16

«Нет ничего плохого в том, чтобы отдыхать в полной безопасности», — подумал Джейсен, — «но все хорошо в меру». Вот уже несколько дней они торчат в этой Скалистой крепости, а деваться-то особенно некуда, разве что в бухте поплавать. Покоя много, а воли особенно не видать. Мальчик ощущал беспокойство. Сильное беспокойство. Тенел Ка тоже человек действия — уж Джейсен это знал отлично. Ей на месте не сиделось, она всегда любила приключения: пойти туда, слетать сюда, забраться еще куда-нибудь, но не ходить взад-вперед по клетке, как ручная зверушка. А греться на солнышке и любоваться белопенным прибоем — увольте: она хоть и изувеченная, но воительница, а не дряхлая старуха. Та'а Чьюм отправилась обратно во Дворец фонтанов, чтобы лично возглавить расследование дела о взрыве в трапезной, а четверку юных рыцарей-джедаев оставила на острове под присмотром посланницы Ифры. Эта неприятная женщина с вечно поджатыми губами как будто находилась в вечном напряжении. Казалось, все се мышцы созданы не из плоти, а по меньшей мере из дюрастила. Но вообще-то на Хейпсе мало кто может похвалиться, что живет беззаботно, — тут никто никому не доверяет и все вечно борются за власть. Джейсену подумалось, что госпожа Ифра, наверное, такая же, как все. С другой стороны, он стал понимать, отчего Тенел Ка предпочитает прямолинейную суровость Датомира, родины ее матери, коварным интригам хейпанских политиков.

Тенел Ка мальчик отыскал на берегу за крепостными стенами. Она стояла на выступе черной скалы и здоровой рукой сосредоточенно швыряла камни в бурлившую за пределами рифа воду. Девушка старательно прицеливалась и явно оставалась довольна, когда попадала в воображаемую мишень. Джейсен не решался отвлечь подругу и просто наблюдал, стоя поодаль.

Его сестра и Лоуи, которые вслед за ним вышли из крепости, тоже не решались отвлекать Тенел Ка и молча наблюдали, как она кидает камни. Казалось, все четверо испытывают одно и то же чувство нестерпимого беспокойства. Заперты на тесном острове, и деваться некуда.

Вскоре над головой у друзей распахнулись створчатые двери балкона, и Джейсен чуть не ослеп, потому что вспышка солнца на транспаристиле ударила ему в глаза. Проморгавшись, он задрал голову и увидел посланницу Ифру — сухопарая, крючконосая, она высматривала их с балкона, будто хищная птица добычу. Наконец госпожа Ифра увидела юных джедаев и замахала рукой:

— Дети, будьте так любезны, подойдите сюда.

Лоубакка шумно втянул ноздрями свежий соленый воздух и что-то недовольно буркнул. Эм Тиди отрицательно пискнул и прибавил:

— Понятия не имею, о чем это вы, господин Лоубакка. С чего вы взяли, что воздух испортился? По-моему, он все так же упоительно свеж, как и час назад.

Голосок Эм Тиди заставил Тенел Ка обернуться; заметив, что за ней наблюдают, девушка вся подобралась. Она слезла с выступа скалы и повела друзей к крепости.

Пойдемте, выясним, что от нас надо госпоже Ифре, — сердито проворчала она, возглавляя маленькую процессию.

Может, она придумала нам какое-то раз влечение? — неуверенно предположил Джейсен.

Тенел Ка окинула его внимательным взглядом серых глаз и подняла брови:

— Сдается мне, развлечения и образ госпожи Ифры как-то слабо сочетаются.

Джейсен хихикнул. Никак, у Тенел Ка наконец-то прорезалось чувство юмора? По ее виду не скажешь — она изрекла эту неутешительную сентенцию так, словно это непреложный факт.

Посол Ифра поджидала их в том самом зале с балконом, залитом солнечным светом. Оказывается, она приготовила скучающим детям сюрприз.

