Глава 11

Сон Эрин был соткан из лоскутков эротических образов, чередовавшихся с обрывками кошмаров и предчувствием надвигающейся опасности. Внезапно вторгшиеся в сон мужские голоса и щелчок дверного замка напугали ее настолько, что она проснулась и рывком села на кровати.

Все ее тело ныло и болело, кожа пылала. Боясь пошевелиться, Эрин зажмурилась, отказываясь поверить, что находится в гостиничном номере и, следовательно, все приснившееся ей не было только плодом ее воображения. Она действительно предавалась невероятному разврату на протяжении нескольких часов. О Боже! По спине у нее пробежала дрожь. Она собралась с духом и снова открыла глаза.

У кровати стоял Коннор, одетый только в джинсы. Взор его был ясен и хмур. Он вздохнул и произнес:

— Доброе утро!

— Доброе утро, — повторила за ним Эрин. — Как тебе спалось?

Лишь теперь, заметив темные круги у него под глазами, она смекнула, что задала риторический вопрос. Коннор подтвердил ее догадку, покачав головой. Эрин вспомнила, что кто-то звонил им среди ночи, и подумала, что Коннор из-за этого так расстроился, что не смог уснуть. Она села, подтянув колени к груди, и спросила:

— Здесь был кто-то? Я слышала какие-то голоса.

Вместо ответа Коннор протянул к ней руку. На ладони у него она увидела несколько упаковок презервативов и сделала удивленные глаза. Он пояснил:

— Оказывается, в мужском туалете в коридоре стоит автомат. Я выходил размять ноги и случайно обнаружил его. А голоса донеслись в номер из коридора, когда я открывал дверь. Теперь, когда я во всеоружии, причин для волнения почти нет. Ты рада, Эрин?

Она покраснела, отчетливо вспомнив подробности их соития минувшей ночью, и отшатнулась. Он помрачнел, швырнул упаковки на тумбочку и спросил:

— Почему у тебя такой испуганный вид? Не смотри на меня, как затравленная крольчиха, измученная своим неуемным партнером. Я не собираюсь овладевать тобой силой.

Не хватало только, чтобы он снова изображал из себя оскорбленное мужское благородство! Эрин схватила его за руку и вскричала:

— Прекрати нести чушь, Коннор! Разве ты не видишь, что я смущена. И, честно говоря, чувствую себя разбитой. По-моему, ночью мы перестарались, нам нужно отдохнуть от секса. Хотя бы немного.

Он улыбнулся и произнес:

— Что ж, это меня вполне устраивает. Презервативы подождут. — Он наклонился и поцеловал ей руку.

Потрясенная этим галантным жестом, Эрин перевела взгляд на груду упаковок и спросила:

— Сколько же ты их купил?

— Дюжину, — пожав плечами, сказал он. — Надеюсь, этого нам хватит, чтобы продержаться некоторое время.

Глаза Эрин едва не вылезли из орбит.

— На что ты намекаешь? Уж не на то ли, что познал меня уже двенадцать раз? Как же после этого я сумею пройти мимо портье, когда мы выпишемся из отеля? А ты купил еще дюжину резинок после такой вакханалии! Ты хочешь моей смерти?

— Прости, Эрин! — Коннор изобразил невинный вид. — Нам вовсе не обязательно использовать их все в один присест. Можно оставить парочку про запас.

— У меня просто нет слов! — простонала Эрин, уронив голову на колени. — Я еще никогда не оказывалась в таком дурацком положении. Меня уже трясет, я в отчаянии.

И действительно, от вожделения ее вдруг охватила дрожь. Коннор присел рядом с ней на кровать и погладил ее по спине.

— Прекрати истерику, Эрин! Мы же обо всем договорились. Так что ни о чем не беспокойся и доверься мне. А теперь позволь мне поцеловать тебя!

Эрин с радостью обвила его плечи руками, и они нежно поцеловались. В следующий момент она уже лежала спиной на кровати. Коннор вдавил ее в матрац и свирепо лобзал. Усилием воли Эрин вывернулась и хрипло промолвила:

— Довольно! Мне надо подготовиться к встрече с клиентом. Не мучь меня больше, Коннор!

— Да ради Бога! — Он оттолкнул ее и вскочил с постели.

— Ты просто невыносим! — вскричала она, отползая в дальний угол огромного ложа. — Я не могу собраться с мыслями!

— Я тоже, — с дурацкой ухмылкой сказал Коннор, рыская голодным взглядом по ее обнаженному телу.

Эрин достала из сумки ночную сорочку и натянула ее через голову. Коннор продолжал таращиться на нее.

