10.

Отпустив взмахом руки своего секретаря, Адмирал Стил Дер Оруга мрачно воззрился на входную дверь своего кабинета. «И где, демоны его раздери на герийский флаг, носит Охти!». Барон опаздывал с докладом, чем вызывал у своего начальства жуткое желание порукоприкладствовать. И когда, наконец, приснопамятный барон Охри взмыленной лошадью проскакал по приемной и ввалился, пыхтя и отдуваясь, в комнату, Адмирал лишь свел брови в одну недовольную линию и кивнул на кресло для посетителей.

- Господин адмирал, мы только час, как прибыли в порт! И у нас проблема! - барон Охти поспешил сразу обозначить вектор предстоящего разговора. - Точнее, две проблемы. Первая - контракты с Дженой и Холриком закончились две недели назад, и подписывать новые они отказываются.

- И что эту сладкую парочку не устраивает? - милорд Стил недоуменно посмотрел на своего помощника. – Условия работы? Так они просто идеальные: работой сильно не загружены, в свободное время занимались, чем хотели, деньгами я их вроде не обижал. Да и мое прикрытие дорогого стоит.

- Они догадались, что месть за «ларентийское пари» - это прикрытие другой операции, - барон Охти нервно пожевал губами, подбирая объяснения поблагонадёжнее. - И обиделись, что их сыграли «втемную». А обиженная Джен...

- Ну почему же «втемную», - Адмирал хищно улыбнулся. - Им была поставлена задача разобраться с бароном Викраем. Они и разобрались. А что эта задача - только часть более крупной операции, так это не их ума дело. Мало ли для чего мне это надо. Ты им это объяснил?

- Объясните им сами, милорд, - помощник, давно изучивший характер начальника, рискнул огрызнуться. - Что степень риска лишиться головы при разборках с бароном Викраем такая же, как и при попытке свергнуть лорда-управителя Ларентии. Кроме того, мы их забыли поставить в известность, что кроме них в Ларентии на «платиновых» мальчиков будут охотиться и другие группы.

- И когда это Призрака смущали конкуренты? - милорд Стил неподдельно удивился. - Мне всегда казалось, что он только будет рад возможности сократить количество столь любимых им наемников. Или я что-то упустил? Что изменилось?

- Ну, изменения есть, милорд, - Охти лукаво прищурился. - Во-первых, Джен все-таки вышла замуж за Холрика официально. Причем очень хитро. Не за подданного Герии маркиза Холрика Ван Хонна (*маркиз - титул наследника герцога, герцог может быть только один), а за почетного гражданина Олентии Холрика Ван Хонна. Очень изящный ход, не позволивший герцогу Норги применить к ним открытые силовые методы.

- Красавцы, ловко вывернулись, - хозяин одобрительно хлопнул в ладоши. - Действительно, тронуть иностранных подданных, приехавших на бракосочетание и медовый месяц в герийскую Ларентию, - это уже скандал континентального масштаба. А такие скандалы Норги не нужны совершенно. А что это меняет в наших с ними взаимоотношениях?

- Джена беременна, - барон развел руками, демонстрируя на своем довольной объемном пузе будущий масштаб последствий. - А вот это, милорд, очень сильно влияет на наши взаимоотношения. В плане оценки ими степени риска потерять головы в ходе Ваших заданий. Поэтому Холрик и взвился. Одно дело вытаскивать из передряг любовницу-аферистку Джену, а совсем другое - мать своего еще не родившегося ребенка. Так что я с ними объясняться отказываюсь.

- Я тебя услышал, Охти, - милорд Стил прикрыл глаза, переваривая услышанное, и через пару минут напряженных раздумий продолжил. - Да, это многое меняет. И тебе действительно с ними разговаривать не стоит. Хотя мы с ними можем и договориться. Если Джена будет по-прежнему изобретать нетривиальные ходы, а Холрик прорабатывать детали, то найти хороших исполнителей не так сложно. Им совершенно не придется рисковать самим. Так, и где сейчас эти молодожены?

- Полагаю, что уже в фамильном имении Холрика, их на пристани встречала карета с гербами Ван Хоннов, - выражение лица барона сделалось наигранно невинным. - Под мудрым руководством Сияющей готовятся к свадьбе. Леди Ван Хонн, как истинная патриотка Герии, пожелала, чтобы они поженились еще и по имперским законам. Мне связаться с её управляющим, пусть договорится с леди Ван Хонн о встрече с Вами? Она давно жаждет этого, сам я уже замучился сочинять отписки, почему Вы не можете свидеться.