— Мои дорогие, я думаю, вам пора немножко поразвлечься! — добрым голосом сказала она, растянув губы в улыбке. Глаза у госпожи Ифры при этом были, как всегда, холодными и цепкими. Никакой доброты в ней и в помине нет, почувствовал Джейсен. Конечно, дружелюбие и заботу она изображает весьма натурально, но мальчик точно знал — госпожа Ифра терпеть не может детей, как, впрочем, всех, кто отнимает драгоценное время, которое можно с великой пользой употребить на государственные дела.

Тенел Ка уперла здоровую руку в бок и вздернула подбородок:

Что вы предлагаете, госпожа Ифра?

Дети, вы, по-моему, умираете от скуки, — все тем же фальшивым сладким голосом начала посланница. — Ах, как я вас понимаю. Жить без забот и обязанностей — тут поневоле заскучаешь. — Она изобразила презрительно-снисходительную гримасу, но тут же заулыбалась вновь. — Я взяла на себя смелость перепрограммировать один из наших волновых спидеров, чтобы вы могли славно прокатиться по океану, оглядеть окрестности и понежиться на солнышке.

А вы поедете с нами, госпожа? — поинтересовалась Джейна.

Ифра кисло фыркнула, но поспешно сделала вид, будто ей что-то попало не в то горло.

— Увы, вряд ли, дитя мое. У меня масса важной и неотложной работы. Ах, дети, дети, вы даже не представляете, какая на меня возложена ответственность. В Хейпанский кластер входят шестьдесят три планеты, а на них — сотни и сотни государств и тысячи культур. Та'а Чьюм — могущественная правительница, так что в отсутствие родителей принцессы работы у нас по горло, — Ифра нервно стиснула пальцы, похожие на когти. — Так что, дети, наслаждайтесь беззаботной юностью, пока можете, а мы, люди старшего поколения, будем выполнять нашу нелегкую работу. Каждому свое, — она знаком отослала четверых друзей прочь. — Ну, бегите. Спидер, который я запрограммировала, стоит внизу, у причала. Поверьте моему слову, это надежное судно. Я внесла в его компьютер простой маршрут: за пределы рифа в открытый океан и обратно, так что к вечеру вы вернетесь. Более того, я велела приготовить вам корзинку с едой, так что можете устроить пикник на воде. — Она вновь изобразила добрую улыбку. — Желаю весело провести день.

В продолжение этой речи Джейсен пристально изучал посланницу Ифру, не зная, стоит ли верить одолевавшим его подозрениям. Он прекрасно понимал, что государственные дела и впрямь отнимают много времени и сил — как-никак, у него самого мать занимает пост главы государства. Подумал он и о том, что его друзья весь день не знают, чем заняться и куда себя девать.

— Ну что ж, бластеры-шмастеры! — воскликнул он. — Поехали, проветримся. Будет здорово убраться подальше от присмотра взрослых, всяких придворных и послов. Надеюсь, мы здорово развлечемся!

Тенел Ка серьезно кивнула:

— Факт. — А потом она сделала Джейсену самый лучший подарок за все время их знакомства — ослепительно улыбнулась.

Волновой спидер с рычанием несся по океану, подпрыгивая на гребнях волн, как повозка на ухабистой дороге, изрезанной корнями деревьев. Хотя он шел на автопилоте по заранее запрограммированному курсу, Джейна и Лоуи по очереди вставали к штурвалу, желая проверить, насколько далеко автопилот позволяет отклониться от курса.

Лоубакка радостно ухнул. Эм Тиди отозвался:

— Господин Лоубакка полагает, что это судно в чем-то напоминает его собственный скайхоппер Т-23.

Джейна глянула на мохнатого рыжего вуки.

— А по мне, так его управление очень похоже на управление «Тысячелетним Соколом», — сказала она. — Так что мы с тобой, Лоуи, легко с ним справимся.

Лоубакка утвердительно заурчал.

Спидер уносил их прочь с мелководья, из пенной полосы прибоя, окружавшей риф, на котором над сине-зеленым океаном Хейпса возвышалась неприступная крепость.

Джейсен сидел на корме и болтал с Тенел Ка, разморенный мерным покачиванием на волнах и теплым солнышком.

— Слушай, Тенел Ка, — начал он. — Я тебе приготовил свежую шутку. Угадай, где у эвока больше всего шерсти?

