Отец спокойным движением открыл свою кожаную сумку и вынул оттуда принесенные книги, одну за другой. Положил их на стол и сказал:

— Надо развивать фантазию, но в то же время следует держать ее в узде!

Только после того, как он поставил сумку за книжную полку и отдал матери металлическую коробку, в которой брал с собой завтрак, только после этого все изменилось, как будто кто–то столкнул на пол уже сложенный пазл. Где–то внизу была и она, и в то же время ее словно не было.


Дорте прислонилась к косяку и открыла дверь. Ведущие вниз перила лестницы означали, что она находится на втором этаже. Много закрытых дверей. За одной из них вполне могла прятаться черная собака. Или тот, кто ее увел. И мужчины. Дорте сделала шаг назад и закрыла дверь. В ней не было ни ключа, ни задвижки. Нужно было найти что–то, во что она могла бы помочиться. Она открыла тумбочку. Там было пусто. Огляделась вокруг. Трещины в обоях обозначили контуры маленькой двери. Чулан? Она с трудом доковыляла до двери и ногтями открыла ее. Темнота пахла влажными старыми тюфяками. Постепенно Дорте различила сложенные там вещи. Блеснуло стекло, и она, наклонив голову, вошла в чулан. Большое кашпо для цветочного горшка было как раз то, что она искала.

Когда она присела над ним и хотела помочиться, ей показалось, что к ней прикоснулись раскаленным железом, и у нее перехватило дыхание. Зажиматься было бессмысленно, и она со стоном все–таки помочилась. Потом, опираясь на паутину, затянувшую стену, добралась до кровати. На простыне было большое кровавое пятно. На полу валялось полотенце в кровавых сгустках, похожее на тряпку, которой художник вытирает кисти. Она отвернулась, не зная, куда себя деть. Но ее так качало, что стоять она не могла. Она упала на кровать и натянула на себя жесткое чужое одеяло. Когда Дорте спрятала под него следы от струны для сыра на своих запястьях, ей стало легче. Чего не видно, того вроде и нет. Но это была ложь.


— Ты не собираешься вставать? — услышала она голос Людвикаса, и дверь распахнулась. Он вошел в комнату с чем–то, от чего пахло кофе. Вид у него был самый обычный. Участвовал ли он во вчерашнем? Она не помнила.

— Черт! Что за свинство ты тут развела? — сказал он и ногой отбросил под кровать кровавое полотенце. Вот тебе кофе. Некоторым его подают в постель! — прибавил он с широкой улыбкой. Ей навстречу скакнули его белые зубы.

Она не подхватила его тон, молча протянула руку и взяла кружку с кофе. Людвикас стоял и смотрел на нее, пока она пила. Кофе был горький, и ее трясло. Но все–таки это было питье.

— Видок у тебя, скажу я… Но это пройдет. Дня через два мы поедем дальше. В Швецию. Погода там сейчас замечательная. Я говорил с приятелем по телефону. Солнце и…

— Уборная? — через силу проговорила она.

— В самом конце коридора, на двери написано. У тебя есть халат?

Он выжидающе смотрел на нее. Ее чемодан стоял у стены. Она и не знала, что кто–то поставил его туда.

— Послушай, я попрошу Ольгу принести тебе халат. В бане их целая куча. Немного роскоши нам не повредит, верно?

В ту же минуту ей стало ясно, что он один из тех. Он тоже принимал во всем участие. Наверное, она догадалась об этом, как только он вошел в комнату. Кружка была слишком тяжелая. С большим трудом Дорте поставила ее на тумбочку. Рука у нее все еще дрожала. Она спрятала ее под одеяло.


9


Стемнело, и злобно лаяла собака. Под колесами захрустел ракушечник. Яркий свет пробился сквозь плотные шторы. Хлопнула дверца машины. Дорте подошла к окну. Схватившись за подоконник, она стояла так, чтобы ее не увидели с улицы. Луна среди туч, огромных, как мешки с соломой, казалась сухим грибом. Лысая макушка Хозяина Собаки при свете дворового фонаря сияла как нимб. Люди вышли из трех машин. Две девушки. Одна, шатаясь, шла между двумя мужчинами, то ли она была пьяная, то ли больная. Другая спокойно шла рядом.

Еще до того, как они приблизились к дому, называемому баней, вдруг возникла суматоха. Одна фигура отделилась и кинулась в лес. Сперва она стрелой промчалась под дворовым фонарем, потом ее контуры почти скрылись в темноте. Дорте надеялась, что у мужчин внизу не такой хороший обзор, как у нее.

В одно мгновение все смешалось, раздались крики, и трое мужчин скрылись за баней. Дорте не поняла, кто убежал: та ли девушка, что, шатаясь, шла между мужчинами, или та, что спокойно шла рядом. Но она нутром чувствовала страх убежавшей. Привкус железа во рту человека, бегущего, чтобы спасти свою жизнь.

Один из мужчин толкнул вторую девушку в пристройку и запер ее там. И все бросились в погоню. Словно за человеком с собакой тянулся темный плуг. Крики и лай удалились. Дорте не спускала глаз с леса. Я тоже! Мысль мелькнула, как молния. Надо бежать, пока они ищут другую! В панике она схватила скомканную одежду, которая лежала на чемодане. Натянула джемпер и джинсы на одну ногу, стоя на другой. Она всегда так делала. Но все было не «как всегда». Она упала на кровать.

Вскоре она услыхала приближающийся лай. Погоня вернулась. Дорте заставила себя снова подойти к окну. На дворе полукругом стояли мужчины. Хозяин Собаки поднял кнут. Перед ним, поджав хвост и распластавшись по земле, ползала собака. Она не лаяла, как будто зная, что ее ожидает. Она скулила. Хозяин бил ее и кричал. Огромная собака попыталась притвориться мертвой. Но удары и крики не прекратились, в конце концов Дорте уже не слышала, скулит ли собака. Кто–то принес какую–то тряпку и бросил ее собаке. Собака лежала неподвижно. Однако когда хозяин заорал на нее, она взяла тряпку в зубы и поползла к нему на брюхе. Он сложил кнут и сунул его в карман кожаной куртки, наклонился над собакой и проорал какой–то приказ, пнув ее при этом ногой в бок. Собака с трудом встала и лизнула протянутую ей руку. Завиляла хвостом. Мужчина отстегнул цепь и прикрепил ее к своему поясу. Потом все ушли со двора.

Дорте не имела представления о времени. Но, еще не видя вернувшихся из леса мужчин, она поняла, что они нашли девушку. Собака оглушительно лаяла, а мужчины смеялись. Луна пробилась сквозь тучи, чтобы следить за происходящим. Девушку тащили двое мужчин, одежда на ней была разорвана. На ногах у нее были сапожки на «шпильках», доходящие ей до колен. Клочья короткой маечки висели на одном плече. Тело было прикрыто только лунным светом.

Вскоре на лестнице послышались тяжелые шаги и дверь Дорте распахнулась.

— Ступай мыться! — усмехнулся Макар и зажег свет.

— Нет, не надо, — простонала Дорте, зажмурившись от яркого света.

— Вставай! — заревел Макар и сдернул с нее одеяло.

Тут же появился Людвикас и хотел помочь ей надеть халат.

— Это еще что за свинство? — воскликнул Макар, показывая на кровать. Простыня была вся в крови, хотя Марина дала ей чистую простыню и полотенце, чтобы заложить между ногами. — Черт бы ее побрал! Придется сказать как есть. Ею сегодня не попользуешься, — пробормотал Макар и с отвращением посмотрел на Дорте. — Нет, ты только подумай, две пизды пропадают! Что делать будем? Ведь они всё оплатили.

— Пойди и скажи им! — велел Людвикас.

— Почему я?

— Потому! — рявкнул Людвикас и толкнул Дорте обратно в кровать.

— Иду, иду, — буркнул Макар и пошел к двери.

— А ты не зли их своими мольбами к Богу и Божией Матери! Сама виновата! Они совсем озверели, — бранил ее Людвикас.

Через минуту Макар крикнул снизу, что кровавая пизда пусть лежит где лежит. Кто–то внизу чертыхался и объяснял, в чем дело. Людвикас пожал плечами, состроил Дорте рожу и ушел. Вскоре хлопнула дверь, и ракушечник захрустел под несколькими парами ног. Дорте встала, чтобы погасить свет. У нее было такое чувство, что кто–то накапал ей кислоты в глаз, скрытый под складкой желтой кожи. Ей было больно не только за себя, но и за девушку в высоких сапожках. Она сейчас, наверное, уже стоит под душем. На полу валялись джинсы, которые Дорте пыталась надеть. Она погасила свет и, хватаясь за мебель и стены, добралась до окна. Комод, стена, кровать, опять стена.

Собака рыскала у кустов недалеко от крыльца. Дорте не могла понять, свободна она или привязана на длинный поводок О чем думает такое животное? Может, и ему тоже страшно? Кто–то говорил, что испуганные собаки самые опасные. Тошнота объяснила ей, что с побегом нужно подождать. Сначала надо немного отдохнуть.


Кто–то был в ее комнате! Если она не откроет глаза, значит, она ничего и не узнает.

Когда этот кто–то притронулся к ее руке, она вздрогнула с безмолвным криком, словно рыба, вытащенная на берег.

— Как себя чувствуешь?

Над ней склонилось лицо Ольги. Близкое и очень большое. С порами на носу и на подбородке. Синяки спустились ниже по шее, края у них пожелтели.

— Я подняла их. Они валялись на полу… — Ольга положила на одеяло отцовские часы. Дорте взяла их и поднесла к лицу. Тридцать три минуты одиннадцатого.

Стекло было разбито. Стрелки уцелели, но не двигались. Отцовские часы остановились.

Несколько раз пролаяла собака. Дневной свет словно вплюнул мужской голос в открытое окно. И все затихло.

— Позвони пекарю, скажи, что от меня. Пусть мама заберет меня отсюда, — прошептала Дорте.

Ольга помотала головой:

— У меня нет телефона… И вообще… Я даже не знаю, где мы. А ты знаешь?

— В лесу… В самой середине леса. Надо все время держаться дороги, — решительно сказала Дорте. — Ты давно здесь? — Ее голос дребезжал словно треснувшее стекло.

— Не помню… Кажется, неделю…

— Я… Ты не можешь одолжить мне немного денег? Тогда я уеду домой… На автобусе… Мама…

Ольга пыталась дать ей напиться.

— Пей и возьми себя в руки. Я принесу тебе чего–нибудь поесть. Вот приедем в Стокгольм, и будет легче. Они хотят, чтобы у тебя прекратилось кровотечение, а то ты испачкаешь кровью всю машину.

— А как это сделать? — прошептала Дорте, выпив еще немного воды.

— Я не знаю, — пробормотала Ольга.

— Стокгольм?.. — спросила через минуту Дорте.

— Ну да. Ведь мы туда едем. Работать.

— А собака тоже поедет с нами?

— Не думаю.

— Тогда мы можем… Мы с тобой… убежим… Сядем на поезд… Потом на автобус…

— Они всегда запирают двери. Нам будет не выйти. А про автобусы я ничего не знаю.

Они взяли с собой бутерброды и собирались поехать на автобусе. На целый день. Мать сложила все в большую корзину с кожаными ручками, которую отец нес на спине. Они всегда брали с собой два больших зонта. На всякий случай, говорила мать. Один полосатый — бело–красный. Другой — серый, в крапинку. Отец мягко укорял мать, говоря, что смешно брать с собой эти совершенно ненужные вещи. Но мать стояла на своем. Отец все равно забывал все, что говорил, если ему никто не возражал. И мать запрещала Вере перечить отцу.

Зонты они брали, потому что так хотела мать. Уходя из дому, она несла их под мышкой. Но еще не доходя до школы, где также жил друг отца, она уже отставала ото всех из–за своей слишком тяжелой ноши. Отец не мог смириться с тем, чтобы все видели, как его жена тащит два больших зонта в придачу ко всему остальному. Поэтому он останавливался и добродушно вздыхал, а потом забирал у матери эти бревна, как он называл зонты. Мать приобрела их на аукционе. Там же она приобрела и старый рассохшийся стул, на котором никто никогда не сидел. И приводила веские, но непонятные остальным доводы, зачем он ей понадобился.

Отец никогда не ворчал по поводу зонтов, когда уже нес их. Очевидно, он забывал о зонтах в ту минуту, как клал их на плечо. Словом, у школьного здания мать с улыбкой отдавала ему свои два «на всякий случай». Сама она несла старый кожаный рюкзак с одеждой, которая могла им понадобиться. Плед был засунут под клапан рюкзака. В руке мать держала плоскую корзинку с ножом. В ней она приносила домой грибы, цветы, шишки и целебные травы. Все, что казалось ей красивым, интересным или полезным. Едва они входили в лес, она превращалась в целеустремленного лунатика. То кидалась в сторону, то медленно брела, неожиданно застывая на месте по причине, известной только ей. Потом, широко раскрыв глаза и протянув руку, она наклонялась и клала что–то в свою корзинку.

Когда они подходили к берегу озера, из–за туч выглядывало солнце. Мать садилась, загородившись зонтами, и вытягивала ноги за пределы двойной круглой тени. Если шел дождь, она приглашала остальных укрыться вместе с ней под зонтами. Вера считала, что Дорте занимает слишком много места. Это была неправда, но протестовать не имело смысла.

Они приезжали всегда на одно и то же место. Там, на берегу, было очень красиво. И мирно, как выражались родители. Ветки деревьев свисали почти до воды. Некоторые даже полоскались в ней. Казалось, они касаются водной глади лишь для того, чтобы по возможности оставить на ней свой след. Но вода всегда бежала дальше, даже не подозревая о людях на берегу. Ветка ты или человек, какая разница? Стоило тебе отойти или позволить течению унести себя, поверхность воды разглаживалась, не храня никаких следов. Воде было достаточно самой себя.

Отец ловил рыбу. Изредка на искусственную мушку, подаренную ему английским книготорговцем, которого он встретил в молодости, попадался карп. Но если рыба не клевала, отец не жаловался, он только вздыхал.

— Что ж, будем ловить по старинке, — говорил он. Сматывал удочку и насаживал на крючок обычного дождевого червя. Прежде чем убрать мушку, он разглаживал ее перышки. Дорте с восхищением смотрела, как быстро он цепляет крючок к маленькому металлическому карабинчику. У отца была коробка со многими отделениями. Когда он снимал верхнюю часть, под ней оказывалось отделение, в котором поплавки и блесны ждали своей очереди. Крючки были изящно воткнуты в кусочки пробки, каждая в своем отделении. Со всеми этими вещами отец обращался благоговейно — ведь все они были неповторимы.