— Мне надо принять душ, — сказала она. — А потом выгладить одежду, и свою, и твою. Впрочем, раз ты все равно не пойдешь в ресторан, походишь и в мятой.

— Минуточку! — перебил ее Коннор, прищурившись. — Что за бред ты несешь? Какой еще ресторан? Без меня ты больше не сделаешь ни шагу!

— Не говори ерунду! — с усмешкой сказала Эрин, встала и расстелила на гладильной доске свежее полотенце. — Мне надо непременно встретиться со своим клиентом, и тебе это известно. Мы с Мюллером условились о встрече до того, как ты нарисовался. Что, скажи на милость, может со мной случиться в ресторане, где полно народа? Разве ты не давал мне слово не вмешиваться в мои дела? И вообще, Коннор, я в любом случае не смогла бы пойти вместе с тобой в ресторан, поскольку у тебя нет с собой вечернего костюма. А без него в четырехзвездочный отель не пускают, как тебе должно быть известно…

— Погоди! Кажется, ты не понимаешь, что говоришь, — перебил ее Коннор. — Попробуем еще раз! Давай забудем, что я временно выполняю функции твоего телохранителя, проигнорируем ночной звонок и остановимся только на одном вопросе: неужели после всего, что между нами произошло этой ночью, ты хочешь встретиться со своим проклятым миллиардером, а меня заставишь торчать в вестибюле?

Эрин взглянула на него с испугом и удивлением:

— Ты ревнуешь меня к человеку, с которым я ни разу не встречалась? Мюллер один из моих клиентов и не более того!

— Черта с два! Переспав со мной, можешь забыть о романтическом ужине с другим мужчиной. Просто распрощайся с этой мечтой, черт тебя подери!

Не ожидавшая такой реакции, Эрин прижалась спиной к стене и пролепетала, цепенея от ужаса:

— Прекрати запугивать меня, Коннор! Мне уже и без того плохо.

— Плохо? Чудесно! Будем страдать вместе! Заруби у себя на носу, крошка, что я глаз с тебя не спущу! А если тебе приспичит пописать, я последую за тобой в дамский туалет. Дело нешуточное! Надеюсь, ты в этом не сомневаешься?

Возмущенно вскинув подбородок, Эрин воскликнула:

— Не строй из себя пещерного человека! Со мной такой номер не пройдет.

— Я не блефую, крошка! Мы договорились играть честно.

— Честно? Тогда не дави на меня! — воскликнула Эрин, выпятив грудь. — Одна ночь в постели еще не дает тебе права…

— Я на тебя не давлю! — перебил он ее. — Я пытаюсь объяснить тебе, насколько я решительно настроен.

Он завершил этот спор жарким поцелуем. Эрин хотела оттолкнуть его, но неудачно. Коннор грубо вдавил ее в стену и с дикарским бесстыдством принялся ее щупать. Ярость, закипавшая в ней, внезапно сублимировалась в страсть. И вновь она затрепетала под ним от вожделения.

Он оттянул ворот ее ночной сорочки, обнажая плечи и бюст, завел ей руки за спину и ловко повернул лицом к зеркалу. И не успела Эрин прийти в себя, как уже оказалась голой. Из зеркала на нее смотрела взлохмаченная раскрасневшаяся блудница, которую сжимал в объятиях суровый мачо.

Ей нужно было взбеситься и дать ему гневную отповедь, высмеять его жалкие потуги изобразить из себя неотразимого самца. Но слова почему-то застряли у нее в горле. Она утратила дар речи и думала только о пожаре, вспыхнувшем внезапно в лоне. Пламя сладострастия стремительно расползалось по всему ее трепещущему телу, сжигая стыд и рассудок.

Сомнений в том, что она снова хочет Коннора, не оставалось. Соки ручьями струились из нее по бедрам, щеки пылали, ноздри чувственно раздувались, судорожно втягивая воздух. Коннор понял ее состояние по расширившимся зрачкам и по-хозяйски, словно лев свою самку, укусил ее в шею.

Это было уже чересчур. Эрин зажмурилась, устыдившись своей похотливой физиономии, вздохнула и прошептала:

— Зачем ты так поступаешь со мной, Коннор? Тебе нравится меня мучить? Не пора ли прекратить эту пытку?

— Пытки бывают разные, — хрипло ответил Коннор и поцеловал ее за ухом, в самое чувствительное местечко.

Глаза Эрин подернулись поволокой, соски отвердели.

— Ты тоже мучишь меня, Эрин. Зачем ты раздразнила меня своей ночной сорочкой? Раньше невесты надевали ее перед тем, как возлечь на викторианское супружеское ложе. Не сжимай так сильно свои восхитительные ягодицы! Расслабься и отдайся мне!