Тенел Ка посмотрела на него с очень серьезным видом:

— Никогда не задавалась подобным вопросом.

— Снаружи! Дошло?

— Джейсен, а почему ты все время припасаешь для меня шутки? — поинтересовалась девушка. — По-моему, я ни разу над ними не смеялась.

Мальчик пожал плечами:

— Ну… просто пытаюсь тебя подбодрить, типа того.

Тенел Ка глянула на него странно:

— А ты полагаешь, меня так уж нужно подбадривать?

Джейсен с трудом отвел глаза от розового обрубка ее левой руки и ответил:

— Да просто мне показалось, что ты какая-то очень серьезная и тихая.

Тенел Ка подняла брови:

— А я вообще-то всегда такая, скажешь нет?

Джейсен заставил себя засмеяться:

— Вообще-то ты права!

— Мы ведь уже не раз об этом говорили, Джейсен, — без намека на улыбку продолжала юная воительница. — Пожалуйста, не бери в голову, будто меня нужно подбадривать, смешить и веселить. Я отнюдь не беспомощная и после… после этой истории я вовсе не стала плаксой и слабачкой. Запомни, пожалуйста: я по-прежнему ученик-джедай и намерена в ближайшем будущем стать рыцарем-джедаем… только вот мне надо понять, как.

Джейсен потрепал ее по плечу. Девушка крепко пожала ему руку.

— Если я могу чем-то помочь, ты только скажи, — произнес он.

— Обязательно, — кивнула Тенел Ка.

Тем временем спидер по плавной дуге обогнул скопление острых скал, торчавших из воды, как зубы.

— Это место так и называется — Драконьи Зубы, — объяснила Тенел Ка.

Черные острия теснились беспорядочной грядой, мокро блестя на солнце, а волны с шипением и шорохом разбивались о них, взметая фонтаны белой пены.

На подходе к Драконьим Зубам волновой спидер сбавил скорость, а, обогнув их, сразу же ускорил ход — только двигатели зарычали. Впереди вновь лежало открытое море. Джейна с Лоуи изучали заданный курс, погруженные каждый в свои вычисления — они пытались понять, как далеко завезет их спидер, прежде чем повернет обратно.

— По-моему, давно пора перекусить, — Джейсен порылся в корзинках и стал выгружать пакеты с едой.

Лоуи одобрительно рыкнул, а Эм Тиди пропищал:

— Ах, господин Лоубакка, да на моей памяти вы ни разу в жизни не жаловались на отсутствие аппетита!

Юный вуки весело зафыркал, но отрицать не стал.

Соленый ветер бросал в лицо мелкие брызги, и Джейсен вдруг понял, что ужасно проголодался. Четверо друзей устроились поудобнее и в один присест опустошили саморазогревающиеся пакеты, запивая еду напитками из термоконтейнера.

Джейна, с энтузиазмом жуя, посмотрела сквозь транспаристиловый экран, потом вновь проверила курс.

— Интересно, далеко ли он нас завезет.

Джейсен вгляделся в даль и вдруг заметил, что впереди вода вроде бы другого цвета… и плотности тоже — гораздо темнее и как будто гуще Лоуи раздул ноздри, шумно втянул воздух, потом еще и еще, и что-то недовольно проворчал.

— Не могу сказать ничего определенного, господин Лоубакка, — отозвался Эм Тиди. — Мои обонятельные сенсоры не могут идентифицировать этот запах, и в базе данных он у меня не значится. Так-так, кажется, соль, разумеется, йод… и еще, похоже, значительная примесь какой-то разлагающейся органики…

Джейсен потянул носом и тоже уловил густую, тошнотворную вонь, напрочь забивавшую свежий аромат океана.

— Пахнет дохлой рыбой, — констатировал он.

Тенел Ка сосредоточенно прищурилась.

— И гниющими водорослями. Что-то там застарелое. И нездоровое.

Джейна вновь взглянула на дисплей бортового компьютера.

— А спидер-то везет нас прямиком туда, — сообщила она.