+*+*+*+*+


Вечернее солнце ослепительно яркой кляксой растеклось вдоль линии горизонта, окрашивая зеленые поля и лесные угодья Ван Хонн закатными красками в золотисто-багровых тонах. После морского путешествия твердая земля под ногами дарила удовольствие от долгих конных прогулок. Холрик недавно вернувшийся из одной такой был в приподнятом настроении. Удалось хоть ненадолго удрать от семейных разборок в стиле Сиятельной.

- Эй, Харли, прибыло еще три тройки «олентийских котов», - Реарни стоял рядом с другом на балконе второго этажа поместья Ван Хоннов. Он остался в доме, приняв на себя руководство по расселению охранников, а также получил огромнейшее удовольствие от запугивания управляющего поместья. Но некоторые вопросы необходимо было обсудить с Холриком. - Как их распределить? Насколько я понял, Женева упорхнула под крылышко Стила, и ей охрана не нужна. Три тройки, как и договаривались, охраняют Джену, одна - Мари. Куда деть еще одну? Или платим неустойку, и пусть возвращаются домой?

- Не гони… котов, - Холрик задумчиво обозревал расстилающиеся вокруг усадьбы красоты. - Личная охрана моей мамочки осталась в Ларентии. И я, как любящий сын, просто обязан о ней позаботится! Пусть Сиятельную «котики» поохраняют.

- Харли, а твоя мама тебе за такую заботу голову не оторвет? - вкрадчиво поинтересовался Реарни, представляя, как миледи Сиятельная отреагирует на присутствие рядом с ней посторонних мужиков. - Нет, позлить её - это святое, разумеется... Но вот последствия...

- Расслабься, я её тоже не просил присылать «сияющих» в Ларентию, - Харли предвкушающе ухмыльнулся. - Так что мамочке придется потерпеть сыновью заботу, по крайней мере, пока «сияющие» не вернутся. Отправь им мое распоряжение продлить аренду номеров в «Ларентии» еще на три месяца. Пусть сидят и ждут меня. Я за ними приеду самолично.

- Как знаешь, дружище, - Реарни коротко кивнул в ответ. Его отношения с миледи Ван Хонн тоже были далеки от идеала. - Только с мамой будешь сам объясняться. Тебя она только покалечит, а вот меня может и прибить сгоряча. Когда ей скажешь? Сегодня?

- Я что, самоубийца? – Холрик изобразил пальцами оберегающий знак, отчего его собеседник зашелся негромким смехом. - Завтра, во время званого обеда. При полном скоплении гостей выскажу сыновью почтительность. Мама - истинная леди, при посторонних скандал закатывать не будет. А потом уже поздно будет. Сам понимаешь, сын заботится о маме, и если она меня при всех пошлет, то у меня будет полное право расстроиться этим обстоятельством, забрать Джену и поехать куда-нибудь погрустить. На полгодика так. А вот этого мама точно не допустит. Так что завтра я последнюю тройку «котят» и пристрою.

- А что, сработает! - Реарни уже открыто смеялся, живо представляя, как Призрак за шиворот натаскивает олентийских «котят», не разрешая им драть мебель в гостиной и метить хозяйские шторы. - Ей действительно деваться некуда будет. А где Дженка болтается?

- Моя ненаглядная играет в прятки со свекровью, - Холрик легкомысленно отмахнулся. – Благо, дом большой. Да, только для нее - без шансов. Мама эти хоромы, как свои пять пальцев знает, а вот Дженка только в моем крыле хорошо ориентируется. Так что будет поймана, и ждет её увлекательная беседа на тему подготовки к свадьбе. Но хоть за Гремма ей не влетит, мамочка от этой наглой псины просто в восторге.

- Харли, а тебе Дженку совсем не жалко? – от хохота Реарни уже еле стоял на ногах. - Сиятельная её же вусмерть уболтает.