Рыбалка отца была одной из причин, по которой они ездили на озеро. Другой причиной была корзинка матери, которую следовало время от времени пополнять. Эту привычку родители завели еще до рождения Веры. У них была фотография матери, на которой беременная Верой мать подставляет солнцу ноги. Однажды Дорте спросила, почему у них нет фотографии матери, беременной ею.

— Так получилось, мама носила тебя в другое время года, чем Веру, — с отсутствующим видом объяснил отец.

— Просто папа перестал интересоваться фотографией, — добавила мать.

Дорте почувствовала себя немного задетой. Оказывается отцу было интересно фотографировать только Веру, но не ее. И еще ей стало жаль, что отец потерял интерес к делу, которое ему по–настоящему нравилось. Правда, к рыбалке он интереса не потерял. Поехать на рыбалку в выходной день, когда это позволяла погода, для него было так же естественно, как есть. Дорте казалось странным принимать участие в чем–то заведенном со дня ее рождения. А может быть и раньше. Тут уже все равно, нравится тебе это или нет. Конечно, когда Вера подросла, поездки на рыбалку ей наскучили. Она бы предпочла ездить в модные места, где можно погулять с друзьями.

Мать подставила ноги солнцу. За зиму они становились совсем белыми, а летом делались коричневыми. Она поднимала юбки и подставляла ноги солнцу всюду, где только могла. Но никогда не делала этого в присутствии посторонних. Это называлось стыдливостью.


10


Всю дорогу, пока автомобиль летел мимо лесов, полей и городов, кровотечение было для Дорте мукой. Они сидели так тесно, что запах мог быть неприятен Марине и Ольге. Макар ругался, когда на остановках у бензоколонок ей надо было выйти в уборную и привести себя в порядок. Но когда, еще до парома, они все вместе ночевали в одной комнате, рассчитанной на двоих, Дорте была рада этому кровотечению. Ей велели спать на полу, и это ее нисколько не огорчило. Она лежала одна.

На пристани, где они ждали прибытия парома, так воняло выхлопными газами, что им пришлось закрыть окна автомобиля. Макар ругался, но Людвикас велел ему заткнуться. В зеркало заднего обзора Дорте видела, как Макар достал какой–то бумажный пакетик и вынул из него таблетку. Людвикас приказал ему выбросить таблетку, но он не успел и глазом моргнуть, как Макар проглотил ее. Дорте не понимала, как можно глотать таблетки, не запивая их водой. Людвикас ворчал, что теперь ему одному за все отвечать, но Макар его уже не слышал.

Дорте хотелось поскорей лечь. Никогда не видевшая моря, она по запаху поняла, что оно рядом.

Вечное море пахло гнилью. Отец так красноречиво рассказывал им о его красоте и силе, что она мечтала когда–нибудь побывать на берегах Балтики, где он жил ребенком. Но о вони он никогда не говорил, значит, это воняло от нее самой. Она попыталась вспомнить, что говорил отец, но ее мысли были запаяны в песочные часы, которые никто не потрудился перевернуть.

На пароме было столько народу, что, пока они добирались до своей каюты, Дорте опять стало нечем дышать. В одном месте она прислонилась к стене, но людской поток тут же увлек ее дальше.

В каюте было три койки. Ольга и Марина получили одну койку на двоих, мужчины — по койке на человека, а Дорте приказали лечь под стол, потому что от нее слишком много грязи. Как будто Бог услышал ее молитвы, хотя она и не осмеливалась молить: «Сделай так, чтобы мое кровотечение не прекратилось до самого Стокгольма, а там все будет лучше».

С Ольгой и Мариной все было наоборот. Пока горел свет, Дорте невольно все видела и слышала. Иногда слышалось «Нет!» или «Ну пожалуйста!». Несколько раз она видела голую ступню или целиком ногу, а то и голые волосатые тела мужчин, метавшихся между крохотным душем и своими койками. Они не трудились закрывать за собой дверь, когда справляли нужду. Плеск или журчание часто кончались смачным плевком. Когда они возвращались, Дорте старалась уползти подальше под стол, чтобы на нее не наступили.

Постепенно стало вонять не только от нее. Едкий запах ночи, начавшаяся качка. Тошнота накатывала волнами. Несколько раз Дорте задремывала и просыпалась, ткнувшись лбом в картонную коробку. Куртка служила ей подушкой, пальто — одеялом.

Собаки и ее хозяина с ними, к счастью, не было. Они появлялись, только когда Дорте пыталась заснуть. Кожаная куртка и колющие глаза. Голос Макара звучал как собачий скулеж, когда он говорил с Хозяином Собаки по телефону. Тот, кто распоряжался собакой, распоряжался всем.

Один раз она выбралась из–под стола и распрямила спину. Прислонилась к стене, остальные сидели на своих койках. Потом все пили черный кофе и ели жареную картошку и колбаски из бумажных пакетов. Все выглядело почти буднично. Они просто ехали в Стокгольм. А дом в лесу был всего лишь позорным кошмарным сном, и никто не хотел признаться, что видел этот сон. Дорте осмелилась спросить, говорил ли Людвикас уже с владельцем кафе, у которого они должны работать. Людвикас ответил, что надо немного подождать. Макар молчал.

Еще в машине Дорте пришло в голову, что на самом деле никакого кафе не существует. Это образовало пустоту. Но ведь в таком большом городе, как Стокгольм, должно быть много кафе! Там она и сама сможет найти себе работу. Пока Дорте ела и пила воду из бумажного стаканчика, она внушила себе, что не надо ничего бояться заранее. Хватит с нее и того, что есть.

Уже снова лежа под столом, она поняла, что Макар сделал себе какой–то укол. Со своего места она видела только его плечо и склоненную спину. Его движения. И поняла, что произошло. Сперва, правда, она решила, что это инсулин, который вкалывают себе больные сахарным диабетом, как, например, дядя Иосиф. Но когда Людвикас велел Макару успокоиться, хотя тот еще ничего не сделал, Дорте поняла, что это наркотик. Сердце у нее забилось так, словно она тащила на себе весь этот паром.

Вскоре Макар навалился на стол всем телом. Его ноги уперлись ей в бок. Грязные кроссовки были без шнурков. Он использовал ее как скамеечку для своих уставших ног. Протестовать было бессмысленно. Ему ничего не стоило ударить ее. Оставалось ждать, когда он переменит положение. Его длинные, похожие на когти пальцы свисали со стола. Иногда он вздрагивал и смеялся, тогда его голова стукалась о стол. Людвикас несколько раз чертыхнулся и толкнул Макара. Потом вытащил бутылку и налил водки в пластмассовый стаканчик. Ольга и Марина тоже должны были пить водку. Дорте, по счастью, никто ничего не предложил. Ольга не хотела пить, но Людвикас схватил ее за волосы и осыпал бранью, а Макар ожил и пригрозил, что сделает ей укол.

Ольга сидела на койке, поджав под себя ноги. Дорте видела ее всю целиком. Она поднесла стаканчик ко рту. После первого глотка лицо у нее скривилось. Людвикас сидел рядом и смеялся. И снова поднес ей к лицу стаканчик с водкой. Так продолжалось раз за разом. Ольга пила. Ее глаза были похожи на глаза крестьянской лошади, оставленной под дождем. Когда стаканчик опустел, Людвикас наполнил его снова и снова заставил ее выпить. В конце концов Ольга совсем отупела. Тогда мужчины утратили интерес к этой игре и решили играть с девушками в карты.

— Можно, Дорте ляжет у нас за спиной, пока мы играем? — спросила Марина.

— Какого черта! Она и тут разведет свое свинство! — воскликнул Макар, окончательно проснувшись.

— Еще чего! — поддержал его Людвикас.

И они захлопали картами по столу. Когда девушки проигрывали, а это случалось почти каждый раз, они должны были что–то с себя снять. Ольга, сгорбившись, нависла над столом. Она открыла было рот, но тут же быстро сжала губы, словно испугалась, что ее вырвет. Хлопанье карт по столу сопровождалось театром теней на стене. Ольга выпила слишком много и не могла следить за игрой. Марине было позволено выпить меньше, но она плохо играла в карты и потому вскоре оказалась раздетой. Она хотела не снимать хотя бы трусики, но Макар вытащил из сумки биту. Дорте из–под стола не видела, но поняла, что Марина сняла с себя все.

Когда обе девушки остались совсем голые, их заставили лечь на койку. Людвикас приказывал им, что делать, а Макар смеялся омерзительным грубым смехом. Дорте была рада, что все это происходит на койке у нее за спиной. Когда Людвикасу надоело это развлечение, он приказал, чтобы Ольга легла к Макару.

— А я трахну Марину! — объявил он и сдернул ее с койки.

Он повернул ее спиной к себе и велел держаться за стол. Нога Марины, прижатая к ноге Дорте, дрожала мелкой дрожью. Людвикас спустил брюки. Пока он трудился, они по его волосатым ногам соскользнули на пол. Колени то сгибались, то разгибались у самой щеки Дорте. Ноги Марины дрожали, как стрелка флюгера на доме дяди Иосифа. Марина раскачивалась и плакала. Тонкие пальцы впились в край стола.

Макара и Ольгу Дорте, слава богу, не видела. Но они находились в нескольких сантиметрах от ее затылка. Взяв то, что хотел, Людвикас поднял штаны и прошел в душ. Оттуда послышался шум воды. И его посвистывание. Открыв дверь, он объявил, что должен пойти и заняться делами.

— Не вздумайте чего–нибудь выкинуть, пока Макар спит! — пригрозил он. — Далеко вы все равно не уйдете!

Ему никто не ответил. Когда дверь за ним захлопнулась, в спертом воздухе каюты стало легче дышать. Макар храпел. Ольга и Марина по очереди вымылись в душе. Ольга шла в душ шатаясь; едва она успела закрыть дверь, ее там вырвало. Потом они услышали, что она чистит зубы. Когда подошла очередь Дорте, она не могла встать. Спина превратилась в старый складной метр, который так долго был сложен, что заржавел и не открывался. Боль была нестерпимой. Для Дорте не нашлось чистого полотенца, но Марина дала ей прокладку. Все трое молчали, чтобы не разбудить Макара. Марина помогла Дорте постелить на полу плед. Все–таки помягче. Ольга и Марина лежали в койке над Макаром. Полусидя под столом, Дорте задремала.


Дверь распахнулась, и Людвикас втолкнул в каюту двух мужиков. Зажег верхний свет, и тесная каюта превратилась в переполненный операционный зал. Один из пришедших был такой толстый, что в каюте сразу стало не повернуться. Людвикас подтолкнув его к верхней койке, где лежали девушки. Потом потянул Марину за ногу и велел ей спуститься вниз. Она запротестовала сонным умоляющим голосом.

Макар тут же вскочил, как солдат, устыдившийся, что заснул на посту. Порывшись в сумке, он достал биту. Марина спрыгнула вниз в одних трусиках и майке. Людвикас старался устроить все так, чтобы всем хватило места.

— Давай поднимайся, — рыкнул он на Макара, который уже успел снова лечь. Макар вскочил и уступил место жирному мужику. Марину швырнули к нему, как пустой мешок.

Другой гость еле держался на ногах. Людвикас приказал Ольге спуститься с койки. Воздух в каюте был такой спертый, что его можно было резать ножом. Решив, что Ольга слишком медлит, Людвикас схватил ее за ногу и потянул вниз. Гость был раздражен и начал ругаться по–английски. Он считал, что здесь слишком много людей, и хотел увести Ольгу в свою каюту. От яркого света лицо Людвикаса было похоже на зеленую капусту. Неожиданно он стал вежливым и любезным, как в тот раз, когда показывал Дорте рекламные фотографии Швеции. На пальцах он пытался объяснить гостю, сколько тот должен доплатить, чтобы Людвикас с Макаром ушли из каюты. Тот отрицательно помотал головой, на что Людвикас только пожал плечами и хотел открыть дверь. Гость рассердился. Дорте не видела его лица, но поняла это по тому, как он закачался. В конце концов они сторговались. Гость достал пачку бумажек. Людвикас пересчитал их, сунул в карман и вышел.

Maкaр сел на единственный стул и уставился в пространство. Но когда второй гость, который расположился с Ольгой, заорал на него по–английски, Макар мигом выскользнул за дверь. Верхний свет погасили, но дверь в душ осталась открытой. Падающий оттуда неровный свет скользил по полу, вторя движениям парома. Море было неспокойным. Дорте крепко закрыла глаза и уткнула нос в воротник джемпера. Важно держать себя в руках. Не думать. Всему когда–нибудь приходит конец. Злу тоже.

Гость, которому досталась Марина, освободился первым. Чтобы избавиться от него, она помогла ему выбраться из койки и проводила до двери. Второй, с Ольгой, разошелся так, что койка под ним ходила ходуном. Его грубое пыхтение сменялось сипом, перемежавшимся коротким свистом. Дорте вспомнила звуки кузнечных мехов, которые слышала еще в Белоруссии. Кузнец подковывал лошадей. Мехи были кожаные и страшно сипели, тогда как скрежет железа, приводящего их в движение, был похож на урчание собаки. На кузнеца и на лошадь с печальными глазами сыпался дождь искр.

Ольга не издавала ни звука. Дорте захотелось помолиться Пресвятой Богородице. Но Богородицу нельзя звать в такую каюту. Полоска света, падающая из хлопающей двери, то расширялась, то, уступив, снова сужалась. Дорте обхватила себя руками и думала только о том, что не она лежит там, в койке. Чем человеку страшнее, тем труднее ему думать о ком–нибудь, кроме себя.

Когда гость закончил свое дело, он спрыгнул босиком на пол и зажег свет над койкой, чтобы найти свои брюки. Почесал мошонку. Вытер руку о простыню. Обнаружив под столом Дорте, он наклонился и уставился на нее. Его осоловевшие глаза были налиты кровью. Большой рот приоткрылся, и показались зубы, похожие на осколки разбитой тарелки. Решив, что она уже умерла, он выпрямился и, бормоча что–то себе под нос, дошел до двери. Очевидно, он чертыхался по–шведски.

— Может, нам просто сбежать отсюда? — спросила Дорте, выбираясь из–под стола, чтобы распрямить спину.

— Отсюда? — буркнула Марина. — И далеко ли мы убежим без паспортов, без денег и без билетов?

— Попросим кого–нибудь нам помочь…

— И, как думаешь, что случится потом?

— Не знаю…

— Людвикас и Макар сочинят какую–нибудь историю и вернут нас обратно. А потом забьют до смерти!

