Часть вторая.


1

Мерное потряхивание поезда убаюкивало, мальчики дремали. Открытый вагон для перевозки брёвен, мимо проплывающий пёстрый лес, небо – огромное, бездонное, всепоглощающее…

Майкл улыбался, чувствуя эту свободу… Два дня в пути, и всё дальше от родительского дома, больше похожего на тюрьму, а впереди… Он не знал, что будет делать дальше, у него не было ни плана, ни даже малюсенького соображения на этот счет. Он словно вырвался из плена, и пока его не волновало будущее – он просто хотел насладиться настоящим.

Волнение, связанное с побегом, быстро улеглось. Майкл вдруг осознал, что Керк не станет их искать – вернее, станет, но не так быстро, понадеявшись, что дети оголодают, как следует, испугаются и сами вернуться домой. Но он ошибался. Километры, разделяющие их всё больше и больше, только укрепляли его веру в себя, в своё будущее. Даже Майк перестал так откровенно раздражать, и спать, прижавшись друг к другу спинами, было гораздо теплее.

Леса, окружавшие их деревню, были густыми, дремучими, и близнецы старались держаться дороги, чтобы не заблудиться. Через какое-то время им посчастливилось наткнуться на железнодорожную станцию, и Майкл, изучив расписание поездов, неожиданно сообщил брату:

-Нам нужно попасть в Мила-Гросс. Это центр. Там мы точно не пропадём…

Майк не понял, лишь согласно кивнул. Но у них совсем не было денег – Керк был жаден до неприличия, и если еду ещё можно было стащить из их общего дома, то с деньгами это было почти нереально. Но Майкл быстро нашёл выход, лишь на их пути возник товарный поезд.

Это было похоже на игру – сначала в догонялки, потом в прятки – на некоторых станциях поезд осматривали механики, и братьям приходилось бегать из вагона в вагон, то цепляясь за днище поезда, то за крепкие железные прутья закрытых вагонов, скрываясь от глаз ничего не подозревающих рабочих.


2

Но и этому железнодорожному приключению вскоре настал конец. На одной из развилок Майкл разбудил брата, прочитав придорожный указатель, и они спрыгнули с состава, мчавшегося на приличной скорости, покатившись по насыпи и больно ударившись о гранитные камни, но, к счастью, ничего не переломав.

Мальчики поднялись, потирая ушибленные колени и локти, весело посмеиваясь, Майкл - ощущая цену своей свободы, Майк – вторя ему во всём, и в веселии тоже.

Два ребёнка продолжили путь опираясь лишь на свой внутренний ориентир – и ни на что более. Населённый пункт, где они оказались в данный момент, носил название Векс-гротт, Майкл узнал это, прочтя несколько объявлений на информационном стенде с соответствующей подписью. Судя по всему, городок был небольшим, провинциальным, и идя по единственной здесь широкой улице, они не встретили шибко больших магазинов, завлекающих покупателей огромных рекламных щитов – ничего, за исключением пары мелких забегаловок и единственной гостиницы, дверь которой была заколочена досками.

Тайлерам очень хотелось пить, но воды в походной бутылке Майкла оставалось не так уж и много, и тогда он догадался попросить её в одном из мелких магазинчиков-"коробок", что повстречался им на пути.

Продавец – пожилая грузная женщина, недоверчиво, и может быть даже брезгливо, осмотрела двух мальчишек – своё отражение в залапанной витрине Майклу и самому не нравилось: спутанные, несколько дней не мытые и не чёсанные волосы, грязная и кое-где уже изодранная одежда, ещё не зажившие синяки и ссадины от побоев отца на лице…

-Можно нам воды? – Попросил Майкл, глядя ей прямо в глаза, и она не отказала, вытащив откуда-то из-под прилавка не новый пластмассовый стаканчик, и наполнила его из графина кипячёной жидкостью.

Майк набросился на него первым, и Майкл терпеливо ждал, когда настанет и его очередь – он мог терпеть, и жажду тоже. Напившись, он протянул свою почти что пустую бутылку продавцу:

-Дадите нам ещё с собой? Пожалуйста…

-Откуда вы, два таких… малыша? – Набирая воду в тару, осторожно спросила женщина.

