20.

- Доброго тебе дня, Хорини, - начальник службы безопасности лорда-управителя Бренира, господин Хьюнго, неторопливой походкой вошел в холл особняка следом за молчаливым управляющим баронского поместья. - Рад тебя видеть. Хотя не сказал бы, что ты выглядишь по-прежнему хорошо. Вид у тебя очень усталый. Совсем тебя милорд Норги загонял?

- Милорд Норги в настоящий момент сам себя в полную задницу загоняет, - барон устало выполз навстречу старому знакомому. - А я вынужден наблюдать этот увлекательный процесс в подробностях. Ну, здравствуй, Хьюнго! Какими судьбами в наших краях? Сканл, прикажи принести нам выпить, мы будем в кабинете. И после этого, нам не мешать! Меня ни для кого нет. Садись, Хьюго, как понимаю, разговор у нас будет непростой. Чует сердце, у вас тоже возникли проблемы с «римерийским пари по герийски»?

- Ты угадал, дружище, - Хьюнго сел в предложенное хозяином дома кресло и, не откладывая в долгий ящик, приступил к рассказу. - У нас четыре трупа молодых любителей невинных девушек. И у моего хозяина есть подозрение, что на этих телах еще ничего не закончилось, а все только началось. У нас промышляли две группы наемников. Одна группа «охотников» нами полностью уничтожена, а вот вторая, под командованием Каренсия, ушла к тебе, в Ларентию. Знаешь такого? Человек лорда-управителя Тортореи, герцога Митела.

- Про него можешь забыть, - Хорини подхватил с подноса с напитками и легкой закуской, поставленного слугой на небольшой столик, бокал вина и протянул его приятелю. - Я лично присутствовал на его похоронах. Правда, торжественными их назвать можно только с большой натяжкой, мои агенты без особых церемоний закопали труп на Старом кладбище вместе с останками его группы.

- Даже так? - собеседник сделал маленький глоток вина и одобрительно кивнул головой. - А как вам удалось его поймать? У меня не получилось, осторожный гад, почувствовал, что мы сели ему на хвост, и сразу сбежал. Причем так умело, что мы смогли его отследить только до границы с вашим землевладением, и то через два дня после того, как он Бренир покинул.

- А это не мы, мы Каренсия тоже найти не смогли, - хозяин дома скривился и со злостью сжал ножку бокала. - Нам достались только свеженькие трупы. Каренсия отловили «сияющие» Холрика, они же и приговорили. И не только его, еще и наемников Трикси пустили в расход.

- Так, а вот сейчас я вообще хоть что-то перестал понимать, - Хьюнго недоумевающе посмотрел на своего ларентийского коллегу. - Я думал, что Холрик с Дженой охотятся на милорда Норги, а получается, что на самом деле они его защищают? Ты мне можешь это объяснить? А если они на стороне милорда Норги, то зачем тогда Джена разорила «Ларентийский городской банк»?

- Эта парочка играет на самих себя, - барон Хорини угрюмо отсалютовал своим бокалом. - И они действительно охотятся на милорда Норги. Но я уже сам запутался во всех этих хитросплетениях происходящего. Каренсия по приказу Холрика совершенно точно уничтожили «сияющие», это - факт. Но к «ларентийскому пари», которое у вас называется «бренирийским», это никакого отношения не имеет. У Холрика к Каренсию были личные претензии. Убитый как-то, года три назад, ухитрился оскорбить Джену, а Холрик - скотина мстительная, и при первой же возможности его устранил. Трикси же, дура ревнивая, Холрика пиратам сдала через моих ребят. За что тут же и поплатилась. Хотя я сам Трикси не сливал, но Холрик откуда-то о предательстве узнал. Эта шкура еще жива только потому, что Холрик решил её лично придушить. Так что чета Ван Хонн не защищает милорда Норги. Более того, у Холрика и Джен к моему хозяину личные претензии. И боюсь, скоро мы будем читать в газетах некролог про его безвременную кончину.