Больше друзья ничего сказать не успели, потому что волновой спидер с разбегу влетел в странную плотную темно-изумрудную воду, больше похожую на желе. Сверху на воде плавал толстенный слой пышных водорослей — сплошной, без просвета, как крона в джунглях. Толстые упругие щупальца, похожие на резину и усеянные длинными шипами, мокро поблескивали в воде, а там, где скопление водорослей ныло плотнее всего, фиолетовыми пятнами пылали огромные цветы — никак не меньше, чем голова Джейсена.

Мальчик перегнулся через борт спидера, чтобы разглядеть небывалую растительность поподробнее. В сердцевине каждого мясистого цветка красовалась гроздь влажных синих плодов, так что в целом соцветие смахивало на здоровенный внимательно распахнутый глаз. Это впечатление только усилилось, когда, видимо, повинуясь рефлексу, вызванному вибрацией плывущего спидера, лепестки плавучих растений сомкнулись, как моргающие веки.

— Странно, — настороженно сказала Джейна над ухом у брата.

— Любопытно, — понизив голос, уточнил он.

Плавучий изумрудно-фиолетовый цветник простирался насколько хватало глаз. Спидер на автопилоте продолжал свой курс, продираясь сквозь стебли и листья, кромсая водоросли, отчего вонь только усиливалась с каждой секундой. Побеги и листья водорослей извивались, словно жили самостоятельной жизнью, но Джейсен решил, что их шевелят какие-то подводные течения.

Некоторые цветы тянули стебли, как длинные шеи, и, приподнявшись над водой, будто провожали путешественников пристальными, изучающими взглядами. Заметив это, Джейсен, ботанический восторг которого несколько поутих, передернулся и вынужден был согласиться с сестрой.

— Бр-р… да, похоже, ты права, слово «странные» тут больше подходит.

Лоуи, тревожно урча, озирался по сторонам. Джейна поймала озабоченный взгляд юного вуки и прикусила губу:

Не нравится мне все это. Вы как хотите, а мне дальше углубляться в эту морскую пустыню неохота.

Но мы же полностью зависим от автопилота, так ведь? — уточнил Джейсен. — Если даже ты его отключишь, то как мы вернемся в крепость?

Вуки что-то буркнул в ответ, на секунду опередив Джейну, но она выразила их общее мнение:

— Ну, я всю дорогу следила за курсом, и Лоуи тоже. Мы сможет отвести спидер обратно. Проще простого.

Тенел Ка встала и обвела зловещий морской цветник внимательным взглядом, будто стараясь припомнить что-то важное.

— Джейна права, — сказала она наконец. — Нам лучше повернуть обратно прямо сейчас. Оставаться здесь дальше, мягко говоря, глупо.

Джейна и Лоуи сели к панели управления и осторожно отключили автопилот. Затем они развернули Спидер и уже было направили его прочь из морского цветника, как вдруг двигатель закашлялся и заглох.

Джейсен, не в силах упускать такую блестящую возможность, все-таки дал волю своему ботаническому любопытству — как-никак, таких цветов он еще ни разу в жизни не видывал, а потому вновь перегнулся через борт, протянул руку и легонько коснулся заманчиво блестевших стеблей.

И вдруг все пламенеющие цветы-глаза, как один, повернулись и уставились на мальчика.

— Ничего себе! — воскликнул Джейсен. В порядке эксперимента он замахал рукой — и цветы развернулись еще чуть-чуть.

Заинтригованный Джейсен дотянулся до ближайшего соцветия — и скользкое щупальце растения мгновенно обвилось вокруг его кисти, захлестнув руку мальчика крепкой петлей, усеянной колючками.

— Эй, ты чего! — возмущенно воскликнул он.

В руку впились шипы. Морской цветок совершенно явно тащил его к себе и отпускать не собирался.

Свободной рукой Джейсен ухватился за борг спидера, чтобы цветок не уволок его в воду — точнее, в угрожающего вида мешанину водорослей. Теперь щупальце тянуло его все сильнее и извивалось, будто… будто проголодалось. Соседние стебли взлетели над водой и вцепились в борта спидера.