-Нам нужен Мила-Гросс… Далеко ещё? – Словно уже взрослый, Майкл деловито ушёл от ответа.

-Не близко. А где ваши родители? …

-У нас их нет…

Голос Майкла не дрогнул ни разу, но Майк заметно нервничал, и это не укрылось от продавщицы.

- И денег, надо полагать, у вас нет тоже? ...

Близнецы скромно потупили взор, но промолчали.

- Вы посидите тут, отдохните, ребятки… - Добродушно предложила добрая женщина, вытащив им на прилавок пакет с каким-то ломаным печеньем, должно быть, остатками от основной продукции. – Я сейчас…

Майкл кивнул, делая вид, что располагается за одним из двух стоящих здесь столиков, но едва женщина скрылась за занавеской, он что есть силы схватил брата за руку, и не забыв про пакет с печеньем, рванул из этого магазина так, словно с минуты на минуту здесь должен был появится их отец.

Они бежали долго и без оглядки, пока наконец их способность дышать не пришла в негодность, и тогда Майк наконец-таки смог выдохнуть:

- Майкл! Ты чего???

-Она пошла звонить в полицию…

-Зачем? ... – Наивные испуганные глаза близнеца сейчас просто бесили Майкла. – Мы же ничего не сделали плохого…

- Мы сбежали из дома, Майк, а этого вполне достаточно, чтобы вызвать полицию! Вероятно, Керк уже на уши всех поднял… И если нас поймают и вернут ему, то… Как ты думаешь, что он сделает с нами в первую очередь? …

Майк наконец-то понял, заткнувшись. Короткая передышка подошла к концу, и надо было двигаться дальше, особенно теперь, в сложившейся ситуации.


3

Ближайшие три дня прошли в относительном покое, подумать только! Никакого скота, навоза и церквей! Душа Майкла ликовала, а тело ныло от усталости, сбитые в кровь ноги нещадно болели, мышцы казались просто каменными, но он ни на секунду не пожалел о содеянном.

Майк страдал несоизмеримо больше, но Майклу не было его жаль – сам виноват, никто не звал его в столь непредсказуемое приключение, и мозоли на его ногах были его наказанием за необдуманность.

Они спешно покинули черту города, едва до нее добравшись, но теперь у них была карта ближайшей местности – Майкл содрал её с одной из автобусных остановок – их обычно вешают для туристов, но близнецам она нужна была еще больше.

Наткнувшись на небольшую речку на окраине очередного села, братья с радостью скинули свою одежду и отмыкали более полу часа в ее прохладной воде, пытаясь смыть грязь и пот с волос и тела. Живя с рождения на ферме, Тайлеры вовсе не были грязнулями, и каждодневное принятие душа было для них нормой.

Несмотря на их нешуточные опасения, никакой погони за ними не последовало. Встречные люди были по большему счету равнодушны, и проблемы двух маленьких оборвышей их не волновали, что было им только на руку.

Но по истечении нескольких дней, что они провели на улице, запасы их еды существенно истощились, и даже пакет с печеньем, что Майкл дозировал по частям, заметно оскудел.

Мысли о еде – почти единственное, что всё время волновало старшего из близнецов, он легко мог спать под открытым небом, (благо, стояла засуха и им ни разу не довелось попасть под дождь), боль и прочие физические неприятности он воспринимал более философски, но голод…

-Нам нужно как можно скорее попасть в Мила-Гросс… - повторял он то и дело, словно там, в этом загадочном названии города пряталось решение всех их с братом проблем, хотя он и сам не знал, почему именно столица Грессии так тянет его к себе.

… Когда-то давно он читал о нём в старой книге – одной из тех, что стояли на полке в больничном шкафу. В ней описывались все прелести столицы – от Королевского Дворца, в котором жили Правители планеты до Легитерии – элитной Космической полиции, что была для маленького Майкла просто мечтой – огромной, далёкой, недосягаемой… Красочные картинки только подогревали интерес мальчика, и он дал себе обещание – однажды отправиться туда, чего бы ему это не стоило…

Но что он хотел сейчас получить от Мила-Гросса? Что? Семью? Дом? Приют? Надежду на что-то лучшее для себя и нытика-брата? Он не знал, но был уверен – его путь лежит именно туда…


4

В животе урчало так, что было уже всё равно - слышит кто этот звук или нет. Майкл не ел уже два дня, высыпав остатки печенья сегодня утром в ладони своего брата – и тот на них жадно набросился, истязаемый тем же голодом, с единственной поправкой: он его никогда раньше не испытывал. Вместо завтрака старший из близнецов сделал глоток воды - достать её было не в сравнение легче.