- А какого плана у Холрика и Джен претензии к герцогу Норги? - бренирец задумался, ведь что-то действительно было неправильным в сложившейся ситуации, что-то не давало ему покоя. - Милорд Норги тоже ухитрился Джен Великолепную оскорбить?

- Нет, он всего лишь отдал приказ убить её родителей, графа и графиню Джариет Корни, - с изрядной долей ехидства ответил барон Хорини. - А саму Джен засунул в тюрьму якобы за их убийство. Это было десять лет назад, но, как сам понимаешь, в таких вопросах сроков давности не бывает. Джен об этом узнала и расстроилась. А когда она расстраивается, то её обожаемый Холрик начинает женушку утешать, и, как правило, вплоть до скоропостижной смерти обидчиков. Так что жить Норги осталось недолго. Тем более, что к милорду у Ван Хонна еще и свой личный счет есть.

- Ты сказал, «чета Ван Хонн», - задумчиво протянул бренирский безопасник. - Они что, поженились-таки? Ну, и дела! А ведь Холрик мстит милорду Норги за Шантогири.

- Поженились, и даже дважды, - барон неожиданно расхохотался, чуть не расплескав содержимое бокала. - Это же «Шантогирийский призрак» и Джен Великолепная! Они ничего по-людски сделать не могут. Почти два месяца назад Джен вышла замуж за Холрика в олентийском консульстве у нас в Ларентии. У Холрика есть второе подданство, олентийское. А три недели назад отпраздновали свадьбу уже в Герии, в землевладении Ван Хонн.

- Так что, получается, в Ларентии молодожены творят личную месть? - Хьюнго совсем запутался в полученной информации. - Но у вас тоже убивают молодых аристократов, игравший в аналог «римерийского пари». А это уже к личным делам Ван Хоннов не имеет никакого отношения. Или Ван Хонны совмещают полезное с приятным?

- Скорее всего, именно так и происходит, - неохотно подтвердил слова приятеля Хорини. - Но сама Джен, как ты сам догадываешься, в крови наших молодых идиотов мараться бы не стала, не её стиль. Максимум, кого она действительно хочет убить - это мой хозяин. Но в двух случаях убийств остались их следы. Сгоревшая усадьба баронов Сонриков. Этих, похоже, подпалили «шантогирийские мертвецы» из свиты самого Холрика. Но там тоже мутная история, у шантогирийцев к старшему барону были какие-то собственные предъявы. Сами бы они барона тронуть не решились, но вот под прикрытием Холрика вполне могли.

- К баронам Сонрикам много у кого были счета, - бренирец поставил опустевший бокал на подлокотник своего кресла. - Мерзопакостная была семейка, во всех отношениях. А что со вторым случаем?

- На собачьих боях, в клубе барона Кесринка, наша милая Трикси выставила на бои трех псов, - барон забрал у Хьюнго пустой бокал и собственноручно налил еще вина из стоящей на столе бутылки. - Это при том, что собачьими боями она никогда не интересовалась, а уж тем более своих псов у нее не могло быть по определению. А тут сразу три пёсика. Двое в предварительных схватках порвали почти всех претендентов на победу, после чего благополучно погибли во время очередных боев. А третий добил оставшихся претендентов на «золотой ошейник», а потом, не мудрствуя лукаво, загрыз и самого барона Кесринга, непонятно за каким хреном полезшим к нему в вольеру. Пса пристрелили, но барона спасти не удалось.

- А причем тут Холрик? - вопросительно посмотрел на Хорини начальник безопасности Бренира, забирая предложенный ему бокал. - Играла же Трикси.

