Эпилог

Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека. Ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо.

Книга Екклесиаста, или Проповедника, 12:13

Закончив рассказ о сребренике Иуды, кардинал Бенелли посмотрел на кардинала Хьюсона.

Ветерок покачивал яркие тюльпаны и нарциссы, по бледно-голубому небу медленно плыли облака, справа возвышался величественный купол собора Святого Петра.

— Да, наши души спасает только любовь ближних.

Они помолчали. Наконец Бенелли встал.

— Пора возвращаться.

Кардиналы медленно пошли по саду.

— Значит, эта девочка, которую я видел сегодня утром у гробницы, Рейчел? — спросил Хьюсон.

— Да, — ответил Бенелли. — Там похоронены ее родители, рядом с отцом исповедником. Такова была воля святого отца. Последние шесть лет она приходит туда каждый день.

— А Катерина?

— Ее похоронили в монастыре Бенедетто.

— А что с оставшимися двумя монетами?

Они поднялись на веранду, направляясь в кабинет Бенелли. Кардинал пожал плечами.

— Не знаю. Маловероятно, что они выплывут на свет в ближайшие столетия, однако все подвержены искушениям. Это неизбежно, как смерть. Зло может проникнуть и в самое сердце церкви. Нам следует об этом помнить и всегда быть начеку.

Бенелли снял с шеи серебряный крест с вмятиной в центре, куда была вставлена монета. Положил на стол.

— Пришло время покинуть вас, кардинал. Надеюсь, завтрашняя инаугурация пройдет успешно. Дарю вам этот крест на память о мистическом истории, которую я только что вам рассказал. Его носил папа Сильвестр II. Пусть это вас благословляет.

Хьюсон пожал руку Бенелли.

— Благодарю вас за все, что вы сделали для церкви. Желаю доброго здоровья.

Бенелли грустно улыбнулся.

— Спасибо. Но вообще-то я сделал для церкви не очень много. И за все эти годы постиг лишь две истины.

— Какие? — спросил Хыосон.

— Нет ничего, кроме Бога. И Он любит каждого из своих детей без всяких условий.

Хьюсон кивнул.

— Понятно.

— Мне только хотелось бы знать… — Бенелли внимательно посмотрел на Хьюсона, — …мне хотелось бы знать, действительно ли мы поняли, насколько другим был бы наш мир. Ладно, до свидания, кардинал.

Хьюсон посмотрел ему вслед. Затем вошел в кабинет и сел в кресло за столом, на котором лежало серебряное распятие. В дверь постучали. Два молодых священника внесли коробки с книгами.

— Куда бы вы хотели их поставить?

Кардинал показал на один из свободных книжных шкафов.

— Может быть, сюда?

Пока священники занимались книгами, он подошел к окну постоял пару минут, развернулся, и на пол упало что-то металлическое.

Молодой священник наклонился и поднял.

— Это выпало из вашего кармана, кардинал. Монета. Очень старая. Наверное, редкая.

— Вы правы, — глаза кардинала Хьюсона заблестели, — монета действительно редчайшая.

Загрузка...