Он переставлял ноги на автомате, странная, нездоровая лёгкость подгоняла его, не давая упасть, сдаться, остановиться.

Город, по которому они сейчас перемещались, назывался Денерица, и это был первый крупный населенный пункт, что встретился беглецам на пути.

Был уже вечер, но от ярких разноцветных огней рябило в глазах, и было светло почти как днём. Бары, рестораны, круглосуточные магазины манили огромными витринами. Люди за окнами, нарядные, прилично одетые, не спеша усаживались за хорошо сервированные столики, строгие и учтивые официанты карандашом нацарапывали себе что-то в блокнот, и удалялись с поклоном, под благосклонные улыбки посетителей и посетительниц…

Майкл и Майк, прижавшись лбом к одной из огромных витрин, завистливо пожирали всё это взглядом. При виде жареной птицы, красиво обложенной какими-то запечёнными овощами, что официант демонстративно пронес на одной руке через весь зал, Майклу стало плохо, и он отвернулся, чувствуя, как желчь выплескивается из пищевода в рот…

- А ну кыш, малышня! – Гаркнул на них охранник, вышедший через парадный вход, вероятно, заметив их еще из зала ресторана.

- Мы хотим есть… - Запищал Майк, но тот грубо осадил его:

- Тут не столовка для бездомных! Марш домой, или где вы там живете! А не то вызову полицию…

-Не надо полицию, мы уходим…

Майкл упрямо потянул близнеца за угол, подальше от вышибалы.

Но там был тупик, или, вернее сказать, искусственная площадка, заставленная контейнерами, от которых пахло помоями…

Майкл вдруг сообразил, что это «ресторанная свалка» - место, куда выбрасывают отходы, объедки из ресторана, и он без раздумий бросился к ближайшему контейнеру…

Несколько коробок с упаковочной бумагой, что-то липкое перемазало руки, очистки и как долгожданное чудо – надкусанный чизбургер - Майкл не знал тогда этого названия, но стряхнув с долгожданного куска пищи какой-то мусор, он жадно впился в него зубами, и, почти не жуя, проглотил его целиком.

Майк копошился рядом, он тоже что-то ел, жадно, неразборчиво, хрустя бумажными упаковками.

И, казалось, сегодняшнюю ночь братья переживут совершенно спокойно – на сытый желудок…


5

Майкл проснулся среди ночи, не сразу поняв, что происходит. Весь мир вертелся перед глазами, тело бил частый озноб, по подбородку текла, пузырясь, горькая слюна. Его мутило так, что едва он шевельнулся, как все содержимое желудка с напором вырвалось наружу.

Майк сидел рядом, испуганно таращив глаза, его трепало с той же интенсивностью, но только от страха.

- Майкл, что с тобой? - То и дело повторял он. – Ты заболел, Майкл, что теперь делать?! Что делать?!!!

Мальчик не отвечал, его снова вырвало, и ещё раз, рвотные позывы не прекращались и когда в желудке, казалось, не осталось и крошки пищи. Желчь и слюни продолжали наполнять рот, и нос, разъедая слизистые, и единственным спасением была влажная земля парка, на которой он лежал, холодная, успокаивающая… Майклу страшно хотелось пить, но он не мог произнести и слова, ослабнув, совершенно потеряв контроль над собой… Он и не сообразил, в какой момент его сознание отключилось, подарив его уставшему, измученному телу долгожданный покой.


6

Белый высокий потолок и мягкая кровать были так непривычны, так не вязались с тем образом жизни, что в последнее время вели близнецы Тайлеры, и Майкл, проснувшись, долго соображал, откуда всё это взялось. Он не помнил ровным счётом ничего, что было после их «обеда» со свалки, и как он оказался здесь, в светлой, чистой комнате… палате?