- Бывшие у Трикси собаки - ронтийские бойцовые псы, - барон ухмыльнулся. - Специально выведенная для боев, где-то в землях Ван Хоннов, печально известным доктором Ронти собака. Злобная, очень сильная и абсолютно безмозглая машина для убийства. Запрещена указами лордов-управителей практически во всех землевладениях Герии. Что не мешает некоторым таким же безмозглым аристократам их втайне заводить. Покупают щенков в Хонне за безумные деньги, а потом щекочут себе нервы - кинется на них щеночек или нет. Точнее, обязательно кинется, только вопрос - когда. Так что притащить в Ларентию этих монстров мог только Холрик на военном корабле милорда Стила.

- Да, весело тут у вас, - Хьюнго залпом допил вино и протянул хозяину дома привезенную с собой толстую папку. - Ну что, раз уж мы с тобой сейчас в одной упряжке, предлагаю обменяться всей имеющейся информацией, пока мы без хозяев не остались. На, держи, здесь все, что у меня есть по «пари». Включая рапорты моих осведомителей. Я могу рассчитывать на ответную любезность?

+*+*+*+*+


Утро нового дня начиналось с мирного позвякивания приборов по тарелкам и неспешной беседы в приглушенных тонах.

- Все, наше инкогнито можно раскрывать, - Холрик, не торопясь и со вкусом, доедал завтрак, поданный в их с Дженой номер. - Ленни, прикажи поднять наши с Джен штандарты. Не от кого прятаться, наш любимый милорд по-прежнему в глубокой отключке. Так, хоть нервы его окружению попортим, пусть подергаются немножко, а то расслабились тут без нас.

- Как скажешь, командир, - Ленни откинулся в кресле, осоловело щурясь. Ларентийские каникулы ему станут прибавкой в весе, если Холрик с Дженой не придумают новый замес. - Сейчас распоряжусь. Так что, завтрак можно заказывать уже на всех?

- Лучше отправь половину «котов» позавтракать в общий зал, - Холрик пакостно улыбнулся. - Надо обозначить свое присутствие и порадовать добропорядочных ларентийцев радостной вестью, что мы вернулись. И шестерых «сияющих» пусть с собой возьмут, чтобы радость эта была полной и искренней.

- Как бы ещё и барон Хорини от такого счастья пить не начал, - лениво поддакнул «котяра». - На пару с милордом. А то нам совсем скучно будет. Пойду, скажу ребятам. Вы с Дженой, часом, к мэру города с визитом вежливости съездить не хотите? Думаю, он тоже будет в искреннем восторге от вас, а с учетом того, что Адмирал Стил все же ввел карантин в морском порту, восторга будет полные штаны.

- Дженка проснется, и наведаемся, - Харли довольно потер руки, предвкушая планы на день. - Мы же тоже вежливые. Почти как вы, да, Ленни? Правда, бить лицо мэру мы не будем и раздевать до трусов тоже, пусть живет. Послушай, раз уж Реарни нет, придется тебе за него пока организационные вопросы порешать. Закажи нам карету сразу после обеда, часика на три пополудни. Ваши лошади в конюшне, да, найди еще лошадей для твоих шестерых «котов». Животных не арендуйте, покупайте, денег я дам. Нам еще изрядно по Герии помотаться придется, так что присматривайте повыносливее, а не доходяг. Передай ребятам, что лошадей я им потом оставлю в качестве премии.

- А мне премию? - из спальни вышла заспанная Джена, завернувшаяся в домашний халат Холрика, полы от которого забавно волочились за ней по полу. - Я тоже премию хочу! Или тортик. Привет, Ленни. Кстати, вы чего с утра разорались? Разбудили меня, маленькую, бедненькую, беззащитную будущую мать. По головам вам, что ли, за раннюю побудку настучать?

- Садись завтракать, беззащитная ты наша, - Холрик поднялся с места и помог любимой с комфортом устроиться в кресле, которое придвинул к столику. - Мы после обеда собираемся навестить мэра. Ты свои драгоценности у мамочки не забыла? Ты же у нас теперь маркиза, надо бы всех поразить твоим внешним видом.