- Дженку я ночью пожалею, - глаза Холрика зажглись азартом, как всегда бывало, когда он думал о своем рыжем беспокойном счастье. - Пойдем поедим, что ли? Только проберемся на кухню, а то мне что-то совсем не улыбается терять пару часов на семейный ужин. Быстренько пожуем и сбежим... Так, лошадей проведать надо, хорошо ли их после прогулки вычистили. И охотничьих собак я еще после приезда не видел. Так и до ночи продержимся…

+*+*+*+*+


Если бы взглядом можно было разрезать человеческую плоть, то Максвел Норги непременно бы воспользовался этой возможностью и укоротил бы входящего на голову, не испачкав при этом свои руки. Личность гостя была настолько неприятна герцогу, что ему пришлось крайним усилием воли превратить свое лицо в подобие гипсовой маски с приклеенной намертво доброжелательной улыбкой. Но гостя это лицедейство не впечатлило, и он целенаправленно протопал в глубь покоев, поближе к напрягшемуся хозяину.

- Ну, здравствуй, Максвел, - лорд-управитель города Бренир, герцог Ленкис, поздоровался с герцогом Норги, замершим возле своего стола, и, не торопясь, осмотрелся. Ростом прибывший не мог похвастаться, зато с лихвой компенсировал свой недостаток высокими каблуками и непрошибаемым высокомерием. На Норги, который был его выше на полторы головы, милорд Ленкис умудрялся смотреть вызывающе свысока. - Давненько не виделись.

- Доброго дня, Скали, - герцог Норги спрятал настороженность за показной вежливостью. - Что привело тебя в мой город? Вот так, даже без предварительного уведомления?

- Вот так сразу? - герцог Ленкис пронзительно рассмеялся, отчего Норги вцепился пальцами в спинку кресла. - Ты не меняешься, Максвел. Если я скажу, что соскучился, ты не поверишь. И будешь прав. Вина налей, что ли. Поговорить надо, а то, кажется, у нас общие проблемы наметились.

- У меня нет проблем, Скали, - маска радушия на лице Норги грозила дать трещину, поэтому он поторопился отдать распоряжение слугам сервировать столик и принести вина. - У меня в городе все спокойно.

- И поэтому у тебя в городе торчат императорские аудиторы, - ехидство в голосе Бренира можно было черпать ложкой. - Только не говори, что ты их вызвал сам.

- А вот это не твое дело! - милорд Норги еще больше напрягся, направление разговора ему откровенно не нравилось. Похоже, напыщенный коротышка решил окончательно вывести его из себя. - Это исключительное право Императора проводить аудит. Тем более, что последняя проверка была пятнадцать лет назад. Если мне не изменяет память, Скали.

- Ладно, не кипятись ты, я здесь не по этому поводу, - герцог Ленкис примирительно поднял холеные ручки вверх. - Может быть, следующий на очереди буду я. И вот что я хотел выяснить, тебе такая карточка ни о чем не говорит?

- «Бренирское пари. Выигравший проиграет», - Максвел Норги покрутил в руках кусочек картона, переданный ему лордом-управителем Бренира. - Скали, а что мне это должно сказать? Я в Бренире пари не заключаю. На что хоть ставят?

- Максвел, а может перестанешь валять дурака? - взгляд герцога Ленкиса вмиг стал жестким, и все показушное дружелюбие слетело с него, как шелуха. - Ты отлично знаешь, о каком пари идет речь. У тебя оно называется «ларентийским». В Игере – «игерийским». А вообще-то оно в Герию пришло из Римерии. Лет так сто назад. И тогда имело общее название – «римерийское пари на любовь». Правда, тогда ставили не на умение затащить девку в постель, а на женитьбу на подходящей девице. Но в Герии к этому подошли творчески, и условия пари несколько поменялись. Так что не делай такие удивленные глазки, сам, наверняка, по молодости заключал такие пари.

- Допустим, - осторожно согласился герцог Норги, не отрывая холодного взгляда от гостя. - Но я все равно не понимаю, что тебе от меня надо. Я уже давно вышел из возраста, подходящего для таких игр.

- Ладно, уговорил, буду с тобой откровенен, - Ленкис пригубил принесенное слугой вино и лично разлитое хозяином кабинета по бокалам. - За последние два месяца в Бренире убито четверо молодых аристократов. Двоим достались арбалетные болты, один получил кинжал в сердце, еще один - метательный нож в глаз. И у каждого нашлась такая карточка. Как понимаешь, я не мог оставить такое безобразие без внимания. Начали разбираться. Наш молодняк до сих пор играет в это пари. И эти четверо - тоже. Но вот незадача, у всех у них были ставки на разных девиц. Абсолютно на разных. И эти девицы никогда между собой не пересекались. Никогда! Да, все пари окончились для девиц... не совсем удачно. Двое покончили жизнь самоубийством, одна в монастыре, одна сошла с ума. Среди них не было ни одной аристократки.