Колени Дорте стукнули друг о друга. Кончики пальцев покалывало, все болело. Челюсти с трудом процеживали сквозь себя воздух и в то же время не давали черепу распасться на части. Вот когда она мечтала о Вериных приступах гнева! Счастлив тот, кто умеет драться! Бить изо всей силы! В кровь! Всегда быть победителем. Вера была сильна, как Хозяин Собаки, который бил собаку до тех пор, пока та не начинала вилять хвостом и ползать у его ног.

У Дорте мелькнула мысль, что есть люди, к созданию которых Бог не имел никакого отношения.


Мать в черной вязаной кофте поджала губы и строго на нее посмотрела.

— Все люди равны перед Богом. Все мы творения Божии.

— Не все, мама!

— Все, каждый человек!

Что мать, собственно, знала о людях?

Посередине каюты возник отец, он смотрел на Дорте.

— Ад вовсе недалеко, он у нас на земле, — сказал отец. Правый ус у него был закручен сильнее, чем левый.

— Прекрати! — грустно сказала мать, слегка покачиваясь в полоске света.

— А ты погляди вокруг себя! — Отец повел рукой. Мать растеклась, как вода из треснувшего кувшина. Тогда Дорте почувствовала на себе руки отца. Он поднял ее с пола и закутал в плед. Теперь он унесет ее в безопасное место. Потом попросит кого–нибудь спасти Ольгу и Марину. Не важно, что он их не знает. А зимой он соберет всех у печки в библиотеке, даже тех, кто не читает книг.


11


Первое, что Дорте увидела в Швеции, были подъемные краны, похожие на скелеты пеликанов, металлические контейнеры, автокары и бесконечную череду автомобилей. Казалось, что они все дерутся друг с другом за то, чтобы проехать первыми.

Людвикас не смог завести машину, и какой–то человек, который встречал их с закрытым грузовиком, вытащил ее на берег на буксире. Людвикас говорил по–английски, вставляя в свою речь литовские ругательства. Встречающий знал кого–то на ближайшей бензозаправке, кто мог бы починить машину, и поэтому отбуксировал их туда. Там Людвикас поговорил с другим шведом, отдал ему ключи от машины, а они перебрались в грузовик. Людвикас, весь в поту, сел впереди рядом с шофером. Остальные ехали в кузове, держась за ящики и чемоданы. Лицо у Макара было кислое. Дорте посчастливилось, и она сидела далеко от него. Рядом с Макаром сидела Ольга. Она даже опиралась на него на поворотах, чтобы не упасть.

Дорте вцепилась в решетку, отделяющую ее от кабинки водителя. Она смотрела в окошко кабины, хотя это было все равно что смотреть в окно тюрьмы.

Удержать взгляд на чем–нибудь она не могла. Грузовик пролетал мимо. Несколько раз они останавливались на красный свет. Дома были чистенькие. Ни разбитых окон, ни обвалившихся балконов. Трудно было поверить, что эти дома простояли уже много лет. На мгновение мелькнули вода и деревья. Дорте потянулась, чтобы лучше видеть. Осторожно подвинулась на ящике, чтобы заскорузлая прокладка не слишком натирала промежность. Если сидеть легко, как перышко, можно обо всем забыть. Неужели ей придется самой ходить по этому городу и искать работу? Чем больше она об этом думала, тем проще все ей представлялось.

Проехав некоторое время по узким улицам со старыми зданиями, они остановились в районе новостроек с высокими домами. Людвикас открыл заднюю дверь, чтобы выпустить их из кузова, несколько юнцов уставились на них. Они смеялись и обменивались взглядами. Уходя, несколько раз оглянулись.

— Почему они смеялись? — спросила Марина.

— Потому что людей в таких машинах не возят, — раздраженно ответил Людвикас. Макар за что–то ругал водителя. Людвикас велел ему заткнуться — не стоит привлекать к себе внимание. Макар замолчал, но с таким видом, будто он вот–вот выхватит свою биту. Когда он отошел за грузовик, Ольга прошептала:

— У него больше нет ни таблеток, ни ампул, чтобы сделать укол.

Дорте подтащила к себе свой чемодан и настороженно ждала, пока мужчины говорили о чем–то по–английски. Наконец они договорились, и Людвикас получил ключи. Какая–то молодая пара остановилась у стены дома, они весело прижались друг к другу и громко болтали. Язык был странный. Резкий и в то же время нежный. Он не походил ни на английский, ни на русский, ни на литовский. Дорте сразу поняла, что они оба рады встрече друг с другом. На девушке были джинсы и облегающий джемпер, который кончался выше пупка. Она прижалась голым животом к своему приятелю и откинула назад голову, совсем как Вера. Длинные волосы взлетели в воздух и в конце концов обвились вокруг головы. Парень обнял девушку и зарылся лицом в ее волосы. Так они и стояли, покачиваясь и прижимаясь друг к другу.

Потом появилась молодая мать с ребенком в прогулочной коляске. Она наклонилась и, улыбаясь, что–то дала ребенку. Он поднял ручки, показывая куда–то вдаль. Проходя мимо Дорте, мать смотрела только вперед. Макар нетерпеливо замахал руками, чтобы они шли в дом.

Девушки потащили свои вещи на третий этаж. Бетонные ступеньки глухо отзывались на их шаги. Дорте почудилось, что этот звук исходит изнутри ее самой. Когда они стояли в очереди, чтобы сойти с парома на берег, Ольга с Мариной поддерживали ее с двух сторон, чтобы она не упала. Теперь ей приходилось через шаг останавливаться и отдыхать. Несколько раз она соскользнула по перилам и села на лестницу. Последнюю часть пути Ольга и Марина опять поддерживали ее.

— Ты похожа на покойника! — сказала ей Марина.

— Отстань от нее! — велела Ольга и, подняв Дорте, поставила ее, будто мешок с картошкой. Дорте хваталась за перила. Они казались ей черной змеей. Змея, извиваясь, ползла вниз в головокружительно глубокую шахту и хотела утащить ее с собой. На пароходе ей все было безразлично. Но теперь, когда она почти поднялась по лестнице, Дорте решила, что сдаваться еще рано. Она вдруг почувствовала запах Николая, струившийся из этой шахты. И, сделав вид, что все в порядке, прислонилась к Ольге.

Они прошли прямо в комнату, обставленную как гостиная. В ней было много дверей. Дорте воспринимала все словно в тумане, но вид комнаты ее не испугал. Стол и стулья из светлого, покрытого лаком дерева. Диван, кресла. Ольга посадила Дорте на стул у двери Марина обследовала, что было за другими дверьми.

— Здесь на всех не хватит кроватей, — громко сказала она из спальни.

— Ты поедешь в другое место, — сказал Людвикас и швырнул свою сумку в угол.

— Куда? — испуганно спросила Марина.

— Не знаю. Ближе к месту своей работы. В какой–то отель или что–то в этом роде. Теперь за тебя отвечает швед. Тот, который привез нас сюда, он вернется и заберет тебя.

— Я могла бы спать на диване, — сказала Марина с дрожью в голосе.

— Заткнись! — рявкнул Макар и погрозил ей кулаком.

Марина отскочила в сторону и замолчала. Отойдя подальше от Макара, она прошептала Людвикасу:

— Швед! Но ведь я не говорю по–шведски! Как мы поймем друг друга?

Людвикас пожал плечами и объявил, что они сейчас пойдут и купят чего–нибудь поесть.

— И что–нибудь для этой рваной пизды, а то мы утонем в ее кровище! — засмеялся Макар, он растянулся на диване и стал тыкать в сторону телевизора каким–то длинным предметом, лежавшим на столе. Оглушающий шум наполнил комнату, и на экране возникла группа музыкантов, которые дергались так, словно им под одежду засунули горящие головешки.

— Из тебя все еще хлещет? — крикнул Людвикас, стараясь перекричать музыку.

Дорте понимала, что надо ответить, но не могла. Ее трясло. Стуча зубами, она только кивнула.

— Выключи его, к чертовой матери! — крикнул Людвикас и спросил, что надо купить.

Макар встал с дивана, направил на телевизор тот длинный предмет и нажал на кнопку, но телевизор не выключился. Ольга подошла и выключила телевизор. Макар с глупой улыбкой уставился на погасший экран, потом снова лег и закрыл глаза.

— Макар придурок, ни в чем ни черта не смыслит, — сказал Людвикас, бросив злобный взгляд в сторону дивана.

Ольга сняла с Дорте туфли. Зубы у Дорте громко стучали Она пыталась ухватиться за спинку стула, но руки ее не слушались.

— Дорте надо уложить! — сказала Ольга, подняла ее и хотела проводить в одну из комнат.

— И не мечтай! — заорал Людвикас и, показав на спину Дорте, издал такой звук, как будто его рвет. — у нее видок будто она сбежала с бойни! Пусть только посмеет лечь, пока не вымоется! Ясно? Подвяжите ей ведро между ног, черт вас подери!


Девушки помогли Дорте вымыться в душе. До нее никто не спал на этом постельном белье. Она подложила под себя несколько полотенец. Одно, сложив валиком, засунула себе между ног. Промежность ей будто натерли солью. Но она хотя бы не лежала под столом.

Отец часто говорил, что важно научиться прощать самого себя. Важно потому, что только так можно простить других. Дорте не знала, многих ли простил; сам отец. И кого. Он никогда об этом не рассказывал. Что касается ее самой, тут было о чем подумать. Как, например, простить себе, что она уехала из дому? Но это потом. Главное, чтобы у нее кончилось кровотечение. Хотя оно и спасло ее. Однако она знала, что в жилах человека течет определенное количество крови и терять ее нельзя. Она попыталась сосчитать, сколько крови уже потеряла. Но быстро поняла, что решить эту задачку так же трудно, как улететь отсюда через окно.


Они летели вместе, отец и она. Через горы, в лучах солнца. Им предстояло перелететь через Балтийское море, чтобы попасть на международный конгресс библиотекарей в Стокгольме. Летели они низко. Берега озер и протоков были резко очерчены. Воздух — совершенно прозрачен. Краски — незнакомы. Небо виделось им кроваво–красным островом в оранжевом море. Прозрачные облака все время двигались. То здесь, то там они напоминали вершины деревьев в бесконечном первобытном лесу. Светящиеся красные озера и величественные нагромождения гор постоянно меняли форму. Тут была только природа. Ни людей, ни иных живых существ. Только краски… и дрожащая тишина. Как будто Дорте приложила ухо к большой раковине. Внизу мелькал другой мир. Море, блестящее, черное, как шелковое платье матери. Но вблизи все принадлежало только отцу и ей — желтое, красное, переливающееся перламутром, меняющееся каждое мгновение.

— Жизнь состоит из мгновений, которых мы не в силах заметить, потому что нас одолевает тревога за будущее, — прошептал отец, когда все под ними стало черным, как свежевырытая могила. — Там свет! Темнота — это только движение солнца, которым оно нас обманывает.


12


Дорте сидела на стуле, положив голову и плечи на стол. Руки распластались по столу, как небрежно брошенная одежда. От столешницы пахло деревом и клеем. Людвикас лежал на диване, он смотрел шведское телевидение и потягивал из бутылки. Несколько раз он что–то хрипло сказал ей. Очевидно, хотел выглядеть любезным. Дорте попыталась ответить, чтобы не раздражать его.

Им было разрешено брать продукты из холодильника. Она знала, где стоит пакет с молоком. Еще раньше выпила большой стакан. Молоко здесь было не такое, как дома. С металлическим привкусом Словно оно долго хранилось в оцинкованной посуде. Но к этому она уже привыкла.

Макара и Марины не было дома. Дорте не знала, сколько она пролежала в постели, пока Ольга и Людвикас возились в комнате. Жалюзи сторожили окно. Несколько раз ей приходилось вставать и одеваться, потому что к Ольге приходили клиенты. Она убедила себя, что Ольге хуже, чем ей. Но они об этом не говорили. Вот и сейчас Ольга была не одна. Дорте, должно быть, заснула, положив голову на стол, потому что вдруг услышала, как Людвикас говорит по–английски с каким–то человеком. Входная дверь хлопнула, и Людвикас сказал, что она может пойти и лечь.

К пылающему огню внизу живота она уже привыкла. Было хуже, когда ей надо было помочиться. Тут она пасовала — каждый раз пасовала. Долго сидела, скрючившись, на унитазе, подавляя желание, и не могла решиться. Колени становились ватными, ноги с трудом носили этот жалкий комочек между кроватью и уборной. Она пыталась вызвать в себе Верин гнев, заставлявший Веру убегать из дому. Из–за любой мелочи.

Перед тем как лечь, ей нужно было зайти в уборную, но она не хотела мешать Ольге смывать с себя следы клиента. Людвикас пустил телевизор на полную мощность. Иногда это было похоже на звериный рев.


Дорте проснулась от того, что на соседней кровати плакала Ольга. Дорте шепотом окликнула ее, но та не отозвалась, тогда она на цыпочках подошла к ней и села на край кровати.

— Прости, я заснула, — сказала она в темноту.

— Ты знала, что так будет? — всхлипнула Ольга сквозь рев телевизора.

— Нет… Я не знаю…

— Нам придется принимать каждого, кого они к нам присылают! Я зарежусь, пусть сами зарабатывают эти проклятые деньги! — всхлипнула она.

— А кафе? Разве мы не будем работать в кафе?

— Нет!

— Ты это знала? — спросила Дорте, ее голос тревогой прошелестел в воздухе.

— Вообще–то нет… Я знала, что можно много заработать, сопровождая какого–нибудь богача в театр и что–нибудь в этом роде. Или приятно провести время с кем–нибудь, кто чувствует себя одиноким. Но выбор будет зависеть от меня. А Макару положено лишь двадцать шесть процентов от этих денег. На квартиру и всякое такое. А теперь Людвикас говорит, что мы ничего не получим, пока не выполним контракт.

— Какой контракт?

— Ну договор… Три месяца. Тогда, если захотим, мы сможем уехать домой. А теперь он говорит, что эта квартира такая дорогая, что он будет забирать все деньги. Ему нужно устроиться… И заключать новые контракты. Поэтому нам все время придется принимать клиентов…

Людвикас выключил телевизор, и Ольга замолчала. Вскоре он зашел к ним, зажег верхний свет и внимательно посмотрел сперва на одну, потом на другую, словно они украли у него кошелек.

— Что вы здесь делаете? О чем шушукаетесь? Я пойду прогуляюсь. Не вздумайте выкинуть какую–нибудь глупость. А то Макар вас просто убьет!

Они молчали, пока не щелкнул замок входной двери.

— Он запер нас снаружи. Нам отсюда не выйти.