Эрин закусила нижнюю губу и простонала:

— Пощади меня, пожалуйста!

— Ты сводишь меня с ума, Эрин! Я теряю рассудок, когда тобой овладеваю. — Он легонько прикусил ей мочку уха.

Эрин вдруг затряслась от истерического хохота, подумав, что кое-какие отверстия все-таки у нее остались девственными.

— Я уже не могу даже пошевелиться, у меня там все болит! Пощади, дай мне передохнуть!

— Раздвинь ноги! — промурлыкал Коннор. — И наблюдай в зеркало, что я стану с тобой после этого делать. Обещаю, что тебе понравится.

Эрин взглянула в зеркало и вскрикнула:

— Какого дьявола ты спрашиваешь моего позволения, дикарь? Раздвинь сам мои ноги, проклятый варвар, и вперед! Ты ведь об этом втайне мечтаешь?

— Но зачем же нам опускаться до дикарских манер, дорогая? — возразил Коннор, теребя ее соски. — Поверь, тебе понравится гораздо больше, если ты сама мне отдашься. Это позволит тебе почувствовать себя победительницей.

Эрин завиляла задом, как бы выражая свое несогласие, и воскликнула:

— Победительницей? Какая чушь! Это обыкновенное насилие, и я не собираюсь тебе помогать. Лучше отпусти меня.

Коннор вновь поцеловал ее в шею.

— Я хочу растопить тебя в своих объятиях, глупенькая. Воспламенить тебя изнутри. Не бойся, дорогая. Нам обоим будет чудо как хорошо, вот увидишь.

— Хорошо будет только твоему большому раздутому эго, — заявила Эрин.

Коннор со смехом покачал головой:

— Мое большое раздутое эго мы лучше обсудим в другое время. Например, после того, как закончим с этим делом. Тогда сможешь рассказать мне, какой же я негодяй. Если, конечно, захочешь.

— Не зли меня, Коннор! Ты и так достаточно потрепал мне нервы! — возмутилась Эрин, теряя терпение. — Прекрати обращаться со мной, как с тряпичной куклой.

— Ты не кукла, дорогая, — прошептал он. — И слава Богу! Ты прекрасная принцесса, спустившаяся с небес, чтобы ослепить меня своей красотой. Позволь же мне наконец насладиться ею!

Эрин негодующе фыркнула, но, к собственному удивлению, наклонилась и раздвинула ножки, явив восхищенному взору Коннора блестящие влажные складки. Они так и манили к себе его пальцы, язык и губы, приводя в неистовство мужское достоинство.

Уставившись в зеркало, Эрин с жадностью наблюдала реакцию Коннора на ее женские прелести. И настроение У нее быстро улучшалось. До этого момента рискованные сексуальные эксперименты она проводила, лишь оставшись одна в своей кровати, изнемогая от стыда, смутных желаний и одиночества. Героем ее дерзких фантазий всегда становился Коннор, его образ вытеснял из памяти пошляка Брэдли, об интимной близости с которым ей не хотелось даже думать, чтобы не расстроиться еще сильнее. Вряд ли бы ей в такие мгновения понравилось свое отражение в зеркале, подумала Эрин.

Теперь же она видела абсолютно другую женщину.

Принятая ею поза была достойна обложки порнографического журнала. С загнутыми за спину руками, торчащими сосками и пурпурным от вожделения лицом, она словно бросала вызов своему прошлому со всеми его предрассудками и ложной стыдливостью. Мускулистая рука Коннора лежала на ее втянутом животе, другая рука ласкала ее половые губы и клитор. Все вдруг помутилось у Эрин перед глазами, и она застонала и зажмурилась.

Реальный Коннор был значительно привлекательнее героя ее эротических грез. Он был суров, решителен и требователен, как и положено настоящему мужчине. Однако не лишен и нежности, не говоря уже об умении доставить удовольствие даме своего сердца. Особенно же выдающимися оказались его сексуальные возможности. Его ненасытность превзошла все ее самые смелые предположения, он был готов познавать ее всесторонне вновь и вновь, даря ей всякий раз толику новых ощущений. Все это до сих пор не укладывалось у нее в голове.