- И зачем ты мне все это рассказываешь? - милорд Норги лихорадочно просчитывал цели приезда герцога Ленкиса, совершенно не различая вкуса вина. – Ну, заигрались юноши, и кто-то решил им отомстить. Дело житейское. Пусть семьи разбираются.

- До тебя совсем не доходит? - лорд-управитель Бренира закатил глаза и скривился. - Максвел, пошевели мозгами, будь любезен! Работали наемники. Две группы профессионалов. Я же не зря уточнил, что аристократок среди девиц не было. А от простолюдинов наемники заказ на аристократа не возьмут. Ни от горожан, ни от купцов. Никогда! То есть нанимал убийц аристократ. По-прежнему ничего не хочешь мне сказать?

- Пока я внимательно слушаю тебя, - Норги пытался сопоставить происходящее в Бренире с происходящим в Ларентии. Ему не хватало Хорини с его способностями к интригам. - И какие я должен сделать выводы?

- Ты разочаровал меня, Максвел, - с досадой вздохнул Ленкис и отставил бокал. - Ладно, продолжу. Одну группу мы повязали. Точнее, пятерых убили при их попытке грохнуть очередного мальчишку, одного раненого взяли в плен. Только ничего внятного он не сказал. Да и не мог сказать, он - простой стрелок. Но суть такова, что их группу нанял кто-то очень родовитый, выдал список из шести имен, заплатил хорошо. И вот что самое интересное, заказчик - не бренириец. Заказчик из Тортореи. Начали рыть дальше. Выяснилось, что второй группой руководит Каренсий. А Каренсий - один из ручных псов лорда-управителя Тортореи герцога Митила. Как сам понимаешь, самого герцога я спросить не могу, я с ним в плохих отношениях. Попытались взять Каренсия, но он что-то почувствовал и вместе с группой из Бренира ушел в Ларентию. Не в Торторею. И последнее, у убитого старшего группы наемников была еще одна карточка.

- «Ларентийское пари. Выигравший проиграет», - герцог Норги брезгливо взял за уголок протянутую Ленкисом вторую карточку, испачканную с одной стороны чем-то бурым, похожим на засохшую кровь. - Понятно. Прежде чем продолжим беседу, скажи, ты не узнавал, у остальных лордов-управителей нет таких проблем с пари?

- Нет, только у нас с тобой, - герцог Ленкис отрицательно покачал головой. - Как сам понимаешь, в лоб такие вопросы не задашь. Но мои люди просмотрели все некрологи всех двенадцати городов за последние три месяца. Так вот, мор на молодых аристократов только у нас с тобой. Еще в семи городах все живы и здоровы. В остальных трех: в одном баронет на охоте упал с лошади и сломал себе шею, во втором какой-то аристократик отравился из-за несчастной любви, в третьем - такой же «счастливчик» пал жертвой грабителей. И только в Бренире и Ларентии умерло больше трех высокородных. Тебя это не наводит ни на какие мысли?

- Наводит, - хозяин кабинета решил все же поделиться информацией. - У меня шесть трупов. Восемь разоренных до нищеты. Один банк умер полностью, еще один испытывает очень большие финансовые трудности. Из наемников в Ларентии - Каренсий, Трикси, Лонрак и ... Джен Великолепная.

- Джен здесь?! - герцог Ленкис удивился так, что аж подпрыгнул на месте. Маленькие глазки оживленно блеснули. - Она же кровью никогда не пачкалась! Хотя если банки и банкротства - её работа, а трупы - других групп, то все может быть. Хотя никогда не слышал, чтобы Джена с кем-нибудь кооперировалась. Джен - человек Стила, это Сокраментия. Каренсий - Митила, это Торторея. На кого работают Трикси и Лонрак?