Дорте хотелось погладить Ольгу по щеке, но она испугалась, что это будет слишком по–детски.

— Я не знала ни о каком договоре, кроме кафе, — прошептала она, и ей стало стыдно. Яркий свет резал глаза, поэтому она встала и погасила его.

— Просто ужас, как у тебя стучат зубы! Иди и ложись! Говорить мы можем и лежа. Кроме нас, тут никого нет. — Ольга всхлипнула.

Дорте послушно легла, ей стало жутко. Если она и выберется когда–нибудь отсюда, зубов у нее к тому времени уже точно не останется.

— А где Марина? — спросила она в темноте.

— Не знаю… Теперь она расплачивается за всех, — жестко сказала Ольга.

Дорте глотнула воздуха, некоторое время она не могла говорить. Потом что–то вспомнила:

— Как думаешь, здесь есть какао?

— Какао? В порошке?

— Да. Я бы сварила нам какао! Из пакетика. Как ты варила в первый день.

Она встала и натянула на себя джемпер. Через силу прошла в уголок, где стояла плита, и включила там свет. Какао кончилось, зато она нашла баночку меда. Она не привыкла к электрическим плитам. Пришлось держать ладонь над конфоркой, чтобы узнать, ту ли ручку она повернула. Она подтянула к себе стул и села в ожидании. Иногда она вставала и пальцем пробовала, согрелось ли молоко. Потом выключила плиту и размешала мед в молоке..

Ольга взяла чашку обеими руками. Дорте поставила свою кружку на тумбочку, пока ложилась под одеяло. Держа кружку и глотая молоко, она старалась найти какое–нибудь утешение для Ольги. Наконец та спросила:

— Ты никогда не была с мужчиной до той ночи?.. В бане?..

Одна дверца шкафа была открыта. Шкаф был пуст. Свет от лампочки над кроватью Ольги блестел на металлических «плечиках». Дорте подумала, что нужно встать и закрыть дверцу, но у нее не осталось сил, как будто она грела молоко несколько дней.

— Какой еще бани?

Ольга повернулась к ней и широко открыла глаза.

— Ты уже не помнишь? Дом в лесу…

— Важно подружиться с черной собакой, она боится, — услышала Дорте свой голос.

Ольга молчала. Тишина была невыносима. Поэтому Дорте быстро сказала:

— Мне кажется, я знаю, где Людвикас прячет наши паспорта!

Когда она допила молоко, на дне кружки осталась желтая пленка. Наверное, она плохо размешала мед. А может, и вообще не размешала его. Она не помнила даже, нашла ли тут ложечку.

— Где же он их прячет? — спросила Ольга.

— В кожаном мешочке, который носит на шнурке на шее под рубашкой! — быстро сказала Дорте. Как будто это можно было забыть.


— Надевайте все самое лучшее! Мы идем в город! — Людвикас зажег свет и стянул с Ольги одеяло. Его взгляд не оставлял сомнений: нужно повиноваться. Ольга помогла Дорте достать из чемодана платье. Пока они одевались, Людвикас три раза стучал в дверь ванной. В последний раз он мрачно выругался. Ольга намазала им лица кремом цвета загара и подкрасила губы. В зеркале Дорте увидела совсем другую женщину.

Ольга прислушалась к тому, что происходило в гостиной.

— К Людвикасу кто–то пришел, — мрачно сказала она, но все–таки закончила туалет. Дорте сунула запасные прокладки в красную лакированную сумку.

На диване сидел худой человек в полосатом костюме. Ни старый, ни молодой. У него были глубоко посаженные глаза и почти бесцветные брови. Бледное лицо с крупным носом. Руки он сложил на груди и как будто оценивал девушек. Светлые, коротко подстриженные волосы с глубокими залысинами. Он выглядел так, будто несколько лет ничего не ел, а только сидел на диване в своей белой рубашке. Теперь он встал и сделал к ним несколько шагов. Костюм казался пустым, словно голова была надета прямо на ворот рубашки. Рядом лежал черный портфель с ремешком, чтобы носить на плече.

Они с Людвикасом наверняка уже были знакомы, во всяком случае, они беседовали по–английски как старые знакомые. Людвикас был до приторности вежлив и подобострастен. Словно боялся, что гость сбежит.

— I am Tom{1}, — сказал гость и по очереди пожал девушкам руки, точно в его визите не было ничего особенного. Рука у него была как у скелета, только теплая. Когда он приоткрыл рот, пытаясь изобразить подобие улыбки, Дорте могла бы поклясться, что спиртным от него не пахнет. Ольга чего–то ждала, стоя посреди комнаты. Руки у нее висели, точно плети, подбородок почти касался груди. Светлые волосы на затылке немного сбились, словно ветер хотел что–то в них спрятать и потому разворошил прическу. Но Ольга не выходила из дому с тех пор, как Людвикас вернулся вместе с гостем.

— Том нас приглашает в ресторан! — лучезарно объявил Людвикас.

Губы Ольги растянулись в улыбке, обнажив зубы. Дорте подумала, что она ни разу не видела, как Ольга улыбается. Сама она не была уверена, что выдержит такое развлечение. Но Людвикас толкнул ее в бок.

— Выше голову. Надо выглядеть по–человечески. Том очень важная персона! — прошептал он ей по–русски.


Деревья уже начали сбрасывать листву. Она лежала на тротуарах и в сточных канавах, мокрая от недавнего дождя. Дорте слышала, как капли стучат в окно. Здесь и там под уличными фонарями вспыхивали то желтые, то красные листья. Словно крупные украшения. Если бы она сейчас вырвалась из рук Людвикаса, ей пришлось бы бежать очень быстро, чтобы он ее не догнал. Но она понимала, что это невозможно. Туфли были не на резине, а на коже, и пропускали воду. Очень некстати. Туфли — ее единственная красивая вещь.

К счастью, Том решил взять такси. Наверное, он был достаточно богат, поскольку путь оказался неблизким. Они ехали в центр города. По широкой улице с ярко освещенными витринами магазинов, заваленными блестящими вещами. Платья. Туфли. Посуда. Мебель. Непостижимо красивые вещи. Должно быть, Людвикас был прав, сказав, что в Швеции все богатые.

Ольга улыбалась и глядела по сторонам. Она даже засмеялась, когда проезжали витрину с манекеном в красном платье. Шофер свернул в боковую улицу, потом в еще одну, уже более узкую. Вдруг на поверхности воды блеснули глаза Николая.

Ресторан находился в подвале. Множество людей кружились друг с другом или танцевали каждый сам по себе. Громкая музыка мешала разговору. Правда, говорить Дорте и не хотелось. От дурноты путались мысли и подгибались колени, словно на ней был костюм космонавта, подбитый свинцом. Ей даже пришлось ухватиться за Ольгу, потому что пол стал ускользать у нее из–под ног.

Очевидно, Том был знаком с официантом, который провел их к столику на четверых в глубине зала. Том и Ольга сели рядом. Людвикас и Дорте сидели спиной к шумному залу. Том налил всем вина. Дорте не протестовала, но к вину не прикоснулась. Ольга пила осторожно и часто улыбалась.

Потом Том захотел танцевать с Ольгой, и они оба исчезли в шуме за спиной у Дорте. Людвикас наклонился к ней так близко, что их дыхание слилось. Дорте не смела отодвинуться.

— Он хочет купить Ольгу, — радостно сообщил ей Людвикас, словно близкому приятелю.

— Как это купить?

— Ну, взять с собой в Норвегию. Он хорошо платит. Я его знаю.

— Правда?

— Да. По прошлым поездкам. Но тогда сделка не состоялась. Он очень привередливый. Норвежский стиль, понимаешь? И он платит сразу наличными. В евро или долларах.

Дорте поняла, что не следует показывать, в каком она отчаянии из–за разлуки с Ольгой. Настроение Людвикаса было единственным, от чего она сейчас зависела.

— И… и я останусь одна… в этой квартире? — все–таки жалобно спросила она.

— Нет, мы переселим тебя к другим, так будет дешевле, — усмехнулся Людвикас.

— К кому?

— К Марине. И к девчонкам из первой партии! — гордо сказал он, словно первая партия была чем–то особенным. — Но ты должна побыстрей оклематься, теперь, когда Ольга уедет… В этой стране все так чертовски дорого. Хозяин квартиры требует, чтобы мы расплатились с ним до того, как съедем. А у меня нет наличных, так что расплачиваться с ним придется тебе!

— Но у меня нет денег…

Людвикас засмеялся, закатив глаза к потолку. Дорте зажала руки между коленями, чтобы скрыть, как они дрожат. Она боялась смотреть на контуры квадратного кожаного мешочка, проступавшие под его джемпером.

Рядом с ними села какая–то пара. Оба смеялись над чем–то только что сказанным женщиной. На ней был топик с большим вырезом, украшенный жемчужинами. Они никого не видели, кроме друг друга. Если Дорте окликнет их и попросит помочь ей уехать домой, они ничего не поймут или просто не захотят с ней возиться. А Людвикас увезет ее с собой. В квартиру, где бита…

— А куда поедет Ольга? — Она старалась, чтобы голос ее не выдал.

— Не знаю. Только не в столицу, как там она называется… Словом, в другой город.

Людвикас осушил рюмку и налил новую. Потом поднял пальцем подбородок Дорте, объявил, что ей идет краситься и что он хочет танцевать.

Она пробормотала, что плохо танцует, но он сдернул ее со стула. В основном они не танцевали, а тряслись на месте, как камни в ведре. Ей становилось невыносимо, когда он прижимался к ней — руками и ногами, выгибаясь, точно ошпаренный рак. Терся об нее низом живота, словно хотел присосаться. Она старалась думать о Вере, которая плясала дома, если бывало хорошее настроение. Танцевать с Верой было весело.

В толпе танцующих Людвикас увидел Тома и Ольгу и потянул Дорте за собой, расталкивая людей и делая какие–то жесты. Том захотел поменяться партнершами, на что Людвикас шумно согласился, а лицо Ольги погасло. Музыка грохотала, как разъяренный трактор.

Дорте казалось, что она танцует со скелетом. Но от скелета пахло туалетной водой и чистым бельем. Если бы она не знала, что он купил Ольгу, как скотину, она бы решила, что он лучше Макара и Людвикаса. Он держал ее перед собой в вытянутых руках, точно ширму. К тому же с ним был его черный портфель. Том повесил его наискосок через плечо, словно ничего дороже у него не было. Иногда портфель упирался Дорте в ребра, будто протестуя против ее присутствия.

К счастью, Том быстро захотел вернуться к столу. Людвикас выпил все, что было в бутылке, и Том заказал новую. Сам он почти не пил. Когда Людвикас попытался заставить Ольгу и Дорте пить, Том рукой остановил его. Тот подчинился, не пикнув, и Ольга посмотрела на Тома так, словно он был ее братом. Дорте почувствовала огромное облегчение оттого, что ее не принуждают пить вино. Оно было кислое, и от него тошнило. Том забеспокоился и собрался уходить, прежде чем Людвикас выпьет все. Тогда Людвикас спрятал бутылку под пиджак, но Том покачал головой и сказал что–то по–английски. Людвикас поставил бутылку на стол, но вид его не предвещал добра. Смех девушки за соседним столиком заглушил музыку. На ней были джинсы в обтяжку, едва прикрывавшие зад. Когда она наклонялась, из–под них выглядывал край розовой ткани, наверное, это были трусики. Талия и живот выпирали из джинсов, как колбаски. Может быть, кто–то тоже купил ее и потребовал, чтобы она одевалась так для привлечения клиентов? Девушка перестала смеяться, но Дорте еще долго слышался ее смех. Пока они шли, Том крепко держал ее за плечо. Время от времени он что–то говорил Людвикасу по–английски. Если бы он отпустил ее, когда они вышли на улицу, она могла бы убежать. От волнения у нее вспотели ладони.

Он не отпустил ее, но все время оборачивался и что–то говорил Людвикасу. Она слышала свое имя и имя Ольги. Словно прочитав ее мысли, Людвикас подошел к ней с другой стороны и обнял ее и Ольгу.

— Том хочет увезти тебя к себе в отель, — прогнусавил он в ухо Дорте.

— Почему, ведь он хотел Ольгу… — попыталась сопротивляться Дорте, но замолчала, испугавшись, что Ольга услышит, как она подставляет ее вместо себя.

Том остановил такси, и Людвикас впихнул туда Дорте, не отпуская ее. Они с Ольгой так и сидели, словно прикованные к нему. Том сел на переднее сиденье. Пока они ехали, Дорте уговаривала себя быть смелее и выпрыгнуть из машины, хотя прекрасно понимала, чем это может кончиться: она сидела слева, там ехали машины. Дверная ручка поблескивала в темноте. Дорте пыталась понять, в какую сторону ее надо повернуть.

Такси притормозило у тротуара, мимо на бешеной скорости несся поток машин. Они сбили бы ее, как только она открыла бы дверцу. Дорте уже слышала звон разбитого стекла и скрежет металла. И видела себя в луже на мостовой. Том поговорил с шофером и расплатился с ним. Ольга и Людвикас вышли, чтобы выпустить Дорте из машины, так как дверца с ее стороны не открывалась. Людвикас наклонился и потянул ее за плечо. Судорожно сжимая перед собой свою сумочку, она чуть не растянулась на асфальте. Том скорее протащил, чем провел ее по тротуару. Дверь с медной ручкой распахнулась, и Дорте поглотил яркий свет. Она сразу увидела мужчин в креслах вокруг большой кровати. Рука Тома лежала на ее талии, словно железные когти.

Портье за стойкой с отсутствующим видом протянул Тому ключи. Она могла бы убежать, когда Том на мгновение отпустил ее, чтобы поправить висевший на плече портфель. Но холл был огромен, как море, и Том, конечно, догонит ее прежде, чем она добежит до двери. Потом ее ждет бита. Том добр, пока ему нравится быть добрым, совсем как Людвикас. Через мгновение бежать было уже поздно. Том провел ее к лифту и нажал на кнопку четвертого этажа. В лифте перед Дверью была решетка.


13


Отец сидел с раскрытой книгой. Не о Данте в аду и не о бедных людях Достоевского. Это была большая книга о планетах. Над блестящей страницей раскрылся лепесток. Бабочка. Сейчас он спросит меня, почему я не дома, подумала Дорте. Но отец не спросил. Ничего не замечая, он листал книгу, словно не знал, что все изменилось и все разрушено. Наверное, это были мелочи для человека, прошедшего сквозь темноту туда, где он сейчас находился. Он показывал цветные иллюстрации и говорил глухим, немного сонным голосом. Время от времени он улыбался мимолетной улыбкой. Она лишь чуть–чуть трогала уголки его губ, за стеклами очков щурились глаза. Темные и блестящие.