Лоубакка оторвался от панели управления и ухватил друга за ноги, но в тот же самый миг упрямое щупальце удвоило усилия и рывком вытащило Джейсена за борт. Мальчик забарахтался в воде, стараясь высвободиться из хищном хватки.

И вдруг у него над головой мелькнула рыжая шевелюра Тенел Ка. Девушка, зацепившись мускулистыми ногами за перила, свесилась над водой и начала яростно кромсать державшее Джейсена щупальце одним из нескольких имевшихся при ней метательных ножей. Цветущий. хищник с влажным хлюпаньем выпустил Джейсена, благодаря чему Лоубакке удалось втащить мальчика обратно на борт спидера.

— Бластеры-шмастеры! — воскликнул Джейсен, вытирая кровь, сочившуюся из глубоких ссадин на руке. — Еще бы немного — и мне конец.

Но это было только начало. Джейсен в ужасе увидел, как по сплошному ковру водорослей пробежала разгневанная дрожь и со всех сторон зашевелились пылающие цветы. Скользкие щупальца вылетали из-под воды одно за другим и намертво вцеплялись в борт спидера, будто стараясь утянуть его на дно или, как минимум, опрокинуть, чтобы добраться до ребят. Чудовищный цветник, отведав крови Джейсена, видимо, решил перекусить четверкой юных рыцарей-джедаев.

Очередное щупальце взлетело над водой и зависло над спидером, словно прицеливаясь, во что или в кого именно вонзить острые шипы. Но тут на его пути встала Тенел Ка с метательным ножом наизготовку. Она вонзила оружие в извивающегося врага, и из него брызнул густой изумрудный сок.

Щупальце вздыбилось и дернулось назад, со всей силы ударив Тенел Ка по голове. По щеке девушки поползла струйка крови, но юная воительница даже не вскрикнула от боли — нет, она ответила хищнику новым ударом, откромсав толстое щупальце, которое гулко шлепнулось на палубу.

Джейсен потряс онемевшей исцарапанной рукой, чтобы вернуть ей чувствительность, и схватился за световой меч, висевший у пояса. Он давно не пускал клинок в ход, но сейчас некогда было колебаться и размышлять — он ведь хочет стать рыцарем-джедаем, а для этого нужно выбраться из проклятого морского салата живыми и, по возможности, невредимыми. Изумрудный луч прорезал воздух.

— Чтобы какая-то трава с глазами меня одолела? Ни за что! — воскликнул мальчик и ринулся в бой.

Гудящий луч перерезал одно из самых крупных щупальцев, раскачивавших спидер.

— А вот вам! — крикнул Джейсен. Едкий серый дым повалил от отрубленной водоросли так, что в глазах у мальчика защипало.

Но из воды вздымались все новые щупальца. Похоже, гигантский цветник заметался от боли. Огненные цветы яростно моргали и вздрагивали, а в воздухе резко запахло подгоревшими овощами и соленой водой.

— Все, сваливаем отсюда, — крикнула Джейна, склонившаяся над панелью управления, и вновь запустила двигатели. Но спидер, крепко удерживаемый щупальцами, забуксовал на месте.

Издав грозный рык, Лоубакка зажег свой световой меч — яркий луч цвета расплавленной бронзы. Навстречу ему из океанской пучины поднимались все новые и новые отростки хищного цветника, один громаднее и длиннее другого, причем на конце у каждого из этих подводных побегов было по двустворчатой раковине с острыми, как бритва, краями — ни дать ни взять клешни, готовые рвать добычу на клочки. Щупальца зловеще защелкали клешнями, поворачиваясь туда-сюда над бурлящей водой.

Джейна изо всех сил билась над панелью управления, но спидер только взвывал и глохнул, не в силах вырваться из мертвой хватки морского хищника.

Лоуи метнулся к борту и, рыча, принялся кромсать цепкие щупальца направо и налево. Поверженные конечности врага падали на палубу и за борт.

— О, умоляю вас, господин Лоубакка, осторожнее, вон еще одно! — пронзительно предупредил Эм Тиди.