- Трикси - вроде бы на олентийскую купеческую гильдию, - милорд Норги в задумчивости теребил салфетку. - Но это сомнительно. Олентийцы бы своими силами справились, если бы действительно хотели с кем-нибудь разобраться. Прислали бы тройку «котов» и придушили обидчика где-нибудь в темном переулке. Скорее всего, этой глупой курице просто скормили очередную сказку. А вот Лонрак - человек герцога Сенрая, это Лагери. И мне все это не нравится. И что-то мне кажется, что пари на любовь - это только верхушка, которую нам хотят показать.

- Мне тоже так кажется, мне тоже…, - герцог Ленкис поболтал остатками вина в хрустале. - Но это практически открытое объявление войны. А месть за жертв пари только для того, чтобы придать войне видимость законности. И самое в этом поганое, без ведома лично Императора такие вещи не делаются. Ну и что мы имеем в остатке, Максвел, как минимум три лорда-управителя объявили нам войну. Император в лучшем случае будет держать нейтралитет. В худшем... Даже думать не хочется.

- Четыре лорда-управителя, - Норги потер переносицу, решая, как будет договариваться о поддержке с наглым коротышкой и с остальной сворой стервятников-управителей. - Джена Великолепная сейчас носит имя Джена Аль Ван Хонн. Вышла замуж за Холрика Ван Хонна. И у них обоих ко мне личные счеты. Очень большие счеты. И если мы с тобой в одной упряжке, то при большой игре и тебя зацепят.

- Значит, в игре еще и Сиятельная, - помрачнел милорд Ленкис, такой расклад ему никак не подходил, но выбора не оставалось. - Плохо, очень плохо. И еще не факт, что нет еще кого-нибудь, про кого мы пока не знаем. Осталось шесть лордов-управителей. Ты с ними общаешься?

- Нет, и не имею желания, - отрезал лорд Норги. - Иногда встречаемся по делам, не более того. Поэтому даже предположить не могу, кто еще к ним может присоединиться. Но ветер дует из столицы. Ты в столице давно не был? Не на пару дней с отчетами перед Императором, а так, среди высокородных пообщаться?

- Лет пять уже не был, - вздохнул лорд-управитель Бренира и щелчком поправил выбившийся из рукава манжет, отделанный дорогим кружевом. Такое продавалось только в столичных лавках и стоило баснословных денег. Норги похолодел от догадки. - Не нравится мне вся эта столичная суета, Максвел. Хотя начинаю понимать, в свете надо хоть иногда показываться. А то вот так заговор можно и проспать. Или хотя бы держать там доверенных лиц. Ближе к делу, твое сиятельство, что предпримем? Неужели у тебя во дворце совсем никого из соглядатаев нет? Надо как-то прояснять ситуацию!

+*+*+*+*+


Мелкий дождик сыпал бесконечной холодной моросью, норовя забраться за шиворот форменных сюртуков, грубая ткань которых неприятно намокла и отдавала мокрой псиной. Длинный нос барона Хорини, привыкший по долгу службы герцогу к таким низменным ароматам казенной формы и немытых тел, лишь слегка морщился и подрагивал. Сам барон напоминал недовольного, потасканного жизнью лиса, в своем камзоле цвета темной охры с некогда белой кружевной манишкой, с редкими, натопорщенными светло-каштановыми прядями, гладко зачесанными назад и открывающими острые хрящеватые уши, жилистыми ладонями в узких черных перчатках.

- Господин Хорини, там в палисаднике еще один труп, - агент виновато смотрел на доверенное лицо герцога Норги, прячущегося от дождя на пороге заброшенного дома в предместьях города. - Итого семь, вашмилость.

- Мать твою разтак! – со злостью выругался барон, которому с утра герцог уже устроил головомойку по поводу порядка в городе на время присутствия императорских аудиторов. - Это не мои агенты, а сиротский приют! И что ты смотришь на меня, как пугливая монашка, которая в первый раз увидела …? Почему я должен вытягивать из тебя сведения клещами?! Докладывай живо, кто здесь бойню устроил? Кто такие, установили?

- Вашмилость, сами не разобрались! Вроде как, двое из наемников Каренсия, еще двое – люди Трикси, а трое вообще от Лонрака, - в помощь первому агенту, замершему истуканом от испуга, подоспел более сообразительный второй. - Они что, между собой передрались? И вообще, как они все в одной развалюхе оказались?