Комната была очень большая. Мебель и гардины темные. Две кровати, составленные вместе, с тумбочками с каждой стороны — никакой другой мебели она с первого взгляда не заметила. Открытая дверь вела в ванную. Дорте раньше никогда не бывала в отелях. Только знала, что они существуют. Том запер дверь и на мгновение замер с ключом в руке. Ключ был прикреплен к какой–то большой металлической штуке.

И все–таки он сунул его в карман брюк, помог ей снять куртку и повесил ее на вешалку. Только после этого он раскинул руки, словно показывая собственные владения. Дорте стояла и смотрела на свои мокрые туфли. Потом почувствовала, что он взял ее под локоть, и они прошли в комнату, будто так условились.

Ее взгляд скользнул по нижней части стен и по полу. Может, Том держит свою биту в чемодане? Чемодан стоял на подставке и был открыт. В нем лежали белье и аккуратно сложенные рубашки, так их сложила бы ее мать. Пара начищенных до блеска ботинок стояла каблуками к стене под вешалкой с верхней одеждой.

Том усадил Дорте на ближайшую кровать, точно поставил коробку с ценным содержимым. Белоснежное постельное белье. Сняв башмаки, он показал на ее туфли. Она быстро сняла их. Он отнес обе пары к двери и поставил пятками к стене. Снял пиджак и повесил его на вешалку. Снял галстук и завозился с запонками. В полутьме на противоположной стене висела картина. Дерево на ветру под желтым небом. Отец вряд ли назвал бы это искусством.

Из маленького шкафчика под столом Том достал бутылку воды, открыл ее и наполнил два стакана. Один он протянул Дорте и сел рядом с ней. Из полного стакана выплеснулось немного воды. Капли упали на тыльную часть ладони и потекли по руке. Дорте ощутила взгляд Тома, как ползущую капустную гусеницу.

— Ты ведь еще совсем ребенок? — услышала она его вопрос по–английски, но сделала вид, что не понимает.

Он с бульканьем допил свою воду. На шее подпрыгивало адамово яблоко. За окном на улице взвыла автомобильная сирена. Машина уехала, но звук еще долго держался в воздухе. Отцовские часы были тяжелые, хотя они больше и не показывали время. Том поставил оба стакана на тумбочку и поднял ее лицо за подбородок, чтобы она смотрела на него. Внутри у нее все похолодело, и она ничего не могла с этим поделать. Она нигде не видела биты, но кто знает, что еще может взбрести ему в голову. Однажды она читала, что люди, которые страстно хотят умереть, умирают на самом деле. Но Дорте не знала, хочет ли она умереть. Странно — не знать такой простой вещи. Она не двигалась.

Он что–то сказал, но Дорте не поняла. Его рука погладила ее по волосам. Так же он гладил ее, когда они танцевали. И, словно понимая, о чем она думает, он заставил ее встать, и теперь они стояли перед кроватью. Его руки подхватили ее, точно он боялся, что она вот–вот рухнет, а ноги, как будто танцуя, сделали несколько шажков. Он напевал незнакомую ей мелодию. Голос звучал выше, чем при разговоре. Том вел ее, и она послушно перебирала ногами, закусив губы до крови. Через некоторое время он остановился, как будто сдался. В полумраке светилась его рубашка.

Дорте захотелось писать. Собственно, с тех пор как они пришли, ей все время этого хотелось. Теперь она не знала, успеет ли дойти до уборной. Голосом полузадушенной мыши она попыталась объяснить ему это. Так или иначе, она схватила свою сумку и шмыгнула в ванную. Дверь здесь запиралась. То расслабляясь, то зажимаясь, она крепко зажмурила глаза. Не глядя на вынутую прокладку, она завернула ее в туалетную бумагу и бросила в стоящую тут корзину. Потом вымыла руки и лицо и вытерлась белоснежным полотенцем.

Неожиданно ее охватило Верино упрямство, точно оно все это время пряталось у нее в сумочке. Она вынула из корзины использованную прокладку. Кровь уже проступила сквозь бумагу.

Том за это время откинул одеяла на обеих кроватях. Не говоря ни слова, она вошла в комнату, держа перед собой прокладку. Мгновение он стоял как парализованный с открытым ртом, наконец хлопнул себя по лбу и покачал головой.

— О'кей! О'кей! — сказал он с натянутой улыбкой, показал на кровать и развел руками. Потом поставил свой стакан с водой на дальнюю тумбочку и положил две из четырех подушек так, что они разделили кровати. И показал ей на одну из них. — О'кей? — повторил он.

Дорте выбросила прокладку обратно в корзину, вымыла еще раз руки, закрыла дверь ванной и села на показанную ей кровать. Странные звуки, которые рвались из нее, остановить было невозможно. Она не видела, но чувствовала, что он стоит там. Через некоторое время звуки иссякли, словно вытекли в закрытое окно. Она рукой вытерла лицо.

Он повернулся к ней спиной и начал раздеваться. Когда он, аккуратно сложив брюки по складке, повесил их на спинку стула, ключи упали на пол. Он поднял их и положил на тумбочку. Оставшись в полосатых трусах–боксерах, он показал на нее, словно хотел напомнить, что ей тоже следует раздеться. Но она продолжала сидеть, не двигаясь. Тогда он погасил лампу на тумбочке и повернулся к ней спиной.

Несколько минут она продолжала сидеть, тяжело дыша. Повернув голову в его сторону, она увидела, что ключей на тумбочке больше нет. Может быть, он положил их под подушку? Она погасила лампу со своей стороны и разделась. Но брюки взяла с собой в кровать, а джемпер вообще так и не сняла. Осторожно протянув правую руку, она убедилась, что он не убрал разделявшие их подушки.

Сперва Дорте лежала и ждала, что он вот–вот набросится на нее. Она напряглась. Но Том улегся поудобнее и плотнее закутался в одеяло. Вскоре по его дыханию она поняла, что он спит. Постепенно подбородок у нее перестал дрожать. В ступнях возникло странное тепло, оно поднялось к щиколоткам, а потом заполнило ее целиком. Она ощупала кровать, на которой лежала. Осмелев, даже пошевелилась. Легла на спину и открыла глаза. Свет с улицы белой полосой падал на стену. Скосив глаза в сторону, она могла видеть возвышение, бывшее телом Тома. Оно было похоже на гряду холмов.


Дорте проснулась от его голоса и сразу вспомнила где находится. Том в трусах сидел на стуле у окна и говорил по телефону. Не шевелясь, она наблюдала за ним. Сначала его голос звучал спокойно и нейтрально, свободной рукой он почесал бедро. Потом в голосе послышалась твердость, иногда он отрицательно мотал головой или энергично кивал. Наконец он улыбнулся.

— O'key! Yes! — сказал он, подходя к кровати. Там он склонился над Дорте и протянул ей мобильный телефон.

— Алло? Дорте? — Она не сразу узнала голос Людвикаса.

— Да…

— Он не хочет брать Ольгу в Норвегию. Он хочет взять тебя! Он хорошо платит.

— Кому он будет платить? Мне?

— Не будь дурой! Он купил тебя! Никаких денег ты не получишь. С тобой были только расходы. Поездка, жилье, еда. И до черта грязи.

— Куда?.. Куда я должна ехать?

— А хрен его знает! Спроси у Тома, — сердито ответил Людвикас.

— Я не понимаю, что он говорит.

— Со временем поймешь! Я спущусь с твоими вещами, когда вы будете проезжать мимо. Вы уедете уже сегодня.

Она не сводила глаз со склонившегося над ней мужчины. Со стены у него за спиной. С соска на его обнаженной груди. Темное пятно на гладкой коже. Из–под кожи выпирали ребра. Грудь поднималась и опускалась. Она смотрела на его еще висящую между ними в воздухе руку, готовую взять телефонную трубку. И вспомнила, что всю ночь проспала, не слыша собачьего лая или голоса Хозяина Собаки. Прокашлявшись, она сказала:

— Не забудь отдать мой паспорт. И слоника, который лежит в кровати… Ольга знает…

— Хорошо! Паспорт! Yes! — сказал Том с улыбкой, забрал у нее телефон и еще немного поговорил с Людвикасом. Закончив разговор, он потянулся, зевнул, дружески похлопал ее по плечу и показал на ванную, потом на себя. — О'кей? — спросил он.

— О'кей! — ответила она и вздохнула, только когда он закрыл за собой дверь. Тогда она быстро сунула руку к нему под подушку, но ключей там не оказалось. Видно, он взял их с собой в ванную вместе с портфелем. Она надела брюки и легла в ожидании. Слышалось журчание воды. И его голос, поющий странную песню на этом мягко–жестком языке. Совершенно непонятном. Ей никогда его не выучить. Да и зачем? Как только она получит свой паспорт, она сумеет убежать домой. Вера скажет: «Глупая девчонка! Как это тебе пришло в голову уехать от нас!» Но они будут плакать от радости. Все трое. Мать не станет мучить ее расспросами. А раны зарастают. К счастью, они не на видном месте. Все скрыто. Никто ничего не узнает. Потому что она сама этого не знает.


14


Автомобиль был, конечно, новый — серый, блестящий. В нем отражались деревья и окна. Отражение в капоте проходивших мимо людей было выпуклое, как в кривом зеркале. Том открыл заднюю дверцу и поставил туда свой портфель. И сам отразился в этом зеркале. Дверца захлопнулась.

Пока они ехали в ту квартиру, Дорте думала, что Ольга, конечно, сердится, что с Томом поехала не она. Может, она из мести не положит с ее вещами серого слоника? Когда Людвикас спустился вниз с ее чемоданом, Ольги с ним не было. Еще бы! Людвикас усмехнулся и протянул Дорте незавернутый пакет прокладок.

— Прощальный подарок от Ольги, — хохотнул он.

Дорте не ответила и положила пакет в сумочку. Ту, что Вера отдала ей, потому что сочла ее слишком детской. Красный лак и «молния» с кисточкой. Одно большое отделение и несколько маленьких.

Том положил свой портфель на капот и дал Людвикасу какой–то конверт. Людвикас открыл его, вытащил несколько купюр, кивнул и начал считать.

Потом еще раз кивнул и достал из своего мешочка на груди паспорт Дорте. Том стоял спиной к Дорте, поэтому она не видела, куда он спрятал паспорт, в портфель или в карман. Уже в дороге она все время думала, как ей лучше добраться до своего паспорта. Накануне вечером Том повесил пиджак на вешалку, ничего не достав из карманов. Но тогда у него еще не было ее паспорта. Она не представляла себе, где и когда он снимет пиджак в следующий раз. Не знала даже, куда они едут, Людвикас сказал ей на прощание:

— Теперь ты принадлежишь Тому! Он оплатил все, что ты нам задолжала. Хороший парень, с ним приятно иметь дело. У него есть знакомая, она говорит по–русски. Сможешь с ней разговаривать. Но смотри, веди себя там прилично! Если у него будут с тобой неприятности или у тебя не прекратится кровотечение, тебя нам вернут, и тогда плакали наши денежки. Он обещал хорошо с тобой обращаться. Но если ты выкинешь какую–нибудь глупость, тебе не поздоровится. Он всюду найдет тебя. Будь уверена!


Пока Том держал руль и вел машину, Дорте чувствовала себя почти свободной. Выехав из города, они через некоторое время остановились у бензоколонки. Том вынул ключ из замка зажигания, повернулся к Дорте и сделал знак, чтобы она шла за ним. Она нехотя вылезла из машины. На мгновение ей пришла мысль убежать. Но куда? Вокруг так светло. Он все равно найдет ее. Здесь никто не поймет того, что она говорит.

Он взял ее за руку, словно они были влюбленной парой. В киоске он купил газету, с фотографией потного человека в футболке на первой странице, фрукты шоколад и четыре бутылки воды. Расплатившись, Том отвел ее за киоск, где были уборные, и ждал, пока она была в кабинке. Она так и не поняла, рискнул ли он сам зайти в уборную или стерег ее, боясь, как бы она не убежала в это время. Может, просто справил нужду в кустах?

Вскоре он включил в машине музыку.

— Бах! — сказал он, покачивая в такт головой, словно целиком отдался музыке. Она отметила, что ей, как и ему, приятно слушать эту музыку, с обеих сторон мимо летели дома и деревья. По временам она даже забывала, что с ней случилось и что ее ждет. Один раз, меняя позу, она приподнялась, опершись о сиденье. Прокладка натирала. Он искоса взглянул на нее и что–то сказал по–английски. Она не поняла, и он кивнул на заднее сиденье. Машина угрожающе вильнула к разделительной полосе. Дорте поспешно замотала головой. От одной мысли, как ее растрясет на заднем сиденье, ее замутило. Том свернул на боковую дорогу, отделенную от шоссе густым лесом, и остановил машину. Сердце у Дорте подпрыгнуло от страха. Что он еще надумал?

Он вышел из машины, распахнул дверцу с ее стороны и склонился к ней. Она закрыла глаза. Металлический щелчок, раздавшийся, когда он отстегивал ее ремень, показался ей раскатом грома. В глазах зарябило. Он что–то сказал — но она опять не поняла — и сделал какую–то манипуляцию, отчего спинка ее сиденья откинулась назад. Телу Дорте оставалось только последовать за ней. Потом он взял плед с заднего сиденья и укрыл ее почти целиком. Выражение его лица напоминало выражение матери, когда она огорчалась за Веру. Оно оказалось слишком близко от Дорте. Нижняя губа была больше верхней, словно подчеркивала, кто здесь главный.

— О'кей?

— О'кей, — прошептала она.

Наконец он как будто о чем–то вспомнил, наклонился глубже в машину и стал возиться с ее ногами. Снял с нее туфли, сперва одну, потом — другую. Его теплые руки сомкнулись вокруг ее ступней, она словно опустила ноги в горячую воду. В ту же минуту по ветровому стеклу забарабанили капли дождя. Порыв за порывом мягко стучали в окно. Пока он заворачивал ее ноги в плед, капли, собравшись в ручейки, побежали по его спине, по шее, очевидно, даже за уши, потому что в конце концов они повисли на мочке уха. Запахло влажной лесной почвой.

Они проехали через еловый лес, мимо полей и селений, надписи на дорожных знаках ничего не говорили Дорте. Не отрывая глаз от дороги, Том вставил в проигрыватель новый диск. Время от времени они пили каждый из своей бутылки и ели шоколад.