- Хочешь, вчерашнее платье и туфли надену? - Джена рассматривала содержимое выставленных на стол судков и блюд. – Тотальное поражение всем будет гарантировано, особенно с учетом платьица дешевой шлюхи в сочетании с фамильными драгоценностями Ван Хоннов.

- Джен, это будет незабываемо! - Ленни расхохотался, представив это невообразимое зрелище. – Наша маркиза в платьице немыслимой, ярко-красной расцветки, которое больше напоминает ночную сорочку, с заплетающимися ногами на высоченных каблуках, размалеванная под боевой окрас дикаря и в бриллиантовом колье, стоимостью вполовину этого города… Рыжуля, а ты что, притащила с собой фамильные украшения Ван Хоннов? Так это придется дополнительную охрану нанимать!

- Эй, усатый, хватит моей жене ценные идеи подавать! - Холрик давился смехом, также представив себе деморализующий эффект от такого сногсшибательного появления жены в мэрии. - А то она действительно решит над Ларентией поиздеваться. И дополнительной охраны не надо, это - копии, подлинники остались в домашнем сейфе миледи Сияющей.

- Харли, положи мне фруктового салатика, чуть-чуть овсянки, всё равно не отстанешь пока я её не съем, и..., - Джена еще раз по-генеральски осмотрела диспозицию заказанных Холриком блюд. - Вон тот аппетитный кусочек мяса. Нет, два кусочка мяса! И побольше грибной подливки. Чего уставились? Я, между прочим, за двоих должна есть! Нас же двое во мне одной маленькой. Так что клади три куска. И морса мне налейте… пока я вас всех с голодухи не покусала. Ленни, пойдешь распоряжения отдавать, позови ко мне Мари, пусть поможет мне к парадному выезду подготовиться.

+*+*+*+*+

- Трикси, ты можешь начинать собираться, - Хорст без стука вошел в гостиничный номер женщины, открыв дверь своим ключом. - Мы завтра перебираемся в Рисору. С остальными бойцами моей десятки я тебя познакомлю на месте. Ты их не знаешь, все из бывших военных, ерундой типа той, какой ты обычно занимаешься, они брезгуют.

- Вернулся Холрик? – в темных глазах женщины промелькнул животный страх. - А он знает, что ты взял меня в свою десятку?

- Боишься, что он тебе при встрече голову открутит? – ее подельник недобро усмехнулся - И правильно делаешь... Да, не трясись так, успокойся, Холрик про тебя знает и обещал во время операции не трогать. И даже после её окончания еще две недели. Так что у тебя будет время покинуть пределы Герии, если ты только еще чего-нибудь не выкинешь.

- Не выкину, я же не совсем дура, так нарываться, - Ягодка вздохнула с явным облегчением. Искаженные страхом черты лица расправились. - Чем мы будем заниматься в Рисоре?

- Собирать информацию, Трикси, - Хорст развел руками. - Всего лишь собирать информацию. Ты в прошлый раз спрашивала, почему ты никогда не встанешь в один ряд с Джен Великолепной, так вот это - и есть ответ. Джен никогда и никуда не суется без предварительно разведки и без анализа полученных сведений. Поэтому они с Холриком уже десять лет практически безнаказанно творят произвол по всей Герии. Все знают, чьих это шаловливых ручонок дело, но доказать ничего не могут.

- Я всё отлично поняла, - Трикси злобно зыркнула на довольного мужчину. - Какого рода нужна будет информация? И как мы её будем собирать?

- Любая, - Хорст по-хозяйски развалился на кровати, заложив руки за голову, но Трикси даже не поморщилась. Качать права в ее положении было бы весьма неосмотрительно. - Вплоть до сплетен. А так, всё как обычно: родственники, деловые партнеры, кто друзья, кто враги. Привычки, пристрастия в еде. Интересы, увлечения. Вплоть до любимых поз в постели. Какой тип женщин нравится. Или мужчин. В общем, абсолютно все, что удастся узнать. Отчеты предоставлять мне каждый вечер. Свои выводы - на отдельном листе. Анализировать все равно будет сама Джен, как и обобщать. И никакой самодеятельности, детка! Запомни, как своё имя, руководитель группы - Я! А ты - простой наемник. И будешь делать только то, что я тебе скажу!

