицу, а там какой-то мужик выехал на Хаммере с подземной парковки. Машина гражданская — не военная модель, как у меня в Аране. Ни намёка на артефактную начинку, усиленный двигатель или приблуды для техномантов. В общем, игрушка для тех людей, у которых деньги в карманы уже не помещаются.

Хаммер остановился около ворот, где я стоял с супругами Чианг. Стекло двери на переднем пассажирском месте опустилось.

— Здарова, ганси! Чё как⁈ Пасиба, что двор от зомбаков расчистил.

Заглядываю в окно, а там…

— Ты, чёрный…

— Чувак⁈ Та ну зачем так⁈ — молодой темнокожий парень гнёт пальцы веером.

— Не, в смысле ты реально чёрный, — говорю без тени шутки. — Когда бог тебя создавал, у него что, в принтере закончились все чернила? Ты же ночью можешь ходить без всякой маскировки. Прямо-таки кусок говорящей тьмы.

Старик Пере, заглянув в окно машины, усмехнулся и обратился ко мне.

— Это Бабба, господин. Его дед владелец компании, которая построила наш жилой комплекс. Безвредный, но да, такой чёрный, что его ночью с фонариком не найти.

— Дед Чи, ну ты-то за что? — взвился парень. — Вам же тачка нужна? Я же сам слышал, как ганси сказал по громкой связи, что электричество вернуть хочет. Так поехали. Я знаю, где ближайшая к нам подстанция. Мы с корешами там как-то затусили. Когда к ней близко подходишь, волосы встают дыбом. Вам же она нужна?

Пере, поморщившись, повернулся ко мне.

— Господин, я Баббу с детства знаю. Он ещё пацаном в женскую баню пролез. Остров и окрестности он и впрямь как свои пять пальцев знает. Вы с ним езжайте, куда надо. Если что, вызывайте нас по рации. Мы пока тут сами электрика поищем.

На том и договорились.

Бабба и впрямь знал дороги, не отмеченные на карте. Сославшись на то, что на трассе наверняка будут сектанты, афро свернул на неприметную тропинку в лесу. Потом поехал на Хаммере вдоль бурного ручья, используя его берег как колею. Машину трясло так, что мне на каждой гребанной кочке хотелось свернуть парню шею. Но тот весело болтал без умолку и в целом вёл себя так, будто ничего необычного не происходит. Мы даже чуть оленя не сбили, когда он вдруг выскочил прямо перед машиной.

— Бэмби, юху! — Бабба проводил взглядом олениху. — Хороший знак, ганси. Где есть животные, там нет зомби. Так в комиксах пишут.

— Тормози.

— Да не, бро! Рано. Нам ещё чуть-чуть проехать надо.

— Потому и тормози, — указываю на подстанцию, уже видимую сквозь кусты. — Видишь? Твой Бэмби убегал от тех, кто его сожрать пытался.

Электроподстанцию окружала многотысячная толпа зомби. Ходячие трупы оккупировали перегороженные автобусом ворота. Подъезд по основной дороге они собой тоже перекрыли. Целые группы мертвяков бродили за забором. И сейчас часть этой не-мёртвой массы помчалась в нашу сторону, услышав рёв двигателя Хаммера.

Но я отреагировал не на них, а на вспышку маны в районе главного здания электроподстанции. Там в окружении своры уродливых кадавров [2] стоял трёхметровый костяной гигант, обвитый молниями. Каждый из элементов его тела был будто бы высечен из белого гранита. В голубых глазах мелькали искры и пульсирующие разряды.

Этот тип явно не-мёртвый! Причём разумный, судя по руке, указывающей в нашу сторону.

Загрузка...