Должно быть, Дорте заснула. Вдруг она вздрогнула и проснулась. Машина стояла возле кафе, окруженного лесом и скалами. Ей нужно было в уборную. Перед тем как заснуть, Дорте выпила почти целую бутылку воды. Он тоже. Она сама отвинчивала для него пробку и давала бутылку, когда он протягивал руку и глядел на нее. И каждый раз он ее благодарил.

Она надела туфли и вышла из машины. Лицо и шею обдало свежей прохладой. Некоторые деревья были еще зеленые, другие уже желтые и красные. На земле стояло ведерко, полное грибов. Почти как дома.


И все–таки тут все было другим. Том обошел вокруг машины и взял ее под руку. Она не смотрела на него. Он поднял ее сумочку, которую она уронила во время сна, и протянул ей. Потом повесил на себя черный портфель, и они пошли по площадке между машин. Две ступеньки, крыльцо — и они оказались в кафе. Как будто зная, что ей надо, он показал на двери уборной. Дорте качнулась, когда он отпустил ее. Мохнатые пятна заплясали перед глазами.

Дверь уборной запиралась изнутри, и Дорте оказалась одна. Оправившись, она взглянула в унитаз и увидела, что после нее там осталось что–то, похожее на борщ. Что же делается у нее внутри, если так выглядит ее моча? Два раза кто–то подергал дверь уборной, пока она отдыхала. Потом все стихло. Лицо в зеркале над раковиной было белое как бумага. Волосы прямыми прядями висели вдоль щек. Глаза напоминали старые оконные стекла. Губы в струпьях и в трещинах. Она достала гигиеническую помаду и намазала губы.

Том ждал ее у двери. Он улыбнулся и что–то сказал ей. Голос был почти дружелюбный. Что–то о том, что им нужно поесть. Они подошли к стойке, уставленной мисками и блюдами. От них вкусно пахло. Том показал на цыпленка, салат и вопросительно посмотрел на нее. Она кивнула и попыталась объяснить ему, что ей хочется молока. Они нашли свободный столик, и Том снял тарелки с подноса. Ладони у него были узкие, пальцы длинные, по тыльной части ладони бежали большие вены. Суставы пальцев едва не прорывали кожу.

Над столом висела большая лампа с полосатым абажуром. Свет резал глаза. Дорте попыталась достать вилку с ножом, которые были туго закручены в бумажную салфетку. Пальцы ее не слушались. Два раза пакет падал на стол. От усталости или еще от чего–то у нее кружилась голова. Она сдалась и опустила руки. Он что–то сказал по–английски. Она посмотрела на него и, кажется, поняла его слова. Глаза у Тома были голубые. Ярко–голубые. Он взял ее прибор и молча ловко снял с него салфетку. Протянул Дорте нож с вилкой и, не встречаясь с ней глазами, положил рядом салфетку.

— O'key… little thing… O'key. Easy, easy… Please eat!{2} На одном кусочке цыпленка с краю выступила кровь. Дорте затошнило. Она спрятала этот кусочек под горкой риса и внушила себе, что хочет есть. Сначала она долго держала еду на вилке, потом подносила к губам. Рис упрямо не держался на вилке. Вскоре у нее на коленях насыпалась уже целая горка.

Том первый кончил есть, он откинулся на спинку стула и вздохнул. Потом неожиданно произнес ее имя: «Дорте!» Словно лязгнула велосипедная цепь.


Было темно, когда они въехали на какой–то двор. Наверное, это была усадьба. Двор окружали большие деревянные постройки. Перед Дорте тут же возникла черная собака и ее хозяин. Усадьбу плотно обступили большие ели. Они слились в единую черную стену, лишь верхушки отделяли их друг от друга.

Холод охватил Дорте, как только Том открыл дверцу машины. Земля была твердая, точно камень, холод проникал сквозь подошвы. Некоторые окна были освещены. Том достал какую–то одежду из своего чемодана и сунул в сумку, потом взял в руку сумку и чемодан Дорте. Другой рукой он крепко обнял ее и повел через двор.

В холле с массивной, темной мебелью за стойкой сидела какая–то женщина. На маленьких полочках у нее за спиной лежали ключи. К каждому был прикреплен кусочек оленьего рога. Том получил ключ и кивнул на входную дверь. Они должны были куда–то идти. В «баню»? Дорте покачала головой и отказалась уходить из холла. Когда Том заговорил с нею, его рот вдруг оказался у него на лбу. Она хотела схватиться за спинку стула, но промахнулась.


Шерсть? Грубое шерстяное одеяло? Дорте с облегчением обнаружила, что она не раздета. С нее сняли только туфли. Она услышала треск и почувствовала запах горящих дров. Не открывая глаз, она поняла, что находится в комнате с открытым очагом, в комнате был еще кто–то кроме нее. Увидев лицо Тома, она все вспомнила. Но здесь не было кресел. Только стол и стулья из светлого некрашеного дерева. И никого, кроме Тома. Но в комнате было две двери.

Обхватив сзади ее шею, он посадил ее и поднес к ее губам стакан с водой. Что–то сказал. Он хотел, чтобы она разделась и сняла брюки. Она всхлипнула, не сопротивляясь. Он отнес ее в ванную, где пахло нагретыми бревнами и мылом. Посадил на крышку унитаза и вопросительно посмотрел на нее.

Она прислонилась к стене и кивнула. Он недолго постоял, отвернувшись от нее. Но она знала, что он следит за ней. Когда она чуть не упала, он протянул руки и держал их, не прикасаясь к ней — как перила. Потом он вышел и принес ее сумку и чемодан. Открыл чемодан и поставил рядом с ней. Наконец он вышел и закрыл за собой дверь.

Дорте сползла на пол. Так было лучше, по крайней мере падать было уже некуда. Потом сосредоточилась на главном. Расстегнуть молнию. Спустить джинсы. Вспомнить, где в чемодане лежит ночная сорочка. Она искала ощупью, шаря руками, точно слепая. Сунула грязные трусики в пластиковый пакет, лежащий слева. Протянула руку за красной сумочкой. Открыла молнию. Достала прокладку. По спине у нее бежал пот. Она успела подумать, что ей плохо. И ударилась головой о крышку унитаза.


Ее привел в себя громкий крик. Тут же зажегся свет. Она стояла у двери, цепляясь за круглую вешалку, и кричала. В кровати напротив нее сидел мужчина и пристально смотрел на нее большими совиными глазами. Том. От облегчения Дорте сжалась, точно выжатая тряпка. И сползла по стене на пол. Села. Ей нужно было время, чтобы вернуться в действительность. Непонятная речь Тома звучала из лодки, плывшей посередине реки, там, где было самое широкое место.


Отец сидел на стуле и вслух читал о Вавилонском столпотворении, после которого каждый народ стал говорить на своем языке. По голосу казалось, будто у него начинается простуда. Дорте видела спиралеобразную башню к югу от Вавилона. Высотой в пятьдесят метров, она была построена в честь Набу, бога мудрости и писцового искусства. Отец протянул ей книгу, чтобы она прочитала сама, потом откинулся на спинку кресла и ждал. Она помедлила немного и наконец услышала свой голос:

«Эта башня так и не была достроена, потому что подрядчики оказались слишком скупы. Один рабочий сорвался и разбился насмерть, но подрядчики просто убрали его труп и продолжали строительство. Позже еще несколько рабочих разбились насмерть. Подрядчики жаловались, что камни выпадают из кладки и это замедляет работу. Они больше думали о выпадающих камнях, чем о разбившихся людях. Богу это не понравилось, и Он наслал на них смешение, из–за которого они перестали понимать язык друг друга Это должно было напоминать людям, что Он покарает их, если они переступят грань, не думая о своих ближних. И когда люди перестали понимать речь друг друга, они стали чужими друг другу».

Она дочитала, и воцарилась тишина. Ей хотелось, чтобы отец сказал что–нибудь, хотелось быть уверенной, что он понял все, что она прочитала. Но он молчал.

— Вот бы увидеть это, — прошептала она, прижавшись щекой к его щеке.

Отец ответил ей голосом человека, у которого начинается насморк, но она не поняла, что он пытался ей сказать. Бесконечное отчаяние скопилось у него в горле, как мокрота.


15


Том показывал ей все, и она старалась понять английские слова. Как включается свет, электрические конфорки, духовка. Где лежат кухонные принадлежности. Где она найдет чистые полотенца и постельное белье. В ванной все сверкало, словно чистоту там навела мать. Дорте предназначалась меньшая из двух спален. Комод, шкаф для одежды, тумбочка и постель. Постельное белье было свежее, на нем красовались маки. Книжные полки вдоль стен пустовали. Том показал ей только одну комнату, ту, в которой она будет спать. Может, владелец второй спальни просто отсутствует? Или там спит он сам?

На кухне стоял холодильник, набитый продуктами. Молоко! Сидя за кухонным столом и глядя, как Том жарит яичницу с беконом и режет толстыми ломтями хлеб, она сразу выпила два стакана. Странно было смотреть, что готовкой занимается мужчина. Он нажал на какую–то кнопку на плите, и весь чад мгновенно вытянуло в висевшую над плитой воронку. В окне далеко внизу были видны городские огни. Вообще–то стекла были темные и блестящие, как лакированная шкатулка, в которой мать хранила свою брошку.

Вот бы матери и Вере такую квартиру! Конечно, они привезли бы сюда ту мебель, которой мать особенно дорожила. Книжный шкаф. Обеденный стол с шестью стульями, который мог бы стоять перед окном в гостиной. Но могли бы оставить и новую, уже стоявшую тут. Взяли бы с собой все свои любимые мелочи. Серый слоник уже сидел на кровати Дорте. Она со стыдом вспомнила, как боялась, что Ольга из чувства мести не положит слоника в ее чемодан. Мать оценила бы шкафы для одежды. Дома они вешали одежду в углу за занавеской, там же стояла и кровать, на которой спали они с Верой. Может быть, мать спит теперь на ее месте? Тогда ей не приходится каждое утро складывать диван. Даже можно оставить кого–нибудь ночевать. Дорте попыталась представить себе, кто бы это мог быть. И как мать завтракает по воскресеньям. Но ни к чему хорошему эти мысли привести не могли.

Она думала, что тут будут девушки кроме нее. Людвикас сказал, что кто–то даже говорит по–русски. Том не взял наверх из машины свой кожаный чемодан, значит он здесь не живет. Но когда он собрался уходить и остановился перед ней со своим неизменным портфелем в руках, она испугалась, что сюда придут чужие люди. Хотела о чем–то спросить, однако лишь пробормотала нечто невнятное и замолчала. Словно поняв ее страх, Том сказал:

— Dorte, nobody can come in. You are safe{3}.

Он улыбнулся ей, и она поняла, что он тоже устал. На лице появились глубокие морщины, выдававшие его тревогу, пробилась редкая щетина, и под глазами залегли темные тени. Он посмотрел на нее и на замок и отрицательно покачал головой. Потом показал ей ключи и прибавил:

— Only for me — and Lara{4}.

— Лара?

— The lady from Russia. O'key?{5}

Она кивнула. И, набравшись храбрости, спросила:

— Passport?

Он похлопал по портфелю и кивнул, словно хотел уверить Дорте, что сохранит ее паспорт, он даже не понял, что ей хотелось бы держать его при себе. Она показала на ключи, но он замотал головой и улыбнулся. Потом объяснил ей, как действует замок и предупредил, что она не должна выходить из квартиры, потому что не попадет обратно.

Когда он ушел и Дорте услыхала звук спускающегося вниз лифта, ее тело само собой скользнуло по стене и оказалось на полу. Отсюда через открытую дверь ей было видно черное окно в гостиной. Большая серая птица пролетела мимо, широко раскинув крылья. Может, она была белая? Развернувшись, птица вернулась обратно. Она даже чуть не задела окно, но успела отклониться в сторону и исчезла.

Сидя на полу, Дорте пыталась сосчитать, сколько дней и ночей они с Томом были в дороге. Как далеко она сейчас от дома? Она понимала, что в этом городе много тысяч жителей, и потому чувствовала себя еще более одинокой. Каким–то образом это было связано с ключами и с Томом. И с запахом коврика, сплетенного из волокон кокоса, обуви, стоявшей у стены, и всех этих чужих вещей, которые ее окружали. А еще со слабым запахом, напоминавшим о том, как Том жарил яичницу. Дорте заплакала.


Позже, приняв душ и облачившись в голубой махровый халат, который лежал в ванной, она придвинула стул к окну гостиной, хотя и чувствовала себя очень усталой. Она находилась в высоком доме. Как только Том остановил машину и Дорте поняла, что они приехали на место, она увидела перед собой башню из отцовской книги о Вавилоне. Храм–зиккурат. Он должен был быть оплотом неба и земли, но на картинке походил на огромные кубики, стоящие один на другом. Этот дом тоже напоминал продолговатый кубик, только поставленный стоймя. Однако Дорте не успела испугаться высоты — тут было столько всего, чего она еще не знала!

Неожиданно ей захотелось, чтобы Том оказался рядом, хотя он и запер ее в этой квартире. Захотелось рассказать ему об отцовской книге и двух Вавилонских башнях. Может быть, он даже бывал там. Но тут она вспомнила: наказание именно в том и состоит, что она говорит на никому не понятном языке. Во время поездки они с Томом обменялись несколькими словами по–английски. Но это трудно было назвать разговором. Он все время слушал музыку. Она успела хорошо познакомиться с Бахом.

На какую кнопку нажал Том в лифте? Должно быть, эта квартира находится на одном из верхних этажей. Дорте представила себе, что сидит на балконе, который парит над чужим темным городом. Была уже почти ночь. Во всяком случае, очень поздно. Дорте вспомнила, что видела на тумбочке у кровати часы, но не обратила внимания на время. Она показала Тому отцовские часы, он даже попробовал завести их но безнадежно покачал головой. Отцовские часы не хотели больше отсчитывать время.

Немного прояснилось, и в высоте замерцали звезды Более холодные и далекие, чем дома. Но те же самые звезды. Отец приносил книги о звездном небе. Ему нравилось говорить о космосе. Дорте запоминала названия звезд и созвездий, запоминала, как они выглядят. Малая Медведица, Большая Медведица, Пояс Ориона… Однако на здешнем небе она их не нашла. И из–за этой глупости Дорте снова заплакала. Глаза и нос она вытирала рукавом махрового халата. От него пахло соплями, мылом и мокрыми волосами. Далеко внизу, как земной Млечный путь, горели тысячи крохотных огоньков. Автомобили. Они двигались по одной линии между рядами фонарей.