- Мог бы и не напоминать каждую минуту, - обиженно произнесла женщина, присаживаясь на стул подальше от «руководителя». - Я же сказала, что мне все понятно, и что мне в случае моего неповиновения Холрик голову оторвет, тоже.

- Почти верно, да не совсем, - у устроившего на постели наемника нехорошо сузились глаза. - В случае чего, голову тебе оторву лично я, поскольку это я за тебя поручился и не собираюсь гробить свою репутацию из-за твоих идиотских выходок. Уяснила?

- Да! Ты все очень доходчиво объясняешь, - она от досады прикусила губу и отвернулась к окну. - Хорст, а может ты тогда ещё мне расскажешь, почему Холрик позволяет Джене так с собой обращаться? Она с ним постоянно пререкается, оскорбляет его, унижает, может отправить в кофейню за булочкой, как какого-то мальчишку. Холрика! И «Шантогирийский призрак», только от упоминания имени которого у половины наемников начинают дрожать поджилки, поджав хвост, бежит исполнять ее пожелание! Чуть ли не повизгивая от восторга!

- Ну, ты и бестолочь! – вполне искренне расхохотался ее патрон. - Какая же ты недалекая, Трикси! Ладно, попробую объяснить. Холрик так себя ведет с Джен исключительно потому, что он может себе позволить так себя вести. И это ЕГО решение, что его женщине разрешено почти все. Его решение, Трикси, а не Джены! И если бы ты была повнимательней, то заметила бы, что Джен НИКОГДА его по-настоящему не оскорбляет. Всё в пределах дружеских пикировок. Не поняла? Ладно, попробую объяснить еще раз. Холрик - мужчина. Настоящий. Для которого важно мнение его любимой женщины. А вот на мнение остальных ему, мягко говоря, абсолютно наплевать. Потому что в его приоритетах Джена стоит намного выше, чем мнение окружающих. И, как настоящий мужчина, он себе может позволить так расставить свои приоритеты, то есть разрешить Джене с собой обращаться и вести себя так, как ей нравится. Опять не поняла? Обдумай на досуге, что я тебе сказал. Может и дойдет.

+*+*+*+*+


На этот раз сходку шулеров решили все-таки провести в ресторации, сняв ее на пару часов. Узкое помещение тонуло в полутьме, что абсолютно не смущало молодых людей, привыкших к душной, накуренной обстановке ночных клубов.

- Энвери, что там с карточными играми? – Реарни, как обычно занявший место во главе стола, обратился к молодому катале. - Что в клубах интересного произошло?

- За две ночи прошлись по всем игорным заведениям, - Энвери небрежным жестом поправил растрепавшуюся прическу. В его новом образе появился некий щеголеватый лоск, присущий молодым дворянам, ставший на скользкую игорную дорожку. - Два клуба - «Удача» и «Киксилорн» - абсолютно бесперспективны в плане клиентов. Публика - клерки из окрестных контор и небогатые купцы для наших целей совершенно не подходят. Еще в одном клубе - в «Лесной Фее» публика получше, но там три своих штатных каталы с группой поддержки из подставных игроков, которые разогревают участников на увеличение ставок. Туда мы тоже не полезем, слишком хлопотно.

- Осталось четыре игровых клуба, - главный телохранитель сверился со своим списком. - «Имперский», «Золотая корона», «Расикорн» и «Прекрасная Ларина». И вас как раз четверо. Когда определитесь, кто в каком месте будете играть? И еще, сразу предупреждаю, еще две пары «катала-шарогон» будут разбиты. «Удача» подходит нам как площадка для биллиарда, но не подходит вам. А «Прекрасная Ларина» подходит вам, но не подойдет «шарогонам».