Он чувствовал себя не важно, и ему впервые в жизни не хотелось есть – совсем, кишки были словно завязаны в узел. Но хотелось пить, и он отыскал глазами кружку, наполненную водой – она стояла рядом, на тумбочке, и, потянувшись за ней, он едва не упал с кровати – голова закружилось, и его замутило, а чашка с грохотом покатилась по полу, расплескав всю воду.

На шум в комнату вбежала медсестра – молодая девушка в белом халате и чепчике, Майкл на автомате сжался в комок, но она не стала ругать его, лишь подняв кружку, сразу же поспешила к мальчику.

Ее прохладная ладонь легла на его вспотевший лоб, и это было странным, приятным ощущением – Майкл вдруг понял, что никто никогда раньше так не делал, да он и не болел так сильно, но сам этот жест, это прикосновение… Должно быть, так делают матери своим детям – кладут ладонь на лоб, и все их беды, маленькие и большие, словно уходят прочь…

Медсестра улыбнулась ему – её большие голубые глаза, светлые длинные волосы, выбившиеся из-под чепчика – всё это было таким красивым, таким естественным, и так никто раньше не улыбался Майклу – это он точно знал, но не смог даже выдавить улыбку в ответ.

-Жар ещё есть. – С сожалением сообщила девушка. – Я поставлю тебе градусник и принесу воды, постарайся пока не двигаться…

Когда она вернулась, Майкл протянул ей градусник – 37.8 – такие цифры значились на его табло, и это было не слишком хорошо.

-Что со мной произошло? – Мальчик наконец-то решился на расспросы. - И где мой брат?

-Сейчас он в приюте, не волнуйся. – Ответила медсестра, поднося кружку к его губам и помогая присесть. – Ты отравился, очень сильно, у тебя даже началось обезвоживание…Знаешь, что это такое? Но Майк позвал на помощь прохожих, они вызвали скорую, и считай, тебе просто повезло…

-В приюте?! – Казалось, из всего вышесказанного, Майкла волновало только одно. – Но…

-Не беспокойся, как только ты поправишься, вы сможете встретится. Возможно, какое-то время и ты поживешь там…

-Какое-то время? – На Майкла накатила паника, мысли заметались в голове, сбивая одна другую.

-Да. – Кивнула медсестра. – Пока ваш отец не приедет за вами…

«Только не это» - подумал про себя Майкл, сжав руки в кулаки. – «Значит, Майк «раскололся», и теперь им обоим несдобровать…».


7

В приют Майкла доставили на больничной машине – прошло чуть больше недели его пребывания в больнице, и он чувствовал себя уже достаточно хорошо, быстро идя на поправку. Стимулом к этому ещё была, конечно же, мысль о приезде отца – Керк или не торопился, зная, что из приюта не так-то просто сбежать, или у него самого случились какие-то непредвиденные обстоятельства, из-за которых он не мог приехать раньше.

В любом случае Майкл был настроен весьма решительно. В коридорах небольшого двухэтажного здания пахло супом – или какой-то другой едой, должно быть, здесь во всем присутствовал этот запах. Кабинет заведующей этого заведения располагался на втором этаже, куда его и проводили женщины-охранницы, чтобы та официально заполнила какие-то официальные документы и познакомилась лично с «вновь поступившим», как называли здесь новичков.

Женщина, сидевшая за большим рабочим столом, была немолодой, высокой и худощавой, с тоники чертами лица и строгими глазами, прямо смотревшими из-под больших старомодных очков.

Майкл в её присутствии и впрямь ощутил себя маленьким ребёнком, которому требовалась защита – столь властным и непоколебимым был её вид, но Тайлер был из той же породы.

-Присядь. – Жестом пригласила заведующая, указав на стул рядом со своим столом. – Итак, Майкл Тайлер, девять лет… Это ведь твоё имя?

-Да. – Твёрдо заявил мальчик. – Я не доставлю вам хлопот, только заберу своего брата…

-Уже доставил. – Усмехнулась женщина, скривив улыбку. – Побег из дома двух несовершеннолетних, знаешь ли, очень хлопотное дело для тех, кто ищет.