К счастью, в данный момент его больше заинтересовали иные части ее организма. Введя свои длинные пальцы глубоко в ее заветные кладовые, он стал творить там подлинные чудеса, то совершая медленные круговые движения, то причудливо изгибая их и нажимая на сокровенную точку, то надавливая ладонью на низ лобка. Внутри у Эрин все кипело, бурлило и содрогалось. Жадно хватая ртом воздух, она замотала головой, надеясь стряхнуть наваждение. Но Коннор нажал пальцем на клитор — и вспыхнувшее в промежности пламя моментально испепелило остатки ее самоконтроля. Стиснув стенками влагалища пальцы Коннора, Эрин стала лихорадочно дергаться. Напряжение, стремительно нараставшее в ней, внезапно лопнуло, Эрин вскрикнула и обмякла, наполнившись ласковым теплом.

Открыв глаза, она обнаружила, что сидит у Коннора на коленях, а его рука продолжает обхаживать ее прелести. Эрин обернулась — он поцеловал ее в губы и улыбнулся, чрезвычайно довольный собой. Разорванная ночная сорочка валялась на полу.

Эрин вскочила, подняла ее и негодующе вскричала:

— Взгляни, что ты наделал! Я заплатила за нее уйму денег!

— Разве трудно ее зашить? — с невинным видом спросил он.

Эрин заскрежетала зубами и отшвырнула испорченную вещь в угол. Он определенно насмехался над ней. Что ж, она готова принять его вызов, подумала Эрин и подбоченилась.

На джинсах Коннора остались мокрые отпечатки от ее бедер, но это совершенно ее не смутило, поскольку мокрыми и липкими были все ее ноги. Под тканью штанов Коннора отчетливо обозначилась эрекция. Она протянула руку к его мужскому достоинству и с силой сжала пальцы. Глаза Коннора полезли из орбит.

— Осторожно, Эрин! Мне казалось, ты говорила, что устала, что больше не хочешь этого, что я утомил тебя.

— Я не устала, — грудным голосом произнесла Эрин.

— Ах вот, значит, как! — Коннор вскинул брови. — Тогда скажи без обиняков, чего ты хочешь. Хватит ходить вокруг да около. Признайся, что снова хочешь трахаться. Долго мне еще тебя уговаривать?

Эрин рассмеялась и воскликнула:

— Снимай штаны, оратор! Мог бы давно и сам догадаться.

Коннор вскочил и начал торопливо расстегивать ремень.


Эрин первой встала с кровати и пролепетала, не глядя на Коннора, что хочет принять душ. Им обоим требовалась передышка, поэтому он терпеливо дождался своей очереди и тоже ополоснулся. Пока он был в ванной, Эрин застелила первую кровать со свойственной ей аккуратностью и принялась за вторую. Несколько озадаченный этим, Коннор поинтересовался, зачем она так старается, когда существуют горничные.

— Я не могу сосредоточиться, пока не приведу в идеальный порядок постель, — с вызовом ответила она, словно бы он покушался на ее жизненные принципы. — Возьми, пожалуйста, мой гребень и расчеши свои волосы. Только не вырывай из них клочья, ради Бога!

Коннор надел штаны и сел в сторонке на стул, чтобы не мешать ей наводить в комнате порядок и одеваться. Одетая только в нижнее белье, Эрин являла собой занимательный объект для наблюдения. И Коннор, естественно, не смог отказать себе в удовольствии насладиться этим зрелищем. Делая вид, что его взгляд ей безразличен, Эрин тщательно выгладила свою одежду, выложила костюм на кровать и, царственно вскинув руку, промолвила:

— Будь добр, передай мне свою сорочку.

Коннор опустился на четвереньки, поползал по полу, нашел рубашку под кроватью и, вручив ее Эрин, заметил:

— Когда ты гладишь белье, ты смотришься еще сексуальнее.

— Никогда не повторяй эту банальность, если тебе дорога жизнь, — фыркнув, сказала она. — Кстати, ты знаешь, что одна из пуговиц того и гляди оторвется?

— Понятия не имею! — признался Коннор. — У меня нет привычки обращать внимание на подобные мелочи.

Эрин отставила в сторону утюг, порылась в сумке и достала свой дорожный швейный набор. Вывалив на тумбочку его содержимое, она нахмурилась и задумчиво сказала:

— Пожалуй, к твоей сорочке больше подойдут нитки бежевого цвета. Кажется, я захватила с собой такую катушку. Вот только где же она? Вижу белую, черную, салатовую, серую…

— Вот уж не думал, что ты такая предусмотрительная! — заметил Коннор. — Не каждый станет брать с собой в дорогу нитки разных оттенков!

— Перестань мне льстить, лучше сними штаны, их нужно зашить сзади по шву и погладить, — сказала Эрин и, обернувшись, остолбенела при виде его выскочившего из-под штанов эрегированного пениса. — Прекрати меня терроризировать, Коннор! — взвизгнула она, придя в себя. — Ты когда-нибудь уймешься? Ну сколько можно меня терзать? Неужели тебе мало было ночи?