- Домик на отшибе, подходы просматриваются, - в разговор вступил старший группы, который до этого на корточках скрупулёзно осматривал трупы по одному. Он поспешил к своему начальнику, едва лишь заслышав зарождающуюся взбучку подчиненных. – В нем чья-то лежка была. Или людей Каренсия, или Лонрака. Трикси со своими мордоворотами в гостинице живет, практически в открытую. А что здесь произошло... Если предположить, что это была лежка Каренсия, то на них напали люди Лонрака. Каренсий потерял двоих и ушел. Лонрак потерял одного. Это я по характеру ран и оружию смотрю. И в это время на них напали люди Трикси. Убили еще двоих людей Лонрака. А потом появилась четвертая сила и прихлопнула людей Трикси.

- Честное слово, господа агенты! Мне иногда стыдно становится за ваши способности! Кто прихлопнул людей Трикси, я тебе и сам скажу, - барон Хорини соскочил с крыльца, торопливо ринулся в сад и с победным видом выдернул неприметную метательную стрелку из дерева. – «Сияющие». В Герии кроме них никто такими вещицами не балуется. Еще раз перерыть весь участок. Если «сияющие» решили зачистить людей Трикси, то должны быть еще жертвы. А вот почему сцепились Каренсий и Лонрак, это мне и самому интересно.

- Ваша милость, «сияющие» вчера из гостиницы не выходили, - у первого агента наконец-то прорезался голос. - Они весь вечер шумели у себя на этаже. И бегали туда-обратно на кухню то за едой, то за выпивкой. И свет в окнах горел.

- «Сияющих» в Ларентии полное крыло, - барон Хорини, страдавший от кадрового голода и вынужденный отдать своих самых опытных людей для охраны аудиторов, тяжело вздохнул и обвел погрустневшим взглядом «филек». Зрелище не впечатляло от слова «совсем». Но он продолжил наставлять свой отряд. - Двенадцать специально обученных воинов. Так что половина могла остаться в «Ларентии» и создавать суматоху, а вот вторая отправиться на охоту. А как они выскользнули из гостиницы и вернулись обратно, это надо у наружных наблюдателей спрашивать.

- Вы были правы, господин барон, - к мужчинам подошел еще одна ищейка. - Нашли заброшенный колодец, а там еще четыре жмура. Все - наемники Трикси. Тел самой Трикси и Миркуса среди них нет.

- И не могло быть, - барон принял к сведению новую информацию, мысленно собирая головоломку по частям. - Этих Холрик себе оставил. Характер ран? Похоже, что вот такими штуками?

- Сложно сказать, но, вроде, такими, - подчиненный внимательно рассматривал вытащенный из ствола дерева дротик. - Так не определишь. От стилета такие же раны. Узкий и тонкий клинок, у дротика наконечник такой же. Только у нас такими практически никто не пользуется.

- Дротиками их расстреляли, - мрачно подтвердил старший группы. - Колотые раны под прямым углом. Стилетом так не ударишь. От удара рукой раны всегда под углом, слева или справа, зависит от того, праворукий или леворукий напавший. А тут - прямой угол. Значит, метали. Это люди Холрика?

- Скорее, его сиятельной мамаши, - машинально ответил барон Хорини, продолжая анализировать ситуацию. - Здесь они охраняли Джен. Но вот Джен команду на зачистку бы не отдала. Она, в некотором роде, гуманистка. А сам Холрик вполне мог. Эх, Трикси, Трикси, плохая была идея Холрика и Джену в очередной раз подставить. А вот откуда он об этом узнал... Ведь, судя по всему, он узнал же.

- Что с трупами делать, вашмилость? - первый агент с тревогой посматривал по сторонам, мечтая поскорее убраться из этого места к теплу и припрятанной выпивке. – Вот и толпа зевак собираться начала, а нам приказали внимания не привлекать.

- Что, мне и этому вас, остолопов, надо учить?! Подгоните карету, загрузите тела и втихую захороните на Старом кладбище, - Хорини направился обратно к укрытому среди деревьев домику, который в настоящее время обыскивали остальные ищейки. Войдя под своды ветхого жилища, он обратился к ним. - Что-нибудь нашли? Это все?!