-Это вам Майк рассказал? – Чувствуя, как обида переполняет его, сквозь зубы процедил Тайлер – знал же, что не стоило брать этого нытика с собой, нет же, взял… и вот теперь…

-Что-то он, но в основном вся информация поступила из полиции – ты же не думал, что ваш отец оставит всё как есть и вас не будут искать? Не так уж много близнецов попадает в наш приют, а информация о пропавших детях автоматически заносится во все базы специализированных учреждений… Итак, пока ты останешься здесь, вместе со своим братом…

-А потом вы отдадите нас Керку на растерзание?! – Зло выпалил Майкл, сверкнув непримиримыми глазами?

-Это ты сейчас о своём отце? – Изучающе щуря глаза, холодным тоном поинтересовалась заведующая.

-Да, о нём! – С вызовом бросил Майкл. – Вы просто не представляете, что он с нами сделает, если мы вернёмся! Он чудовище!!!

Заведующая сняла очки, тяжело вздохнув. Казалось, она понимает всё, но при этом что-то мешает ей согласиться с мальчиком и отпустить его на все четыре стороны…

-Послушай, Майкл. – Тихо начала она, однако не меняя строгого тона. – В своей жизни я повидала тысячи детей-беглецов, и многие из них называли своих родителей чудовищами… И в процентах восьмидесяти это было неправдой – социальные службы займутся вашей проблемой, и выяснят, в чём её причина … Керк Тайлер, судя по нашей базе и базе полиции, чист как дитя – на него не было ни одной жалобы, ни единого заявления, ничего… Поэтому твои слова – это всего лишь слова девятилетнего ребёнка, обиженного на отца…

-Но остальные-то двадцать процентов оказались правы! – Не сдавался Майкл.

-Да, к сожалению, это так. – Согласилась женщина, нехотя кивнув. – Но, в любом случае, сейчас это не в моей компетенции. И я должна буду передать тебя и твоего брата отцу…


8

Очень скоро они увиделись с Майком – тот виновато смотрел на него, и ему даже тошно было его отчитывать – отчасти ведь он сам был виноват в случившемся. Не отравись он этой помойной едой, ничего бы не случилось, и, возможно, они уже добрались бы до Мила-Гросса.

В их детской казарме стояло восемь двухъярусных кроватей, ему досталось место сверху – прямо над Майком. Кроме столовской еды, здесь постоянно воняло хлоркой, постельные принадлежности были поношенными, но чистыми, с печатными номерками, обозначавшими место их владельца, и Майклу достался номер 7.

Достаточно большое помещение не создавало ощущение уюта, но здесь было сухо и тепло, и ещё кормили целых три раза в день, не считая полдника – стакана молока с вафлей или печеньем. Другие воспитанники приюта мало обращали на них внимания, они словно не контактировали и между собой, будучи какими-то угнетёнными, утонувшими в себе.

Майка, похоже, всё устраивало, и когда Майкл сообщил ему новость о том, что скоро за ними прибудет Керк, он едва не свалился в обморок, позеленев от страха.

-Я не хочу домой… - Прошептал он, глядя брату в глаза, на что тот, твёрдым и безэмоциональным, как у некоторых взрослых, голосом, ответил:

-Значит, надо отсюда сваливать как можно скорее…


9

Майкл понимал, что устраивать революцию девятилетнему ребенку не просто бесполезно, но и опасно: отрицательные эмоции только привлекут к себе ненужное внимание, а потому он сделал вид, что смирился, и вместе с остальными воспитанниками подчинялся внутреннему распорядку: подъём, зарядка, завтрак, прогулка, обед, личное время, полдник, ужин, отбой… Это было не сложно, жаль только, что в летнее время занятий не проводилось, а потому ничего нового для себя узнать он не смог, благо хоть, вход в библиотеку всегда оставался свободным.