— Позволю себе напомнить, что и утром тоже кое-что произошло! — вкрадчиво сказал Коннор, медленно наступая на нее. — Однако мне и этого мало.

Эрин поджала губы и попятилась. Коннор приблизился к ней почти вплотную, и тогда она вскричала:

— Ты хочешь, чтобы я опоздала на эту встречу, да? Или же вообще не поехала на нее? Ты будешь тогда счастлив?

— Мне плевать на эту встречу, дорогая! — сказал он.

— Все, Коннор! Мое терпение лопнуло! — воскликнула Эрин, отвернувшись. — Я уже настроилась на деловой лад. И если тебе дорога часть тела, которой ты трясешь у меня перед носом, то лучше прикройся полотенцем и передай мне брюки. Я повторять не стану! — Она выразительно потянулась к горячему утюгу.

Коннор болезненно поморщился и спросил:

— И как долго продлится твой деловой настрой?

— До тех пор, пока дела не будут сделаны! — отрезала Эрин. — В данный момент я должна привести тебя в божеский вид. А когда мы доберемся до отеля Мюллера, я превращусь в эксперта по древним кельтским реликвиям. — Она ткнула указательным пальцем ему в грудь и добавила подчеркнуто вежливым тоном: — А ты уж постарайся быть вежливым и воздерживайся от необдуманных высказываний, которые могут помешать мне во время работы. Понятно?

Стиснув зубы, Коннор мрачно заметил:

— Моя обязанность охранять тебя, Эрин.

— Так делай это корректно, черт бы тебя побрал! — воскликнула в сердцах она и выхватила у него штаны.

— Когда речь заходит о работе, ты превращаешься в настоящую стерву, — сказал Коннор — Лучше б ты и дальше вела себя как мартовская кошка.

Эрин передернула плечами и принялась деловито зашивать прореху у него на штанах, говоря при этом:

— Придется тебе принять меня такой, какая я есть. Ты ведь сам настоял, чтобы между нами больше не было никакого притворства. Вот и не жалуйся. А теперь сделай одолжение, прикройся полотенцем.

— Мой член так тебя нервирует?

Эрин вздохнула и схватила ножницы.

— Так мы не договаривались! — испуганно пробормотал Коннор, отходя от нее на безопасное расстояние.

— Не дергайся, — с улыбкой успокоила она его. — И не думай, что я чиню твою одежду, разыгрывая дурацкую эротическую сценку. Просто в моих интересах, чтобы ты выглядел прилично. Понятно?

— Так точно, мадам! — отчеканил Коннор, вытягиваясь по стойке «смирно».

— Продолжаешь издеваться? — Эрин снова взялась за ножницы.

— Черт, конечно, нет! Какие уж тут шутки, когда у тебя в руках режущий инструмент!

Эрин вздохнула и, положив ножницы на место, вдруг обрадованно вскричала:

— Вот же они, бежевые нитки!

— Примите мои искренние поздравления, мадам! — едва сдерживая смех, сказал Коннор.

Наконец Эрин выгладила его одежду и торжественно отдана ему. Моментально одевшись, он последовал за ней в ванную, чтобы присутствовать при восхитительном процессе расчесывания и укладки волос, подкрашивания губ, наложения румян на щеки и туши на ресницы. В конце концов они оба оказались готовы к выходу. Коннор снял охранные приборы с окон и двери и убрал их в саквояж. В коридор из номера он, разумеется, вышел первым, оглянулся по сторонам и подал Эрин знак следовать за ним. Но она вдруг стала приглаживать его волосы и расправлять воротничок сорочки, застыв в дверях.

— В чем дело? — удивленно спросил он. — Я опять неподобающе выгляжу?

Эрин загадочно улыбнулась и томно промолвила, дотронувшись указательным пальцем до его подбородка:

— Ты выглядишь потрясающе!

Он изумленно уставился на нее, не находя подходящих слов. Эрин же властно взяла его под локоть и увлекла вперед по коридору, забыв о его хромоте. Коннор старался идти с ней в ногу, но не сумел. Она обеспокоенно спросила, когда они вошли в лифт:

— Сегодня ты прихрамываешь сильнее, чем обычно. Ты натер мозоль?

— Да, но только на другом органе, — с ухмылкой ответил он. — А нога разболелась потому, что не приспособлена для оголтелого секса в ванной.

— О… Извини, пожалуйста, — сказала Эрин, смутившись.

— Ничего, дорогая, — сказал он. — Я об этом не жалею.