Кто–то прошел по лестничной площадке. Она вспомнила эхо их с Томом шагов, когда они шли от лифта к квартире. И двери по обе стороны площадки. Должно быть, в этом доме полно людей. Моясь в ванной, она два раза слышала, как поднимается лифт. Вот и теперь кто–то вошел в соседнюю квартиру. Чтобы увидеть кого–нибудь, ей пришлось бы открыть дверь и выйти на площадку. Можно было бы поставить туфлю, чтобы дверь не захлопнулась. Но что она скажет? К тому же пришедший мог оказаться мужчиной.

Дорте принесла стакан молока и снова села у окна. Земля была бесконечно далеко внизу. Том открывал окно на кухне, чтобы получше проветрить после готовки. Тогда она об этом не подумала. Окно — это возможность. На тот случай, если все будет намного хуже, чем теперь.

На стене у двери висел календарь с фотографиями парусников. Раскрытый на июле. Это был чужой мир. Ей следовало спросить у Тома, какой сегодня день. Но тут она вспомнила, что даже не знает, вернется ли когда–нибудь Том в эту квартиру.

Допив молоко, Дорте решила спросить об этом у Лары, которая говорит по–русски. Важно было вести счет времени. Поддерживать порядок. Знать, сколько дней жизни уже израсходовано и никогда к ней не вернутся. Она пошла в свою комнату и посмотрела на часы, что стояли на тумбочке. Десять минут шестого. В любом случае это было неверное время. Дорте сняла с себя отцовские часы и положила их рядом. Может быть, Бог решил, что эта часть ее жизни не должна измеряться днями и часами?

Дорте не была уверена, что решится лечь спать, хотя и очень устала. В конце концов она все–таки легла, оставив приоткрытой дверь в коридор. Так она по крайней мере сразу увидит, если кто–то войдет в квартиру. Но заснуть все равно не могла. Из–за звуков, разносившихся по дому, ей казалось, что она покоится в большом урчащем животе. Она лежала и слушала. Ждала. Сама не зная чего. Слушала стук собственного сердца. Оно стучало и стучало. Несколько раз она сжималась, заслышав шаги на площадке. Потом раздавался скользящий, металлический шум лифта. Хлопали двери. Движение машин под окном то утихало, то снова усиливалось. Один раз ей почудилось, будто кто–то пытается просверлить стену, но, очевидно, этот звук донесся с улицы. Ей пришло в голову, что к ней хотят проникнуть, просверлив стену. И вдруг, словно далекое «Аминь!» из материнской молитвы, до нее донесся гудок парохода.

Дорте обхватила руку, лежавшую на одеяле. Кожа была гладкая, теплая, обычная. Как будто она лежала дома рядом с Верой. Это помогло. Она заставила себя думать, как хорошо, что она может растянуться на чистой постели, хотя в промежности у нее все ныло и горело. Когда в щель между гардинами проник свет и нарисовал тени на противоположной от кровати стене, она все еще не спала.


16


— Алло! Есть здесь кто–нибудь?

Не успев проснуться, Дорте села на кровати. В низ живота, как всегда при резком движении, словно воткнули нож. Дверь в коридор была распахнута, но того, кто пришел в квартиру, она не видела. Она глотнула воздуха и прислушалась. Потянулась за халатом, встала. Кто бы там ни был, лучше встретить его стоя. Часы на тумбочке по–прежнему показывали десять минут шестого. Вытерпев обычную пытку, но не зажимаясь, хотя ей и надо было в уборную, Дорте босиком вышла в коридор.

Незнакомая женщина вешала на круглую вешалку элегантную зеленую шубку. Казалось, она живет здесь и лишь ненадолго выходила по делам. Оглянувшись и увидев Дорте, женщина ойкнула. Как будто увидела что–то мерзкое, но ее золотистая рука тут же протянулась к Дорте. Дорте пожала крепкую, теплую ладонь.

— Привет, Дорте! Меня зовут Лара, и я буду во всем тебе помогать. Том сказал, что ты не совсем здорова, но с этим мы справимся.

Все это было сказано по–русски! Слова запрыгали по комнате, как мячики. Через минуту Дорте сообразила, что стоит босиком в голубом махровом халате и плачет на глазах у этой незнакомой женщины. Пристыженная, она выдернула у нее свою руку и вытерла лицо. Склонив голову набок, незнакомка, не изменившись в лице, наблюдала за ней. Потом подняла большую черную сумку и прошла на кухню.

Дорте молча поплелась следом. Оторвав кусок от бумажного полотенца, рулон которого стоял на столе, она как можно тише высморкалась. От радости, что она понимает все, что ей говорят, у нее закружилась голова.

Лара вытащила из сумки пакет и положила его на стол. Кухню заполнил запах Николая, отчего слез у Дорте не убавилось. Она оторвала еще кусок бумажного полотенца. Все это время незнакомка болтала без умолку веселым, глубоким голосом сельской жительницы:

— Путешествие было не из легких, правда? Том говорил, ты попала в руки грубых мужиков. Ничего, мы во всем разберемся, и все обойдется. Конечно, обойдется! Все обходится. Только расслабься. Я тебе помогу. Все будет хорошо, — щебетала она, открыв дверцу холодильника. Что–то передвинула там с места на место. Вытащила мясной паштет, понюхала, сморщилась и выбросила паштет в помойное ведро, нажав на педаль. Потом достала из сумки блокнот и стала что–то записывать, как ревизор, исполняющий свои обязанности. Она снова вышла в коридор, открыла двери комнат и очень быстро осмотрела их, словно куда–то спешила.

Дорте еще так и не дошла до уборной, но теперь это было вроде уже и не важно. Она слушала рассказ о том, как все будет хорошо, какая это замечательная квартира и какой сказочный город, а главное, что Том — славный парень. Слова Лары походили на песенки, которые Дорте слышала в детстве, или на чтение отца вслух. Все вдруг стало просто. И только потому, что эта женщина говорила по–русски.

Вскоре Лара вернулась на кухню и включила кофеварку. В этой стране не умеют варить кофе. Ни кофейной мельницы. Ни банки с коричневыми зернами. Лара поставила на стол чашки и стаканы. Ее руки летали, как стремительные ласточки. Дорте опустилась на краешек стула. Лара повернулась к ней, словно только что обнаружила ее в кухне.

— Приведи себя в порядок! Сейчас мы позавтракаем и поболтаем.

Повинуясь приказу, Дорте ушла в ванную. Ей нестерпимо хотелось писать. Но она уже выплакала все слезы, услышав чудесные русские слова, теперь нужно было всего лишь перетерпеть боль. Сменив прокладку, она вымыла руки и умылась. Из зеркала на нее смотрело лицо прокаженной. Струпья на губах уже отвалились. Но губы еще кровоточили. Она прижала к ним туалетную бумагу, стараясь не замечать, как они разбиты. Ей не хотелось заглушать звук русских слов. На полке под зеркалом стоял флакон с кремом. Она намазала им лицо, причесалась и резинкой стянула волосы на затылке. Потом достала из чемодана чистые вещи, оделась и выползла в кухню.

Ларе было лет тридцать. Глубокие морщины в уголках рта и на лбу напоминали морщины матери. Смуглая кожа, как у тех, кто каждый день работает на воздухе. Шея в мелких трещинках, будто старинная ваза. Волосы светлые и длинные, как у Веры. Но не такие блестящие. Скорее они походили на солому, долго пролежавшую под дождем. Лара сильно красилась. Улыбка часто, но лишь на мгновение освещала ее лицо. Все, что бы она ни делала, она делала быстро и ловко. Словно все время думала о чем–то другом или куда–то спешила. Ни худая, ни полная. Она как будто раз и навсегда втиснулась в узкие джинсы и облегающий джемпер. На бедрах у нее был металлический поясок, поблескивавший при каждом движении. Между пояском и джемпером виднелся валик голого тела.

На завтрак Лара пила кофе, Дорте — молоко, она думала, что, наверное, Лара ей нравится потому, что говорит по–русски.

— Том считает, что тебе надо отдохнуть несколько дней, пока ты не поправишься и не привыкнешь к новой обстановке. Он замечательный, но он должен быть уверен в тебе.

— Что значит — уверен?

— Ты не должна болтать с соседями или жаловаться им. Правда, они не понимают ни по–русски, ни по–литовски. Я вижу, ты измучилась в дороге?

— Не знаю… — Дорте опустила глаза.

— Том говорил, что ты даже в обморок упала от потери крови.

— А–а… да… так было…

— Это один из клиентов?.. Он был слишком грубый?

Не отвечая, Дорте разглядывала свои руки. Ногти обломаны или обкусаны. Кожа на руках — серая. Руки у Лары были золотистые.

— Ладно! Расскажешь только то, что хочешь. Сколько тебе лет? Восемнадцать?

— Будет шестнадцать. Первого декабря…

Лара сделала большие глаза, словно со стороны Дорте было ошибкой, что ей еще не исполнилось шестнадцать.

— У тебя были клиенты в Стокгольме?

— Нет.

— Почему?

Внезапно нахлынуло отвращение, и Дорте захотелось, чтобы этот разговор поскорее закончился.

— Пожалуйста, скажи мне, который час? Часы на тумбочке остановились.

— Конечно. Вот только поедим, — сказала Лара и взглянула на свои ручные часики. — Уже почти одиннадцать… Где это случилось? — Ее крупные губы поджались, словно она хотела их проглотить, но глаза не отрывались от Дорте.

— Не помню… В какой–то бане, — прошептала она. Этого говорить не следовало. И думать об этом тоже. Губы и подбородок больше ей не подчинялись. Челюсти двигались так, словно рот у нее был набит хлебом.

— Что он с тобой сделал?

— Они сидели в креслах…

— В креслах?

Дорте кивнула и глянула в окно. Пальцы разжались, и хлеб выпал на тарелку. Пошел снег. На оконном стекле снежинки ложились друг на друга. Потом соскальзывали вниз. Где–то далеко из труб поднимался дым. Его мохнатая белая полоса разделялась на две части. Половинки уплывали каждая в своем направлении.

Дорте не видела домов на другой стороне улицы, потому что до земли было страшно далеко. Только крыши. Плоские крыши. Скоро их целиком покроет снег.

— Их было много?

Дорте кивнула.

— Они пользовались чем–то или обходились своими силами?

— По–моему, пользовались.

— Чем же?

— Не знаю… У них были всякие штуки… Бита, бутылки…

— Сволочи! — просипела Лара. Она поджала губы, помолчала и спросила: — Тебе больно? До сих пор?

Дорте кивнула.

— Когда ходишь в уборную?

— Особенно тогда…

— И спереди и сзади?

— Как это?

— Они совали свои штуки тебе в обе дырки?

Дорте положила ладони на стол по обе стороны тарелки, на которую упал хлеб. Поверхность стола была мокрая, и она передвинула руки на сухое место Положила их на колени. Наконец она услышала Ларин голос:

— Чтобы помочь тебе, я должна знать все во всех подробностях.

— Не сзади… Спереди…

— У тебя до сих пор идет кровь?

— Да. Но уже меньше.

— У тебя месячные?

— Нет.

— А когда они должны быть?

— Не помню, — пробормотала Дорте, ей казалась, будто она сидит перед учителем, который решает, можно ли перевести ее в следующий класс. Она уже не была уверена, что Лара ей нравится, хотя та и говорила по–русски.

— А ты помнишь, когда они были в последний раз? Дорте задумалась и положила голову на стол рядом с тарелкой. Смешно всхлипнула.

— Через два дня после того, как Николай уехал в Каунас.

— Кто такой Николай?

— Сын пекаря. — Дорте взяла себя в руки и выпрямилась.

— Когда он уехал? — улыбнувшись, спросила Лара.

— Не помню…

— Ты спала с ним до его отъезда?

— Нет, — испуганно прошептала Дорте и подумала, что Лара ей точно не нравится.

Половинка булочки с копченой колбасой лежала на тарелке Дорте, перевернутая кверху горбушкой. На ней были видны следы от ее зубов. Словно куснула собака. Рядом, как зеленый глаз, лежал блеклый кружок огурца.

— Хорошо, пей свое молоко и ешь, — сказала Лара, помолчав.

Дорте перевернула булочку, но есть не стала. Потом высморкалась в туалетную бумагу.

— Sorry!{6} Прости за резкость, — сказала Лара и прикоснулась к ее плечу.

— Ничего страшного…


— Как это, ничего страшного! Я должна вести себя как воспитанный человек, даже если мир катится в тартарары! — воскликнула она и шлепнула себя по руке.

Дорте невольно улыбнулась. Верхняя губа отозвалась на улыбку болью.

— Что тебе нужно? — дружески спросила Лара. — Может, немного косметики?

— Молоко. И прокладки…

— Ты смотрела, что там у тебя делается? Заживает?

Дорте опустила глаза и покачала головой.

— Как я могу это увидеть?

— Очень просто, надо только взять карманное зеркальце…

Перед внутренним взглядом Дорте возникло ее истерзанное лоно, и она невольно скривилась. На такое добровольно смотреть нельзя! Во всяком случае в зеркало.

— Можно, я посмотрю? — спросила Лара, словно речь шла об одежде.

— Зачем?

— А вдруг тебе нужен врач? Том считает, что нужен.

— Что мне сделает врач?

— Осмотрит и решит, что делать.

— Для этого обязательно меня осматривать?

— А как же? Но я постараюсь найти гинеколога–женщину.

Дорте кивнула. Было бы очень хорошо, если бы ею занялся врач.

Лара наклонилась к ней и приподняла ее волосы.

— У тебя красивые волосы! Каштановые. Это прекрасно! — сказала она и склонила голову набок. — И красивые глаза, хотя вид сейчас больной. И ты такая стройная! Немного худовата… Но сложена отлично. Тебе надо немного прийти в себя, тогда мы пойдем и купим тебе кое–какую одежду. Белье… Это важно. Что тебе еще нужно? — спросила она и одобрительно улыбнулась.

— Мой паспорт, — проговорила Дорте и все–таки откусила кусок булочки.

— Он хранится у Тома. Тебе он ни к чему.

— Без него я не могу вернуться домой.

— Ты и не поедешь домой, пока не заработаешь денег на билет. Ты это знаешь.

Кусок хлеба застрял у Дорте в горле. Она с трудом проглотила его.

— Людвикас сказал, что я буду работать в кафе, — прошептала она и посмотрела Ларе в глаза.

— Кто такой Людвикас?

— Тот, кто привез меня в Стокгольм. Он сказал, что мы с Надей будем работать в кафе.

— С Надей?

— Да, это знакомая Людвикаса, она хотела, чтобы я поехала с ними. Но в назначенное время она не пришла…

— Ей за это заплатили.