На столе были разложены разнообразные кинжалы, стилеты, кастеты и прочие орудия смертоубийства, кошели, какие-то медальоны, платки, кресала, извлеченные из карманов убитых наемников. И посредине всего этого великолепия выделялись несколько листов. Списки имен, частью уже зачеркнутых. Пробежав их глазами, барон Хорини еще раз грязно выругался. Картинка сложилась. Трикси решила передать контракт и сбежать. Видимо, наемницу предупредили, что Холрик в курсе её предательства. Сначала не поделили, кого из списка Трикси возьмет на себя Каренсий, а кого Лонрак. А потом появились «сияющие», которых этот дележ совершенно не интересовал, а интересовали люди Трикси. Их и приговорили. Впрочем, судьба самой Трикси барона уже не интересовала. В Ларентии она больше не появится.

+*+*+*+*+


Застыв на пороге своего рабочего кабинета, Холрик покосился на замок, который не был вскрыт. Хмыкнув от посетившей его догадки, он уже без опаски зашел в комнату.

- Джен, а ты что здесь делаешь? - жена по-хозяйски восседала в его кресле, в его кабинете, с закинутыми на его рабочий стол стройными ножками, которым он уделил особо пристальное внимание. - Ты не заблудилась часом, девочка?

- Ты еще спроси, дяденька, откуда у меня ключи от твоего кабинета, - Джена сделала попытку соблазнительно потянуться, но не рассчитала коварство кресла и чуть не опрокинулась на спину. Спасла ее молниеносная реакция Холрика, вернувшего благоверную в исходную позицию. И даже целомудренно прикрывшего оголившиеся коленки. После поцелуя каждой, разумеется. На что красавица притворно-раздраженно отреагировала недовольным голоском. - А ты чего приперся? Иди лошадей погоняй, спать мешаешь.

- Откуда у тебя мои ключи от кабинета и так понятно, - Холрик рассмеялся и легонько щелкнул супругу по кончику вздернутого носа. - Из тумбочки в моей спальне. А вход в мою спальню из твоей спальни на ключ не закрывается. От мамы прячешься, трусишка?

- Догадливый какой! - Джена неспеша убрала ноги со стола и свернулась в огромном кресле клубочком. – Будь паинькой, сходи лучше и принеси мне попить и еще чего-нибудь... даже и не знаю, чего. Принеси хоть чего-нибудь, Холрик, спаси голодающего котенка!

- Селедка с тортом сгодится? - невинным тоном поинтересовался Харли у несчастной мурлыки, которая от голода совсем ослабла и даже не попыталась приласкать его тяжеленным пресс-папье, которое он на всякий случай незаметно переместил на ковер. - Или тебе что-нибудь посущественней? Соленые огурцы в меду?

- Холрик, пойди сам ударься об стену, что ли? - Джена обвела несчастным взглядом опустевший стол. - Даже кинуть в тебя нечем, а вставать лень. И вообще, топай давай. Я сок хочу… тыквенный. Только неси аккуратнее, чтобы твоя мама не заметила. А то она все равно не поверит, что это ты себе. Хотя если налить его в бутылку из-под вина, может и прокатит.

- Дженка, Дженка, радость ты моя наивная, - мужчина пристроился на подлокотник кресла, игнорируя возмущенный взгляд зеленоглазки. - Не дерзи, а то я нашел способ с тобой бороться. Вот пойду и заложу маме, где ты от нее прячешься.

- Неа, Харли, ты это не сделаешь, - Джена мстительно улыбнулась, грозя пальчиком. - Ты меня любишь, поэтому не станешь так надо мной издеваться. А все же, ты чего притащился? Неужели поработать решил?

- Вот еще! - фыркнул Холрик, притягивая Джену к себе поближе. - Письмо одно надо написать. Адмирал хочет с нами поговорить. Вот думаю, куда его послать. Или все же поговорим с ним?

- Можно и поговорить, - немного подумав, ответила Джена. - Но контракт подписывать не будем, хватит с нас романтики с непонятным финалом. Что-то я попой чувствую, что вовремя мы из Ларентии слиняли. Там намечается нечто весьма веселое. Но мы лучше в это время здесь поскучаем. А то можно и довеселиться.

- Полностью с тобой согласен, моя сговорчивая, - Холрик поцеловал жену в висок и встал. - Ладно, на встречу с адмиралом соглашаемся. Послушаем, что он нам захочет предложить. Но только встречаемся на нашей территории. Тем более, мамочка с ним пообщаться хочет. Только не знаю зачем, то ли поговорить, то ли убить. Я пошел. Так, какой тебе какой сок, кабачковый?



Загрузка...