— Сколько времени понадобится, чтобы добраться до «Силвер-Форк»? — спросила Эрин, когда они подходили к автомобилю.

— Минут сорок, — наморщив лоб, ответил Коннор.

— О Боже! — Она посмотрела на часы. — Мы же опаздываем! Почему ты не сказал, что «Силвер-Форк» так далеко?

— А зачем? — Коннор недоуменно пожал плечами и открыл дверцу машины. — Даже если ты опоздаешь, с клиентом ничего не произойдет.

— Я вижу, ты действительно вознамерился сорвать мне деловую встречу с выгодным заказчиком, — холодно произнесла Эрин.

Коннор сел за руль, чувствуя, что она обиделась на него. Все сорок минут, пока он гнал автомобиль по извилистому шоссе вдоль побережья, в салоне царила тягостная тишина. Когда они наконец прибыли на место, выяснилось, что опоздание составило семнадцать минут. Решив, что это ерунда, Коннор как ни в чем не бывало взял Эрин под руку. Но она вырвалась и злобно прошипела:

— Не прикасайся ко мне, я на тебя зла!

— Не забывай, что ты теперь моя обожаемая невеста, дорогая! И не спорь со мной, потому что мне наплевать, что твой клиент обо мне подумает. Я без колебаний поставлю тебя перед ним в некрасивое положение, если сочту это нужным, — невозмутимо сказал Коннор и обнял ее за плечи.

— Ты ведешь себя, как нахальный мужлан!

— Если тебе хочется закатить истерику, милая, давай тогда вернемся в машину, отъедем куда-нибудь подальше и все обсудим, удобно устроившись на заднем сиденье. Мне лично понравилось, как мы выясняли наши отношения ночью. Я готов продолжить эту дискуссию.

— Не смей больше напоминать мне о том, что произошло ночью! — взвизгнула Эрин. — Прекрати свои грязные фокусы!

Коннор улыбнулся и крепче прижал ее к себе. Почувствовав, что у него вновь возникла бурная эрекция, Эрин раздраженно прошептала:

— Прекрати позорить меня! Веди себя прилично! Коннор осклабился, как пантера перед прыжком, и сказал:

— Когда ты бесишься, то становишься неотразимой.

— Иди к черту! Надеюсь, ты составил завещание? — в сердцах воскликнула она.

— Не злись, милая! Это не комплимент, а простая констатация факта. Сейчас ты похожа на прекрасную амазонку, перед которой мужчины падают ниц и теряют дар речи.

— В самом деле? — непроизвольно спросила она с улыбкой.

Да, и это лучшее, что с ними может произойти, — заверил он ее.

— Не переношу пошлой лести, — сказала Эрин, встряхнув головой. — Этим меня не покорить.

Они стали подниматься по ступенькам лестницы.

— И что, любопытно, способно заставить тебя капитулировать? Как насчет четырех часов безостановочного орального секса? — не унимался Коннор.

— Свинья! — прошипела Эрин, покрываясь алыми пятнами.

— И горжусь этим, — ответил он, распахивая входную дверь.

В вестибюле шикарного отеля для миллионеров их ожидали мужчина и женщина. Увидев Эрин, парочка встала с дивана, и Коннор внутренне содрогнулся, когда этот сухопарый господин лет пятидесяти, с седыми волосами, серыми глазами и землянистой кожей сказал, протягивая Эрин свою морщинистую худую руку:

— Слава Богу! Мы уже начали беспокоиться, мисс Эрин!

Коннора он удостоил змеиной улыбкой и ледяным взглядом.

Зато его спутница, рыжеволосая красавица с большими миндалевидными глазами, шелковистой кожей без единого изъяна и соблазнительными формами, обожгла Коннора откровенно оценивающим взглядом, прежде чем поздороваться за руку с Эрин.

— Это Коннор Маклауд, мой друг, — представила его Эрин. — Познакомься, пожалуйста, Коннор, с помощниками господина Мюллера, Найджелом Доббсом и Тамарой Джулиан.

— Как поживаете? — дребезжащим голосом произнес Доббс, вяло отвечая на его рукопожатие.

— Отлично, благодарю вас, — бодро ответил Коннор, стиснув ему длинные пальцы так, что Найджел поморщился.

— Рада с вами познакомиться, — гортанно промолвила Тамара и, пожав Коннору протянутую руку, задержала ее в своей. Он сумел высвободиться лишь со второй попытки и сказал, взглянув на Эрин:

— Постарайся побыстрее разделаться с этими артефактами, крошка. Нам еще предстоит долгий обратный путь в Сиэтл.