— Как заплатили?

— Заплатили, чтобы она уговорила тебя поехать вместе с ними.

— Не может быть! — От удивления Дорте забыла закрыть рот.

Лара задумалась, но только на мгновение. Потом губы ее растянулись в улыбке, она заморгала длинными ресницами. Они, как крылья дрозда, бились о ее щеки.

— Ладно, плюнь на нее! Теперь все будет решать Том. Радуйся этому, после того как Людвикас так обошелся с тобой! Ты должна это понять, хотя тебе только пятнадцать! Правда? Ни одно кафе не возьмет на работу девушку, которая не знает норвежского. К тому же там мало платят по сравнению с тем, чего ты заслуживаешь.

— А если бы я знала норвежский, я могла бы работать официанткой в кафе?

— Да, возможно…

— Тогда я хочу учить норвежский!

Лара усмехнулась, но Дорте видела, что Лара относится к ней серьезно.

— Норвежский язык трудный… Но я скажу Тому. Может быть, он тебя поддержит. Некоторые клиенты не очень–то хороши… в деле. Им хочется просто приятно провести время или поговорить. Тогда было бы здорово, если б ты немного знала норвежский. Старые мужчины часто бывают лучше молодых. Да и денег у них больше. Но тогда тебе придется задержаться здесь на некоторое время. За три месяца норвежский не выучишь. Я не совсем понимаю, на каких основаниях ты будешь здесь жить… Но Том что–нибудь придумает.

— Что это значит?

— Ты приехала по туристической визе, поэтому Тому надо все уладить, чтобы у тебя не возникло сложностей с полицией.

— Я же ничего не сделала!..

— Конечно нет! Не волнуйся! Но Том заплатил за тебя. Теперь ты должна проработать здесь три месяца. То есть сначала ты должна выздороветь. А потом будешь получать двадцать пять процентов от того, что заработаешь, но сперва из этих денег вычтут твой долг Тому.

— А сколько я должна Тому?

— Не знаю. Но могу спросить. Считай поездку сюда. И то, что он заплатил за тебя Людвикасу. Плюс твое питание, жилье и приличная одежда.

— И где же я буду работать? — Дорте едва расслышала собственный голос. С тарелки на нее бросились остатки булочки. Красная колбаса с белыми порами жира. В лакированной поверхности стола отразилось чужое лицо с трещинами у виска и на губах. Все краски были стерты.

— Смотри, это твоя спальня, здесь ты будешь спать, а принимать клиентов — в другой комнате. Ты к этому скоро привыкнешь. Работа как работа, разве что в более тесном контакте друг с другом. Клиентам разрешается пользоваться душем, но ты не обязана пускать их в комнаты, которыми пользуешься сама. Мы ждем еще одну девушку из России. Но так для тебя даже лучше, будет с кем поговорить. Другие девушки у нас живут далеко не в таких условиях, как ты. Ты последняя инвестиция Тома. По–моему, он к тебе неравнодушен.

— А где живет Том?

— Нас с тобой это не касается. Он много ездит. Я сама общаюсь с ним в основном по телефону.

— Он придет сюда?

— Этого я не знаю…

Лара с усмешкой посмотрела на нее. Потом неожиданно встала, схватила свою чашку, тарелку и поставила их в мойку.

— Ты должна выучить норвежский, тогда сможешь разговаривать с ним без переводчиков. Я принесу тебе свои словари. Еще у меня есть кассеты. У меня на норвежский ушел целый год… Но, может, ты способнее меня, кто знает.

— С кем я смогу говорить по–норвежски?

— Со мной! Ведь я буду приходить каждый день. Приходить и уходить. Во всяком случае, до тех пор, пока ты не привыкнешь. Буду покупать тебе все, что нужно. Это моя работа. Со временем ты сможешь говорить с клиентами. Правда, только об обычных вещах. Душу перед ними не раскрывай. И самое главное: никогда им не жалуйся! Но прежде мы должны тебя залатать. Так что у тебя будет настоящий отпуск.

— А что я должна буду делать? Какая у меня будет работа? — прошептала Дорте, не глядя на Лару.

— О, господи! О чем только Том думал? Ребенок… — пробормотала Лара, стоя спиной к Дорте. Потом она медленно вернулась к столу. — Ты должна быть милой и нежной. Клиент сам знает, что ему делать. Тебе не обязательно смеяться или улыбаться ему. Но ты должна быть подкрашена.

— У меня нет косметики. — Дорте схватила кусочек огурца и приложила его к разбитому глазу. Лара засмеялась и отбросила с лица волосы.

— Так держать! Юмор — самое главное. Когда будешь принимать клиента, я или пойду прогуляться, или буду сидеть тут и ждать. Когда он снимет верхнюю одежду, ты покажешь ему ванную и предназначенную для вас комнату. Я покажу тебе, во что ты будешь одета. Потом все пойдет само собой.


А когда все закончится, ему, может быть, захочется принять душ или подмыться. Тогда ты последишь, чтобы у него было чистое полотенце. Потом он должен уйти. Не позволяй ему расслабляться. Это первое правило. Только деловые отношения. Ни намека на дружбу! Даже когда ты выучишь норвежский! И не позволяй угощать себя водкой или вином. Или наркотиками! Даже курить нельзя. Том терпеть не может запаха перегара. В первое время я буду возвращаться сюда через час и проверять, все ли с тобой в порядке. Договорились?

Гудели водопроводные трубы. Должно быть, в таком большом доме их очень много.

— Сколько людей живет в этом доме? — спросила Дорте.

Лара удивленно взглянула на нее, улыбнулась и, вынув из сумки блокнот, что–то записала.

— Все будет прекрасно! Давай посмотрим твое белье. Тебе надо начать носить бюстгальтер. Это последнее, что ты будешь снимать с себя. Бюстгальтер и чулки. Такие возбуждающие чулочки! Может быть, еще корсет с бретельками. А сейчас покажи мне, что у тебя там творится!

Они прошли в спальню Дорте. Лара постелила на кровать полотенце и объяснила, что она будет делать. Дорте легла на спину и согнула ноги в коленях, а Лара пошла мыть руки. Лучше всего было зажмуриться и ждать, когда все кончится. Наконец она почувствовала на себе Ларины руки. Это было терпимо, хотя и стыдно. Лара основательно ощупала ее. От боли Дорте жалобно пискнула. Потом между ее ног послышались сдавленные проклятья.

— Чтоб им гореть в аду! В аду! — прошипела Лара и поднялась над ее животом, оскаленная, как дракон из сказки.

А немного спустя, похлопав Дорте по плечу и отвернувшись, она заговорила, глядя в окно. Дорте и не подозревала, что в русском языке есть столько разных ругательств.


17


У женщины в белом халате было озабоченное лицо. Но ее не смутило имя, которое придумала Лара. Во всяком случае, она ввела его в свой компьютер. Лара заранее внушила Дорте две вещи. Первое: если она и убежит, когда они выйдут из дома, Том все равно ее найдет. Кроме того, он сделает так, что Лару тоже изувечат вместе с ней, и обе потеряют работу. И второе: Дорте вообще не должна открывать рот, пока они будут у гинеколога. Говорить будет Лара. Дорте знает только русский, она была в гостях у Лары. На обратном пути домой на нее напали или что–нибудь в этом роде. Но Дорте не хочет ни говорить об этом, ни заявлять в полицию.

— Заявлять в полицию?

— Ну да. В этой стране нельзя безнаказанно калечить людей, сразу угодишь за решетку. Правда, есть куча исключений.

— Каких?

— Не приставай ко мне с вопросами! Я не все знаю.

Так кончалось всегда, когда она спрашивала Лару о чем–нибудь, а та не могла или не хотела ответить, думала в это время о чем–то своем и ей было не до ответов.

Черная собака и Дорте как будто лежали рядом на этом страшном кресле, положив ноги в рогатки. Поскуливали, но лаять не смели. Но когда докторша ввела в Дорте инструмент, сдерживаться было уже невозможно. Лара переводила ей все, что говорила докторша, — сначала нужно разрезать и уже только потом зашить, потому что все начало срастаться неправильно. Но она сделает Дорте укол, чтобы та ничего не чувствовала и не мешала врачу работать. Дорте было безразлично, как это будет выглядеть, лишь бы перестало болеть. Она никогда не думала, что в таком месте можно что–то зашить, и ей было стыдно от яркого света.

Сперва Лара сидела на стуле и слушала ее стоны. Но когда они стихли, она подошла поближе, словно хотела проверить, что все делается как надо. В конце концов ее загорелое лицо вынырнуло над коленом Дорте. Особенно явно ее тревога проступала в углубившихся морщинах на лбу. Докторша произнесла несколько слов — кажется, попросила Лару отойти от кресла. Но Лара только пожала плечами и осталась на своем месте, словно помощник ветеринара, лечившего корову.

Когда все было кончено, докторша дала ей бумажное полотенце и прокладку, помогла спуститься и уйти за ширму. Дорте почувствовала облегчение, хотя пол был ледяной, а трусики — в крови. Опираясь на что–то похожее на табурет в баре, она оделась, пока Лара разговаривала с докторшей по–норвежски. Дорте догадалась, что Лара лжет. По ее голосу было ясно, что она опасается всего, введенного в компьютер.


— Ты будешь как новенькая, но на это уйдет несколько недель. Швы сами рассосутся, тебе не придется снова идти к врачу. Она взяла у тебя анализ на ВИЧ. К тому же ты не забеременела. Я тебе говорю, будешь как новенькая. Здорово, правда? — спросила Лара, не дожидаясь ответа. Они уже снова шли по улице. — Тебе надо принимать антибиотики и железо. Анализы показали, что у тебя малокровие. Но с этим мы справимся, — утешила ее Лара.

Дорте понимала, что идет как калека. Казалось, ноги у нее прикреплены к бедрам не так, как у всех людей. Она чувствовала себя еще хуже, чем раньше. И не могла дождаться, когда сможет лечь и принять обезболивающие таблетки. Но желание у нее было только одно: пусть ее кровотечение продолжается до тех пор, пока она не выучит норвежский настолько, чтобы ее взяли на работу в кафе. Лара, снова догадавшись, о чем мечтает Дорте, обняла ее за талию и сказала:

— Не забивай себе голову всякими глупостями! Ничего не придумывай! Том хороший человек, он платит за тебя. Врач, лекарства и тому подобное. Но не пытайся его обмануть. Он добрый, пока не рассердится. А уж тогда даже я не смогу тебя защитить.

— А что я могу сделать?

— Убежать из квартиры. Пойти в полицию. Откуда я знаю, какая глупость взбредет тебе в голову?

— У него мой паспорт. И у меня нет денег.

— И только–то? Нет, тебя посадят за решетку и вышлют из страны, но перед тем о тебе напишут во всех больших газетах. С фотографиями и во всех подробностях! Может быть, и в литовских тоже. Тогда там, дома, все узнают, что у тебя здесь была за работа.

Сердце Дорте подпрыгнуло. Нет–нет! Ни за что!

Она онемела. Они тащились по тротуару к остановке автобуса. Дождь постепенно сменился снегом.

— И ты, несмотря ни на что, на стороне Тома? — с трудом спросила Дорте.

— Я на своей стороне. Несмотря ни на что. Но я работаю на Тома.

— Где он?

— Не думай об этом. Но я скажу ему, что ты соскучилась.

— Ничего подобного. С чего ты взяла?

— Тогда почему ты все время о нем спрашиваешь?

— Я не спрашиваю!

Это размолвка, или просто у Лары была такая манера разговаривать? Но когда у Дорте заболели швы и замерзли ноги, потому что туфли пропускали воду, она начала всхлипывать.

— Перестань, это все глупости! — тихо сказала Лара. — Знаешь, когда ты будешь лучше себя чувствовать, мы пойдем в кафе и купим себе пирожных. Мы этого заслужили, — прибавила она.

— Там тепло?

— Конечно, тепло! Когда перед тобой поставят чашку горячего какао, ты поймешь, что жить в этом городе совсем неплохо!

— Не пойму. Я думаю только о моих родных.

— А что с ними?

— Их вот–вот вышвырнут на улицу, ведь я до сих пор не прислала им денег.

Дорте поняла, что Лара задумалась, потому что та вдруг замолчала. Потом толкнула Дорте в бок и нахмурила брови.

— Я попрошу Тома, может, он пошлет им деньги, хотя ты еще не работаешь. Ты же не виновата, что с тобой такое случилось! Напиши мне имя и адрес твоей мамы. Я поговорю с ним.

— Правда?

— Честное слово! Но не обещаю, что он выполнит такую просьбу. Впрочем, не вешай нос. Когда у тебя прекратится кровотечение, мы пойдем покупать тебе белье.

— Это необязательно, — пробормотала Дорте.

— Еще как обязательно! Белье — самое главное. Или ты хочешь совсем опуститься?


Лара принесла Дорте старый кассетный магнитофон. Крышка открывалась, стоило лишь посильнее надавить на кнопку. Оставалось только вставить кассету, закрыть крышку и нажать «Play». В магнитофон был еще встроен приемник. Голоса сливались в невнятный шум. А вот музыка ее радовала. Всякая музыка. Чаще всего передавали выступления поп–групп. Магнитофон был нужен для изучения языка, но никто не запрещал пользоваться и приемником. Теперь она была в квартире как будто уже не одна. Особенно в те дни, когда Лара не могла к ней прийти. Конечно, разговаривать с этими неизвестными людьми с помощью приемника было невозможно, но их голоса сами по себе служили Дорте утешением. Она могла слушать и учиться. С каждым днем она узнавала все больше норвежских слов. Все ее внимание было сосредоточено на запоминании слов, так что у нее уже не оставалось времени думать о другом. Случалось, она ловила себя на том, что сидит и кивает головой или повторяет слова. Совсем как в школе. Если не считать, что здесь в классе она была совершенно одна. Часы отца все еще отказывались отсчитывать время. Но Лара сумела завести те, что стояли на тумбочке.

Сразу после того, как она разразилась русскими ругательствами, она так стукнула часами о тумбочку, что Дорте испугалась за стекло. Но это были добротные часы старой работы.

Лара принесла ей желтые и розовые бумажки с клейкой полоской. Дорте писала на них норвежские слова и приклеивала ко всем предметам, что были в квартире. Иногда Лара помогала ей. У них была своего рода игра: Дорте не могла ничего взять, не назвав сперва эту вещь по–норвежски. Иногда Лара смеялась над ее произношением. Но смеялась незло, намерения у нее были добрые. Самым трудным были глаголы: действия Дорте были ограничены, и на них нельзя было прилепить бумажку.

Загрузка...