- Я - Рингос Дэр Валери, господин Реарни, - заговорил со своего места длинноволосый юноша, постоянно ходивший с сонным видом. На самом деле такой образ был тщательно продуман Игроком, и доведен парнем до идеала. Никто ведь этакого увальня не воспримет всерьез. - В «Имперском» есть еще один катала, очень серьезный. В его команде трое «заправляют арапа барашку», ой, простите, вовлекают в игру подходящую жертву. Двое – «смотрящих с маяка», то есть двое подсматривающих карты у партнеров по игре и условными знаками передающих их расклад шулеру. И два телохранителя. Но это самый перспективный клуб в плане клиентов.

- Почему самый перспективный? - командир внимательно посмотрел на «сонного». - Что там за публика? И забудьте вы всю вашу специфическую терминологию! Вы - честные жулики, а не «зафаршмаченные лохи»! Не вздумайте что-либо из такого в клубе произнести, чтобы вас слишком умные люди не раскусили.

- В основном аристократы и немного наиболее богатых местных торгашей, - Рингос задумался, подбирая подходящие слова. - Элитный клуб с весьма приличными ставками. Начинают с одного золотого на куш, то есть на кон. Всего шесть игровых столов. Я бы вообще послал туда двоих. Можно немного сдвинуть наш график. Один какой-нибудь клуб выставить на один день раньше графика, а освободившегося каталу добавить в «Имперский».

- Я подумаю, хотя идея хорошая, - Реарни уже прикидывал, что можно выкрутить в сложившейся ситуации. - Так, уважаемые картежники, вопрос на засыпку. А если за одним столом окажется этот знаменитый катала и трое вас? Причем подсматривать ваши карты мы не дадим, а телохранителей его уберем.

- Надо мозгами пораскинуть, - Энвери задумался, машинально теребя кончик носа и лукаво поглядывая на начальство. - По идее, должны его «сделать». Триан, сегодня в «Имперском» ты же играешь? Осторожненько посмотри, на чем он «масть рубит»… господин Реарни, для Вас все переведу, эээ…какие приемы жульничества использует. Если он в основном рассчитывает на «маяки», то есть на сигналы подсматривающих в карты соперников по игре, то мы его легко сделаем. Если «чешет баки», то бишь, подтасовывает колоду или «пасется на ломаной колоде с краплеными листиками», а по-простому - играет на колоде карт с мечеными картами, тем более. Мы ему «сменку кинем», эээ…поменяем колоду на свою из «подкованных стир»…помеченных карт. А было бы очень интересно поиграть! Судя по всему, он здесь недавно и особо много наследить не успел. Значит, скоро «пойдет на взлет»…выйдет на самые высокие ставки. Если его подрезать, то на максимальном выигрыше. Ставки будут беспредельные, а вот мы график сдвигать не будем. Мы его как раз на пятую ночь оставим в качестве бонуса и навестим «Имперский» в полном составе.

+*+*+*+*+


Тем временем в своем поместье барон Хорини изучал подробное досье из Бренира, когда осторожный стук в дверь заставил его вздрогнуть.

- Ваша милость, к Вам посыльный, - управляющий городским домом барона Хорини вежливо склонил голову. - Из резиденции герцога Норги. Прикажете проводить к Вам сюда, в кабинет?

- Веди, - разрешающе кивнул барон, оторвавшись от изучения переданных бренирским коллегой копий документов. – Я его ждал.

- Господин барон, лекарь Торенси просил сообщить Вам, что герцог Норги проснулся и просит срочно приехать, - протараторил гонец, кланяясь хозяину дома. - Я с экипажем и могу Вас подвезти.

- Отправляйся обратно один, я скоро буду, - Хорини взмахом руки отослал слугу милорда и повернулся к своему управляющему. - Пусть мне оседлают лошадь, я поеду верхом. И пришли мне моего камердинера, мне необходимо переодеться. Ужин можно не готовить, я сегодня вряд ли вернусь. Если прибудут очередные гонцы от герцога Родгери, говори, что меня нет, где я и когда вернусь, вы не знаете. Я выеду через задний двор.