— Ты прекрасно знаешь, Коннор, что искусство не терпит суеты, — выразительно оглядев его с ног до головы, промолвила Эрин и, вновь наградив Доббса чарующей улыбкой, спросила, благополучно ли добрался до гостиницы господин Мюллер. Коннор затаил дыхание.

— Узнав, что вы не сможете с ним отужинать, мистер Мюллер изменил свои планы и сразу же отправился в Гонконг, — сказал Найджел Доббс. — Он встретится с вами в конце этой недели, когда снова будет проездом в Сиэтле.

Коннор с облегчением перевел дух.

— Какая жалость, — упавшим голосом сказала Эрин. — А я так надеялась увидеться с ним уже сегодня.

— Да уж! — воскликнул Коннор. — Выходит, мы зря потеряли уйму времени на дорогу. Это просто черт знает что!

— Ничего не поделаешь, — сказал Найджел, разводя руками.

— Мы ждали вас вчера, — напомнила Тамара. — Если бы вы остановились в этом отеле, мы бы прекрасно провели время.

Она многозначительно улыбнулась Коннору.

— Нам захотелось провести ночь в своем любимом гнездышке, — ответил он. — Не могу же я оставить такую роскошную леди в одиночестве. — Он фамильярно обнял Эрин за талию. — Без нее я просто зачахну!

— Вы образцовый жених! — воскликнула Тамара, вскинув тонкие темные брови. — Ей можно позавидовать.

— А нам с вами не доводилось встречаться раньше? — пристально глядя на нее, спросил Коннор.

Тамара ослепительно улыбнулась.

— Коль скоро вы спрашиваете, значит, нет. Поверьте, мистер Маклауд, если бы мы с вами когда-то встречались, вы бы этого не забыли.

— Не соблаговолите ли пройти со мной? — подчеркнуто вежливо сказал Эрин Найджел и двинулся по коридору. Покачивая бедрами, Тамара пошла с ним рядом. Взгляд Коннора прилип к ее аппетитным ягодицам. Он определенно где-то уже видел эту рыжую чертовку! Но если так, то как же он мог ее забыть?

Эрин больно стукнула его локтем под ребро.

— Эй, какого дьявола ты дерешься? — прорычал он.

— А нечего пялиться на чужие задницы, — прошипела она, пунцовая от злости. — У тебя нет ни стыда, ни совести! Я все больше в тебе разочаровываюсь, Коннор Маклауд!

— Прости, милая, — с улыбкой пробормотал он. — Я просто пытался вспомнить, где мне уже доводилось видеть этот очаровательный зад.

— Ты пошляк! Тебе придется дорого заплатить за свои шуточки!

— Хоть сейчас, крошка! Не сходя с этого места! — Коннор поцеловал ее в надутые губы.

Если Тамара и Найджел и слышали их милый разговор, то виду не подали. Напрасно Коннор напрягал память, пытаясь восстановить обстановку своей предполагаемой встречи с рыжей красоткой. Сосредоточиться ему не удавалось, оставалось лишь надеяться, что он все вспомнит, когда расслабится. Утешало его только то, что Эрин ревнует.

Доббс и Тамара остановились напротив изящно инкрустированной двери. Доббс отпер ее и кивком предложил Эрин и Коннору войти. В отдельном кабинете на длинном столе были разложены салфетки из черного бархата, поверх которых лежали артефакты, подлежащие экспертизе.

Эрин достала из сумочки диктофон и подошла к столу. Коннор обратил внимание на то, каким сосредоточенным стало при этом ее лицо. Она включила диктофон и вперила пристальный взгляд в бронзовый щит, отделанный драгоценными камнями. Рядом с ним лежал бронзовый шлем, увенчанный какой-то странной птицей, а дальше золотые браслеты и броши. Коннор почувствовал, что между ним и Эрин возникла невидимая преграда.

Отрешенный вид Эрин свидетельствовал, что она отдалилась от него на тысячи миль и несколько тысячелетий.

Не отрывая взгляда от бесценных вещиц, она села в кресло на колесиках и, подкатив в нем к бронзовому щиту, начала тихо говорить в диктофон:

— Продолговатый щит из бронзы начала первого века до нашей эры, отделанный красной эмалью, гранатами и аметистами, цветочным орнаментом и райскими птицами в характерном для Британии стиле… Чеканная серебряная чаша…

Коннор усмехнулся, поймав себя на том, что приревновал Эрин к античным предметам. Это так трогательно! И так эротично! Он представил себя голым, в причудливом шлеме и со щитом в руке, а Эрин — обнаженной, с золотыми массивными браслетами на запястьях и щиколотках и с ожерельем на шее…

— Поразительная женщина! — промолвил Доббс. — У нее уникальная способность сосредоточиваться, впадать в своеобразный транс, отрешаясь от окружающего мира.