Еще одно щупальце тоже долго не прожило: удар — и оно плюхнулось за борт, подняв фонтан брызг. Лоуи победоносно рыкнул, а крошка-дроид отозвался:

— Отличный удар, господин Лоубакка! И сколь приятно услышать от вас, что вы не позволите мне стать закуской для этого скопища оголтелых растений!

Тем временем Тенел Ка пришлось отражать атаку щупальцев с клешнями. Она взмахнула кинжалом, но одна наиболее проворная клешня с костяным щелчком перехватила нож у самой рукоятки. Клешня подбиралась все ближе к лицу девушки, но тут на помощь подоспел Джейсен и одним ударом сверкающего изумрудного светового меча отсек страшное щупальце. После чего одарил Тенел Ка широкой улыбкой и произнес:

— Пусть уж у меня на счету будет четное количество отрубленных конечностей.

— Спасибо, Джейсен, — отозвалась Тенел Ка.

Лоуи тоже ни минуты даром не терял — он вовсю работал световым мечом, освобождая борт спидера от последних щупальцев. И вот судно наконец-то вырвалось на волю и рванулось прочь из хищного цветника, но голодные щупальца потянулись ему вслед, щелкая клешнями в напрасной надежде ухватить добычу.

Джейна постаралась сразу же развить максимальную скорость, но водоросли мешали движению. Зловещие глаза-цветы пялились на юных джедаев. Из воды поднялось еще несколько щупальцев, но обессиленный битвой хищный цветник теперь реагировал куда медленнее и ухватить спидер не успел.

Джейсен замер со световым мечом наизготовку. Нет, эти водоросли — не просто растение. Это… некий организм, обладающий подобием разума, он способен отвечать. Мальчик попытался успокоить морского хищника с помощью Силы, стараясь уговорить гигантский цветник отпустить их подобру-поздорову, но тщетно.

Не могу достучаться до его мозга, — сказал Джейсен друзьям. — По-моему, у него вообще мозга нет — одни рефлексы. Знаю только, что оно голодное, невероятно голодное.

Значит, придется ему поголодать еще какое-то время, — отрезала Джейна.

Да уж, пожалуйста! От всей души согласен! — пропищал Эм Тиди.

Вскоре спидер уже несся прочь от морской ловушки по чистым волнам. Лоуи с Джейной разработали новый курс, произвели необходимые вычисления и вручную задали спидеру маршрут обратно в Скалистую крепость.

Джейсен украдкой посмотрел на Тенел Ка, беспокоясь, не ранена ли подруга. Каково же было его удивление, когда мальчик увидел, что у нее довольное выражение лица. Девушка, сощурив глаза, убирала метательный нож в ножны и впервые со дня злосчастного поединка на световых мечах выглядела оживленной и уверенной в себе.

— Мы просто отличные бойцы, — провозгласила она. — Нет лучшего отдыха, чем физическая нагрузка с изрядной долей риска — например, славная драка.

Лоубакка издал низкий рык. Эм Тиди что-то бибикнул в ответ, но переводить эту реплику остальным не стал. Джейна взглянула на Тенел Ка с удивлением, но Джейсен только счастливо рассмеялся:

— Да уж, команда из нас что надо! Настоящие молодые рыцари-джедаи.

Тенел Ка помогла Джейсену обработать мелкие ссадины на руке, а он смазал царапину у нее на щеке ранозаживляющей мазью из бортовой аптечки.

— Вряд ли такое приключение входило в планы госпожи Ифры, когда она отправляла нас порезвиться на свежем морском воздухе, — задумчиво проговорила девушка. — Но, по-моему, день мы провели с пользой и удовольствием.

Лоубакка встревоженно заурчал и показал на панель управления.

— Ах-ах! — воскликнул Эм Тиди. — Господин Лоубакка выражает опасения, что радоваться пока преждевременно и расслабляться рано. Видите ли, по его мнению, спидер был перенастроен нарочно.

— В каком это смысле? — удивился Джейсен. — Я в этих цифрах ничего не смыслю, объясните!

— Вот что он имеет в виду, — Джейна кивнула на дисплей, на котором мерцали заранее заданные координаты курса. — Автопилот был запрограммирован точно до морского цветника, причем только в одну сторону!

Загрузка...