Помимо походов в "зал с книгами", что, по большему счёту, было лишь прикрытием его «особой» деятельности – он не сидел на месте, изучая коридоры, расположение дверей, кабинетов, запасных выходов, график работы воспитателей и других работников приюта, он много раз захаживал к заведующей, чтобы выяснить, как скоро отец решиться на поездку за ними, и каждый раз получал ответ: проблемы со здоровьем мешают Тайлеру-старшему тотчас же отправиться за детьми; как оказалось, во время поиска беглецов по непролазному лесу, тот серьёзно повредил ногу – то ли вывихнул, то ли подвернул, не важно, но это сдерживало его от довольно-таки дальней поездки, что, несомненно, было Майклу только на руку.

Он очень много думал о способе бегства, понимая, что Керк рано или поздно поправится, и драгоценное время уходит в никуда – двухметровая ограда приюта, поверху обвитая железной проволокой, была сродни тюремной, и ни одной бреши, ни одной лазейки в ней видно не было - Майкл изучил её основательно и мог быть в том совершенно уверен.

Гениальная и безумная мысль посетила его голову, когда он наткнулся однажды на план эвакуации, висевший на одной из стен библиотеки – и скосив под неразумного ребёнка, он выспросил у одного из воспитателей, что это такое и зачем.

Когда ему объяснили, что план эвакуации используется при пожаре или любой другой непредвиденной ситуации для безопасного вывода людей, он смекнул, что это и есть его шанс выбраться отсюда.

Майк не был ему помощником, он был всего лишь ребёнком, которому хотелось сытно есть и хорошо спать, играть в настольные игры и проводить время в спортзале. Майкл же за всё это время с пристрастием изучал систему, что способна вызвать ту самую «непредвиденную ситуацию», и почти был готов, когда совершенно случайно подслушал под дверью заведующей её разговор с Керком по телефону…

«...да, мидл Тайлер… конечно же, мы ждём вас в любое время… дети будут счастливы вас увидеть… завтра в два? Отлично…»

Этого было достаточно, чтобы Майкл решительно сжал в руке в кармане коробок спичек – тот, что стащил буквально позавчера с кухни, когда работники её зазевались – и ещё сильнее зубы: ДОМОЙ ОН НЕ ВЕРНЁТСЯ!

Ночью, когда все уже спали, он выбрался из своей постели, и отправился в самый дальний закоулок коридора. Конечно же, для исполнения его цели больше подходила библиотека – стеллажи там были из дерева, а достаточно большая коллекция книг создала бы самый настоящий пожар, но… Майкл даже ради спасения своей жизни не стал бы сжигать книги. По крайней мере, у него был шанс их спасти.

Он вытащил из-за пазухи несколько сухих газет, прибранных им у поглощенного работой дворника – должно быть, тот и не заметил пропажи, а может быть, и сам хотел просто от них избавится… скомкал, разбросал в нескольких местах, а потом, чиркнув спичкой, поочередно поджёг…


10

Когда дым достиг сигнального датчика, по всему зданию залилась громкая сигнализация. Дети высыпали из спален, заспанные воспитатели со своих постов и комнат – началась паника.

Майкл затаился за одной из бочек с цветами, что служила одновременно горшком для растений и элементом декора – испуганная толпа пронеслась мимо него, и только Майк – бедный Майк совершенно не следовал инстинкту самосохранения. Он, задыхаясь от дыма, то и дело выкрикивал его имя, кашляя, надрывая горло – нет, это уже горели не газеты, это полыхал расстеленный по всему коридору палас.

Огонь уже забирался на стены, тяжёлые шторы на окнах, и Майкл, закрывая нос и рот заранее намоченным носовым платком, бросился к брату, направляя его по хорошо изученному маршруту, накрыв Майка своей рукой, чтобы, в случае чего, успеть защитить его…

Майк, ошарашенный, испуганный, и не понял, как оказался на улице, а Майкл уже тащил его к основному входу – в темноте, озарённой огнем разгорающегося пожара, всем было всё равно на две одинокие тени, крадущиеся по двору, но Майкл всё же осторожничал, стараясь держаться в черте растущих вдоль ограды деревьев, пока не настиг выхода – ворота были распахнуты настежь, и вдали уже слышались сирены пожарных машин.

Они выбежали на улицу, и что есть сил понеслись в ночь – такую привычную, тёмную, почти родную… Ночь, обещающую им сейчас СВОБОДУ.



Загрузка...