Наблюдать ее за работой — колоссальное удовольствие. Жаль, что господин Мюллер лишился его.

— Не повезло бедняге, — саркастически заметил Коннор.

Доббс злобно прищурил глазки с красными прожилками и спросил:

— Ведь и вам, по-моему, впервые представился шанс посмотреть, как мисс Риггз оценивает антикварные вещицы? Согласитесь, что она великолепна.

— Вы не ошиблись! — осклабившись, ответил Коннор. — Я впечатлен.

— Оценить в полной мере все достоинства этой юной леди с первого раза невозможно, — заметил Доббс и многозначительно пожевал губами, словно зная об Эрин нечто такое, о чем его собеседник даже не догадывался.

— У меня будет достаточно времени, чтобы познакомиться с ее добродетелями, — холодно ответил Коннор, все больше проникаясь к Найджелу антипатией.

— Что ж, я рад за вас, — промолвил Доббс. — Желаю вам удачи! — Его иронический взгляд, однако, говорил, что в действительности он уверен, что Эрин вскоре отвергнет своего незадачливого и самонадеянного спутника, предпочтя ему влиятельного миллиардера.

— Я рада, что она сумела удивить вас, господин Маклауд, — с чувственной хрипотцой сказала Тамара. — Ведь вас нелегко чем-то удивить, не так ли?

— Все зависит от обстоятельств, — уклончиво ответил Коннор.

— Сюрприз подобен капле волшебного эликсира, оживляющего увядшую старость, — продолжала философствовать огненно-рыжая чертовка. — А вы, господин Маклауд, еще способны заставить сердце прекрасной дамы трепетать? Вы когда-нибудь проверяли на ней свои мужские чары?

Найджел Доббс охнул, словно дерзость Тамары шокировала его, и воскликнул:

— Ради всего святого, не смущайте нашего уважаемого гостя своими нескромными замечаниями, мисс Джулиан!

Тамара гортанно рассмеялась.

— Интуиция подсказывает мне, что господина Маклауда очень сложно смутить!

Коннор взглянул дерзкой стерве прямо в изумрудные глаза и подметил два любопытных обстоятельства.

Во-первых, немигающий взгляд, свидетельствующий о редком бесстыдстве. А во-вторых, то, что негодница носит линзы, скорее всего потому, что натуральный цвет ее глаз блеклый, серый либо водянисто голубой, как у скользкой серебристой рыбки.

— Вы правы, меня трудно привести в замешательство, — наконец ответил он. — Что же до моих способностей очаровывать даму сердца, то это исключительно мое личное дело. И вас оно не касается, мисс Джулиан.

— Я не хотела вас обидеть, извините, — смущенно промямлила Тамара и потупилась.

— Ничего. — Коннор подарил ей свою фирменную полицейскую ухмылку. — Я на вас не обиделся. Просто поставил в известность. Вы удивлены?

— Да, вы сразили меня наповал своей откровенностью, — сказала Тамара, складывая руки на груди.

— Мисс Джулиан! — прочистив горло, вступил в разговор Доббс. — Не соблаговолите ли попотчевать господина Маклауда кофе в баре, пока мисс Риггз занята работой? Мы мешаем ей сосредоточиться.

— Превосходная мысль! — с чувством промолвила Тамара. — Почему бы нам и в самом деле не полюбоваться чудесным видом, открывающимся с веранды, мистер Маклауд, пока мисс Риггз…

— Ступай, Коннор! — вмешалась Эрин.

Ее звонкий голос принцессы, прибывшей на Землю из другой галактики, вызвал у Коннора пожар в чреслах и пригвоздил онемевшую Тамару к полу. Даже Доббс вздрогнул и открыл рот. Никто не ожидал, что она слушает их разговор.

— Ступай же, Коннор! — повторила она. — Зачем тебе знать про ржавые черепки из древних могильников? Лучше поворкуй с мисс Джулиан, отведай кофе, может, и вспомнишь, где вы с ней уже встречались прежде…

Она обернулась, и в ее сверкающих от ревности карих глазах он прочел укор. За один лишь этот взгляд он был готов всю жизнь носить ее на руках. По физиономии Коннора расползлась идиотская ухмылка. Он картинно уселся в кресло, скрестил на груди руки и воскликнул:

— Нет ничего интереснее, чем история ржавых черепков из древних могильников, услышанная из твоих уст, моя дорогая! Я не пропущу такую лекцию ни за какие деньги!

Тамара и Найджел обменялись выразительными взглядами.

Загрузка...