- Как прикажете, господин барон, - управляющий с достоинством поклонился и отправился раздавать распоряжения слугам, позволив своему хозяину перейти в гардеробную.

Через некоторое время барон кружным путем добрался до особняка лорда-управителя, где его уже поджидал взмыленный и нервно вышагивающий вдоль крыльца Герник.

- Новости? - барон Хорини остановился рядом с начальником личной охраны герцога и передал поводья слуге. - Как самочувствие герцога? Что лекарь говорит?

- Милорд уже очнулся, но еще не совсем проснулся, - Герник тяжело вздохнул, страдальчески глядя на барона. - Действие снотворного наложилось на большое количество выпитого спиртного, так что Его Сиятельство находится в несколько заторможенном состоянии. С ним там сейчас господин Торенси возится. Герцога развязали, буянить он вроде не пытается. Пока.

- Уже легче! - барон сделал глубокий вздох и облегченно выдохнул. И задумался, стоит подняться к герцогу прямо сейчас или подождать выхода лекаря. Потом решил, что не стоит мешать господину Торенси, и остался на крыльце вместе с Герником. - Герцог только заторможен? Речь хоть связная? Как на твой взгляд, его можно будет завтра герцогу Родгери показывать? И еще, посыльных от Второго советника Императора не было?

- Как же! Были, - неохотно отозвался Герник, стараясь не смотреть на прибывшего. - Аж целых два раза. Один с самого утра, но этот только поинтересовался, дома ли герцог. Второй был перед самым обедом, привез официальное приглашение милорду посетить Его Светлость герцога Родгери. Причем, незамедлительно по получении приглашения.

- Что и требовалось доказать, - Хорини скрипнул зубами. - Больше ничего не говорили? Вопросы никакие не задавали? А гонцы в цветах самого герцога или с имперскими регалиями?

- С имперскими, вопросы про герцога не задавали, но второй гонец сказал, что от нас поедет в родовое имение герцогов Норги, - главный телохранитель окончательно сконфузился. - Спрашивал меня короткую дорогу к замку. Я рассказал. Извините, барон, но врать посланцу Второго советника Императора я не рискнул.

- Ты все правильно сделал, - с мрачным видом успокоил Герника барон Хорини. - Поверь мне, если этот посланник не из личной свиты герцога, а из выделенного Императором сопровождения, то у него с собой была самая подробная из всех возможных карт Ларентийского землевладения. Так что дорогу он и без твоих рассказов знает. Это так, проверка была. А вот то обстоятельство, что герцог Норги у своего отца не появлялся, и об этом узнает Второй советник - это плохо. Я бы даже сказа, что это – катастрофа! Ладно, пойду посмотрю, в каком состоянии наш хозяин, поскольку есть у меня нехорошее подозрение, что если герцог Норги и завтра не предстанет пред светлые очи милорда Родгери, то им можно будет вообще больше не встречаться. За ненадобностью, поскольку Второго советника оправдания лорда-управителя Ларентии, неизвестно где болтающегося в такой момент, уже интересовать не будут. Пойдешь со мной?

Однако, дойти они успели только до начала лестницы. Дальнейшее неспешное передвижение по ней прервал звук бьющегося стекла, падения чего-то тяжелого, криков ужаса и топота ног. Хорини с Герником, не сговариваясь, рванули с максимальной скоростью наверх, к покоям герцога Норги. А на площадке второго этажа уже толпились слуги, закрывая своими спинами нечто, лежащее на полу. А еще между ног барона Хорини, вниз по лестнице, в сторону выхода из поместья, стремглав пронеслась темная тень, в которой опытный взгляд охотника мог бы опознать обезумевшую от страха черно-бурую лисицу.

Конец первой книги.



Загрузка...